Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя SZKEO на форуме (всего: 18062 шт.)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 20:56

цитата Strombus

— А какие возможны иллюстрации к С.П.Б? Из чего выбирать?
Кстати, ваши изданные, кажутся, немного нечеткими? Или это обманчивое впечатление от примеров страниц на WB?

Они акварельные, ч/б и цветные, в оригинале на меловке выглядят не сильно лучше, особенно цветные, а мы сдуру на лакскриме напечатали, акварелям это явно не пошло на пользу. Есть альтернатива гравюры ч.б Бриона, но посмотрел сейчас и понял мне наши акварельки больше нравятся
с Брионом
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k97...
Наша
https://disk.yandex.ru/i/HZwzM11qKNA_Jg
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 20:35

цитата SZKEO

вариант "Войны и Мира"

Более того издание Сытина, откуда брали иллюстрации имеет не 4, а 3 тома и соответственно другую разбивку глав по томам.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 20:31

цитата Strombus

Всегда хотелось иметь вариант "Войны и Мира" со всем объемным фр. текстом в примечаниях, а в теле романа — этот же текст на русском. Не авторская редакция. Понимаю. И все же.}

Тут есть интересный вариант, почти как хотели, издан еще когда изданием занимался сам Лев Толстой, а не Софья Андреевна
Текст идет на русском, все философские и исторические рассуждения либо выкинуты либо перенесены в конец
https://dlib.rsl.ru/viewer/01003920695#?p...
https://dlib.rsl.ru/viewer/01003920694#?p...
https://dlib.rsl.ru/viewer/01003920693#?p...
https://dlib.rsl.ru/viewer/01003920692#?p...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 18:11

цитата Natasha_Belka

а насчет фото лично я не любитель

Я тоже, вот и забросили, в художниках современных почти разочаровались, нет больше классической школы реализма, а тут другое не подойдет, как мне кажется.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 17:36

цитата Natasha_Belka

Митчелл же правовая

Нет, уже отсидела свое и освободилась. Думали, но как-то не попадается не то что приличных, а вообще никаких. Думал даже фотками современников происходящих событий. В это время(года полтора назад, была идея одноэтажную америку с фотками Ильфа, но он пароход не снимал и я по американским фотоархивам полазил, для недостающих изображений к первым главам. Куча фоток интерьеров, отплытия, Интересный снимок комнаты для животных внутри фальш пароходной трубы, один в один как в тексте.)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 17:26

цитата Strombus

Какие изменения возможны? Не собираетесь ли восполнить недостающий авторский текст?

Как говорит в таких случаях интервьюированный это очень интересный вопрос! И своевременный.
Возможны любые изменения, что мы с вами всеми коллективно решим то и изменим.
1 Недостающий текст это самое очевидное, но перевод из журнала Братьев Достоевских(сейчас не помню, но вроде всего 1 раз в виде книги выходил во второй половине 19века) со вступлением Достоевского это хорошо, но есть выпавшие куски это плохо. Вопрос из каких переводов, или вообще самостоятельно доперевести и как поставить, курсивом(или другим шрифтом) посреди существующего, не выделяя, но в конце допереведенного куска поставить примечание, весь новый текст пустить примечанием или в приложение, но это кажется самым плохим вариантом.
Можно вообще взять другой бесплатный перевод.
2 Бумага и картинки, можно оставить все картинки и напечатать на лучшей из имеющихся у нас меловок,, на Ханне, можно подобрать другие иллюстрации, не Доре конечно,а жаль, но то же французские и выпустить чб на Лакскрим.
К осени мы в том или ином виде собирались иметь СПБ, время на метания пока есть.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 15:28

цитата Natasha_Belka

в файле он тоже не виден.

Уже виден, загрузил новый. Исправился
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 14:22

цитата Consul_XO

Вопрос к SZKEO:
Будут ли в продаже на ВБ Гюго, Остин, Беляев из БМЛ, и Ершов- из малой серии? Возможно ли где либо — тут ли на форуме, на страничке издательства ли — видеть возможность (или невозможность) заказа тех или иных книг серии? Имею в виду информацию о наличии, о допечатках, о планах на них и тп.

Остин появится в мае, Беляева не будет, Гюго и Ершов скорее всего будут частично переделанные в большой БМЛ. В списке красным не будем допечатывать, желтым допечатали или допечатываем с определенными изменениями. Все остальное постоянно допечатывается иногда с разрывами в продажах, но стараемся выйти на непропадающий режим. Новинки только уже размещенные на типографии. Просто планы относительно книг в работе меняем постоянно, что получается быстрее, чаще медленнее. Поэтому список буду выкладывать в следующий раз , когда в нем появяться новые, сданные для печати книги.
• 1 Карамзин История государства Российского
• 2 Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Золотой теленок. История города Колоколамска
• 3 Тысяча и одна ночь. Арабские сказки. По изданию Ж.-Ш.Мардрюса
• 4 Лопухин А.П. Толковая библия
• 5 Крылов И.А. Басни
• 6 Боккаччо Дж. Декамерон
• 7 Данте А. Божественная комедия
• 8 Хайям О. Рубаи. Полная антология русских переводов XIX-начала XX века
• 9 Шекспир В. Трагедии. Ромео и Джульетта. Гамлет. Отелло. Король Лир. Макбет
• 10 Пушкин А.С.Евгений Онегин и др. произведения
• 11 Кэрролл Л.Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Соня в царстве дива
• 12 Толстой Л.Н. Война и мир.
• 13 Гоголь Н.В.Мертвые души. Ревизор. Петербургские повести
• 14 Гете И.В. Фауст
• 15 Толстой Л.Н. Повести и рассказы
• 16 Свифт Дж.Приключения Лемюэля Гулливера
• 17 Гюго В.Собор Парижской Богоматери
• 18 Гомер Илиада. Одиссея
• 19 Сервантес Дон Кихот
• 20 Гоголь Н.В. Вечера на хуторе близ Диканьки. Миргород
• 21 Кун.Н Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима
• 22 Дефо Д.Приключения Робинзона Крузо
• 23 Твен М. Все приключения Тома Сойера и Гекельберри Финна
• 24 Теккерей Ярмарка тщеславия
• 25 Сенкевич Г.Камо грядеши
• 26 Достоевский Преступление и наказание
• 27 Дюма А. Граф Монте-Кристо
• 28 Шарль де Костер Легенда об Уленшпигеле
• 29 Оскар Уайльд Портрет Дориана Грея. Стихи. Пьесы
• 30 Чехов А.П. Собрание юмористических рассказов
• 31 Беляев А.Р Научно-фантастические романы
• 32 Конан-Дойл А.Приключения Шерлока Холмса
• 33 Твен Марк Принц и нищий, Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
• 34 Диккенс Посмертные записки пиквикского клуба
• 35 Аверченко А. Юмористические рассказы
• 36 Японские и бенгальские сказки
• 37 О.Генри Короли и капуста. Рассказы
• 38 Легенды и мифы Древней Японии
• 39Тэффи Юмористические рассказы
• 40 Пушкин А. С. Сказки
• 41 Луиза Олкотт Маленькие женщины
• 42 Остен Джейн Гордость и предубеждение Доводы рассудка
• 43 Конфуций. Беседы и суждения
• 44 Легенды и мифы еврейского народа
• 45 Херн Лафкадио Японские легенды и сказания о призраках и чудесах Душа Японии
• 46 Библия с илл. Доре
• 47 По Эдгар Полное собрание рассказов и повестей
• 48 Гете Фауст (измененный только чб илл)
• 49 Замятин Евгений. Мы Повести и сказки
• 50 Шекспир Комедии
• 51 Гоголь Мертвые души (измененный только чб илл)
• 52 Крылов Басни (измененный убрали стихи, оставили только Басни)
• 53 Коллинз Женщина в белом Лунный камень
• 54 Толстой А. Петр 1 илл Билибина
• 55 Русские сказки в иллюстрациях Билибина
• 56 Оруэлл 1984 Скотный двор илл В.Дубровской
• 57 Распе Бюргер Приключения барона Мюнхгаузена илл Доре
• 58 Георгиевский Мифы Древнего Китая (планируем в мае)
• 59 Уэллс Война миров.Человек невидимка.Машина времени.Остров д-ра Моро (в мае)
• 60 Мопассан Пышка.Жизнь.Милый друг. (в мае)
• 61 Ницше Так говорил Заратустра.Сумерки идолов.Антихрист.Ессе Номо.Веселая наука (в мае)
Не учел , что цвет не виден, прикладываю файл
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 13:50

цитата MaxDementjev

но раз так уверенно заявляют о грядущем двенадцатитомнике...

О Бумаге, будем печатать на Ханне она стоит в книгах Алиса, Басни(2021г),Китайские мифы,Лег.и мифы Др Японии, Еврейские легенды и мифы, Пушкин, Русские сказки Билибин, Уленшпигель, Записки Пиквикского ,Японские и бенгальские и Яп.легнды о призраках.
Это лучшая матовая меловка из тех на которых печатаем.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 12:15

цитата Карнавальная ночь

Товарищи! Среди нас есть такие товарищи, которые нам вовсе не товарищи

Азамат, раз уж читаете форум, так и пишите на нем, а не в отзывах на книги на Вайлдберриз , большинство покупателей не поймет о чем Вы, и Вы опять получите порцию дизлайков.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 11:30

цитата ilya_cf

цитата SZKEO

1 Библия

Я вот тоже купил.
Сидел пол дня картинки рассматривал )

В свете недавних обсуждений Доре, а кто-нибудь обратил внимание, что у нас в основном не гравюры , а оригинальная графика Доре с которой он и/или другие готовили гравюры для издания?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 11:24

цитата mvit

SZKEO, Робинзон еще появится на ВБ до окончания скидок?

Тут такая история, из-за больших отгрузок нет приемки до середины мая в СПб, а фура в Казань ждет новых книг и Робинзон на ней попадет где-то то же 16 мая.
В связи со всем этим цену на Робинзоне до конца мая , после его поставки, оставим как в период скидок (хотя ВБ и не станет после 10 мая компенсировать 5% за участие в скидках).
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 09:55
И еще о 1001 ночи и обиженном форумчанене

цитата Иван Васильевич меняет профессию

Да ты, я вижу, холоп, не уймёшься?!

цитата Азамат на ВБ отзыв к 1001 ночи

Заслуженный кол. Невнятные ответы, что ж, продажи идут.. Если на второй допечатке была допкорректура, куда делся этот макет? Ушел в небытие на третьей? Просто никакой корректуры не было. Ужасная работа над текстом, мало того он урезан, отсутствуют 4 иллюстрации и размещены они не по тексту. И такое в большинстве книг, почему я должен платить за такой текст? Ясно же писали: на третьей допечатке была доп. корректура, вот я и купил. На этом я заканчиваю с "книгами для себя" и перехожу к "книгам для других". К тому же нужно указывать — "читать только в обложке или ставить на полку" т. к. позолота осыпается влет. И пара Салье-Ушин не эксперимент, а как оказалось, высочайший продукт. Поистину, встречают по одежке, провожают по уму. Буду раздаривать все эти издания, жаль потраченных денег, но опыт он такой, приходит не сразу. Книги я начал собирать недавно, теперь буду знать. Для корректности отзыва: опечатки, сокращенный и частично произвольный текст. Плюсы: красивые картинки и их качество.

Уже более объективно, и про красивые картинки и про их качество, но все равно периодически путается "отсутствуют 4 иллюстрации и размещены они не по тексту", я то понял, а большинство озадачены отсутствуют или не по тексту. И туманная ложь "И такое в большинстве книг"
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 09:45

цитата Alex Fenrir-Gray

Хотя, как показывают продажи старой версии перевода, многих читателей не интересует не только наличие полного комплекта орнаментов и виньеток, но и даже качество текста не особо имеет значение.

Раздражает появившийся эпитет "вкусный" применительно к фильмам, книгам, спектаклям, картинам и даже выступлениям фигуристов, но что-то такое в БМЛ 1001 ночь есть.

цитата Отзыв на ВБ

Хотела для подарка,но не растанусь!!!

цитата Отзыв на ВБ

Книга хорошА, оформление выше всяких похвал! У меня есть перевод Салье, этот более благозвучный и легче читается, на мой взгляд.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 08:56

цитата Pavinc

хоть у какого-то издательства дела идут хорошо.

У Речи похоже тоже неплохо, выручка в два с небольшим раза больше нашей на ВБ.
Вайлдберриз дает возможность продавать дешево, но на это надо решиться, все оптовики (и мелкие и средние) резко недовольны понижением цен на Вайлдберриз. В ноябре мы еще отругивались, в декабре остановили им всем отгрузку и уже спокойно начали заниматься продажами. Как ни странно цены на Вайлдберриз почти не влияют на продажи в Лабиринте, через единственного оптовика которому возобновили отгрузку с февраля. И продажи в сетях Буквоед и Читай-город даже растут потихоньку.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 08:23

цитата Alex Fenrir-Gray

коммерческое предприятие и что каждое издание имеет свою экономику.


Это да, но все равно любые идеи и пожелания приветствуются, как верно было замечено много страниц назад :

цитата Калигула

цитата Natasha_Belka

круто, но насколько востребовано

Об этом пусть думает издатель ;-)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 00:22
Возвращаясь к теме «Издательство СЗКЭО», только сейчас заметил что тема это не "серия БМЛ «Издательства СЗКЭО»",
Темная сторона моей личности (та что любит больше продавать, а не издавать) хочет похвастаться достижениями на ВБ
В недельном рейтинге ВБ мы установили личный рекорд заняв 932 место по выручке среди всех продающих все на ВБ
И 1,6% от всех книжных продаж, имея ассортимент(число книг) 0,1% от общего количества книг на Вайлдберриз.
И похоже Билибин скоро вытеснит кого-то из первой пятерки наших книг по сумме продаж
1 Библия
2 Лопухин
3 Кун
4 Шерлок
5 1001 ночь
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 20:45
они все одинаковые и в реальности гораздо тусклее, на картинке она ярче чем в жизни
https://s3-eu-west-1.amazonaws.com/auctio...
только с корешка отличаются
https://image.invaluable.com/housePhotos/...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 20:36

цитата Андреуччо

обложка Мохаммеда Рашима , переплет — Рене Осур .

Обложки это как раз бумажные, как у нас , я сейчас поищу и пришлю изображения, а переплет это уже Осур в 1 экз., там в конце статьи про него Великолепная копия этого популярного издания, сохраненная в двенадцати роскошных переплетах, подписанных и пронумерованных Рене Осурдом, каждая из которых украшена золотой пластиной с восточными мотивами. Ученик своего дяди Шарля Менье , бывшего первого золотого мастера в Шамболь-Дуру , Рене Осурд основался в 1912 году самостоятельно(тоже гугл, быстро и удобно)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 20:07

цитата ekter

Надеюсь издательство не поддержит подобное

цитата Андреуччо

лучше 1001 ночь 12 томов один в один, все графические элементы и 12 томов. То что том тонкий будет. Это и приятно. Тонкие книги удобнее читать, чем толстые.

Один в один 12 точно делаем, а БМЛ(существующую) продолжим допечатывать, а из ссылки это не оригинальные орнаменты, это похоже Алькор только начала века. Оригинальные обложки довольно невзрачные, я в тему переплетов конца 19-начала 20 не сильно погружался, но похоже отношение у них к тиражным переплетам было не очень, вся красота в индивидуальных Сангорски и в т.ч. приведенный образец на ссылке это штучный экземпляр
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 18:28
Для 12-ти томной 1001 какое-то количество в коробках планировали сами, а Алькор только для кожаных будет делать.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 18:22
Спасибо за идею перевести в грейскел, не додумал. Лучший выход.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 15:19

цитата Alex Fenrir-Gray

можно сделать две версии — одну дорогую "сувенирную" — полную копию французского двенадцатитомника. Другую — бюджетную в трёх,

Пока план следующий: 12 точно делаем, БМЛ(существующую) постоянно допечатываем, бросить допечатывать, что так продается это выше человеческих сил, и скорее всего собрать в стиле БМЛ1001 — два тома страниц по 1000., со всеми картинками, названиями ночей и разделов в рамочках
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 14:52

цитата Dimetrium

А почему Вы думаете, что это не Брок? Волны платья, как раз, в его стиле.

Это Брок, судя по подписи и деталям, просто не похожа цветная Катриона на Чб Катриону, платье, прическа, плед соответствуют, мб лицо по другому в цвете нарисовал?
https://yadi.sk/i/x78-fPaCRdUjYQ
https://yadi.sk/i/jNnWmhlJyyc_hQ
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 14:44

цитата DenyK

Так же сделать цветной фронтиспис. Почему нет?

Картинка скорее не нравится, а деньги на цветную вклейку даже того что нравится тратить не станем.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 13:18

цитата makar-g

У Wilmshurst'а Катриона симпатичнее

У Брока ч/б по моему лучше, и динамика у него хорошо получается и ракурсы, по ч/б он сразу узнается, а цветная как будто не его.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 12:05

цитата Alex Fenrir-Gray

интересная работа

Я до сих пор не определился что интереснее, издавать или продавать, тут не всегда совпадает, полную 1001 Мардрюса в 12 т делать интересно, но от продаж феерии не жду, 12 томов — бестселлером вряд ли станет, будет продаваться стабильно, уверенно, но совсем не так как БМЛ 1001,один из хитов в серии, которая издана с большим числом ,скажем так, "компромиссов"
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 11:49

цитата makar-g

С иллюстрациями Салливана к "Злоключениям Джона Н." (как и с самой повестью) можно ознакомиться тут:

С этими и собирались делать, может когда-нибудь и выпустим.
И кстати об иллюстрациях к Стивенсону, В Катрионе помимо 17 привычных ч/б Брока, есть еще цветной фронтиспис, его же, но если не посмотреть на подпись, то и не признаешь. И на Катриону чб не сильно похожа. Просто выкинуть жалко, но что с ней делать не понимаю.
https://yadi.sk/i/XI3kotmxDJ-nnQ
И похвастаюсь с какими иллюстрациями будем делать, когда руки дойдут "Когда спящий проснется" в футуристический том Уэллса
https://yadi.sk/d/Kox4c7gRMN0dmg
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 10:37

цитата fenix_2020

SZKEO, после 2й корректуры выкладывайте — мы тоже посмотрим:)

Это обязательно, за две недели до сдачи в типографию, как и писал.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 10:35

цитата Alex Fenrir-Gray

SZKEO А можете показать вёрстку какого-нибудь тома Мардрюса из последних, где новый перевод, а не дореволюционный? Очень интересно посмотреть, прямо не терпится....

Целиком новый в последних трех томах, верстки еще нет, но в конце 3 тома есть отдельная история в 145 ночи не переведенная до революции.
ссылка на 144 и 145 дореволюционный текст
https://disk.yandex.ru/i/r4oS_2jyuNYe8w
ссылка на 144 и 145 материал для переводчика (черный текст это старый перевод который можно и оставить, красный в скобках это старый перевод который надо менять, за ним красным французский текст и подстрочник(это я для себя делал, чтобы не потерять нить истории и исправить фр. текст, гугл транслятор не переводит слова с ошибками и легко, сверив с о сканом фр. страницы, разобрать где ошибка распознавания фр. текста и исправить ее) Переводчик переводил с французского, он его знает, Маленький принц в его переводе.
https://disk.yandex.ru/i/SIkWXHNw4LweXg
и верстка 3 тома после первой не сильно хорошей корректуры.
https://yadi.sk/i/espBHJwHQhK17Q
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 02:37
Дочитал, перевод Ротштейн вполне. Не зря его в БП напечатали. А ошибки распознавания попадаются, выписал 12 шт на 2 романа, наверняка еще остались.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 00:12
Спасибо! После сегодняшних обсуждений картинок и переводов Стивенсона, не удержался и перечитал Похищенного, забыл насколько он хорош, так втянулся, что уже читаю Катриону, не остановиться. Я еще и Брока перед прочтением насмотрелся, спойлеры конечно, но все равно все просмотрел.
Хорошая будет книга.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 3 мая 2021 г. 20:02

цитата Alex Fenrir-Gray

Очень хочется, чтобы работа была доведена до конца.

То что это надо сделать знали и 4 года назад, но руки не доходили. 13 месяцев назад когда все остановилось, поняли настало время. За четыре месяца в подстрочнике лично прочитал в параллель с имеющимся у нас дореволюционным переводом, вставляя туда пропущенные места на французском, и черновики комментариев, все это передавалось переводчику (он же и редактор), в ноябре вся работа над текстами закончена уже им. Сейчас осталось только доверстать, откорректировать и напечатать. Пока рассчитываем если не получить тираж до конца года, то хотя бы сдать на типографию, с получением в начале следующего года.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 3 мая 2021 г. 18:03

цитата Dimetrium

Ну, у вас жуе есть подобные "винегреты" — Марк Твен, О.Генри, Эдгар По... И, кажется, это никого не отпугивает. Тем более, смешение не в рамках произведения, а в сборниках у каждого произведения свой иллюстратор. Подобное практиковалось и в советских изданиях и сейчас так издают.

На практике нас это не пугает, но то что мы не делаем идеальные книги, не значит ,что у нас нет о них представления.
И от первых цветных "винегретов" уже почти избавились, скоро и Уйльд закончится.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 3 мая 2021 г. 16:34

цитата Dimetrium

А почему бы не оставить этот роман на второй том? Иллюстрации Салливана тоже понраивлись. И, вообще, хотелось бы еще том Стивнесона, что бы и "Флоризель" в него вошел.

цитата Кот в сапогах

Хайд и Флоризель на слуху, может потянут за собой продажи Балантре и Потрепевших кораблекрушение?

Определенный винегрет из художников, но при ч/б иллюстрациях это нормально.
Будем смотреть продажи 1 тома, чем они увереннее будут, тем больше шансов на 2 том.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 3 мая 2021 г. 15:47

цитата MaxDementjev

SZKEO
А чего страшного ? Думаете, если добавить его в том, то его брать не станут ?

Идея понятная, но с ним все не состыковалось, мне Балантре не нравится, книга почти готова, а оригиналы с Броком надо еще покупать и ждать пока дойдет. За это время уже напечатаем и начнем продавать. Но в целом было бы логично всего Брока к Стивенсону поместить в один том, это понимаю.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 3 мая 2021 г. 15:24
И снова про Брока и других иллюстраторов Стивенсона
еще есть Владетель Балантре с Броком, но пока страшно, благодаря Броку шансы есть, но сам по себе Балантре не бестселлер.
И что думаете по поводу Салливана к Стивенсону, он нам попался когда Доктора Джекила делали, и у него к The Misadventures of John Nicholson, чей перевод сделали когда думали рамку выпускать.
В Джекиле у нас не только Салливан, но его узнаете сразу, и он весь полностраничный
https://disk.yandex.ru/i/risajhytgn-kFw
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 3 мая 2021 г. 14:03

цитата Кот в сапогах

С учётом, что ещё и переводы обещаны классические — для меня книга в первой очереди покупок.

С черной стрелой я погорячился, извините.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 3 мая 2021 г. 13:11

цитата gamarus

Короче Стивенсона и Брока в вашем исполнении возьму

Спасибо!
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 3 мая 2021 г. 10:01

цитата gamarus

Не антикварное, не на газетке, по адекватной цене. Много таких за последние 5-10 лет вышло, что бы молодые читатели могли купить?

Это нет, но в свое время действительно очень популярное трио: Стивенсон Чуковский Брок
Точно Детгиз, 1935,1936
возможно но не уверен 1937 и 1940
точно Детгиз, 1945 Алма-Ата : Казгослитиздат, 1956 и Минск : Учпедгиз БССР, 1957 Тула : Кн. изд-во, 1958 Москва : Дет. лит., 1974.Улан-Удэ : Бурят. кн. изд-во, 1979
Похоже во всех республиках для плана время от времени издавали
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 3 мая 2021 г. 09:25

цитата Кот в сапогах

Да. Лютиков, в своё время, сверял по разным изданиям. На западе те же 17 иллюстраций, что и у нас.

Заглянул в купленную 1931 года, 17 илл + карта, запад тоже с броком переиздавал как бешенный
А вот с чего все началось, я думаю мы еще не одну книжку Macmillan & Co. купим
https://sites.owu.edu/seriesofseries/illu...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 3 мая 2021 г. 08:47

цитата gamarus

Так уж и у всех?
Не напомните, какое это было издание?

Точно Детгиз, 1935,1936
возможно но не уверен 1937 и 1940
точно Детгиз, 1945 и точно Алма-Ата : Казгослитиздат, 1956 и Минск : Учпедгиз БССР, 1957 Тула : Кн. изд-во, 1958 Москва : Дет. лит., 1974.Улан-Удэ : Бурят. кн. изд-во, 1979
наверняка это еще не все
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 3 мая 2021 г. 08:44

цитата NAV&gator

Вот это давно пора сделать! Если это действительно будет новый перевод, а не редакция Чуковского, чтобы не похоже было — шикарное предложение для меня, чтобы сильно задуматься о покупке.

Попробую объясниться, Остров в переводе Чуковского для большинства , и для меня это то с чего началась любовь к Стивенсону. Детская любовь это святое, но перевод советский (- год от рождества христова уже в первом абзаце), путаница морских терминов

цитата Чуковский

Голос у него был стариковский, дребезжащий, визгливый, как скрипучая вымбовка [рычаг шпиля (ворота, служащего для подъема якоря)]. И палка у него была, как ганшпуг [рычаг для подъема тяжестей]

вообще то вымбовка и ганшпуг это синонимы

цитата Чуковский

и взглянул на отца, как начальник.

в оригинале командор, и морское и Пушкин вспоминается

цитата Чуковский

Скорее его можно было принять за штурмана или шкипера

У Стивенсона не штурман а помощник капитана, это все на первой странице. Может придираюсь, но мы и так переводы не покупаем, а тут и совсем расхотелось. Проще было взять просто "дореволюционный"(не обязательно до 17года, в смысле бесплатный), лучшим показался Пер. с англ. О. Григорьевой, Сойкина, но тоже неточности и даже пропуски. Но слог хороший, морского даже больше чем у Чуковского и его в отличии от правового можно редактировать и переписывать, но в результате делаем свой, поглядывая на Григорьеву. У нее есть удачные с "запахом моря" кусочки

цитата Чуковский

- Ну что же! — сказал моряк. — Этот... как раз для меня... Эй, приятель! — крикнул он человеку, который катил за ним   тачку.   -Подъезжай-ка сюда и помоги мне втащить сундук... Я поживу здесь немного,

цитата Григорьева

-- Отлично! -- заметил моряк.-- Значит, как раз место стоянки для меня. Сюда, друг! -- крикнул он человеку, который вез тележку.-- Подъезжай к самому борту и помоги втащить сундук наверх. Я остановлюсь здесь на некоторое время!


Насколько хорошо выйдет не знаю, посмотрим, когда сделаем, а потом напечатаем продадим и допечатаем не один раз.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 2 мая 2021 г. 23:22

цитата Кот в сапогах

Это прекрасно! Что перевод Острова другой — не беда, Чуковский с Броком есть у всех, главное, что остальные романы с Броками в отличных переводах

У Чуковского при всех плюсах, морские термины и словечки, которыми переполнил роман Стивенсон проседают , и ошибочно переводит и осухопучивает.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 2 мая 2021 г. 23:16

цитата Strombus

А вас не посещали мысли об издать какую-нибудь англо-русскую билингву? Когда-нибудь.
В вашем стиле -- бумага, картинки, «дорого-богато».. Формат листа у вас подходящий.

Только что обсчитывали две, франко-русскую билингву Маленького принца и англо-русскую его же. Итог: делаем тонкую БМЛ только русский перевод.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 2 мая 2021 г. 23:12

цитата blues

А что вышло уже с илл. Брока?

цитата blues


А что вышло уже с илл. Брока?

Приключения Гулливера, тут и Брок и перевод Франковского.
А с Остен сложнее и по переводу и с картинками, Был полный комплект ч/б Томпсона, он очень хорош, но на Гордость он полосных ни одной не нарисовал, а на остальные две вещи наоборот только полосные, ну мы и добавили в Гордость всего Брока, они все полосные, не убирая полуполосных Томпсона. Сейчас тираж закончился, но в мае допечатка.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 2 мая 2021 г. 23:00

цитата Hengest

Вот этот том я обязательно возьму

Я тоже
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 2 мая 2021 г. 22:38

цитата Кот в сапогах

"Остров", понятно, распространённый комплект, а вот остальное мне очень интересно.
Эх, вам бы ещё переводы не архаичные — цены бы издательству не было.

Перевод только на Остров будет свой, не Н.Чуковского, а остальные как у всех.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 2 мая 2021 г. 22:36

цитата Strombus

SZKEO
Напомните, пожалуйста, что из пока еще продающегося на ВБ вы впредь (или, как мин., в ближайшей пятилетке) не намерены переиздавать?

Беседы и суждения Конфуций, Легенда об Уленшпигеле, Портрет Дориана Грея. Стихи. Пьесы, Юмористические рассказы Тэффи.
А еще решили Аверченко улучшить воссоединив большую БМЛ и маленькую Экспедиция в Западную Европу. Но это месяца через два
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 2 мая 2021 г. 22:32

цитата Consul_XO

Спасибо. А насколько корректно , с точки зрения продавца, работает Маяк?

Аналитика на сайтах у всех кто аналитику дает в чем-то криво работает, особенно по дням, я где=то с десяток перепробовал и все равно удобнее своей эксельки и выгрузке данных с ВБ по API не нашел. Маяк именно заказы и остатки хорошо показывает в хроме, а цены и продажи показывает shopstat, он в левом нижнем углу должен находится, вместе работают не конфликтуя, но в целом мне важнее общее а 30 дней, и по своим и по чужим
⇑ Наверх