Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя arcanum на форуме (всего: 7031 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() цитата Linnanили как в случае с Забелиной и " Крыльями ночи" Сильверберга перепишет концовку. Патамушта авторская, как выразился ее куратор Лидин, ее "глубоко возмутила". Если у автора невыразительный авторский стиль — значит, он такой и есть, не надо там ничего улучшать. К тому же, кто то из авторов может сознательно опримитивливать стиль, типа под Хемингуэя. А переводчику покажется, что как то скучно. Речь не идет о ляпах, но даже в этом случае лучше их оставить, не дать сноску, где указать, что автор ошибся и на самом деле... |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() цитата Seidheна Вайлдберрис. Стоит 600 с копейками. По нынешним временам — стандартная цена. |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() Не знаю, было ли это здесь, но мне показалось любопытным: ЯСК ещё в 2019 году издали любопытную книгу Н. Ю. Живлова "Мир святого Колумбы: Раннесредневековая Ирландия и Британия глазами монахов с острова Иона". цитата |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
![]() Без привязки к обсуждению реальности таких закупок и прочего — эти простыни реально неудобны. Очень неудобны. Каждый раз прокручиваешь, тихо матерясь. Когда книг 3-4 — вопросов нет, быстро промотал, и всё. Но тут-то идут десятки изданий, и это невероятно раздражает. То есть, сама по себе, такая опция неплоха. Но в контексте "простыней" становится дико раздражающим фактором. |
Произведения, авторы, жанры > Лин Картер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Vlad levвозможно, не читал. Спасибо за наводку, ознакомлюсь. Я больше сужу по крайне симпатичной Симране и "Кезрике" с продолжениями. Еще по ряду рассказов, которые не входят в какие-то его циклы, вроде тех, ссылки на переводы которых выкладывались на предыдущих страницах. В принципе и "Исполин конца дней" тоже мог бы быть очень неплох, если бы докрутить. |
Произведения, авторы, жанры > Лин Картер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата markfenzименно. И читать их было невозможно. Уж насколько я тогда был всеяден и проглатывал практически все, что выкидывалось на прилавок, но обе эти вещи вызвали горькое чувство зря потраченных денег. Уровень такой же подражательной поделки Муркока под Берроуза про Кейна с Марса (тоже то еще чтиво). Поэтому как ему было закрепиться в РФ с такими низкосортным материалом? Никак по понятным причинам. На западе — на уровне дешевых пейперов он был вполне популярен, как быстро-усваиваемый палп без претензий на литературщину. Никого из авторов не встречал, кто с теплотой вспоминал бы его именно как автора. А вот как редактора — бесспорно, повторюсь, ему благодарны за эту деятельность. Повторюсь, он мог писать хорошо. Но настрочил слишком много трэша, за которым его достойные вещи просто потерялись. С серией про Гор это интересная параллель. Я про него забыл совсем. Гор был написан, имхо, чуть пободрее, как-то поживее. По сравнению с Джандаром и Тонгором это читалось получше. Хотя, в целом, уровень примерно равнозначный. Но здесь мы уже рискуем впасть в чистое имхо. |
Произведения, авторы, жанры > Лин Картер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата markfenzСпинрад реально талантливый автор, но он никогда не был бешено популярен что у нас, что на западе. В любом случае, это не случай Картера, Спинрад не был широко популярен, наоборот, в силу своей излишней литературности, он ближе к большой литературе, жанровая публика его не шибко принимала. Что касается Нортон и Картера — Нортон в формате НФ (фэнтези ее не читал) просто писала лучше. Плюс у нее был реальный "локомотив" в виде "Королевы солнца". Да, там сильно допилили текст Стругацкие, но и следующие романы тоже хорошо читаются. Это был мощный "локомотив", который потянул за собой интерес публики к другим её вещам. Это как "Мир смерти" у Гаррисона. У Картера такого "локомотива" не было, у него все примерно на одном уровне (за исключением вещей, которые я упоминал выше, вроде Терры Магики). |
Произведения, авторы, жанры > Лин Картер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата markfenz цитата Vlad lev Отнюдь. Картер как писатель в основном корпусе своих работ фантастически слаб и подражателен фактически до стадии плагиата. И отдельные хорошие работы этого изменить не могут. Они тоже не шедевральны, но да, читаются хорошо. Но этого мало. Плюс все эти вещи идут у Картера третьим эшелоном, а впереди весь этот порожняк про джандаров, тонгоров, ганелонов и прочий трэш. Репутация дело такое... нарабатывается долго, а портится вмиг. И наоборот, если ты изначально строчил, аки принтер, трэш ради денег (а зарабатывал он неплохо, насколько я помню), потом практически невозможно перейти в другую лигу. Но писать он мог при желании хорошо, это бесспорно. Симрана, Терра Магика, пригоршня рассказов... очень приятные вещи. А уж как редактор — знаковая величина. Честь ему и хвала за достижения на этом поприще. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата PIONне в упрек издательству, но вообще-то я часто книги от букинистов с водой и мылом мою, и как-то ничего с краской не происходит. Я имею в виду не пленочно-глянцевые обложки, а именно примерно такого же плана, как у ПБ. Если там от просто мокрого пальца слазит краска, это сигнал издательству промониторить работу полиграфии. Поэтому фото было бы весьма небесполезно. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги" (Азбука) > к сообщению |
![]() цитата Yuодно другому не противоречит. Это хорошая серия. В том числе, по дизайну. Но это не единственная такая серия, есть много и других достойных, а оформление определенно не является пиком дизайнерской мысли. Даже у той же Азбуки та же БР (Большой роман), где книги издаются в индивидуальном оформлении во многом круче по дизайну. Их же Премиум тоже ничуть не уступает. Я об этом говорю. Не сотвори себе кумира, как говорится. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги" (Азбука) > к сообщению |
![]() цитата Sph"нравится" и "лучшее" это несколько разные категории. Нравится может много чего, а лучшее у каждого при этом будет свое. БК — стильная серия, но далеко не шедевр дизайнерского искусства. Нормальное, хорошее оформление. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата доктор Йейбогусгосподи, что там еще выпускать? При всей любви к Рэю, там уже после 3-го, максимум 4-го тома такой трэшак пошел, что хоть стой, хоть падай. Это даже чисто по фану читать скучно, палп и трэш хороши в небольших количествах (и за небольшие деньги), но таким потоком... |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() Интереснейшая, имхо, новинка: цитата |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2023. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() цитата k2007не то, что не впечатляет — это просто какая то доведенная до предельного идиотизма повесточка. Можно было бы предположить, что это искрометный стеб, но учитывая общие тренды, вряд ли. |
Произведения, авторы, жанры > Рэй Брэдбери. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата svamitotпервый раз про такой мем слышу. Вообще, никак и ничего не режет. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
![]() Erg Шубина подсовывает читателю то, считает нужным. Исходя из редполитики, трендов, статистики и концепции развития своего импринта. Если бы они приводили к плохим продажам — ей давно бы на это указали. Значит, ее видение как редактора верное и коммерчески успешное. Соответственно, ей решать, что издавать, а что нет. Это частное издательство, они не выпускают что то просто так. Если Прилепину не нравится такой подход, повторюсь, пусть организует свое издательство, выбивает баблишко и издает все что его душеньке угодно. А не ноет постоянно про то, какие несознательные издатели, не хотят понимашь издавать то или это. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
![]() vfvfhm а может Шубина просто не обязана издавать все, что ей подсовывают? Что у нее есть редполитика, формат, ориентация на тренды, собственное видение развития импринта? Комерческие соображения, в конце концов? Не задумывались об этом? Прилепину, во первых, нужно поменьше ныть, а то достал уже. Все ему должны, все делают не так, как ОН, гений, видит. Слепцы. Во вторых, ему пора заканчивать от всех что то безапелляционно требовать. Пусть создает свое издательство, выбивает госфинансирование и радостно пилит бабло издает, что его мятущейся патриотической душеньке угодно. |
Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата Sprinskyа Азбука разве какие-то антологии анонсировал по Смиту??? Они вроде только "найтшэйдовский" пятитомник обещали. цитата Sprinskyну, справедливости ради, после определенных событий масса проектов ушла или в стадию заморозки, или получили кучу прилетевших с разных сторон проблем. И в целом, все стало гооораздо сложнее. Поэтому, над проектом они, думаю, как работали, так и работают. Но сроки сдвинуты. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() цитата Lilianя бы даже сказал — пик всего творчества Лавкрафта. Более раскрученные хоррор-истории из несновидческого цикла кажутся спустя годы гораздо более скучными и малоинтересными, а вот сновидческий цикл и "Кадат" — прямо вообще хорошо. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
![]() цитата А. Н. И. Петровдо эксперимента Азбуки с Пинчоном был проделан основной массив работы по запуску Пинчона на рынок Эксмо. Собственно, Эксмо ему и проложило путь в русское культурное поле, а Азбука, как обычно, пошла по уже протоптанной дорожке, "на готовеньком", традиционно покрасивше перепаковав. Как они и делают в подавляющем большинстве случаев. цитата А. Н. И. Петровда это стандартная потребительская модель в узких субкультурных сообществах. Смолл-прессы так и работают — небольшие тиражи за большие деньги (но, кстати, не всегда), которые потом могут перепродаваться за еще большие деньги в силу мизерности тиража. Такая же история с рамочниками, которые готовы отваливать за свои рамки уже чуть ли не как за издания Вита-Новы. Но для массового книгоиздания эта возня неинтересная. Ее просто масштабировать нереально. Не продашь и не заработаешь. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
![]() цитата А. Н. И. Петроввсе хорошо, но никто не будет делать серию "по-настоящему интеллектуальной" литературы для чисто конкретно высоколобой публики — потому что ее в товарных количествах просто нет. Смысл издавать то, что потом будет пылиться на складе, а чуть позже пойдет под нож? Любая серия "интеллектуальной литературы" от больших издателей всегда представляет собой компромиссное, усредненно интеллектуальное чтиво, которое предполагает хоть какую-то массовость. Вроде легендарного ИБ. А мозготрясные эксперименты практически всегда издают нишевые издательства. Это естественное разделение труда. Пример "Большой шутки", которая вроде бы хорошо пошла, не показателен. Раскупилась чисто по хайпу, и что-то я сомневаюсь, что толпы псевдо-интеллектуальных хипстеров и "девочек-винишко" реально ее дочитали и поняли. Давеча какой-то уникум продавал этот кирпич на Авито, предварительно распилив посередине на две части, типа как арт-объект. Собственно, вот оценка художественной ценности этого талмуда и реального к нему отношения от потребителей. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() А можно где-то посмотреть состав Ирландских сказок? Может, уже выкладывался пдф? |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата k2007есть подозрение, что имеется не Мэри Стюарт "артурианская", а Мэри Стюарт формата сентиментального женского чтива, в котором она, в основном, и подвизалась. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата Fox_Reinardну, такого же успеха может и не достичь, но определенно можно вычленить тренд, масштабировать его и стричь купоны на общем потоке. Как с тем же янг-эдалтом. Успех Роулинг никому не повторить, но взрастив с пару десятков авторов/авторок)) подобного толка с минимальными различиями и издав с сотню тайтлов, можно хорошо зарабатывать на объеме. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата pswну, женщинам нравится читать про мужественных, решительных мужчин. Как и смотреть, и слушать. Это нормальная история. Кроме того, недавно была информация, что читающая аудитория вообще активно сдвигается в женский сегмент. Девочки читают больше мальчиков. Так и раньше было, но сейчас, видимо, сильнее. |
Произведения, авторы, жанры > Джин Вулф. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата KroxmalAя бы вам советовал взяться за "Книги нового солнца". Я начинал с них и ушел в астрал от удовольствия. Правда, я вообще люблю такую густую, тягучую, сумрачную прозу. А "Рыцарь" после этого... первый том домучил, второй пока даже не берусь в планы ставить. Вообще не то. Вулф, в целом, очень разный. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата count Yorgaя дико извиняюсь, но это Галина сама принципиально поставила Россию на "стоп")) |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата gooodvinесли из отрасли уходят (или оказываются под угрозой невозможности работать) профессионалы высочайшего уровня, то это проблемы книгоиздания. Не, вы конечно можете студентов нанять, а кто-то здесь пишет, что и гугл-переводом вполне доволен — но то такое... |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата Seidheэто пока очередной клич "слово и дело" от какого-нибудь особо бдительного гражданина не прозвучит. Который обратит внимание на крамольные высказывания переводчика и решит написать куда надо. А это сейчас, судя по валу доносов — как два пальца об асфальт. Поэтому ей, конечно, всяческий респект, дай бог, пронесет, но... всякое возможно. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата Seidheа что не так? Одно плавно переходит в другое — и мы уже имеем все те проблемы, о которых я писал ранее. Кстати, в 20-м я держал в уме ту проблему, которая, увы, произошла в феврале прошлого года и определяет текущие процессы. Сроки могут варьироваться, но по-сути все верной дорогой товарищи. И цены пошли бешеные (и будут расти дальше), и книг в ассортименте книжных все меньше и меньше, и издатели просто от нечего делать стали винилом и прочей непрофильной ерундой интересоваться, ну просто так) Поэтому я уверенно повторяю: цитата Seidhe У Альма Матер, кстати, тираж изданий 500 экземпляров — это, мягко говоря, меньше стат. погрешности. А Йейтса переводит человек, вынужденный уехать из РФ по личным (моральным и политическим) убеждениям, поэтому перспективы дальнейшей работы этого прекраснейшего профессионала на рынке этой страны — весьма туманные, исходя из того, как жмут всех "несогласных". Дай бог, чтоб успела Йейтса сделать. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата Seidheкниги продолжают выходить. потому что издателям и всем, кто задействован в книжной индустрии, просто некуда деваться. Это логика нормального бизнесмена — он даже понимая, что надвигается... пятая часть тела, будет практически до упора поддерживать свой бизнес — потому что, в отличие от наемного работника ему некуда идти в случае чего. Только организовывать новый, но это вилами по воде. А книжный сектор очень специфичен, как по своей структуре и особенностям, так и по психологии большинства людей, там работающих. Им перепрыгнуть в другой сегмент сложнее, чем прочим. Редкие исключения, вроде Овчинникова с его "Додо Пиццей" — только подтверждают правило. Поэтому книги продолжают выходить — но проблемы очень серьезные. Это качественно иной кризис, чем те, что были начиная с 90-х. И что там будет в будущем — вопрос. Хотя, опять же, люди из индустрии, конечно, просто так помирать не собираются)) Но все эти телодвижения с увеличением некнижного ассортимента книжных, все эти отдельные комикс-шопы, закупки винила, маечек, акксессуарчиков... не знаю, скоро, возможно, пончиками на постоянке торговать начнут... — это все делается не от хорошей жизни. У нас так в городе с 00-х очень круто взлетела сетка "Трек" с СД, ДВД и подобными вещами, большая была, масштабная... Потом пришел быстрый и дешевый интернет. Чем они только не пытались торговать: и винил стали закупать, и кучу побрякушек на витринах раскидали, игрушек, атрибутики, канцелярии... Стандартный ход, на самом деле, ЧГ в этом деле не первопроходец)) Но "Треку" это не помогло, через пару лет загнулись. И это в "спокойные годы". Поэтому с будущее надо смотреть вельми осторожно и без щенячьего оптимизма. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() цитата heleknarво-первых, действительно будет крайне ограниченный ассортимент из самого раскрученного, что на поверхности. Во-вторых, он будет тупо бессистемным, поскольку закупками будет ведать явно не фанат, как это происходит в случае профильных магазинов. В-третьих, и это самое главное, у винила столько подводных камней, нюансов и разных фишек, что на уровне большой сетки никто в них не разбирается. Разные тиражи, разных лейблов, на разном оборудовании, разных эпох, первопрессы-непервопрессы, оригиналы-ремастеры, где звук лучше, где хуже, японский винил, штатовский винил... это тема реально для фанатов, на уровне огромной безликой розницы это просто не работает. Поэтому, я полностью согласен с коллегой выше — реальные любители винила там затариваться не будут от слова совсем. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() цитата k2007там такие цены... я уже давно не понимаю, кто там затаривается. А сейчас особенно. Но, впрочем, все это уже сто раз обсуждалось, чего воду в ступе толочь. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
![]() цитата heleknar о, большое спасибо за наводку! А то я думал куда Владимирский делся после того, как перестал писать в Руколице. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
![]() цитата heleknarкстати, очень любопытно выглядит эта книга. Такое ощущение, что придется по душе всем олдовым фант.фэнам. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() psw статистика не вызывает ни малейших вопросов — сколько было заходов на страницу книги, настолько она и поднимается в рейтинге. Все, предельно просто, без лишних измышлений. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() цитата heruerучитывая, что ирландский литературный язык появился только где-то к концу 19-го века. С "Шенны" точка отсчета, если я не ошибаюсь, начинается. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() цитата просточитательой, вот честно — явно прибедняются. 15000 рупий, ага. В этой сфере гонорары небольшие, конечно, но вот это нытье "за копейки!" тоже надо делить надвое. Если переводчик получает 25-30-45-60 тыс. за книгу (цифры взяты не с потолка, уверяю вас), то уж автор явно не 15. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() цитата heleknar"А вот я вам сейчас покажу, откуда на Беларусь готовилось нападение!" (С) |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() цитата count Yorgaэто из разряда "кому и кобыла невеста". Проблема в том, что, метафорически выражаясь, после хорошего вина переходить на "Боярышник" многим читателям просто не захочется. Поэтому больших перспектив, имхо, у каких-нибудь, кхм, "самородков" из всяких периферийных в лит.плане стран, которые будут пытаться втюхивать (понятно, что от безысходности) читателям издатели, просто нет. Даже у практики издавать русских авторов под около-западными псевдонимами и то больше перспективы. Это возврат к ситуации СССР, когда выпускался сборник каких-нибудь зарубежных детективов, куда тулили каких-нибудь прогрессивных авторов соцлагеря, там, не знаю, какого-то условного Бржичека Шкротича. Но добавляли ложку "меда" в виде какого-нибудь англичанина, американца или француза. В итоге, прогрессивные авторы сразу шли на туалетную бумагу, а читались нормальные авторы. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() цитата ArKразличие микроскопическое. На вид — просто другая версия того же рисунка того же автора. А указать русского художника — пфф, что-что, а указать липового художника/писателя в те годы было, как два пальца об асфальт. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() цитата Seidheждемс! Ради этой книги я готов прервать свой книжный целибат) |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() цитата Seidheну, "Лионесс" Фанзон анонсировал. Исходя из хороших продаж УЗ это вполне можно ждать. Правда, там работы еще много над изданием, как сказал уважаемый Sartori. Но здесь у вашей мечты есть все шансы сбыться)) |
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению |
![]() Seidhe "На губах моих печать молчания, сахиб"(С) Но, думаю, относительно скоро можно ждать. А по Маклауд — еще под вопросом. |
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению |
![]() цитата просточитательнет. Это классический "писатель для писателей". Уважения море, но коммерческого успеха большого никогда не имел даже в рамках жанра. Но пользовался стабильной умеренной популярностью. Однако у нас к настоящему моменту был практически неизвестен, в пул "больших фантастов" в 90-х не вошел и практически исчез с радаров. То, что Фанзон рискнул его издать — это настоящий подвиг. Я опасался провала, но результат для такого автора отличный. Фанзону — огромное уважение. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2023. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() цитата Калигулане, ну вы это... нифига себе — средний художник. Култхарт рисует великолепно, один из самых ярких, непопсовых современных художников. Его комикс-адаптация "Лорда Хоррора" — это вообще шедевр иллюстрации. Если он там присутствует, это только в плюс. Правда, вопрос перевода остается, но это другое. |
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению |
![]() цитата SeidheХоджсон там просто потерялся. Серия была очень эклектичная по наполнению. Локомотив — Гейман. А все остальное пускали прицепом. Но прицеп-то должен быть примерно аналогичного уровня. А между Гейманом и Ходжсоном — пропасть. Очкастенькие умненькие девочки-гейманофилы его явно не поняли. |
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению |
![]() цитата Seidheраз на раз не приходится. Вэнс ведь показал хороший результат. В любом случае, продавать их проще как около-мейнстрим или, вообще, БЛ. Тем более, что Таунсенд, по сути, БЛ и есть, это не нишевый автор. цитата Seidheвозможно, будет. Веду работу в этом направлении)) По крайней мере, не её, но одного подобного автора в этом году точно ждите, 2 тома. |
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению |
![]() Seidhe спасибо. Я ее предлагал ее кое-кому в качестве кандидата на издание, но как я отметил во вступлении — сейчас реализация любых предложений подразумевает в десять раз большие сложности. Пока по ней обратной связи не было. |