Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя arcanum на форуме (всего: 7034 шт.)
Издания, издательства, электронные книги > Малотиражные, некоммерческие и самодельные издания > к сообщению
Отправлено 6 февраля 2013 г. 11:18
Я немного вклинюсь в намечающуюся тусу фэнов "Дюны" — а нет ли у кого планов на доиздание "Плоской Земли" Танит ЛИ? Вроде и переводы были сделаны (а по отдельным слухам и тираж даже был напечатан, но исчез бесследно), и первые 3 тома раскуплены полностью, сейчас только на алибе по 1000 рублей за штуку.
Может наберется нужное количество?
Я не как организатор, у меня выходов на "печатников" нет, но вдруг кого заинтересует?:-)
Издания, издательства, электронные книги > Готовы ли вы приобрести дорогое малотиражное издание: > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2013 г. 18:16

цитата Dark Andrew

Я по Кордвайнеру Смиту скажу так — его надо делать хорошему переводчику и хорошему редактору в паре. Это не Бойе — не прокатит он простеньким, он сложный.
Полностью согласен, безусловно. Стиль вроде бы и нарочито простой, притчевый, но именно в этом весь смак — как и в случае с Дансени.
Но учитывая, что мейджоры его по любому издавать не будут, то хоть тушкой, хоть шкуркой, а получить хоцца:-)
Издания, издательства, электронные книги > Готовы ли вы приобрести дорогое малотиражное издание: > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2013 г. 17:45
Эддисона буду выкупать на этой неделе, если друзья в Москве не подведут:-) А по Кордвайнеру Смиту ничего не известно? Будут ли его в итоге издавать или не набрал нужного числа голосов?
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2013 г. 09:32

цитата Ястреб


У меня возникла мысль, правда не знаю как её воспримут...

Мы любим американские ужасы не столько за страх, а скорее за их героев, их образ жизни, их мрачные маленькие городки. Их  60-е года с приходящим Злом к детям вместе со странствующими балаганами, их страхи и надежды, их депрессию 30-х и безысходность южной готики. Никакой Варго при самом ужасном ужасе такого никогда не даст.
Готов подписаться под каждым словом. Мне в ИХ ужасах нужна именно "американщина", а не сами ужасы;-):beer: Че там пугаться-то? Книга не может напугать по определению, все эти разговоры про замогильный ужас и озноб по телу полная туфта. Атмосфера прежде всего.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 30 января 2013 г. 17:10

цитата lena_m

Неубедительно — в церковных лавках книг-то полно всяких, а массово взяли только Шевкунова...
Как раз таки это тоже вполне понятно. Брали, потому что предлагали — повторюсь, у этой книги была очень мощная поддержка, в том числе и в рамках РПЦ. Можно просто выложить, а можно "настоятельно рекомендовать", как это по отзывам некоторых и было. Особенно, такое чтение актуально для новообращенных и т.н. "пассивных" православных, кои особо не парятся, но вроде как "верят". Особенно среди женского пола, вот они, подобные, в основном и брали, типа верующие мамочки. Где то в сети, по моему на кольте.ру исследовался феномен "популярности" этой книги, все просчитывается крайне просто, попробуйте поискать.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 30 января 2013 г. 16:13

цитата lena_m

Честно говоря, меня удивляют его примерно 1.5. млн проданных экз. — не вижу в России целевую аудиторию такого объёма...
Да там все просто — пиар, правильно Соболев написал. Тем более, берите в расчет, что только одним верующим прихожанам эту книгу можно было впарить в магазинчиках при церквях на миллион экземпляров. А остальные — пиар, выкладки на видные места, поддержка негласная, автор же по слухам личный духовник Путина. Пиар, наличие "сетки распространения" в виде церковных лавок и "модность" делают свое дело.
Другие окололитературные темы > Фэнтези темное и фэнтези "светлое" - кому что больше по душе? Кррровь против плюша))) > к сообщению
Отправлено 29 января 2013 г. 15:53

цитата Veronika

Ничего подобного! Для англоязычных и англочитающих  — совсем нет. Маккиллип, К.Фишер и прочие "мифопоэйцы" до сих пор пишут и издаются. Это у нас их не переводят.
Вы не совсем правы какбэ;-) То, что там она есть — бесспорно. Но масштабы этого явления даже на Западе ничтожно малы по сравнению с всякими другими фэнтезями. Достаточно отслеживать новинки на том же Локусе, чтобы в этом убедиться. Стоддард, Кашнер, Маккиллип — их мало. Тот же Гейман помимо Звездной пыли пишет далеко не "светлое" фэнтези (да и вообще не фэнтези). Сюзанна Кларк это единичный феномен. Там популярно все, что угодно (стимпанковское фэнтези, темное, странное, хоррорное, городское), но именно откровенно "светлого" в духе Дансени и Миррлиз исчезающе мало...
Издания, издательства, электронные книги > Малотиражные, некоммерческие и самодельные издания > к сообщению
Отправлено 21 января 2013 г. 21:12
Можете и меня плюсовать к Songs of the Dying Earth. Но вопрос — иллюстрации Кидда планируете туда включить как в оригинальном издании от Сабов? У меня оно есть, но на русском тоже бы не отказался прикупить. Однако интересует качество издания и вопрос иллюстраций (да и самой обложки авторства Кидда).
Произведения, авторы, жанры > Лорд Дансени. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 января 2013 г. 17:31
Страна грез, кстати, замечательная получилась.
Произведения, авторы, жанры > Лорд Дансени. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 января 2013 г. 17:30
Конечно нужно. И ничего страшного в укоренении текста в определенной исторической эпохе. Кто читает Дансейни и собирается его приобретать прекрасно знают когда все это было написано. Наоборот, эти иллюстрации придадут дополнительный стильный винтажный привкус книге. Издатели сейчас наоборот за этим гонятся, стилизуют обложку и бумагу "под старин", лисьи пятна ставят искуственные — это тренд. По карйней мере в детской литературе и дорогих изданиях.
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 22:04

цитата LAS

Проголосовал за Лиготти и Эйкмана.
Ааа, так вот кто еще за Эйкмана проголосовал!;-) Однако, боюсь, мы с ним пролетаем.
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 22:03

цитата Sri Babaji

Недели три назад купил, все никак не возьмусь прочитать.
Он необычен. Хоррора там нет, но атмосфера просто великолепная.
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 22:01

цитата Karnosaur123

А еще?
А фиг его знает. Но здесь ключевой момент — востребованы именно его рассказы плюс пара вышеуказанных романов. На всех западных ресурсах указывается именно этот набор.
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 21:59

цитата Karnosaur123

Кстати, а крупная форма в жанре есть у Рэя? В опросе только рассказы.

Есть конечно. У нас издавали "Мальпертюи" и "Город великого страха". Но он просто интересен именно рассказами — как и большинство авторов винтажного виерд-хоррора. Малая форма у них прекрасная, а вот с крупными вещами все не так однозначно, кому-то может понравиться, а кому-то и нет. Как в случаес Блэквудом, Мейченом или Грабинским.
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 21:30

цитата Sartori

Лиготти пока лидирует. Хорошо.
"И хорошо весьма!":cool!: Присоединил и свои 5 копеек к его лидерству:beer:
Произведения, авторы, жанры > Лорд Дансени. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 января 2013 г. 22:46

цитата bvelvet

Полагаю, если с этим собранием удастся управиться, можно (в перспективе) будет и эти два романа предать тиснению под одной обложкой.
И это тоже готов взять:-) Вообще, Дансейни можно издавать небольшими тиражами без опасений — статус у него культовый и лавкрафтовская фэн-база его скупит по умолчанию. Да и рынок перед этим немного прощупан и подготовлен — издания из личной библиотеки Борхеcа днем с огнем не найти ( у меня-то есть), остальные тоже раскуплены, а это о чем-то говорит.

цитата bvelvet

забавный текст о Дансени помещен в книге Гэри Лэчмена "Темная муза" Там противопоставление Дансени — Мэйчен — Блэквуд идет отнюдь не в пользу первого; пафос исследователя мне показался ложным, но что-то в этой идее есть...
Книга у Лэчмена очень симпатичная получилась, но вот именно Дансени он как-то предвзято осветил. Такое ощущение, что просто его не понял, не принял... такая инстинктивная некомплиментарность в автору.
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 11 января 2013 г. 20:28
Я за себя уверен, все что я перечислил — да и большую часть того, что перечислил Пикман — готов взять по озвученным ценам. Но во первых, я просто практически все это знаю, ознакамливался хотя бы фрагментарно, я в этом уверен на 100 %. А во вторых, выпускать-то все равно будут не все сразу. 2-4 тысячи раз в месяц-полтора смогу выделить.
Произведения, авторы, жанры > Лорд Дансени. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 января 2013 г. 20:09

цитата Apiarist

тогда от меня — второй!
Так, а можно я буду третьим?! Я просто неистово на этом настаиваю! Проект прекрасный, по сути весь цвет Дансени в одной книге.
bvelvet И действительно, как сделать так, чтобы мою заявку и всех желающих сразу зарегистрировали и застолбили экземплярчик? При необходимости могу и предоплату выслать! Очень прошу вас пошукайте на предмет такого механизма. На Дансени 50 покупателей точно найдутся, не хотелось бы оказаться за бортом в этом случае.
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 10 января 2013 г. 23:08

цитата senoid

А то знавал я тут одного автора мексиканского происхождения, перевод расхваленного романа которого в издательство был сдан аж несколько лет назад.

Ооо, сия печальная история позорным пятном лежит на всей истории российского хоррор-издания:-(
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 10 января 2013 г. 22:55

цитата BergenTroll

Очень бы хотелось и готов купить бумажные издания авторов хоррора начала 20 века, 1930-х годов, тот самый журнальный хоррор и т.д. и т.п. (в основном, все авторы фигурировали тут и подобных темах).

Не совсем так — в журналах печатались американцы. А вот в Англии профильным авторам повезло больше — они больше именно книгами издавались. специфика печатных рынков разная.
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 10 января 2013 г. 22:52

цитата Kiplas

внутренности я дооформлял еще до НГ. Скорей всего, ранней весной будет.

О, вот это нежданчик! Хорошая новость, спасибо:beer:
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 10 января 2013 г. 22:16

цитата senoid

Еще очень интересны Ким Ньюман

Его Фантастика издавать будет, "Анно Дракула". Вот только когда...
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 8 января 2013 г. 22:30

цитата avvakum

К Лиготти от arcanum тоже буду осторожно приглядываться.

тут вам нужно определиться какой хоррор вам ближе — чисто жанровый или эээ... метафизический, скажем так. Экзистенциально-философский. На грани с творчеством таких абсолютно нехоррорных уникумов как Юнгер, Бруно Шульц, частично Кафка. Ну и Лавкрафт конечно — собственно, именно его влияние в виде добавления элементов сверхъестественного ужаса в ткань повествования и позволяет соотнести Лиготти с хоррором. Но только оно. А вот с Бруно Шульцем аналогий значительно больше. Недавно прочитал у последнего рассказ "Коричные лавки" — абсолютно идентичное по духу и во многом по сюжетной канве повествание есть и у Лиготти, Night School, но только в более зловещих тонах.
В остальном, Лиготти это типичнейший (и возможно лучший) представитель виерд-литературы. Не типично-хоррорный автор.
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 8 января 2013 г. 20:13
ну если делать таки какую-то выжимку для потенциальной работы, то вот мой список:
Томас Лиготти "Песни мертвого сновидца", "Ноктуарий", "Гримскрайб" — все авторские сборники рассказов
Лэрд Бэррон "The Croning" — дебютный и пока единственный роман
Глен Хиршберг — роман "Motherless child" и сборник "Janus tree"
Роберт Чэмберс — сборник "Король в желтом"
Танит Ли — авторские сборники, к примеру, обласканный премиями и отзывами "Видения тьмы и света"
Эдгар Джепсон — роман "Сад у дома №19", классическая вещь
Сарбан — авторские сборники рассказов, интереснейший автор
Джон Бучан — роман "Ведьмовский лес", тоже классика
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 8 января 2013 г. 17:10

цитата KinredDik

Неужели никому неинтересно?

Я следующий в очереди за вами;-) Но это точно здесь никому не будет интересно.
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 8 января 2013 г. 17:03

цитата Сноу

Извините, но это ересь.

Ок, в чем-то преувеличил. Но по настоящему серьезные авторы, пишущие немясной хоррор, на стыке с мейнстримом, виерд, декадансом и архаикой — романы не пишут вообще. Чисто-жанровые — да, романы пишут часто. Кто-то лучше, кто-то откровенную дрянь с вышеперечисленными мною ингредиентами. Это требование рынка — массовая публика любит романы, издатели соответственно сборники рассказов печатают с большой неохотой, это не секрет. Исключения бывают редко, как та же Киернан, к примеру, у нее довольно много романов, но она сама по себе самородок.
В основном, романы это территрря чисто-жанровых авторов без попыток вырваться за пределы гетто.
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 8 января 2013 г. 16:52

цитата Karnosaur123

Опять же, мне рассказы в большинстве представляются своего рода "закуской".

А если автор вроде Лиготти, который романы вообще не пишет? Ну вроде можно назвать романом "Моя работа еще не закончена", но по сути это скорее новелетта. Как с такими авторами быть? Да и вообще присоединюсь к мнению большинства — романы для интересного небанального хоррора это скорее исключение. Здесь правят рассказы.
А романы в основном штампуют низкопробные авторы проамериканской школы хоррора с мясом, зомбями, крысами-птицами-акулами-червями пожирателями и прочими тварями, каннибалами, слэшеры и сплаттерпанки. Ценность таких вещей для истории равна нулю.
Произведения, авторы, жанры > Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 8 января 2013 г. 15:01
Однозначно Томас Лиготти: сборники "Песни мертвого сновидца", "Ноктуарий", "Гримскрайб"... вообще все его сборники можно смело брать и читать. Но лучше наверное начать с "Песен" — все таки это дебютник, невероятно мощный, произведший не меньший эффект в середине 80-х, что и "Книги крови" (правда, в среде знатоков).
Роберт Чэмберс "Король в желтом" — ну, это классика однако.
Вилум Пагмайр — опять же, любой сборник, самый стильный и изысканный на сегодня лавкрафтианский хоррор, на стыке с виерд и декадансом.
Кэтлин Кирнан — одна из самых заметных на сегодня фигур виерд-хоррора. Можно брать как романы, так и сборники рассказов, она во всем хороша. Для ознакомления можно взять ретроспективный сборник "Two worlds and in between".
Марк Вэлентайн — крайне талантливый и изысканный автор в области виерд, декаданса, хоррора в традиции европейской школы конца 19-начала 20-го века. Очень выделяют его стилизованный под архаик-виерд-хоррор серию рассказов про оккультного сыщика Конносье.
Регги Оливер — по духу примерно то же, что и Вэлентайн. Пишет не менее талантливо. Очень изысканный виерд, хоррор, гост-стори.
Саймон Странцас — сборники рассказов. Тоже интеллектуальный хоррор, современный, но с чувством и духом старой школы.
Роберт Эйкман — ну, это по моему представлять не надо.
Мэтт Кардин — не читал, но его сборник Dark Awakenings ОООчень хвалят как образец современого хоррора, серьезного, интеллектуального, стильного, вроде бы с лавкрафтианскими мотивами.
Глен Хиршберг — прекрасный современный виерд-хоррор. Для ознакомления берем сборник на русском, а потом уже можно брать все остальное на английском. По отзывам его последний роман Motherless Сhild просто шикарен. Хотя и на вампирскую тему.
Плюс — лезть на сайт hippocanpuspress.com и смотреть там всех современных авторов (помимо их репринтов старых авторов лавкрафтианской направленности). Тот же Джозеф Палвер по отзывам оченно хорош.
Это первое, что в голову пришло:-)
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 января 2013 г. 14:48

цитата Эрик Дрейвен

А "Таинство" и "Галили" оставлю на последок.

Таинство, кстати, тоже очень хорош. Я его у Баркера прочитал первым и впервые за очень долгое время ощутил эффект пэйджтернера — невозможно оторваться от того, чтобы не перелистнуть еще страницу. Очень хорошая вещь, хотя уже и не хоррор.
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 января 2013 г. 12:55

цитата Эрик Дрейвен

я взял романы "Проклятая игра","Таинство","Галили"(все из серии Книга загадка) и два тома "Книги крови" 3-4,5-6.Так что в ближайшее время наконец-то познакомлюсь с творчеством этого автора.

Главное, с Галили не начинайте. Иначе все впечатление от автора испортите.
Другие окололитературные темы > Доживет ли хотя бы половина обычных книжных магазинов до середины 21-го века? > к сообщению
Отправлено 7 января 2013 г. 22:50

цитата lena_m

А есть ли смысл продавать такие книги в обычном книжном магазине?

Ходит ли туда целевой покупатель?

Смотря какая направленность издательства. Ех-Оссиденте например свои издания распродает практически моментом с сайта+пересылает часть копий (буквально по паре-тройке экз.) букселлерам, специализирующимся на подобных узких жанровых направлениях. Но у них и тиражи вообще маленькие — 30-60 экземпляров, реальная элита. Сабы и Найт Шейд вполне нормально торгуют через книжные сети. Тартарусовские издания на фотках в фейсбуке вполне можно увидеть в английских книжных. Но вообще, конечно, основные продажи таких издательств — через интернет. Ну, так это тоже тенденция, через интернет уходит все больше и больше книг.
Другие окололитературные темы > Доживет ли хотя бы половина обычных книжных магазинов до середины 21-го века? > к сообщению
Отправлено 7 января 2013 г. 20:10

цитата lena_m

А как же сие соотнести с продажами 2012 года E.L.James на этом самом Западе? счёт-то идет на миллионы...

Так я не говорю, что вот прямо сейчас — все, закончились массовые тиражи. Нет. Но тенденция есть. Миллионники по прежнему будут издаваться, но это возможно именно на Западе, там реально специалисты работают, маркетингом умеют управлять, спросом. Они вообще крайне гибкие, чутко реагируют на малейшие изменения рынка — при капитализме иначе не выживешь. Это мы испорчены совком, и нет никакой связи между читателем и издателем, маркетинг примитивнейший. Массовые тиражи будут жить еще неопределенно долго, но процесс уже начался. На том же амазоне прошли рекордные продажи книг — но это с учетом увеличившегося количества электронок для амазонвского же Киндла.
Другие окололитературные темы > Доживет ли хотя бы половина обычных книжных магазинов до середины 21-го века? > к сообщению
Отправлено 7 января 2013 г. 19:53

цитата Фикс

У некоторых уже тираж всего 2000 экземпляров — считаете есть куда ужиматься дальше? Бумажная книга как массовый продукт постепенно переместиться ближе к кустарным промыслам? А не слишком ли смелое предположение?

На Западе это уже происходит. 2000 это большой тираж на самом деле. Книга перестанет быть просто книгой, как обычный медиа-носитель для текста — книга превратится в навороченный полиграфически продукт с кучей плюшек, иллюстрациями, доп.материалами, дорогой бумагой и панелями, фронтисписами, материалом обложки, слипкейсами и прочими плюшками. В США и Англии это уже цветет пышным цветом. Поэтому там так успешны смолл-прессы с небольшими тиражами до 1000 экз. максимум и навороченным качеством издания: Сабтерранеан, Сентипеде, Найт Шэйд, Тартарус, Экс-Оссиденте и прочие. Издают книги регулярно и все разлетается влет. Но как они их издают, мама дорогая... это же сказка просто! Не просто книга, а арт-проект. Мало того, практически вся актуальная небанальная хоррор-виерд-стрэндж-анкэнни и прочая тусовка, по сути, только там и издается, в этих смолл-прессах. И очень неплохо себя чувствует в этом формате.
У нас тоже есть определенные подвижки в этом вопросе. Не так чтобы сильно, но чувствуется по отдельным признакам, что издательства тоже поняли, что надо наворачивать книгу, чтоб ее продать. Тот же "Голос монстра" Несса, для примера. Или омнибус Геймана с "Американскими богами".
Это неизбежный эволюционный процесс. Про массовые тиражи придется забыть и это нормально.
Другие окололитературные темы > Доживет ли хотя бы половина обычных книжных магазинов до середины 21-го века? > к сообщению
Отправлено 7 января 2013 г. 17:38

цитата lena_m

И заменить сие чем-нито электронным пока нереально...

И слава богу:-)
Другие окололитературные темы > Доживет ли хотя бы половина обычных книжных магазинов до середины 21-го века? > к сообщению
Отправлено 7 января 2013 г. 17:05

цитата lena_m

У нас в Питере (что на Крупе, что в Зингере) самая заметная-активная часть покупателей это именно мамы с детьми...

Так и обратите внимание как сейчас роскошно издаются детские книжки и сегмент янг-эдалт — сказка просто. Самому хочется все это скупить. На детишках не экономят:-)
Другие окололитературные темы > Доживет ли хотя бы половина обычных книжных магазинов до середины 21-го века? > к сообщению
Отправлено 7 января 2013 г. 16:56

цитата shuherr

ну себя не порекламируешь — кто еще возьмется?

Внимательнее прочитайте — музыканты в интервью, не лейблы. Музыкантам пофигу на чем выпускать свой продукт, но они чувствуют тенденцию. Стал снова пользоваться спросом винил — и теперь я вижу почти в каждом новом релизе партию тиража на виниле. Чего не было еще буквально в начале 00-х, до краха формата CD. Спрос рождает предложение.
И повторюсь, если даже в моем городе раньше везде были только компакт-диски, то сейчас даже в неспециализированных для рок и клубного-сегмента магазинах (которые и раньше более-менее предлагали винил) появились секции с винилом. Там в руководстве не дураки сидят, они также чувствуют тренд на спрос винила.
И я не говорил, что винил стал продаваться огромными тиражами, как ранее CD. Но его продажи ощутимо выросли. Он снова стал моден.
Другие окололитературные темы > Доживет ли хотя бы половина обычных книжных магазинов до середины 21-го века? > к сообщению
Отправлено 7 января 2013 г. 15:36

цитата shuherr

вы пойдете в кафе читать книжки?????? да еще и заляпаные жирными пальцами других кофеманов книголюбов

С удовольствием. Будучи проездом в Питере с удовольствием заходил в Дом Книги на Невском, выбираю книги, смотрю, полистываю — и с удовольствием иду с ними в их же кафе на втором этаже с панорамным обзором Невского. Прекрасная атмосфера и хорошее настроение гарантировано.

цитата shuherr

смешно))

Не смешно, а суровая реальность. Может не в России, но на загнивающем западе точно. Если еще до середины 00-х винилы печатались только "для своих", то сейчас чуть ли не каждая группа новые альбомы печатает с обязательной частью тиража на виниле — вплоть до коммерчески-успешных рокеров и митализдов. Это стало модным. Регулярно в интервью западных музыкантов встречаю фразы о том, что "винил тут у нас, в США, переживает второе рождение". Да даже у себя в Краснодаре, если раньше винилом торговали только в одном спец. магазинчике, то сейчас он есть во всех муз. магазинах.
То же будет и с книгами. Тиражи снизятся, но приобретут стабильную аудиторию и спрос.
Другие окололитературные темы > Доживет ли хотя бы половина обычных книжных магазинов до середины 21-го века? > к сообщению
Отправлено 7 января 2013 г. 15:02
Половина точно не уцелеет. Их столько не нужно будет просто. Но книжные останутся. И эти оставшиеся свой сегмент рынка будут держать четко. Печатная книгу никуда не исчезнет, но масштабы издания ужмутся до требований нового времени. Но печататься и продаваться она всегда будет. Мало того, приобретет ореол статусной и винтажной фишки не для всех с неплохими продажами. Как это случилось с винилом. Он сейчас второе рождение переживает, стабильно продается. То же и с книгой будет, соответственно, и книжные никуда не денутся. только возможно переформатируются в некий микс с кафе, как это вроде уже практикуется в Москве и Питере.
Издания, издательства, электронные книги > Почему не покупают зарубежку? > к сообщению
Отправлено 7 января 2013 г. 02:26

цитата Dark Andrew

Ау? Ты меня слышишь?

Да слышу, слышу:-) Печатаю просто медленно;-)
Издания, издательства, электронные книги > Почему не покупают зарубежку? > к сообщению
Отправлено 7 января 2013 г. 02:24

цитата KinredDik

Проблема в том, что вы не имеете возможность заразить своим пламенем остальных. Нет механизма. Нет раздела странной декадансткой прозы... Кондратьев, Элиаде, Умирающая Земля, Шепард.

Согласен. С этим не поспоришь.
Издания, издательства, электронные книги > Почему не покупают зарубежку? > к сообщению
Отправлено 7 января 2013 г. 02:23

цитата Dark Andrew

Во-вторых, Харрисон на русском анонсирован.

Малотиражкой, насколько я понял. Ну хоть так...

цитата Dark Andrew

А вот Валенте и Кирнан не будет почти 100%. Потому что фэнтези. Причём не традиционное фэнтези в том виде, как его понимают российские читатели.

Там всякое есть, и нФ, и хоррор, и все что угодно. Но не в этом суть. Как и Лиготти эти вещи в фант или чисто хоррор сектор не войдут. Ибо жанровый читатель, как уже неоднократно здесь писалось — у нас деградирован по самое не могу. А в мейнстрим их двигать, это желание и воля должны присутствовать, а нафига париться издателю? Он у нас только и привык, что сливки на чужих успехах снимать. Поэтому будут дальше Мартина штамповать.
Издания, издательства, электронные книги > Почему не покупают зарубежку? > к сообщению
Отправлено 7 января 2013 г. 02:17

цитата Dark Andrew

Кто из вышеназванных авторов создал в XXI веке что-то уровня, пусть не шедевра, но чего-то выдающегося?

Фигасе!??? Свет и Нова Свинг Харрисона это общепризнанные шедевры, с премиями и кучей тотально восторженных отзывово. НФ уровня лучших работ Дилени. Последние коллекции Шепарда, Пауэрса, Кирнан, Блэйлока, Хиршберга, Бэррона постоянно номинируются на кучк разных премий и получают их. У Вулфа вышел прекрасный роман "Home Fires", мощная и сильная вещь. Это все реально мощные вещи, от уровня выдающегося до шедевра.
Издания, издательства, электронные книги > Почему не покупают зарубежку? > к сообщению
Отправлено 7 января 2013 г. 02:11

цитата KinredDik

Потому что это ваш личный топ

Ан нет! Это не просто личный топ. Все эти авторы прекрасно известны, премированы, признаны, и прекрасно продаются в статусе "bestselling authors". Не все, но большая часть. Книжки раскупаются как прирожки. "Истории сироты" Валенте считаются бестселлером. "Шелк" Кирнан тоже "бестселлинг". Харрисон с последними своими вещами ворох премий отхватил. Это я навскидку сейчас вспомнил. А так — все они далеко не середнячки. Нет, востребованные и популярные авторы, постоянно выдвигающиеся на премии.
Тот же пузий не даст соврать — почти все эти авторы прекрасно издаются почему-то в Польше. А у нас вишь ты, никак...
Издания, издательства, электронные книги > Почему не покупают зарубежку? > к сообщению
Отправлено 7 января 2013 г. 01:58
Ух ты, мою древнюю тему вытащили:-))) Откровенно говоря, да, сейчас ситуация несколько иная — переводной фантастики просто стало мало. даже с учетом отдельных неплохих тиражей у Мартина, Сапика и им подобных. За последний год не взял практически ничего из новинок переводной фантастики. И помимо мутации вкусов в большую сторону магреализма и прочих измов, это также резудьтат отсутствия реально интересных для меня имен.
Мы снимаем сливки? Очень спорно. Если и снимаем, то лишь дай бог 10% от общего количества. Где Кэтрин Валенте, Кэтлин Кирнан, Вандермеер, Ли, Харрисон, Шепард, Лиготти, Бэррон, Хиршберг, Бигл, Вулф, Пауэрс, Блэйлок и прочая? Геймана издают и то счастье. А все остальное это не сливки — это объедки с барского стола.
Даже то, что я покупаю — это все больше курьезы, непричастные к текущему переводному фант. процессу. Вот, Эддисона буду брать у Колесникова. Новых Гейманов жду. Кларкэштона фантлабовского куплю. "Лес Мифаго" обломался, придется брать в оригинале. А это ли не сливки? Книга, которую англичане в список 100 лучших книг 20-го века вообще включили?
Это не сливки. Это диетическая котлета из морковки...
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 6 января 2013 г. 23:28

цитата ikonnikov

Может быть не в тему, но хотелось бы почитать отзывов на "Мельмота-скитальца" Метьюрена. Говорят, "Рукопись ..." Потоцкого напоминает, а мне хочется еще чего-нибудь в этом духе.

На Потоцкого не похоже точно. Потоцкий легок, ироничен, ненавязчив, читается действительно неотрывно, повествование затягивает своей бесконечной вязью историй. В общем, несмотря на архаичность, его читать интересно. А Мэтьюрина можно читать лишь для ознакомления с жанром, с вехой такссзать. Растянут, местами откровенно скучен, невероятно патетичен и наивен. Хотя своя доля очарования в нем все равно присутствует. Но я его смог дочитать только потому, что лежал в больнице и специально взял только его одного, чтобы отсутпать некуда было:-)))
Произведения, авторы, жанры > Роберт Силверберг. Обсуждение творчества. Опрос. > к сообщению
Отправлено 6 января 2013 г. 01:14

цитата Petro Gulak

цитата arcanum
Дилени вроде по слухам вдохновился их успехом для написания своего Неверионского цикла

Это вряд ли — Дилэни был раньше (на год).

Читал об этом в статье о Дилени, предварявшей сборник с его произведениями. Возможно, автор статьи ошибся.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Силверберг. Обсуждение творчества. Опрос. > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2012 г. 21:12
Время перемен, ,Замок лорда Валентина, Хроники Маджипура, да и Лагерь Хауксбилль наверное тоже — прекрасные книги. Продолжения Маджипурского цикла стали уже чистой коммерцией (хотя сам не читал, может они и неплохи, но налицо механизмы чистой коммерции), но первые две части были отличным и оригинальным экспериментом, листаю до сих пор с удовольствием. Дилени вроде по слухам вдохновился их успехом для написания своего Неверионского цикла, а это сам по себе показатель. Крылья ночи еще не читал, но должны быть очень хороши.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2012 г. 16:27

цитата Red Goblin

Хотя первая история, которая о Питере и Беверли, тоже выше всяких похвал. Если бы книга на этом закончилась, это был бы шедевр.
А вот это да, тоже есть такое ощущение:beer: У вас кстати не возникло ощущения, что финальную апокалиптическую сцену с пожарами и разгулом банды главзлодея позаимствовал Скорсезе для последних сцен своих "Банд Нью-Йорка"?
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2012 г. 16:03

цитата Red Goblin

Ну, или персонажами книги надо считать Нью-Йорк и зиму, а не людей.

Вы так говорите, как будто это что-то плохое:-) Как раз таки атмосфера зимней сказки с падающими в звездном свете снежинками — это то, за что я полюбил эту книгу. Хотя тут надо попасть в настроение автора, наверное.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2012. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2012 г. 10:16
Как-то так незаметно Энигма напечатала доптираж "Дракулы" Стокера. На сайте об этом ни слова, но в магазине заметил эту книгу, посмотрел выходные данные — точно, новый тираж из новой типографии. По моему даже 1-2 картинки новые есть, одна точно, в самом начале.
⇑ Наверх