Книжные аннотации посетителя «k2007»
| Страницы:123456789...909192939495969798...108109110111112 | ||
| 1861. | Дж. Р. Р. Толкин «Введение» | |
Лекция, прочитанная Толкиеном в 1920-х годах. Посвящена песням «Старшей Эдде», рассказывает о истоках и условиях создания песен, и их бытовании на протяжении Средневековья. | ||
| 1862. | Дж. Р. Р. Толкин «Генри Брэдли [некролог]. 3 декабря 1845 - 23 мая 1923 г.» | |
Некролог в честь выдающегося английского филолога, главного редактора «Оксфордского словаря английского языка», непосредственного начальника Толкиена Генри Брэдли. | ||
| 1863. | Дж. Р. Р. Толкин «Град богов» | |
Короткое стихотворение о величественном древнем городе, его дворцах, храмах, воротах, стенах... Вот только город давно пуст, и нет в нем никого. | ||
| 1864. | Дж. Р. Р. Толкин «Дополнения к лексикографии английского языка» | |
Исследование происхождения некоторых слов английского средневекового языка. | ||
| 1865. | Дж. Р. Р. Толкин «Имя "Нодент"» | |
Исследование редкого имени «Нодент», которое встречается только в трех надписях римского времени на территории Британии. | ||
| 1866. | Дж. Р. Р. Толкин «Исследование против литературы» | |
Критический отзыв на книгу «Английская литература на закате средних веков» Эдмунда Чемберса. По мнению Толкиена, книга получилась чрезмерно сокращенной и поверхностной. | ||
| 1867. | Дж. Р. Р. Толкин «Истари» | |
Несколько заметок Толкиена с комментариями — кто такие Истари, откуда они пришли, как их звали, что с ними сталось. Истари — это, в частности, те, кто во «Властелине Колец» известны под именами Саруман, Гэндальф и Радагаст. Всего же их было пятеро. | ||
| 1868. | Дж. Р. Р. Толкин «Легенда о Сигурде и Гудрун» | |
Это история Сигурда и Гудрун и клада Нибелунгов, написанная в наше время, но написанная в традиции раннесредневекового общества, стихотворным размером «Старшей Эдды». Изучив имеющиеся песни и рассказы, профессор Толкиен создал свою версию тех событий, традиционную, и вместе с тем отличающуюся от предшественников. К песням прилагаются обширные комментарии о эпохе, когда произошли события, легшие в основу этой истории, о дошедших до нас средневековых рассказах и песнях о золоте Нибелунгов, и об отличиях и сходстве древних и современной песни. | ||
| 1869. | Дж. Р. Р. Толкин «Мистер Блисс» | |
Мистер Блисс — маленький человек, который носит большие шляпы. Однажды он купил за пять шиллингов шесть пенсов автомобиль и поехал на нем в гости. Но поскольку водить машину он умел плохо, поездка вышла немного не та, что ожидалась | ||
| 1870. | Дж. Р. Р. Толкин «Мнение филолога по поводу эсперанто» | |
Фрагменты открытого письма Толкиена в поддержку языка эсперанто, в котором он считает этот язык лучшим из всех существующих искусственных языков. | ||
| 1871. | Дж. Р. Р. Толкин «Название города Ковентри» | |
Письмо в «Католический вестник», в котором Толкиен исследует происхождение названия города Ковентри и, в частности, опровергает утверждение, что название происходит от слова «convent». | ||
| 1872. | Дж. Р. Р. Толкин «О переводе «Беовульфа» | |
Статья о том, зачем нужен перевод средневековой англосаксонской поэмы «Беовульф», какой перевод нужен и как его лучше использовать. | ||
| 1873. | Дж. Р. Р. Толкин «Оксфордская английская школа» | |
В статье предлагаются существенные реформы учебной программы факультета английского языка Оксфордского университета, и не только ее. | ||
| 1874. | Дж. Р. Р. Толкин «Отрывок из сборника "Приступы вкуса"» | |
Сообщение Толкина о том, какая книга оказала на него самое большое влияние. | ||
| 1875. | Дж. Р. Р. Толкин «Охота за Кольцом» | |
Рассказ о том, что стало с Великим Кольцом после смерти Исилдура. Как его нашел Голлум, как о нем узнали Саруман и Гэндальф, как Арагорн ловил Голлума. История, которя очень кратко упоминается во «Властелине Колец». | ||
| 1876. | Дж. Р. Р. Толкин «Письмо в журнал "Триод"» | |
Благодарственное письмо за присланные экземпляры журнала, которое содержит при этом некоторые рассуждения о возможной экранизации «Властелина Колец». | ||
| 1877. | Дж. Р. Р. Толкин «Поражение в Ирисной низине» | |
Рассказ о том, как было утеряно Единое Кольцо. После падения Саурона и устройства дел в Гондоре Исилдур с сыновьями и малой дружиной отправляется в Арнор. В пути он попадает в засаду орков. Перед нами один из ключевых моментов Третьей Эпохи Средиземья. | ||
| 1878. | Дж. Р. Р. Толкин «Предисловие к "Ancrene Riwle"» | |
Предисловие к переводу средневековой английской рукописи «Ancrene Riwle» на современный английский язык. | ||
| 1879. | Дж. Р. Р. Толкин «Предисловие к "Новому словарю хаддерсфилдского диалекта" Уолтера Э. Хейга» | |
Предисловие к одному из словарей диалекта английского языка, следы которого обнаруживаются потом во «Властелине колец». | ||
| 1880. | Дж. Р. Р. Толкин «Прорицание вёльвы» | |
Рифмованное стихотворение, повторяющее пророчества вёльвы из знаменитой песни «Старшей Эдды» о Рагнарёке, гибели богов, и о том, что будет после. | ||
| Страницы:123456789...909192939495969798...108109110111112 | ||