Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя arcanum на форуме (всего: 7031 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги" (Азбука) > к сообщению |
![]() цитата Metalex74ну, Лейбер вообще-то вещь еще более камерная. А поди ж ты, "взлетел". Между Беляниным и Успенским с Лазарчуком — пропасть. Первого в этой серии представить невозможно, вторых вполне. Вопрос в том, как это будет продаваться. Но "Чудовища" действительно могут пойти. |
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению |
![]() AndT ну Муркок в целом на кельтике хорошо потоптался. У него Гофаннон где то мелькает... и в целом... |
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению |
![]() цитата Михаэльили просто цинично надругаться)) |
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению |
![]() цитата Михаэльда все явно с Толкином — он его ненавидит, как и Мьевиль, и неоднократно нелицеприятно высказывался. цитата Михаэлькак раз на тысячелетия рассчитаны, или как минимум, на многие века. В "Повелителях мечей" в начале это прямо говорится. Все эти муркоковские персонажи — не эльфы. Это эльфоподобные создания, совершенно иного происхождения и качеств. Мельнибонийцы вроде чуть ли не с драконами якшались. Вадаги изначально жили в мире свободном от мабденов-людей, те уже потом появились, аки дикие варвары. Муркок не мог назвать их эльфами, поскольку описывал иные миры с иной историей и фольклором, но взять за основу образ и назвать его иначе — это пожалуйста. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги" (Азбука) > к сообщению |
![]() Издавать будут, сообразно Азбучной традиции, самые яркие и известные, пускай даже подзабытые, релизы первого эшелона. То есть, что-то вроде "Далайна": имхо, вполне можно ждать тех же "Посмотри в глаза чудовищ", а вот на Колупаева, например, я бы не надеялся. Азбука редко рискует. Поэтому накидывать десятки имен "очень хороших" фантастов, которые печатались сто лет назад, либо вообще в региональных журналах — имхо, бессмысленно. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() i_bystander vlandry Вот, точно. Скорее всего так. Мне показалось, что обыгрывается "лихорадочный румянец", болезненный румянец, но скорее всего — именно, что раньше была чуть румяней, чем пристало аристократам, а теперь побледнела. Большое спасибо! |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Коллеги, прошу помощи. Есть рассказ, где умирает королева. Постепенно чахнет. Придворные начинают перешептываться, вспоминая ее достоинства и недостатки. Какая она классная, но были незначительные недостатки, бла-бла-бла... Упоминают, что ее красота могла искупить все. Далее следует фраза: Perhaps her complexion had been a shade, just a shade, too florid? И тут у меня затык. Я, возможно. не могу проследить верное соотношение слов друг с другом. По отдельности все слова понятны — но вместе никак не могу сложить. Как мне кажется, этот придворный пытается сказать, мол, она не умирает, нет, нет. Просто: "Возможно, это у нее цвет лица такой, ну, подумаешь румянец чуть сильнее, чем обычно!". Потом этому придворному дама отвечает: "Ты бы так не говорил, если бы сейчас ее увидел!". Как вы думаете, я прав? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() цитата Panzerbjorn "Чудовищная ошибка произошла, товарищ Сталин!"(С) Неужели не понятно, что человека попросили не палить контору?)) |
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению |
![]() цитата Vlad levда там, кроме стихов, что ни рассказ — вылитый Дансени. Когда впервые прочитал (случайно узнав в 09-м о нем здесь, на фантлабе), это было первое, что пришло в голову — "русский Дансени". Не в плане полетов в царствах грез, а по невыразимой красоте языка, полету фантазии, какого-то удивительного ощущения чистоты, которое исходило от текста. цитата Seidheдержитесь. Я буду подносить патроны ![]() |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() цитата Bansarovоднозначно стоит, и точно не один)) Плюс у него, если бы вы всмотрелись внимательнее — практически нет "несерьезной" фантастики и фэнтези. Это либо серьезные, мощные авторы, либо вообще такие редкости, про которые на западе уже и забыли (почти), вроде Кейбелла, Миррлиз, Дансени и тд., либо прекрасные, но незаслуженно не получившие широкого признания относительно современные авторы — вроде Лафферти или Дэвидсона. Поэтому это не шкафы условного "Фантбоевика" от Армады)) Но дело даже не в этом. Если бы вы ознакомились с его Песочным человеком — это удивительная вещь с невероятным количеством культурных отсылок, аллюзий и метафор. Гейман прекрасно ориентируется и в пространстве греческих мифов, и в европейском фольклоре, в классической литературе, обожает Шекспира (но то понятно — как иначе, если автор из англо-саксонского мира) и тд. Поэтому, уверен, вышеуказанный сборник будет удачным. К тому же, это больше проект самого Весса, насколько я понимаю, а он очень трепетно относится к европейскому фольклору. Думаю, все будет ок. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата heleknarда как тут удержаться. Настолько прямые параллели, ажно заколдобиться. Тут тебе и дегенеративное искусство, и борьба с нетрадиционалами, запреты авторов, да басурманских джазов со свингами — сказка. |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() цитата Bansarovвы фото домашней библиотеки Геймана не видели, верно? Были в сети фотки. Почти как Ленинка. Уверяю вас, этот человек прекрасно понимает что к чему и откуда. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата k2007что есть, то есть. В Германии 30х-40х были шикарные, прекрасно проработанные законы. Можно было даже из евреев абажюры с плащами делать, просто шик. Продержалось, правда, все это недолго. Поэтому, ждем-с. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата ameshavkin да, точно. Этот фрагмент в тексте я нашел. Но где-то еще, помню, фигурировал именно какой-то эпиграф. Но да, тема та же самая. За Леви-Стросса спасибо, попробую его поковырять. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Друзья, обращаюсь с вопросом. К какому-то из романов Дилэни, либо к одной из его глав. а может и к повести — не суть, — есть эпиграф какого-то автора, где говорится о том, что миф, на самом деле, противоречит, тем событиям, ко которых повествует. Грубо говоря, "на самом деле, все было совсем наоборот". Внешняя сторона мифа отражает совсем иной смысл того, о чем повествует. Смысл примерно такой. Никто не помнит, где это было? Может, кто сможет привести здесь этот фрагмент? Хоть убей не могу найти, а надо для статьи. |
Дополнения к материалам сайта > Сэмюэль Дилэни > к сообщению |
![]() Друзья, обращаюсь с вопросом. К какому-то из романов Дилэни, либо к одной из его глав. а может и к повести — не суть, — есть эпиграф какого-то автора, где говорится о том, что миф, на самом деле, противоречит, тем событиям, ко которых повествует. Грубо говоря, "на самом деле, все было совсем наоборот". Внешняя сторона мифа отражает совсем иной смысл того, о чем повествует. Смысл примерно такой. Никто не помнит, где это было? Может, кто сможет привести здесь этот фрагмент? Хоть убей не могу найти, а надо для статьи. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
![]() цитата count YorgaГовард, имхо, вообще толком с 10-х не продается. В любых вариантах. Время его осталось в 90-х. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
![]() цитата Seidheтам все таки сказывался размытый концепт серии. Плюс то ретро, которое вам нравилось (и мне тоже) — оно для знатоков, в целом. Узок их круг. А новые авторы могли пролететь со свистом. Я помню, что Маккиллип, редчайший в наших пенатах "зверь", "Барды костяной равнины", пролетела со свистом. Причем, обложка была прекрасная, купленная у оригинального художника. Вообще не помогло. Причем, я ее потом даже на Авито продавал (мне тоже не глянулась, если честно) год, еле продал за какую-то смешную цену. То есть, вообще никому не нужно оказалось. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата Harlekin667да какая разница поняли вы или не поняли. Уверен, вы и ценность "Мятной сказки" не поняли бы. Или того же "Лета в пионерском галстуке". Личный вкус — дело такое. Я, например, не понял и не собираюсь понимать)) Но куче людей нравится, пусть читают. Есть аудитория, которой это надо. И это позволяет зарабатывать редакциям и издательствам. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() batar да все просто. Ситуация с саммари, помимо текущего политического аспекта, на самом деле, отражает элементарное положение вещей в нашем все ускоряющемся мире. По сути, в нонфике который не очень, мягко говоря научен, реального содержания из условных 300 страниц — на 30. Все остальное вода. Я как-то недавно такой нонфик переводил, потом искал информацию для сноски и нарвался на статью по теме. Статья была в виде коротких, емких тезисов Иронично, но что у того автора, которого я переводил, уместилось на 200 с чем- то страницах с кучей воды, повторов и пережевываний — в статье уместилось где-то на 8, причем, информации тезисно давалось больше, чем в той книге. Вот и ответ. У людей итак нет времени читать сотни страниц, а тем более если там вода. Люди музыку альбомами слушать перестали, книги читают фрагментарно — саммари, по сути, отражает эту тенденцию. Для фикшена она неприменима, но для пустоватого нонфика самое то. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата vinigгугл в помощь. А лучше телеграм-каналы типа Финских дачников и прочих. Они там стенают, что лишнюю палку колбасы (условно) провезти не могут, не говоря уже о куче продукции технологичного характера и "роскоши". Плюс еврики — вынь да положь, ввозить нельзя. Но то Финляндия, она здесь никаким боком. Казахи... может и будет что-то, но больших схем на этом, имхо, не построить. А даже если и вынуждены будут что-то мутить с десятком фирм-прокладок, то все это сверху+логистика=такая цена, что вам эти книжки покупать не захочется. Пример с саммари, скорее исключение из правил, и только для нонфика, да и то не факт, что для всего. Караваев, имхо, прав, что это, возможно, под конкретного ооочень продаваемого автора сделано. Странно, что про легендарный проект отечественной редакторско-маркетинговой мысли "Ни сы" тут так мало народу слышало. Редактор издания, я думаю, в Эксмо ходит в числе гуру и сэнсеев, придумать такое гениальное название с таким коммерческим эффектом — не каждому дано. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата heruerза которым стоит огромная часть ооочень прибыльной индустрии: его агент, агентства и издатели. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2023. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() цитата Seidheслушайте, ну не надо передергивать. А то получается низкопробная риторика в духе нашей дешевой пропаганды. Никто там никому ничего не запрещает. Есть ультрапрогрессивные Небьюлы с Хьюго, а есть тот же консервативный Dragon. Все пишут как им угодно, и на всех есть свой издатель и читатель. Даже на кондовостилизованную околоконановарварскую фэнтезятину в олдовом стиле. Все пишут, и всех есть кому читать и где печататься. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2023. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() цитата Seidheво первых, эта история касается в основном премиальных авторов. При этом там работает куча как старых авторов, тоже премированных в свое время (и получающих премии до сих пор), так и молодых/средневозрастных, которые все работают как бы... в несколько параллельном книжном процессе. Выбор очень большой, можно даже сказать огромный. Не говоря уже обо всем, что было написно раньше — и на что сейчас обращают внимание издатели. И небезуспешно, судя по положительному опыту Вэнса. Плюс далеко не каждый автор с нетрадиционными героями в книгах — плох. Баркер разве плох? Та же Кирнан из неизвестных у нас — лесбиянка, и это в ее вещах в полный рост, а тексты отличные. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2023. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() цитата wowanвопрос в том, что пласт там, скорее всего, скудный, вторичный и не шибко интересный. Тем более, что латино-американскую литературу, в целом, у нас знают хорошо, и могли бы поковырять, если бы было что-то действительно интересное. ЛА, в принципе, что у нас, что на мировом литературном рынке очень хорошо представлена. Вопрос в том, что издавать крутые вещи, что ЛА, что азиатов — это интересно. И их всегда издавали (особенно, латиносов с их магреализмом во всех ипостасях). Но издавать жанровый вторяк... Зачем? Это вариант той же французской фантастики, которая за исключением нескольких имен скучна и нечитаема. Азиаты: многостранично, внешне красивенько, куча слов с ЗАГЛАВНЫХ букв, аки у Перумова, кавайные обложечки, герои, ведущие себя как эмоционально-неуравновешенные инфантилы, смысла, в большинстве случаев — ноль. Латиносы, скорее всего, будут как поляки, которые по первому времени казались чем-то интересным, а потом выяснилось, что та же шляпа, что и всякие наши "мастера" средней руки (кроме, естественно, отдельных имен, вроде Дукая). Тут, куда ни развернись, но разворот получится такой... лишь бы перетерпеть, пока ситуация не нормализуется, после чего вздохнуть с облегчением и вернуться к проверенным тропам. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
![]() И заглавная повесть и последуюлие слишком сильно оторваны от современного контекста. И уж тем более от фильма. Это по сути другая вселенная, ее даже за уши к кино не притянешь. Новеллизация в данном случае абсолютно разумный шаг. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
![]() цитата heleknarда при чем тут 90-е. Стандартный современный подход. Сделать базовый успешный кинохит, вокруг которого закрутить все, что позволяет рубить капусту: книжки, комиксы, игрушки, маечки и прочие одежки, наклейки, сумки... все, что угодно. Так живет весь современный кинобизнес. |
Произведения, авторы, жанры > Мария Галина. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() По моему, очень любопытная новинка: Криничная Н.А. Мифология воды и водоемов. Былички, бывальщины, поверья, космогонические и этиологические рассказы Русского Севера. Издательство "Академический проект". цитата |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() цитата Firewalkingхоспадяяя... да какой рассказ может напугать? Или роман? Нет их в природе. Хоррор он только по названию хоррор, практическое воздействие его на каждого читателя разное. Можно вспомнить очень меткую заметку, когда-то читаную, про Кинга, мол, его бешеная популярность у нас в 90-х была связана во многом не с тем, что там "страшно", а с тем, что там было тепло и уютно по сравнению с серой и унылой реальностью, даже какой-то терапевтический эффект получался. И дальше, спустя годы — та же история: возвращение в уютный мир, "штат Мэн", знакомая бытовуха, американщина, скрупулезное перечисление брэндов, марок и лейблов — никто ничего не пугался, на самом деле. В кино это возможно в силу визуализации, которая мощнее воздействует на нервы, плюс соответствующая звуковая дорожка. Но в книгах... максимум, там может отвращение возникнуть. Но страх, пфф... |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() цитата count Yorga ага, самиздатчиков. В Легендах хоррора. И тусовочку Нэвилла. Самиздатчики и "тусовочка". В Легендах. Л — логика. цитата count Yorga про кучу планируемых винтажников поэтому и анонсировали перед НГ. Теперь щупают, где их можно издать удачнее. Правда, сама идея с опросом, действительно, странная — издателям виднее, где издавать, опросы здесь лишние. |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() цитата Johann_Woldenбольшинство таких авторов, имхо, нечитабельны. Если там эта оккультная основа в полный рост. Дион Форчун, к примеру. Или наша Крыжановская-Рочестер. Лавкрафт по этому поводу правильно писал, что "оккультные" авторы скучны именно в силу углубленности в эти практики. Здесь я с ним полностью согласен. Либо такие персонажи просто плохо писали в силу слабого литературного таланта, вроде Кроули. А те хорошие авторы, которые плотно на этом "сидели", вроде Йейтса, Мейчена или Блэквуда... там особо этого влияния не заметно (если не знать предыстории). У Блэквуда это сказалось в "Докторе Сайленсе", у Йейтса в нехудожественных работах и паре рассказов про Майкла Робартиса. У Мейчена побольше, но тоже не так чтобы очень сильно. цитата wkoropда оно сразу понятно, что с Мальпертьюи)) цитата Firewalkingребятушки, вы простой вещи не понимаете — это предложение не от хорошей жизни. Вы понимаете, в какой реальности мы сейчас живем? Или вообще ничего не заметили? Сейчас права на более-менее современных авторов выгрызаются чуть ли не с боем. И то не факт. Соответственно, чтобы хоть как-то компенсировать — старые, неправовые авторы, которых можно просто брать и издавать. Может, это и не единственная причина, но "одна из" — точно. |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() abikto511 зачем вы вывалили сюда эту кашу? Нет, посыл понятен. Но хотя бы в нормальный вид привели, иначе это какое-то неуважение к участникам форума. |
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению |
![]() цитата Le Taonсрач там начинается, когда в тему влазит с своими бессвязными репликами elkub — которые он пишет, пардон, возникает ощущение, в состоянии алкогольного опьянения. Ну, или когда представители издательства начинают голосить на предмет НАТО, предателей, иноагентов, недружественных стран и прочего бреда. Лабзин, как раз, предельно корректен, сух и информативен. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика: классика и современность" (АСТ) > к сообщению |
![]() цитата avsergeev71за него-то можно не бояться. Тут издателям есть нетривиальный шанс напрячься. Увы, новая реальность, "иранизация" культуры. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() цитата Grobovskiне, не, не — "народ хочет знать!"(С))) Вельми интересно. Кстати, удивлен, что моральный вред еще более-менее посчитали. Обычно наши суды считают, что это мелочь какая-то, мол, нашли на что жаловаться, и суммы отписывает смешные. А тут еще... нормально. Впрочем, я давно этими вопросами интересовался, еще в конце 00-х, может, с того времени судебная практика поменялась. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() цитата Verveineо, это бесспорно. Но Джейн Йолен, именно как рассказчица сказок (ок, в фэнтези-варианте) и, наверное, зачинательница этой традиции в западном фант.сообществе — мне сразу пришла в голову, когда взялся за чтение. У нас она просто практически неизвестна, но именно в рассказах она великолепна. Если не читали — настоятельно советую. Лучше брать ранние сборники из 70-х или сборники лучшего, которые пошли с 90-х — у меня, например, от NESFA "Once Upon a Time (She Said)". |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика: классика и современность" (АСТ) > к сообщению |
![]() цитата Karavaevда у него по-настоящему сильных-то не особо много. И все уже по миллиону раз издавались. Может, пытаются взять известным именем с относительно малоизвестными вещами. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() цитата Verveineой, а я, оказывается, ваш отзыв когда-то и читал — только не помню где, в вконтакте наверное)) Да, и так понятно. что вся эта кутерьма не "просто так". Вообще, эстетически очень приятно написано, да. Красиво. И не похоже на дюже модный и набивший оскомину тренд на ретеллинг классических сказок в "современном" ключе, причем, в основном, "девачковом". Мне чем-то Джейн Йолен напомнило, сборник лучшего которой тоже сейчас время от времени почитываю. цитата Spectrumтам есть одна проблема. При всем том, что читается влет и сочно — по прочтении не вполне понятно, а для чего все это и в чем "глубинный смысл"? В отличие от кажущейся пустяковой "Метели" Сорокина. У Сальникова, вообще, имхо, проблема — он после прекрасного дебюта не может, как будто, понять — куда двигаться дальше. Пишет прекрасно, читать интересно — но всегда остается ощущение, что чего-то не хватает. В любом случае, книга хорошая. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() цитата Seidheмалотиражники, в основном, берут уже готовое. Плюс автор у нас совершенно неизвестен. И что немаловажно — там вельми сложный язык. Он написан на какой-то смеси английского с разговорно-искаженным ирландским. Сами англоговорящие жалуются, что читать сложно. Я слова там интуитивно разгадывал. цитата Johann_Woldenда, есть. Стоит недорого, и издана весьма неплохо. Отзывы сплошь комплиментарные. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() После почти года "душевного ступора" (по понятным, думаю, всем причинам) начал вновь читать. И как-то сразу нахрапом проглотил несколько книг: 1) "Ноябрь или гуменщик" Андрюс Кивиряхк — у нас он более известен романом "Последний, кто знал змеиную молвь" (не читал, но теперь захотелось еще больше) и детским мегахитом, кхм, "Весна и какашка". Про этот его роман узнал случайно, нашел в электронке — и это оказалась весьма забористая штука. Один месяц из жизни эстонского села где-то, наверное, начала прошлого века. Картина жизни его обывателей — весьма мерзотных персонажей, надо признать. Все жители только и занимаются тем, что денно и нощно воруют друг у друга и особенно из барской усадьбы все, что только можно и нельзя. Для чего мастерят чуть ли не из говна и палок големов-домовиков — не сами, при помощи дьявола, которого, впрочем, тоже постоянно успешно прокидывают, расписываясь вместо крови соком ягод. Повсюду рыскают оборотни (да и сами жители умеют перекидываться в волков), на родительский день в бане собираются призраки покойных предков, которым живые хозяева накрывают щедрый стол, черти свежуют покойников и одевают их обличье, ворожат ведьмы, мудрый (хотя тоже не шибко симпатичный) гуменщик, некий аналог местного волхва, обманывает забредшую в деревню Чуму... в общем, нормальная деревенская жизнь, все, как у людей. Удивительный эффект — ни одного симпатичного персонажа, все законченные уроды (ну, кроме парочки, возможно), но повествование завораживает, не оторваться. Завершается книга, кстати, на торжественной ноте — изнасилованием. Вот так-то. А вы тут все со своим темным фэнтези носитесь. 2) "Оккульттреггер" Сальников — такое ощущение, что Сальников, прихоти ради, решил провести декомпозицию жанра "городского фэнтези". То есть, как будто типичный жанровый продукт завернули во взрослый магреализм с прекрасным, точечным бытописанием. Сальников, как обычно, непревзойден в описании мельчайших, близких каждому элементов обыденной жизни — эта непередаваемая атмосфера затхлых панельных комнатушек, в которых вынуждена куковать бессмертная героиня... о, это бесподобно. Виртуозно матерящийся херувим — это особенно яркая находка. Впрочем, как и обаятельная демонесса-блогерша. Вообще, женские характеры Сальников выписал просто бесподобно, не знаю, насколько правдоподобно, но уж точно крайне ярко. Ну, а небывальщина... мне она была интересна менее всего. Но ее больше, чем в предыдущих романах, да. В любом случае. как ни странно, но мне по прежнему больше всего нравится самая первая его работа — "Отдел". 3) "Метель" Сорокин — давно руки не доходили. Язык, как все отмечают, прекраснейший. Атмосфера, антураж — завораживающие. Правда, то, что все кончится фигово, понятно с самого начала, но то такое. Особенно, микро-лошадок жалко (но хоть не все померли, уже хорошо). Вроде бы и безделка, по меркам даже самого Сорокина, но очень запоминающаяся и, что самое интересное, после прочтения мысленно возвращаешься к ней снова и снова. Значит, не такая уж и безделица. Есть в ней что-то большее. 4) "Сервер и дракон" Райяниеми — прочел лишь несколько рассказов, но на удивление очень мощная вещь. Правда, я огромный любитель именно рассказов, и тут все оказалось очень хорошо. Ярко, эффектно, неординарно, очень крутые вкрапления финских мифов и... поэтичность — да, именно она. Местами очень поэтичный текст, чем-то напомнил мне Брэдбери и Кордвайнера Смита. Буду читать дальше. 5) "Darby O'Gill and the Good People" Herminie Kavanagh — олдовый, начала прошлого века, сборник (или роман в рассказах) на материале ирландских сказок и баек, главным героем которого (впрочем, не всегда) является простоватый парень Дарби О'Гилл. Милая сердцу ирландщина: баньши, лепреконы, фейри, полые холмы и тд. Невероятно теплое и доброе повествование, очень мягкое и ироничное. Да, по сути, это то самое дотолкиновское фэнтези. Когда писатели писали фэнтези, даже об этом не догадываясь)) 6) "Honeycomb" Harris — та самая, довольно известная у нас Джоанн Харрис, это ее недавний роман в рассказах ("Медовые соты"), который на западе вышел с иллюстрациями Чарльза Весса. По сути, история короля фейри (здесь — silken folk, "шелковый народ"), которую мы отслеживаем в веренице рассказов, представляющих собой зачастую переделки известных народных сказок. И вплетены эти сказки в ткань романа очень изящно. Все очень сказочно, ярко, местами готишно и даже жутковато, куча ярчайших образов и персонажей — и все это хоть и кажется никак не связанным между собой, но явно сведется в конце к общему финалу. Одолел пока лишь треть книги, но впечатления очень позитивные. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Гэйл. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата DGOBLEKон не то чтобы гордится — просто очень старательно стилизуется под того же Смита или "Нефритовые орнаменты" Мейчена. Правда, доводя эту стилистику до пика возможного — дальше будет уже безвкусица. Но он эту черту не переступает. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Гэйл. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата Vlad levбраво! Отличный перевод. Жаль, что официально Гэйла у нас никто и никогда не издаст, но хотя бы любительски — уже хорошо. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика: классика и современность" (АСТ) > к сообщению |
![]() цитата Griauleнравится мне ваш оптимизм)) Тут скорее надо говорить "появится ли вообще еще".. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги" (Азбука) > к сообщению |
![]() Veletrif понял, спасибо. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги" (Азбука) > к сообщению |
![]() цитата Корнеевне подскажете это с учетом активации каких скидок так получилось? Хорошая цена. |
Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению |
![]() цитата RayOverк тому же, давайте будем честными, у подобных ретро-авторов из общего корпуса работ условно на 1000 стр. — реально достойных вещей на 250 стр. Подозреваю, что в случае с Джейкобсом та же история. К тому же, скорее всего, его формировали не произвольно, а взяли за основу какой-нибудь западный сборник лучшего. Тогда мы получим действительно все самое достойное. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2023. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() цитата negrashа это новый который. Нет, его не читал. Все может быть. Сильверберг хоть и очень стар, но матерый профессионал. Мог и выдать под конец карьеры. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2023. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() цитата negrashтак он же как раз второй по счету идет. "Замок лорда Валертина", "Истории Маджипура" и "Понтифик". Первая трилогия. Остальное — унылая разработка скудеющей жилы. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2023. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() цитата cumiтам внимания заслуживает одна первая трилогия. И то, третий роман уже послабее. Вряд ил вообще предполагалось издавать весь цикл. |