Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя arcanum на форуме (всего: 7031 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению |
![]() цитата FeroZz"Второй Эфир". |
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению |
![]() цитата Seidheего, кстати, относительно недавно очень шикарно издавали. С кучей отличных иллюстраций. Не помню, правда, кто издавал. |
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению |
![]() цитата Veronikaа, точно, это я ошибся за давностью лет. Да, я помню, что издательство было с религиозной составляющей. |
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению |
![]() цитата Seidheглавное, чтоб не "просрачивать" ![]() Думаю, кто-то в любом случае может взяться. Автор некоторую известность имеет всё таки. |
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению |
![]() Кстати, Макдональду в следующем году будет 200 лет, юбилей ![]() |
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению |
![]() Seidhe ну, да, значит в нем. По крайней мере, это не АСТовский недоперевод (не читал, но осуждаю наслышан). Роман-то хороший, просто откровенно не совпал со мной. Для меня там слишком много христианского нравоучительного дидактизма. А уж, сцены с этими сюсюкающими Малышами... агрх, чуть ли не плевался от мимимишности)) |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
![]() цитата dnocturneя думаю, Киплинг здесь насмешливо переглядывается с Дансени, мол, посмотри на этих провинциалов вокруг. А над ними посмеивается Лондон. |
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению |
![]() цитата Seidheв чьем переводе не помню, но это было издание "Аграф", которое, насколько я понимаю, издало роман нормально, без купюр, в нормальном переводе. Если вы намекаете на АСТовский обрубок в серии "Наследники Толкина", то нет, бог миловал, я мимо него прошел)) |
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению |
![]() цитата Seidheкак ни странно этот роман понравился мне гораздо больше значительно более позднего "Лилит". Последний какой-то пресный и нравоучительно-дидактический, в первом это не так бросается в глаза. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() цитата Ranvalonвы в любом случае будете оплачивать работу дизайнера, который минимально обработает стоковую картинку, что-то уберет, что-то добавит — то есть, это не совсем бесплатная история. Соответственно, скормить запросы нейронке, допилить и добиться чего-то удовлетворительного — примерно те же яйца, только в профиль. Понятно, что с гонораром реальному художнику это не сравнится. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата Linnan"золотая полка" буквально. Знак отличия. В интересные времена живем. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() цитата Manowar76я бы всё же наоборот сформулировал — это боллитра, грамотно использовавшая возможности жанровой литературы. Ну, и вся эта ностальжи на тему фантастики — это явно личное, автор в теме. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата stolyarpну... кхм, какбэ это, скорее, говорит о неутешительном положении дел в нашей НФ. И комплиментом автору, соответственно, это не назвать. Лукин в свое время был достаточно любопытен, но не более. Особенных эмоций не вызывал и не вызывает. Если брать лигу авторов из 90-х, то он проигрывает практически всем. Но по сравнению с современными, конечно, возвышается на две головы. Вопрос в том, что раз его взялись издавать масс-тиражами, ПБ это проект будет уже убыточен. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2023. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() цитата count Yorgaэто интересно, да. |
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению |
![]() цитата count Yorgaа, это я буквально пару дней назад увидел, да (кстати, тоже отличный смолл-пресс, стихи Оппермана там просто шик). Приятно удивился. Но мог по сусекам наскрести. А вообще он жаловался, что рассказами ничего не зарабатывает, мол, проще роман написать — и денег больше. |
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению |
![]() цитата count YorgaФульц крутой. Жаль, что издается в микро-прессах, но такая литература сейчас иначе практически не издается. С другой стороны, DMR Boоks сейчас, можно сказать, флагман нео-палпа, нео-героики и архаичной фэнтези, поэтому издаваться там своего рода знак качества. Главное, чтоб рассказы не перестал писать. А то он грозился не так давно, мол, все, с короткой формой заканчиваю, это не стоит затраченных усилий. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() цитата ton-tanа может, имеет смысл предположить, что они... ну вот такие вот, серые, тусклые и нифига не интересные?)) По моему, у Зарубина именно такая абсолютная приземленность и наблюдается, без попытки добавить жирных мазков, свойственных именно "жанровой" литературе. Может, он и хотел показать самого обычного, "всамделишного" фэйса? Мне кажется, что да. Ну да ладно, в целом, я понял, что вы хотите сказать, это разница в восприятии просто. Плюс разный жизненный опыт. А книжка все равно хорошая ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() цитата ton-tanпонимаете, мы тут скатываемся в ОИ, а это опасная почва, но — гэбист иным, действительно, быть не может. Увы и ах. Зарубин, имхо, описал самого что ни на есть каноничЪного гэбиста (у меня есть основания так считать). Наоборот, ради чистой литературности придумывать более благородный образ, отличающийся от реального — это было бы глупо. Обратите внимание он даже не рисует его кровожадным воплощением зла, а просто показывает тот душный, несуразный мирок, который живет в его голове, со всеми мотивами и даже легким оправданием своих (корпоративных) действий, мол, а что поделать, служба такая, англосаксы, щепки летят и тд. Но очень хочется получить майора, поэтому штампану я этому яйцеголовому-лоху гоизмену, раз так удачно подвернулся. Мы что не сталкивались за эти годы с такими историями? Да ладно? Сам сюжетный ход с "кровавым гэбистом" и ученым — прямая калька с реальности (достаточно в поисковик вбить соответствующий запрос). Зарубин тут вообще ничего не придумывал, а просто творчески откомментировал текущее положение дел, актуальную повестку дня (как Пелевин это делает в своих последних опусах). Мне это в книгах, кстати, не особо нравится. Но тут сделано, прям, в струю, имхо. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() цитата ton-tanа вот да, кстати. Эти более ироничные интонации резанули ухо/глаз впервые именно в главах, посвященных Даше (потом еще её подружайке, дочери Закирова, Алине). Но там это, имхо, в общем ,вписывается в психотип подобных девочек — очкастых любительниц фем-дискурса, озабоченных борьбой за все хорошее, против всего плохого, по выражению самого автора. Тимур и его команда, блин. Зарубин над ними откровенно посмеивается, и там эта интонация кажется, в целом, "на месте". Но потом... как-то её больше что ли становится. Действительно начинает резать глаз. цитата ton-tanа это не карикатура. Это натуральный портрет с натуры. Имею некоторый опыт общения. Правда, этот психотип и культурно-интеллектуальный уровень одинаков для всех silovikov, что фэйсов, что полисов, что прокурорских. Ну, учитывая реалии ("территория ФСБ", кхе), Закирова сделал акцент на фэйсе. Никакой карикатуры — правда жизни, увы. цитата ton-tanна мой взгляд нет. Эта линия прекрасно вплетена в общую канву повествования и абсолютно органична (как отражение духа времени, повторюсь). Но даже если так — не вижу в этом желании ничего плохого. цитата ton-tanполностью поддерживаю! |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() цитата Harlekin667разве? цитата Harlekin667 |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() Ravenor Harlekin667 ну да. Днище. Вулф, Вэнс, Сильверберг, Райаниеми. Куда уж хуже)) Фанзон проводит грамотную диверсифицированную политику — девочкам с крашеными волосами модную современную фантастику. Олдам — лучшее из проверенного временем. Тем, кто посередине — нечто среднее, вроде Ханрахана. В итоге, издательство не привязано к одному сегменту, имеет возможность проводить гибкую издательскую политику и зарабатывать деньги. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() цитата Manowar76спасибо за вашу ремарку)) А то я вот сейчас смотрю, думаю, может спрятать пару моментов под кат. Если не похоже на спойлер, тогда ок. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() Итак, я закончил "Повести л-ских писателей" Константина Зарубина. Надо признать, итоговое впечатление несколько изменилось. Не в лучшую сторону. Концовка — после потрясающей первой половины книги (тайна, загадка, интрига, надрыв) следует более благодушно-ироничная, фабульно-формульная вторая половина (или последняя треть), а вот концовка оставила в состоянии некоторого недоумения. Нельзя сказать, что там используется фигура умолчания, сознательный туман, чтобы читатель терялся в догадках, лично интерпретируя "что было дальше", как у Марии Галиной, например. Нет, она просто производит поначалу ощущение неожиданной оборванности, словно автор поспешно свернул историю, не очень понимая, как логически завершить свой текст. Мол, основными мыслями поделился, а концовка — блин, а как? Ладно, сделаем камерно и многозначительно. Но получается именно, имхо, поспешно, суматошно и без кульминации. Чем-то мне это напоминает прекрасный "Отдел" Сальникова, где концовку тоже как-будто пришили к основному телу текста, лишь бы закончить побыстрее. Но в остальном книга преотличнейшая. Особенно, первая, большая половина. Там, где идут воспоминания советского детства/юношества в 80-х героев, в чью жизнь вторглись те самые "Повести л-ских писателей". Прозвучит, возможно, пошловато, но "щемящее чувство ностальгии" просто невероятное. И это не та лубочная ностальгия, которую эксплуатирует Иванов в "Пищеблоке" и прочие любители вспомнить 80-е — глянцево-показушная, на уровне картинки. Здесь действительно ощущается тоска на каком-то глубинном экзистенциальном уровне, на уровне неизменной личной драмы, которая вечно проигрывается в жизни каждого человека. Смакования "мороженого по 30 копеек" тут нет. Чтение очень прочувствованное. Плюс пересказы сюжетов (с разных точек зрения) повестей л-ских писателей временами заставляют нервы звенеть, будто струны. "Повесть" со взрывом на Чернобыле (якобы опубликованная за год до реальной аварии) — это нечто. Оба ее финала, с монологом про бога-паразита и встречей с мертвыми родителями в покинутой давным-давно квартире... уух, у меня мурашки по коже забегали. Смерть советского полярника и столкновение с инопланетным разумом в последние мгновения гаснущего сознания. Повесть про енотов в будущем (кто прочтет, тот поймет). Повторюсь, эта часть, где идет накачка интриги — великолепна. Зарубин прекрасно погружает читателя в "голову" совершенно разных персонажей: от девочек-активисточек, которые за все все хорошее и против всего плохого, до заскорузлого фсбэшника. О, глава, где происходящее подается с точки зрения этого бойца невидимого фронта, шедевральна! Словно в тусклый, свинцовый, попахивающий гнилью и затхлостью омут погружаешься. Имея определенный опыт общения с так называемыми silovikami, могу уверенно утверждать, что соответствующий стиль мышления передан идеально. С неизменным матерком и лютой неприязнью к "слишком умным", тиллихенция, понимашь, лохоперская. Когда один из персонажей, — ученый, которому тот самый фсбшник решил сфабриковать дело о госизмене, — сматывается из родной Россиюшки, то называет ее не иначе как "территория ФСБ". Блестяще. Роман, вообще, по нынешним временам "возмутительно", кхе, диссидентский — все основные болевые точки текущего момента упомянуты и должным образом охарактеризованы. Впрочем, тем, кто не любит "политоту", можно не пугаться, оно тут эпизодически, на сюжет не влияет, но да, есть (в конце концов, действие романа происходит не в мире розовых единорогов, а в наше время). Хотя... ближе к концу, когда несгибаемая революционерка со стальными нервами Александра Коллонтай (не спрашивайте, вот, просто есть она там) объявляет, что собирается совершить покушение на одного политического деятеля (любителя лить слезы про самую "большую геополитическую катастрофу 20-го века"), ради блага будущих поколений... это забавно. Судя по по всему (исходя из хронотопа романа), попытка ее, увы, не увенчалась успехом. Что касается упомянутого мной в первом отзыве фан-сервиса для любителей фантастики — да, он никуда не делся. И вызывает самые теплые чувства. Да, все это отзывается в сердце, заставляет мгновенно переноситься в детство: "Туманность Андромеды", "Кольцо обратного времени", Стругацкие, легендарные сборнички фантастики, за которыми выстраивались очереди... Я все это успел зацепить буквально на излете, но помню. Помню. И это классно. Несмотря на противоречивые впечатления (но это скорее эффект завышенных ожиданий после невероятно крутой, имхо, первой половины книги), роман отличный. Прекрасный пример большой литературы, грамотно заигрывающей с жанровой. Отличное сочетание драматизма и захватывающего сюжета. Пейдж-тёрнер в самом хорошем смысле этого слова. По балльной системе где-то... 8,5 из 10 баллов. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() Насколько я помню, совсем недавно пошла волна "тревоги" от специалистов, мол, нейросетки начинают активно "тупеть" — поскольку не рожают ничего нового, а лишь компилируют уже имеющийся в сети материал. А затем, получив новый запрос, ныряют в ту же самую сеть, заполненную их же компилятивными тесктиками и прочим. В итоге, чем больше они отравляют сеть продуктами своей жизнедеятельности, тем хуже они работают в дальнейшем. В целом, это предсказуемо. И меня, как в некоторой степени луддита, это не может не радовать. |
Произведения, авторы, жанры > Аврам Дэвидсон. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата ааа иииc Дэвидсоном забавная штука — это тот автор, которого мне по-прежнему тяжело читать в оригинале. Вроде он и не выпендривается особо, но у него гораздо более сложный язык, чем в среднем по больнице. Причем это не случай осознанной громоздкости словесных конструкций, как например у Лиготти. Дэвидсон вроде бы и простой, но в то же время, блин, слова подбирает и обороты — голову ломаешь. Ну, и всевозможные вариации разговорной речи, слэнга, ацентов... применяет ничуть не стесняясь. Не удивлюсь, что его и англоязычные читают с определенным трудом. |
Произведения, авторы, жанры > Аврам Дэвидсон. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Sprinskyскорее всего. Уж очень заковыристый слэнг. |
Произведения, авторы, жанры > Аврам Дэвидсон. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата ааа ииио, да, прекрасная вещь. Собственно, как и весь Дэвидсон. Его вообще весьма интересует 19-й век (сборник "Other 19th Century" весь об этом). В "Эстерхази" еще и юмор прекрасный. Помню, там был отличный рассказ про лишенного сантиментов австралийца ,который умудрился слопать редчайшую реликтовую птицу, посчитав ее за обычную курицу. Не знаю, перевел его переводчик или нет, но нужно отметить, что дело это явно было нелегкое — когда я столкнулся с австралийским слэнгом, то понял, что легендарный, ненавистный всем англоязычным индиш-инглиш имеет достойного конкурента. Заманаешься в гугл нырять, пытаясь понять, что это за слово. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() Господа, фантлабовцы, не могу удержаться (хотя книгу прочитал лишь где-то на четверть) — "Повести л-ских писателей" Зарубина это просто чудо. Пока что натуральный отвал башки, скачал еще пару недель назад, но как-то думал потом, потом. Вчера в 2 часа ночи перед сном решил полистать по-быстрому — и бац, 100 страниц взахлеб. Утром встал — бац, еще 100 страниц. Затягивает неимоверно. И самое главное — это книга про нас, фантфэнов, про ФАНТАСТИКУ. Не совсем положительный термин, но фан-сервиса там выше крыши. Ефремов, Стругацкие, сборники "Фантастика-...", Снегов и прочая, прочая. Читаешь, и тепло на душе становится. Пока все предельно непонятно, и центральный объект (тот самый загадочный сборник фантастики "л-ских" писателей) выглядит какой-то странной смесью "Деломеланикона" и "Аль-Азифа", но руки сами тянутся к телефону, узнать что было дальше. Едем дальше. P.S. Да, там кстати и Фантлаб прямым текстом упоминается — мол, на ФЛ есть инфа обо всем, а если чего-то нет, то этого не может быть)) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
![]() цитата cakypaниже ответили, но еще раз — это сотрудничество. Причем, в последнее время слово переживает ренессанс, "замутить коллаб" — стандартная фраза для кучи проектов. |
Произведения, авторы, жанры > Лайон Спрэг Де Камп. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата formallyокститесь! Не дай бог. Это новое издательство, там совершенно другие люди. Причем, чуждые всей это ретро-фант. теме. Вообще, странно даже, что они вспомнили про Де Кампа. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
![]() цитата kvadraticвечер в хату! |
Произведения, авторы, жанры > Лайон Спрэг Де Камп. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Le Taonимхо, нет. Слишком брутален. Даже образ из "Лабиринта" не катит. |
Произведения, авторы, жанры > Лайон Спрэг Де Камп. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Le Taonварвары нет, но сами 70-е это вот такие усачи с лохмами. То есть, мы имеем некий микс мускулистой варварской эстетики с мужским типажом из 70-х. Повторюсь, Бронсон или тот же Шон Коннери из "Зардоза" (господи, зачем я когда-то его увидел!). Ну и да, тот же Норрис. Повторюсь, мне примерно понятно, какие запросы скармливались нейронке. Боуи что-то я вообще в "Варваре" не вижу. Только если из-за белой шевелюры, но все равно как-то не навевает. |
Произведения, авторы, жанры > Лайон Спрэг Де Камп. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Le Taonсудя по всему, такой был запрос к нейронке. Вообще, откровенно стилизовано под 70-е, с их пиком популярности на варваров с мечами. Соответственно и типажи тянули оттуда, не удивлюсь, если какие-то из фото Бронсона, например, использовали. В целом, все на стиле. Но — нейронка. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата heleknarДжордж Стерлинг. Американский поэт-декадент, учитель Кларкэштона. Стихи в том же духе, чародейное вино и все такое. Его том еще Витковский обьявлял в планы, но боюсь этот проект уже не осуществится. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата artyr57ай, как хорошо! Большое спасибо! ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Кто о чем, а вшивый о бане — вопрос к Артуру Саятовичу наверное... планы на том стихов Лавкрафта на эту осень не поменялись? Понятно, что в наших реалиях за пару-тройку месяцев может фундаментально все измениться, но хотя бы на уровне прогноза хотелось бы знать. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() Seidhe откровенно говоря, да, это вряд ли. Реакция на такие вещи у людей физиологическая, на кровь, внутренности и мясо. А уж этого добра костоправ насмотрелся явно дофига. А с моральной стороны, мол, тут людей лишают жизни, кккой кошмар — как то сомнительно. Чай не кисейная барышня, на войнах смертей повидал. Поэтому истерящий костоправ в камере пыток это как то странно. Книгу не читал есичо, просто мимокрокодил)) |
Произведения, авторы, жанры > Джон Гэйл. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата Sprinskyух ты! Забавно. Вроде просто выкладываешь тексты, а в итоге автор потихоньку идет в народ. Пускай даже микроскопическими дозами. Хорошо, однако. Если кому-то надо — пусть забирают мой перевод его же рассказа "Беседка Зеленой дамы", вроде я его в тему хоррора кидал. Но это, скорее, в дансенийскую антологию, а не в мечи с магией)) |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2023. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() трампец ну, все остальные наши — это ромфант да всякие йуный фемвзвод со странными псевдонимами. А тут относительно заслуженные имена. Про Логинова и Лукина вообще отдельная история — у них, почитай, небольшой ренессанс под конец карьеры случился. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата Narwenвсякое может быть. У меня тоже есть западные комикс-харды (тоже глянец, как вы понимаете, куча краски) — и качество как раз оказалось... не очень. Печать ничего (хотя все равно есть плохо пропечатанные страницы, и не одна-две штуки), но в плане прошивки, склейки и крепления к блоку так себе. Но то, что в западной среде стон по китайскому качеству печати это норма — уверяю вас, это я не с потолка взял. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата DGOBLEKесли отбросить несколько тенденциозный тон — как мне кажется, да. По крайней мере, эти цифры были озвучены несколько дней назад вполне официально, а цифры это не витиеватые словеса, это сухая статистика. По Шевкунову все вполне понятно — у него немалая часть тиража уходит через церковные лавки, там публика неприхотливая, тянет подобные опусы, не впадая в грех сомнения. С Китаем, кстати, тоже верно — их оборудование, судя по всему, та еще бяка. Неоднократно в западном сегменте интернета читал стоны о том, что, ужас, книгу опять отпечатали в Китае, все хана. Или, мол, серия отличалась превосходным качеством, пока ее не стали печатать в Китае (например, применительно к Calla Editions). Напечатанные у них комиксы, например, отличаются повышенной хлипкостью, в отличие от еще недавних наших хардов. Поэтому, тут вполне адекватно реалиям. Откровенно говоря, когда наши чиноиды год назад стали вопить про оборудование в Китае, я сразу мысленно усмехнулся. Кто имел опыт или знакомых, работающих с китайским производством — тот поймет. С другой стороны, насколько я знаю — никто помирать не собирается, планы строятся, проекты закладываются. Тон "всё, кина не будет" — это преувеличение, конечно. |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
![]() цитата k2007конечно нет(( Обмишурился, увы. 23-й год конечно же. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() цитата avsergeev71какие? Я этот пятитомник весь прочитал — в чем там может быть проблема, не представляю. Да, написано в стиле Смита, пышным слогом и витиеватым языком, но ничего сверхсложного нет. Странная история. |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
![]() цитата монтажник 21увы, безнадежный случай ![]() |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
![]() Это произошло — я таки купил первую книгу спустя год "заморозки". Х. Л. Борхес "Золото тигров. Полное собрание поэтических текстов", Азбука, БК, 2003 г. Блистательное издание. Качество для серии стандартное, но суть не в этом, а в содержании — красотища неимоверная. Стихи великого визионера и мечтателя великолепны. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2023. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() цитата AndT безусловно, это примечание надо или убрать, или внести в саму аннотацию, как ее неотъемлемую часть. Но и то, если эта ремарка оттуда. Если это вольное творчество ответственного за издание фантлабовца — убрать. А, судя по всему, так и есть. Выглядит отвратно. Плюс — явный политический момент. Не хватало еще превратить нормальный сайт в Дикое поле самой примитивной задорновщины и долбославия. |
Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата negrashгосподи, ну в который раз — зачем фанфики чужих деятелей в собрании сочинений Майкла Муркока? Ну зачем? |
Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Гришкада, только они ранние, вот закавыка. Ну, не считая продолжений. |
Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата angels_chinese"Второй Эфир", насколько я понимаю)) |