Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя ZaverLast на форуме (всего: 405 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() По таким заявленным ценам интересно и техническое качество издания. Понятно, что литература подобного рода рассчитана прежде всего на почитателей ГФЛ, и всё же. Впрочем, том приличный, в 816 страниц, да и хорошая бумага, как известно, повсеместно сильно подорожала. А вот почему такая существенная разница в ценах между Лабом и Буком24, непонятно. Интересно, есть ли фото и иллюстрации. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() count Yorga Согласен, конкретно по Лавкрафту, издание от «Феникса» на сегодня более полное. Но вопрос был не только об этом, а так же о совместном творчестве, рассказах написанных Лавкрафтом в со-авторстве, это плюс ещё два тома. В этом плане пока более полное собрание от «Иностранки», и как будет в итоге у «Феникса» ещё неясно. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() И всё же, по факту, на мой взгляд наиболее подробным изданием (из уже вышедших) произведений ГФЛ пока всё ещё остаётся 5-томник от «Иностранки/Азбуки-Аттикус» из серии «Большие Книги»: https://fantlab.ru/series3186page2 |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Ikeyn, Тема переводов сложная и ей посвящена чуть ли не добрая половина постов досточтимого форума. Лично мне, в свое время форум помог сориентироваться в этом вопросе при выборе новых изданий, поэтому рекомендую полистать, например просмотрите страницу «77», где выложен один из текущих списков с рейтингом переводчиков Лавкрафта. Разумеется, всё достаточно субъективно, и в своей библиотеке я держу три разных подборки томов Лавкрафта (от трёх разных издательств). А вообще, согласен с предыдущим мнением. Лучше брать издание с тем переводом, которое произвело на вас яркое начальное впечатление при первом знакомстве с автором. Для меня это так же был классический трёхтомник от «Гудьял Пресс», по нему, вообщем-то до сих пор и ориентируюсь. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Многое здесь до меня уже обстоятельно пояснили, и всё же хотелось бы David Blain порекомендовать (не рекламы ради) прочесть статью Джесса Невинса "Входит ли Лавкрафт в канон?" (2013), опубликованную в моей авторской колонке прошедшей осенью. В этой небольшой статье американский автор как раз задаётся таким же вопросом "Почему же Лавкрафт?" и, как мне кажется, достаточно детально на него отвечает. Ссылка: https://fantlab.ru/blogarticle74945 |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Известный русский художник, книжный иллюстратор и театральный оформитель Иван Яковлевич Билибин (1876-1942) после революции, в 1920-ом году эмигрирует из Крыма в Египет и поселяется в Каире. В Египте Билибин работал над эскизами панно и фресок в византийском стиле для особняков богатых греческих купцов, а также подробно изучал египетское искусство, вначале мусульманское и коптское, а затем искусство Древнего Египта. В 1923-24-ом годах Билибин путешествует по Сирии и Палестине и временно поселяется в Александрии. В 1925-ом он переезжает на постоянное местожительство в Париж, где продолжает оттачивать свой оригинальный стиль, названный зарубежными критиками "Стиль рюсс". Находясь в Париже Билибин выполнял иллюстрации к русским сказкам, сказкам братьев Гримм и сказкам "Тысячи и Одной ночи". Особенную популярность завоевали его иллюстрации к русским народным сказкам и былинам, и к сказкам Пушкина, воссоздающие красочный мир русской старины и фольклора. Во Франции Билибин сотрудничает с парижским книжным издательством "Фламмарион", выпустившем в серии "Albums du Рёге Castor" несколько книг с его иллюстрациями, в частности вышли три сказки: "Ковер-самолет", "Сказка о золотой рыбке" и "Русалочка". В каждой из трех книг художник умело сочетал цветные и черно-белые рисунки, используя графику и тушь. Третьей книгой с его иллюстрациями стала сказка "Русалочка" Г.Х. Андерсена, вышедшая в Париже в 1937-ом году, эскизы к которой Билибин начал оформлять в 1936-ом, после чего вскоре вернулся в Советскую Россию. Иллюстрации к "Русалочке" воспринимаются как пример переклички с графикой модерна. Глядя на них, читатели могут в полной мере оценить мастерское изображение обитателей моря. Известно, что в Иван Билибин был масоном, посвящённым в середине 1920-ых в русской парижской ложе "Северная Звезда", а затем основателем русской ложи "Свободная Россия", в 1932-ом став ее главным обрядо-начальником (А.Серков, "Русское Масонство". 1731-2000 годы. Энциклопедический словарь, 2001). Возможно, находясь в эмиграции Билибин был знаком с рассказами Говарда Лавкрафта, но скорее всего, изучая древне-египетское искусство и историю, а также популярные в то время эзотерические труды известных оккультистов, он имел широкое представление о древней мифологии и культе Дагона. Во всяком случае, одна из иллюстраций с морскими образами к сказке "Русалочка" наталкивает именно на такие мысли. Ниже представлен файл с иллюстрацией. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() count Yorga Спасибо вам за информацию! |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Alex_Razor По поводу Древнего Рима согласен, весь "материализм", его "духовно-идеологическая" состовляющая выкристаллизовывалась там. Однако, я имел ввиду бурный научно-технический прогресс, начавшийся около середины 19-го века, который в последние 50 лет сегодняшней истории безусловно нас делает рабами и заложниками технологий, а не наоборот. В этом, лично мне, видится неверно выбранный тупиковый путь. Развитие науки, начиная с завершения мировой космической гонки в начале 70-ых, после космоса вцелом полноценно двинулось только по двум путям: компьютерные технологии и генные исследования — эти две отрасли сегодня финансируются в максимальной степени во всём мире, в ущерб остальным, из этих же направлений на передний план вышли квантовая наука, био-медицина, химический синтез, клонирование, вибрационно-волновая и нано энергетика. При всех положительных моментах, все эти научные направления ведут нас, как выясняется, не туда. И, по всей видимости, уже привели. Прошу прощения за оффтоп, больше не буду, но слишком уж тема важная. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() brokenmen: "развитие человечества за прошедшее столетие не дало повода для оптимизма". Спасибо за благодарность. Немного не прямо по Лавкрафту, тем более вопрос слишком глобальный и философский, но вот я нахожусь на позициях, что начиная с начала-середины 19-го столетия Человечество ошиблось с выбором дальнейшего пути своего развития. Ну, а Лавкрафт действительно гениален. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Прочёл тут парочку интересных, на мой взгляд, небольших наблюдений о Лавкрафте и его творчестве. В одном из номеров нью-йоркского издания "Esquire" за 1946-ой год была опубликована заметка под названием "Культ Лавкрафта" с воспоминаниями о писателе от основателя журнала "Weird Tales" Джей Си Хеннебергера, который, как теперь известно, прочитав рассказ "Показания Рэндольфа Картера" связался через редактора журнала "Home Brew" с Лавкрафтом и лично пригласил его подать заявку на публикацию своих историй в первый номер созданного нового журнала. Первым произведением Лавкрафта, опубликованным в журнале "Weird Tales" в октябре 1923-го года, в преддверии празднования Хеллоуина, стал рассказ "Дагон". Хеннебергер, высоко оценивший в 1946-ом году талант автора, пророчески отзывается в своих воспоминаниях о Лавкрафте и его первой публикации в "Weird Tales": "- В 2023-ом году Лавкрафта будут читать с таким же энтузиазмом, как и в 1923-м". В этой связи полезным будет напоминание о том, что в день празднования Хэллоуина в 2023-м году исполнится 100-летие со дня появления первого рассказа Лавкрафта в культовом журнале странной фантастики "Weird Tales". ------------------------------------------------------ ---------------------------------------- Писатель и издатель нескольких журналов странной фантастики Уильям Пол Кук, выпустивший в 1941-ом году книгу важных воспоминаний о Лавкрафте под названием "In Memoriam: Howard Phillips Lovecraft", познакомился с писателем в начале его творческой карьеры через Национальную Ассоциацию Любительской Прессы и впервые опубликовал ранние произведения ГФЛ в своем журнале "The Vagrant" в 1920-ом году, а также вцелом расширил знакомство Лавкрафта со сверхъестественной литературой, одалживая Лавкрафту книги и поощряя систематические исследования в этой области, результатом которых стало знаменитое эссе писателя "Сверхъестественный ужас в литературе", которое было опубликовано в 1927-ом году в журнале У.П. Кука "The Recluse" (для справки: журнал вышел единственным номером и сегодня высоко ценится коллекционерами). По воспоминаниям Уильяма П. Кука, неоднократно высказывавшего обеспокоенность по поводу мнения читателей, проводящих сравнение Лавкрафта с Эдгаром По: "-:Однажды, один из приятелей Говарда Лавкрафта предложил ему стимулировать свои сновидения с помощью наркотиков. На предложенный совет Лавкрафт воскликнул, что если наркотики вызовут у него сны более худшие, чем он видит без них, он сойдет с ума. Его грёзы являлись его собственными. Несправедливо называть его равным По, более великим чем По, или лишённым определенных качеств По. Лучше считать его стоящим отдельно, в одиночестве". ______________________________________________________ ____ |
Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению |
![]() В феврале нынешнего года, в силу обстоятельств, в США и Британии состоялась интернет-премьера американской научно-фантастической кинокартины режиссера Уильяма Батлера, под названием "Резонатор: Мискатоникский Университет" (The Resonator: Miskatonic U", 2021), снятой на знаменитой киностудии "Full Moon Features" по мотивам произведения "Извне" Г.Ф. Лавкрафта. Фактически этот фильм является ремейком популярной ленты 1986-го года "Извне" (From Beyond), режиссера Стюарта Гордона с участием Джеффри Комбса в главной роли. С учётом того, что снимать фильмы по Лавкрафту занятие довольно сложное, а так же малобюджетность картины, фильм на мой взгляд получился достаточно не плох для разового просмотра, на 5.5 из 10-ти. Оригинал 1986-го года, конечно, выигрывает, в нем больше Лавкрафтовской атмосферности. В фильме заняты актеры: Дэйн Оливер, Майкл Паре, Остин Вудс, Алекс Кинер, Кристина Хелен Браа, Аманда Уайсс и другие. Картина посвящена памяти скончавшегося в прошлом году культового режиссера Стюарта Гордона (1947 — 2020). Продолжительность: 68 минут. Фильм уже доступен для просмотра. Описание: Действие происходит в наши дни, в вымышленном студенческом городке "Мискатоникского Университета" в городе Аркхем, штат Массачусетс, где как известно, происходят всевозможные фантастические и сверхестественные события, описанные в произведениях писателя Говарда Лавкрафта. История рассказывает о шести одарённых студентах, один из которых, Кроуфорд Тиллингаст, изобретает таинственную машину для связи с другими измерениями под названием "Резонатор". Но всё усложняется, когда Тиллингаст понимает, что прототип его творения не только выпустил в его мир смертоносных существ, но и повлиял на его собственную реальность. Ссылка: https://ru.kinorium.com/2714090/ ___________________________________________ |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() По поводу того, насколько произведения Лавкрафта интересны или неинтересны детям, утверждать не берусь, не знаю. А вот что совершенно точно, многие зарубежные читатели Лавкрафта пишут на форумах что впервые познакомились с его рассказами в 70-80-е годы еще в подростковом возрасте, до 16-18 лет. Некоторые вспоминают что испытывали неподдельный страх и с тех пор стали фанатами ГФЛ. А в последние десятилетия и у нас многие дети начинают читать Лавкрафта в 12-13 лет. На российских форумах много про это пишут и даже рекомендуют начать читать произведения писателя в 12-13 лет, полагая что подросток в таком возрасте уже спокойно справится с подобным чтением. Некоторые и Майринка читают в этом возрасте, правда говорят что скучно. P.S. Специально посмотрел про эти чешские издания на крупном книжном портале "Goodreads", это настоящие сборники рассказов Лавкрафта, не какие-то современные переработки. Причем этими изданиями (с такими иллюстрациями) интересуются далеко не только дети, но и взрослые. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Вообще, этот чешский сайт является "базой данных иллюстраторов детской литературы, детских журналов и комиксов", о чем сказано в начале на главной странице ресурса. Как я понимаю, в следствии этого иллюстрации представляют собой гротесковый арт, адаптированный в таком комиксовом стиле специально для детей, ведь Лавкрафта также читают двенадцатилетние подростки. В любом случае, это ярко, необычно, интересно, с долей юмора и иронии (чтоб детям не так страшно было). ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() М-да... Эта колода Таро Лавкрафта выполнена, конечно, шикарно и по отзывам сделана очень качественно. Может использоваться как в гадании (оккультисты говорят работает), так и чисто в сувенирном порядке, как набор оригинальных художественных картинок (в специальной сувенирной коробке и с брошюрой-инструкцией от автора Дэвида Винна). Выпускалась дважды в 1997 и в 2002 годах (художником Дэрилом Хатчинсоном при участии Дэвида Винна, в изд-ве "Mythos Books") весьма ограниченными тиражами. На сегодня считается раритетной и иногда выставляется на интернет-аукционах. Изначальная цена колоды (80 карт) была в пределах 30 $, но сегодня её стоимость варьируется от 200 $ и до свыше 1000 $, в зависимости от полноты и сохранности. Довольно редко появляется в продаже на "Amazon" и "E-bay", но при желании можно найти в Сети. Продаются даже неполные экземпляры. В том числе торгуют и принтерными перепечатками (можно нарваться на подделку). Короче говоря, востребованный коллекционный раритет. Если интересно, вот здесь можно рассмотреть в более крупном разрешении: https://www.flickr.com/photos/136190325... |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Тоже заметил, и почему-то тоже напрягло. Казалось бы отсутствие всего одной буквы — непроизводного пространственного предлога "с", а восприятие уже меняется. Непривычно звучит. Особенно, когда дело касается тонких нюансов поэзии. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Выходит, для того чтобы читательски-грамотно оценить любой перевод, в первую очередь необходимо не столько знание английского, сколько приличное знание родного русского языка. С помощью объективного сравнения двух/трех (пяти/десяти) различных русских переводов одного произведения, можно вполне разобраться какой перевод лучше, какой хуже, где откровенная халтура, и где красивый выверенный слог, где грубая отсебятина, а где тонкие нюансы, что ложится на душу, а что нет, что цепляет, а что не доставляет. И как правило, закономерно, тот перевод, который ровен, красив, глубок по смыслу и интересен, в основном и является наиболее близким к авторскому стилю. Ну, а если всё-таки ставится задача подробно прояснить авторский стиль, то здесь, как всем известно, уже столь важен не перевод, а чтение оригинала, опять же... с приличным знанием "родного" английского языка. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Как известно существует несколько произведений, дописанных или переработанных на основе черновиков и писем ГФЛ другими авторами, но созданных уже после смерти писателя, поэтому данные рассказы можно назвать "совместными" лишь условно, скорее это то, что называют "свободными продолжениями". На полноценный сборник произведений точно наберётся. 01. Тварь в лунном свете (незаконченный рассказ/обработка письма Лавкрафта от 1927-го года, сделанная Дж.Ч. Миске) 1941 г. 02. Тварь в лунном свете (продолжение рассказа, сделанное Б.Ламли) 1969 г. 03. Черная книга Алсофокуса (продолжение рассказа Лавкрафта "Книга", сделанное М.Уорнс) 1968 г. 04. Горгулья (рассказ/обработка письма с описанием сна Лавкрафта, сделанная Дж Верноном Ши) 1979 г. 05. Колокол в башне (продолжение рассказа Лавкрафта "Потомок", сделанное Л.Картер) 1989 г. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Alex_Razor Неоднократно приходилось читать в Сети отрицательные отзывы об этом сборнике, в плане очень посредственного технического качества самого издания. Вероятно ещё поэтому его не брали и не берут, до сих пор продается. В таком виде приобретать не хочется, в хорошем качестве исполнения взял бы обязательно. Добрая половина из 15-ти широко не публиковавшихся рассказов — это ироничные, пародийные и гротескные произведения. Мог бы получится вполне себе неплохой тематически целостный сборник. К ним можно было бы добавить ещё пять-шесть фантастических рассказов, опубликованных разными авторами после смерти Лавкрафта, но созданные на основе его материалов. Плюс всегда можно опубликовать "в нагрузку" почти не издававшиеся эссе ГФЛ, среди которых тоже есть полноценные интересные работы. Мне кажется такое, качественно сделанное издание имело бы более широкий успех у читателей. Исключительно моё субъективное мнение, никому его не навязываю. Давно жду нечто подобное. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() count Yorga Да-да! Я в курсе. Но эти два рассказа издавались только в двух сборниках, поэтому думаю их всё же можно отнести к "ранее широко не публиковавшимся". А вообще, если вычеркнуть их из списка, и убрать рассказ Сони Грин "Четыре утра", где Лавкрафт скорей всего участия не принимал, остаётся лишь три малоизвестных рассказа (из них два микро). Для тех, кто собирает эту серию книг, сборник брать конечно надо. Остальным, наверно по желанию... Вот почему не хотят разом издать сборник всех малоизвестных произведений, а включают в издания только по два-три произведения? Получился бы хороший сборник. Я уже как-то публиковал здесь подробный список всех широко не издававшихся рассказов: 01. Маленькая стеклянная бутылка (микро-рассказ/ироническая притча) 1898-99 г.г. 02. Тайна кладбища или "Месть покойника" (микро-рассказ/детективно-юмористический очерк) 1898 г. 03. Тайная пещера или приключения Джона Ли (микро-рассказ/короткая трагедия) 1898 г. 04. Таинственный корабль (микро-рассказ в виде набросков в газету) 1902 г. 05. Воспоминания о докторе Самюэле Джонсоне (рассказ/юмористическая пародия) 1917 г. 06. Прелестная Эрменгарда или Сердце селянки (рассказ/юмористическая пародия) 1917-25 г.г. 07. Ибид (другое название "Тот же"; рассказ/юмористическая пародия) 1927-32 г.г. 08. Ботон (рассказ/совместно с Г.Уайтхед) 1932 г. 09. Сокровищница зверя-чародея (фантастический рассказ/совместно с Р.Барлоу) 1933 г. 10. Как убили чудовище (микро-зарисовка/совместно с Р.Барлоу) 1933 г. 11. Бой, завершивший столетие (рассказ/юмористическая пародия/совместно с Р.Барлоу) 1934 г. 12. Волшебство Эфлара (микро-рассказ/стихотворение в прозе/совместно с Д.Римел) 1934 г. 13. Крушение Вселенной (незаконченный фантастический рассказ/совместно с Р.Барлоу) 1935 г. 14. Вызов извне ("Угроза"/совместный фант. рассказ пяти авторов, включая Лавкрафта) 1935 г. 15. Некрономикон (рассказ/мистическая пародия/совместно с Дж. Вернон Ши) 1937 г. ______________________________________________________ _____________________________________ |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Опубликовано подробное содержание нового сборника произведений Г.Ф. Лавкрафта от изд-ва "Феникс". Из 18-ти историй, вошедших в это издание, 6 рассказов ранее широко не публиковались: Г. Ф. Лавкрафт. Вспоминая доктора Сэмюэла Джонсона (рассказ). Г. Ф. Лавкрафт. Тот Самус (рассказ). Ибид. Г. Ф. Лавкрафт, Роберт Х. Барлоу. Сокровищница зверя-чародея (рассказ). Г. Ф. Лавкрафт, Роберт Х. Барлоу. Убиение чудовища (микрорассказ). Г. Ф. Лавкрафт. Кладбищенская история (микрорассказ). Тайна кладбища или "Месть Покойника". Г. Ф. Лавкрафт, Соня Х. Грин. Четвёртый час утра (рассказ). авторство ГФЛ под вопросом. ссылка: https://fantlab.ru/edition322426 _________________________________________ |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() count Yorga В большей степени я имел ввиду отсутствие хотя бы подобия концептуальной целостности этого сборника. Произведения в со-авторстве идут вместе с произведениями авторскими, а в некоторых, как "Четыре утра", участие ГФЛ и вовсе под вопросом. Юмористические рассказы представлены не все и смешаны с мистическими. Странный подбор поэзии. Общее впечатление какой-то непродуманной "надерганности". Может я излишне привередлив, конечно... |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() count Yorga, спасибо! В принципе, большая часть "неканонических" названий в содержании опознаваемы. По мне, так несколько странен подбор самих произведений для четвёртого сборника. |
Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению |
![]() Vlad lev "А я вот сомневался: стоит ли постить". Там у них на "imdb" в группу "Лавкрафтианского кино" (и то что по рассказам, и по мотивам, или с элементами) определено аж 327 фильмов. Можно каждый день целый год смотреть 🤩 |
Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению |
![]() Vlad lev Я вот тоже вроде не видел. Сюжетное описание у фильма вполне в духе Лавкрафта. Кстати, на главном зарубежном портале о кино "imdb", эта лента по характеру определена в группу лавкрафтианских. Картина 1973-года, в главной роли известная американская актриса Марианна Хилл (много где снималась в 60-70-е годы). Кинопрект такой масштабный, никак семь стран в съёмках участвовали. Спасибо, люблю атмосферные ужастики 70-ых. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Осенью прошлого 2020-го года польские кинематографисты сняли небольшой документальный фильм о ГФЛ под названием "Бессмертие — одержимость Лавкрафта" (Nieśmiertelność – obsesja Lovecrafta). Режиссер Камил Цесельски. В фильме о творчестве писателя рассказывают участники: Кшиштоф Билински (специалист по творчеству Лавкрафта, литературный издатель, основатель польского издательства "Wydawnictwo IX", специализирующегося на литературе ужасов), Миколай Колышко (знаток древней мифологии, писатель в жанре ужасов, автор комикса "Террор священен" и книги "Тайные лица мира"), и Адам Вечорек (главный редактор известной настольной ролевой игры "Зов Ктулху" (RPG «Call of Cthulhu»). Из описания: Фильм рассказывает о том, как Лавкрафт видел проблему Бессмертия и возможности науки в его достижении. Лавкрафт считал, что новые технологии смогут продлить нам жизнь. Бессмертие, вторая жизнь и даже воскресение мёртвых — эти темы часто присутствовали в его литературном творчестве. "Работа Лавкрафта — это устрашающая лобовая атака против всего, во что верит Америка", — писал Эдмунд Уилсон. Хотя он умер, недооцененный при жизни и убежденный в своей безнадежности, годы спустя его провозгласили ведущим создателем и иконой литературы ужасов, одним из самых важных художников на творчестве которых по сей день строится современная культура, недавно на экранах появился сериал от телекомпании HBO "Страна Лавкрафта", вновь пробудивший интерес к творчеству и жизни писателя. Польские специалисты по литературе ГФЛ рассказывают в фильме о его удивительном прорыве, хотя и часто устрашающем видении будущего. Это уже второй польский документальный фильм о Лавкрафте, первый был снят в 1997-ом году (и к сожалению, до сих пор недоступный) режиссерами Марцином Гижицки и Агнешкой Таборской и назывался "Я — Провидение!" (Providence to ja!), в котором создатели попытались передать атмосферу Провиденса Лавкрафта и рассказали о его биографии. Похоже что новый фильм снятый польскими документалистами довольно интересный, неплохо было бы, если б нашлись переводчики с польского и сделали переозвучку или субтитры на русском языке. Кроме обсуждений в киноленту также включена различная научная кинохроника 1920х-30х годов. Этот новый польский 21-минутный документальный фильм о ГФЛ сейчас доступен в Сети, на странице режиссера Камила Цесельски. Ссылка: https://vimeo.com/370817692 _____________________________________________ |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Если интересно, то вот подробный список наиболее важных изданий переписки Говарда Лавкрафта, из вышедших на сегодняшний день. Книги и журналы, выпущенные с 1965-го по 2021-ый годы разными издательствами на английском языке, в хронологическом порядке. В конце каждой строки указан год официального издания. __________________________________________ Избранные письма l: 1911-1924 — 1965 Избранные письма II: 1925-1929 — 1968 Избранные письма III: 1929-1931 — 1971 Наконец-то Лавкрафт — 1975 (переписка с известным радиоведущим Уиллисом Коновером-младшим) Избранные письма IV: 1932-1934 — 1976 Избранные письма V: 1934-1937 — 1976 Лавкрафт в "Гнезде": письма Лавкрафта, касающиеся его работы, которые публиковались в "The Eyrie", колонке корреспонденции журнала "Weird Tales" — 1979 Исследования Лавкрафта, № 3 (отрывки из писем Г. В. Маколею) — 1980 Несобранные письма: Письма Эдвину Бэрду, Фарнсворту Райту, Эдвину Х. Смиту, Уиллису Коноверу, Райнхарту Кляйнеру и Нильсу Х. Фрому — 1986 Лавкрафт в "Аргосии": Собрание корреспонденции из журналов "Munsey Magazines" — 1994 Письма из Нью-Йорка (тётям), том ll — 2005 О, счастливчик из Флориды: Письма Г.Ф. Лавкрафта Роберту Х. Барлоу — 2007 Необходимое Одиночество: Письма Г.Ф. Лавкрафта и Августа Дерлета — 2008 Средство к Свободе: письма Г.Ф. Лавкрафта и Роберта Э. Говарда — 2009 Письма Джеймсу Ф. Мортону — 2011 Ежегодник Лавкрафта, № 7 (все письма между Орвиллом Л. Личем и Лавкрафтом) — 2013 Письма Элизабет Толдридж и Энн Тиллери Реншоу — 2014 Ежегодник Лавкрафта, № 8 (все письма Фарнсворту Райту ) — 2014 Письма Роберту Блоху и другим — 2015 Дух Редакции: Письма Г.Ф. Лавкрафта Залии Браун Р. Бишоп — 2015 Ежегодник Лавкрафта, № 10 (все открытки Джонатану Э. Хоугу) — 2016 Письма Дж. Вернону Ши, Карлу Ф. Штрауху и Ли МакБрайду Уайту — 2016 Письма Ф. Ли Болдуину, Дуэйну У. Римелю и Нильсу Х. Фрому — 2016 Ежегодник Лавкрафта, № 11 (все письма "кружку Корициани", в который входили Натали Х. Вули, Морис В. Мо и некий Джон Адамс) — 2017 Письма К.Л. Муру и другим — 2017 Рассветный пик, Одинокий холм: Все письма Г.Ф. Лавкрафта и Кларка Эштона Смита — 2017 Письма Морису В. Мо и другим — 2018 Письма Уилфреду Б. Талману, Хелен В. Салли и Женевьев Салли — 2019 Письма Дональду и Ховарду Вандреи и Эмилю Петайе — 2019 Письма Альфреду Галпину и другим — 2020 Письма Семье и друзьям Семьи (2 тома) — 2020 Письма Райнхарту Кляйнеру и другим — 2020 Письма Э. Хоффманну Прайсу и Ричарду Ф. Сирайту — 2021 ______________________________________________________ ______ |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() "Новые издания текстов Лавкрафта 2020/2021" Переписка Лавкрафта — это больше, чем просто дополнение к рассказам или биографическим данным. Это само по себе произведение искусства, и многие современные литературоведы подчеркивают, что если бы кто-то искал мастера эпистолярного жанра, Лавкрафт был бы одним из главных претендентов. Они даже добавляют, что если в будущем академики будут за что-то ценить писателя из Провиденса, то это будет в меньшей степени за рассказы, нежели за его переписку. Некоторые письма Лавкрафта были настолько длинными, что он писал для них основу. Анекдоты длиной около 30-ти страниц вовсе не преувеличение, а самый длинный документ такого типа, написованный рукой Лавкрафта, составлял 70 страниц (!) и начинался словами: "ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь прочитать это письмо за один присест!" (Вудберну Харрису, 9 ноября 1929, "Избранные письма III"). Более того, писатель, особенно в последние десять лет своей жизни, писал их с угрожающей скоростью — от 5-ти до 15-ти писем в день. Если учесть в среднем 9 писем за день, то можно подсчитать, что за свою 25-летнюю заочную карьеру он отправил более 80.000 писем! Из этого колоссального количества букв сохранилось не более 10.000. Чтобы хорошо визуализировать даже это число, давайте проведем вычисления: если мы примем примерно среднюю длину каждого из писем за 4 страницы книги (Лавкрафт писал как длинные эписты, так и короткие открытки — хотя они тоже были написаны плотным текстом), то для того чтобы быть изданными книгами объемом 400 страниц, мы получили бы... 100 томов одной переписки (рассчитано по изданию: С.Т. Джоши, "Взгляд на письма Лавкрафта", Первоисточники). И это речь идет только о сохранившихся письмах. В своих письмах Лавкрафт писал обо всём: о своей и чужой литературе, о текущих событиях, у него были философские, научные, политические, исторические и антропологические дискуссии, он рассказывал о сновидениях, идеях для рассказов, он представлял стихи (в письмах примерно с 1920-го года), письма полные юмора, так непохожие на его художественную литературу. Многие рассказы и очерки писателя — это, по сути, те же письма, получившие статус полноценных литературных произведений с заглавием. Это то, что произошло, среди прочего, например в случае с такими эссе, как: "Чудовище Дагона", "Некоторые предыстории загадочной страны", "Возражения против ортодоксального Коммунизма", а также с большинством путевых заметок; а когда дело доходит до историй, то некоторые из них тоже проистекают из переписки: "Показания Рэндольфа Картера", "Тварь в лунном свете", "Дьявольский священник", "Очень древний народ" и другие. И надо добавить, что не все планы и аргументы были "взяты" и использованы им из писем, дав им названия — в них до сих пор спрятано много интересного содержания. Несмотря на то, что Лавкрафт давно умер, его новые, неопубликованные работы (так называемые ежегодные списки новых публикаций) всё еще печатаются на Западе. Этот процесс, вероятно, займет ещё как минимум несколько или даже более десятка томов, прежде чем исчезнет изобилие всей неопубликованной Лавкрафтом корреспонденции, в то время как издательство "Hippocampus Press" за последний год выпустило три новых тома переписки Говарда Лавкрафта: В сентябре прошлого 2020-го года под редакцией Д.Э. Шульца и С.Т. Джоши вышло гигантское 1100-страничное двухтомное издание всей сохранившейся семейной переписки Лавкрафта с 1921-го по 1936-ой годы, под названием "Г.Ф. Лавкрафт: Письма Семье и Друзьям Семьи" (H.P. Lovecraft: Letters to Family and Family Friends) — это сборник писем в основном любимым тётушкам Лилли Д. Кларк и Энни Ф. Гэмвелл (367 писем), а также 3 письма матери Саре Сьюзан Лавкрафт и 16 писем близким друзьям семьи: Нельсону Роджерсу, Берте Рауш, Мэйте Саттон, Мэриан Боннер, в том числе 4 письма деда Уиппла В. Филлипса адресованные маленькому Говарду. А в мае нынешнего 2021-го года в "Hippocampus Press" вышел том — "Г.Ф. Лавкрафт: Письма Э. Хоффманну Прайсу и Ричарду Ф. Сирайту", в издание вошли 116 писем писателям, плюс переписка с Прайсом включающая обсуждение рассказа "Врата Серебряного Ключа", творчества Роберта Говарда и рецепта приготовления соуса Карри. Так же в этот том вошел биографический очерк о Э. Хоффмане Прайсе от автора Элвина Эрл Перри, и другие интересные материалы. Автор: Матеуш Копач © 2021. © 2021 H.P. Lovecraft – Polski Serwis. |
Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению |
![]() brokenmen В случае с "Войной Будущего" уже многократно где приходилось читать, и в частных обзорных рецензиях на "Кинопоиске", и даже на официальной странице картины на центральном кинопортале "imdb" (в том числе и мнение самого исполнителя главной роли Криса Прэтта), о том что этот фильм представляет собой эдакий "винигрет" на темы всех главных фантастических блокбастеров последних сорока лет. Названы чуть ли не полтора десятка картин с которых использовались интересные элементы. В числе прочих кинокритиками многократно называются такие фильмы как "Нечто", "Прометей" и "Чужие II", а откуда "растут ноги" у этих фильмов и чем вдохновлялись режиссеры Джон Карпентер, Ридли Скотт и Джеймс Кэмерон, все прекрасно знают. |
Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению |
![]() Хорошо! В следующий раз, в подобном случае, буду делиться личными впечатлениями в другой теме форума. |
Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению |
![]() Basstardo Если бы не вот эта заключительная часть фильма (сценарный поворот), я бы даже близко не стал рассматривать эту картину как "фильм с элементами Лавкрафтианы" и не выставил бы здесь информацию, а так, на мой взгляд, общность "к сожалению" на лицо. Что ж поделаешь, если многое в современной научной кинофантастике так или иначе растет из произведений Лавкрафта и базовые элементы берутся оттуда. Так и есть, почти две трети. Лавкрафт это далеко не только атмосферность, но и сюжетные ходы и формы, на одной атмосферности в кино далеко не уедешь. Никаких личных принципов. У вас другое мнение. Если модератор решит удалить, прекрасно. |
Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению |
![]() Боже упаси кого-то вводить в заблуждение. Хорошо. Главная заключительная часть фильма (последние полчаса) снимались в ледниках Исландии (по сценарию северо-восточные земли России), где герои ищут древнюю инопланетную форму жизни, прилетевшую на Землю (или потерпевших кораблекрушение, это остаётся за кадром) много тысячелетий назад и находящихся в спячке во льдах. Своими элементами эта часть фильма ярко напоминает заключительную часть произведения "Хребты Безумия", действие которого происходит во льдах Антарктики. Корабль пришельцев полон неевклидовых геометрических форм. Сами чудовищные монстры имеют по два длинных щупальцеобразных отростка, с помощью которых сражаются с землянами. Древняя спящая инопланетная жизнь в северном леднике, угрожающая полному истреблению человечества — вот самый главный общий мотив с Лавкрафтианой. Несмотря на заключительный хэппи-энд, большая часть действующих героев в фильме погибает, так как чудовищные монстры гораздо сильнее людей, которые в силу своей безумной самоуверенности идут на верную гибель. Экзистенициальная драма происходящего, в духе Лавкрафта, так же присутствует. |
Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению |
![]() Второго июля на мировые экраны вышел новый американский фантастический экшн-блокбастер от компании "Амазон Прайм Видео" под названием "Война Будущего" ("The Tomorrow War", 2021). Этот фильм был снят компанией "Paramount Pictures" для кинотеатрального релиза, но из-за пандемии "Ковид-19" кинокомпания "Paramount" продала свой фильм компании "Amazon Prime Video" за 200 миллионов долларов. Режиссер картины Крис МакКей. В ролях — Крис Прэтт, Ивонн Страховски, Джонатан К. Симмонс, Сэм Ричардсон, Жасмин Мэттьюз и другие. Фильм оценивается на крепких 7 баллов (на Кинопоиске пока 6,3). Довольно интересный, остросюжетный и зрелищный научно-фантастический приключенческий боевик-драма с великолепными спецэффектами. Несмотря на то, что фильм снят не по Лавкрафтовским произведениям, сценарист Зак Дин явно почерпнул немало элементов из творчества Говарда Филлипса Лавкрафта. Фильм уже представлен в Сети в хорошем качестве с переводом. Рейтинг "13+". Описание картины: В будущем человечество сталкивается с беспощадным вторжением чудовищных инопланетян. Силы неравны, и для успешного противоборства учёные из будущего создали временной портал и начинают призывать солдат из прошлого, иначе человечество может погибнуть. Бывший военный, а ныне школьный учитель и примерный семьянин Дэн Форестер призван сражаться в этой войне будущего, где судьба человечества зависит от его способности противостоять прошлому. Ссылка: https://www.kinopoisk.ru/film/1283945/ _____________________________________________________ |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() brokenmen Спасибо! Я так вообщем-то и подумал, но в отсутствие информации неясно, что и когда будет выпущено первым, и будет ли выпущено вообще, с ноября информация не обновлялась. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() brokenmen Почему я переспросил. В том же самом обсуждении, на той же странице 152 (пробегитесь, пожалуйста) я уже задавал подобный вопрос, и выкладывал ссылку на "Энциклопедию Лавкрафта" (2001) и участник форума под ником Rovdyr подтвердил, что в "РИПОЛ классик" издаваться вроде как будет именно "Энциклопедия". Или это параллельные издания, планируемые к выпуску разными издательствами, одно от "FanZon", другое от РИПОЛ? |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() brokenmen Так все-таки двухтомник "Я Провиденс" (2013) Джоши или его "Энциклопедия Лавкрафта" (2001) ? |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() К сожалению, один рисунок пропустил, имя внутри текста. ![]() Я не пытаюсь как-то критиковать планируемое издание, оно в любом случае замечательно. Думаю, что не со всеми правами на работы художников удалось договориться. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Известно, что авторы, публикуемые в журнале "Weird Tales", периодически писали коллективные письма редактору, где выражали свое недовольство иллюстрациями, часто голоса "за" и "против" разделялись примерно наполовину. Писали все, и Лавкрафт, и Блох, Говард, Смит, Прайс, Каттнер, Вандрей и другие. Особенно яростными спорами было обсуждение работ художницы Маргарет Брандейдж, активно работавшей иллюстратором в журнале с 1932-го по 1938-ой. Она первая стала рисовать откровенную "фантастическую обнаженку" на обложках и в самом журнале. Сегодня Брандейдж считается чуть ли не самым именитым иллюстратором журнала, так как ее рисунки реально помогали поднимать рейтинг продаж. Но тем не менее авторы остро обсуждали тему, насколько такие рисунки подходят для фантастических произведений, да и нравы были другими, например в канадских версиях "Weird Tales" издатели заклеивали "обнаженку" в интересных местах. В заявленном издании иллюстраций Маргарет Брандейдж нет, но возможно что конкретно для Лавкрафтовских произведений она иллюстрации не делала. Так что авторы обсуждали иллюстрации, спорили и писали критические (или наоборот положительные) письма в редакцию журнала. Вирджил Финлей тоже считается одним из самых значительных иллюстраторов журнала, его рисунки так же делали редакции высокие продажи (в издании заявлено 4 рассказа с его иллюстрациями). Но Финлей начал работать только в 1935-ом году и для Лавкрафта сделал не так много иллюстраций. Кроме названных ещё выделяют художников Джеймса Аллена Сент-Джона (ему принадлежит разработка логотипа заголовка журнала) и Ханнеса Бока работавших с журналом в 30-ые годы -- ни одна из работ эти двух художников тоже не представлены в заявленном издании, как и работы Маргарет Брандейдж. А вот из художников 1920-ых годов, сотрудничавших с журналом "Weird Tales" историки-исследователи не выделяют практически никого. К примеру, одного из первых иллюстраторов Уильяма Хайтмана, работавшего в 1923-24 годах, критиковали уже в то время и считали что его работы убивают продажи (в издании заявлено 7 рассказов с его рисунками). В 1920-ые годы журнал "Weird Tales" только начинал расти и искать свою форму, поэтому с художниками участвовавшими в оформлении журнала в 20-ые была свистопляска. Сформировать подходящее оформление удалось к началу 1930-ых годов (и все равно споры между авторами и редакцией продолжались, эти споры зафиксированы как в личных переписках, так и в специальной колонке для отзывов в самом журнале "Weird Tales"). |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Brain-o-flex Да, везде пишут именно о "Жёлтом Короле", в это связи. Ну и плюс в "Настоящем Детективе" тоже существует тайный зловещий культ. Отличный сериал. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Alex_Razor Безусловно. Старые иллюстрации замечательны уже хотя бы с точки зрения своей историчности (первых иллюстраций к произведениям ГФЛ). Насколько можно понять об этом новом издании их концепция в этом и заключается, представить старые иллюстрации не только как иллюстрации к лавкрафтовским историям, а рисунки собранные и представленные в рамках аннотированного документально-исторического справочника. Такое в России издается впервые, и это конечно же крайне интересно. Фантастические картины Финлэя тоже превосходны. Не хочу критиковать, и хотя сами по себе книги очень неплохие, но современные гротескные иллюстрации в издании "Феникса" это не моё. Взять хотя бы старые готические гравюры Э. Мане и Г. Кларка к произведениям Эдгара По, так они прекрасно смотрятся до сих пор и с какими то другими иллюстрациями рассказы По уже даже и не воспринимаются. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() М-да... Может и не в тему, но о художниках и иллюстрациях можно спорить и говорить вечно. Тот же, к примеру, небезызвестный режиссер и большой поклонник писателя Гильермо Дель Торо считает лучшими и наиболее "Лавкрафтианскими" по духу картины польского сюрреалиста Здзислава Бексиньского (1955-2005). Картины, конечно, у него реально мрачные, как очень трагична и сама жизнь художника и его семьи. Недавно вышедшее при участии С.Т. Джоши полное издание произведений Лавкрафта во Франции, выпущено с иллюстрациями З. Бексиньского. Здесь можно посмотреть 707 работ художника: https://www.wikiart.org/ru/zdzislav-beksi... |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Согласен с Вами. Вполне себе повод. Например, тема обсуждения литературных параллелей или вцелом всего что связано с около-лавкрафтовской тематикой. Однако, не думаю что это привлечет большое внимание, если сделать отдельную тему. Во всяком случае время ещё не подошло. Около-лавкрафтовская тематика вцелом пока привлекает немногих. Слишком неоднозначная тема. Поэтому приходиться изредка по-немногу делиться наблюдениями здесь. Не вариант, конечно. Если кто-то захочет, пусть попробует сделать тему, может и получится, с удовольствием приму участие. На самом деле тема очень обширная. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Мы все здесь ценим только творчество Лавкрафта (я так вообще кроме этой темы не посещаю никакие другие), но вот лично мне не менее интересны и любые около-лавкрафтовские темы, это позволяет расширить свои представления о любимом писателе, о том времени, и тех взглядах, как все это преломляется в сегодняшней культуре, включая даже историю недавнего создания Лавкрафтовского Пива в Провиденсе. Разумеется, никому навязывать свои интересы, не буду. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Никто флудить тут неделями не собирается. Однако, эта тема хотя и не Лавкрафтовская, но уж точно не "притянутая за уши". Обсуждались не конкретно символисты, а совсем другие аспекты. Видимо вам, в отличии от других, это неинтересно. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() arcanum Вы не совсем верно поняли наше направление. Никто не собирается искать реальные связи между русскими поэтами-сомволистами и Говардом Лавкрафтом в буквальном смысле (это неразумно, как вы тоже заметили), и эпитеты "пробить на Лавкрафтианство" или "Лавкрафтианство и русские поэты-символисты" носят сугубо переносный, условный и только сравнительный сопоставительный характер. Нас интересует исключительно эзотерическая оккультная связь той самой образности, которая одинаково прочитывается у Лавкрафта и русских символистов, а так же и у многих других творческих личностей по всему миру. Нас заинтересовала только сама загадочность никак не связанных совпадений образности, вот что интересно, с точки зрения веры в оккультизм и мистические силы. Как вы сами правильно сказали: "факты параллельной тождественности настроений, идей, воззрений, тем и прочего — могут иметь место. Время такое было". Поэтому изучать эту тему интересно. По поводу оккультиста Брюсова с вами согласен. Говоря о Бальмонте как о главном поэтическом мистике среди символистов я лишь имел ввиду его явное поэтическое лидерство , что кажется бесспорнным, поэзия Брюсова по-слабее. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Насчёт Тютчева. По общему признанию литературоведов именно Фёдор Тютчев, а также Афанасий Фет считаются самыми главными предтечами (не основоположниками, а именно предтечами) возникновения движения мистического Символизма в русской поэзии Серебряного века. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Vlad lev Вот, что значит делать одно общее дело, как известно две головы всегда лучше. ![]() Пожалуй стоит углубиться в эту тему и посмотреть остальных поэтов того периода. Тем кому нравится поэзия, такие изыскания могут быть интересны. Хотя вот мне как-то не встречались подобные "Лавкрафтианские" мотивы в творчестве, например, Блока или Северянина (возможно не попалось, а может смотрел не под тем углом). Надо бы "пробить на Лавкрафтианство" поэзию символистов С. Чёрного, Ф. Сологуба, В. Хлебникова, М. Волошина, С. Соловьёва и особенно поэта-мистика Андрея Белого. Но насколько можно понять из документальных источников, самым главным русским поэтом-мистиком и символистом был и остаётся Константин Бальмонт. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Vlad lev Вот-вот. И я как раз тоже самое подразумевал, тема сама по себе не связана конкретно с биографией Лавкрафта, но подходит очень близко и совершенно с необычной стороны к теме оккультного Лавкрафтианского Мифотворчества, причём подходит сама по себе с никак несвязанной независимой стороны, и это вызывает вопросы и разные любопытные предположения. Этой теме можно было бы посвятить целое исследование, под названием: "Лавкрафтианство и русские поэты-символисты Серебряного века". ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Vlad lev Да, флуд конечно присутствует. Однако, вы затронули крайне интересную тему, я ранее не вникал глубоко в вопрос по этим поэтам-сомволистам. Надеюсь модератор простит нас за лёгкое отступление. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Vlad lev Решил ради интереса посмотреть о чем же писал стихи друг Бальмонта, тоже поэт-символист и мистик Валерий Брюсов. И почти сразу наткнулся на интересные моменты в его поэзии. Брюсов как и Бальмонт тоже много писал о море, а так же о мире сновидений, есть в его произведениях такие фразы как "злой взор ихтиозавров из глубин", есть упоминания о затонувшем подводном дворце. Вот, к примеру одно из стихотворений Брюсова 1914-го года, называется "Буря с Берега": "БУРЯ С БЕРЕГА" Перекидываемые, опрокидываемые, Разозлились, разбесились белоусые угри. Вниз отбрасываемые, кверху вскидываемые, Расплетались и сплетались, от зари и до зари. Змеи вздрагивающие, змеи взвизгивающие, Что за пляску, что за сказку вы затеяли во мгле? Мглами взвихриваемыми путь забрызгивающие, Вы закрыли, заслонили все фарватеры к земле. Тьмами всасывающими опоясываемые, Заметались, затерялись в океане корабли, С неудерживаемостью перебрасываемые, Водозмеи, огнезмеи их в пучину завлекли. Чем обманываете вы? не стремительностями ли Изгибаний, извиваний длинно-вытянутых тел? И заласкиваете вы не медлительностями ли Ласк пьянящих, уводящих в неизведанный предел? * * * |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Коротенький занятный мультик "без слов" под названием "Фхтагн!" (или "Как я проведу лето"), маленький трибьют Лавкрафту от режиссера Мигеля Сантина: Ссылка: https://youtu.be/iOxlM-IrOTM _______________________________________ Ещё один весёлый любительский мультфильм. Лавкрафтовская музыкальная пародия на песню певицы Леди Гаги, под названием "Плохой Некромант" от компании "JB Entertainingness" (англ.субтитры): Ссылка: https://youtu.be/43YC96M4vEk ________________________________________ И мультфильм "История Ктулху" (с русским переводом): Ссылка: https://youtu.be/8w016lnkrEo ________________________________________ |