Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя SZKEO на форуме (всего: 18062 шт.)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2021 г. 22:02

цитата mvit

В многомотомном издании сказок шрифт будет увеличенным?

Если про 1001 ночь, то да
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2021 г. 22:01

цитата Андрэ

Ещё вопрос. У меня полное кисталловское собрание. Там была попытка из 3-х книг(Бирс, Майнринк, Эверс) издавать мистическую серию. В анонсе был и Лавкрафт. Есть ли планы на них. Про Майнринк читал выше.

Кристалл, давненько не слышал нашего старого названия, идеологом попытки был именно Грищенков Ростислав, он же дополнил пропущенные места в Големе для того издания. Пока кроме Майринка планов нет
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2021 г. 21:22

цитата Андрэ

А как получить pdf-ки Уэллса и др.? В бумаге возьму в любом случае.

Сообщение в личку, что именно нужно, но эти 4 уже отправил
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2021 г. 11:07

цитата fenix_2020

На ВБ появился Оруэлл появился. Прочитал что там новый перевод. У вас переводчики появились? Или это чей-то старый перевод? Ростислав Грищенков перевел

Уже закончился, похоже приняли пока 30 экз из 170, они за пол суток продались, Ростислав наш старый знакомый переводчик, перевел специально для нас, я читал все по мере перевода, пару раз даже спорили. А итог судите сами, мне понравилось и то и другое.
Да, он поклонник советской школы перевода, но это так.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2021 г. 10:58

цитата nogerd

Уже прямо страшновато заглядывать в тему – день пропустил – плюс 6 страниц текста написали . Внесу и я свою лепту)))
Хоть читаю все сначала, уже немного запутался во многовариантности тиражей. Вот такой вопрос возник, рассказы Толстого на WB в двух карточках, везде вроде бы офсет, кол-во страниц одинаковое, но цена вдвое разнится – 2019 года за 651 р., 2018 г. – за 317 р. С весом книги у более дорогого варианта беда-опечатка – 11,7 грамм. Собственно, вопрос – цена случайным образом отличается, или там все-таки разная бумага?

Рассказы толстого один раз на лакскриме, на некоторых чб решетка как на последних Мертвых душах, книга одна , карточки разные из-за разных продавцов, за 317 продаем мы, дня через два закончится и больше не будет, с весом это вайлдберриз переходил с кг на граммы, а в карточках оставил исправлять продавцам, мы вроде бы уже везде исправили
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2021 г. 10:54

цитата Книголюб666

Да уж, никакая пленка не может спасти книгу от службы доставки Вайлдберриз. Пушкин пришел сильно покалеченный. Что сказать — проверяйте на кассе, написал им претензию, посмотрим.

Бесплатная доставка ВБ это беда, периодически пленка не спасает, вот и ввели коробки, но есть еще и наш сайт, там вообще без вопросов замена.
А начинали продавать на ВБ вообще без пупырки, представьте, что читали в отзывах.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2021 г. 10:50
Да, и по Пиквику скорее придираетесь, сканировали сами с оригинала, там все так-же
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2021 г. 10:49

цитата mvit

Доре в Божетсвенной.
В Пиквике, м.б. я придираюсь, но на близком расстоянии линии не четкие. Стр. 10, например, или 86.

Доре в Божественной практически безупречен, точно лучше многих изданий, муара благодаря сканированию с оригиналов, стохастике, а затем и более дорогой печати на типографии, (опять стохастика но уже их) нет. четкость есть. У кого есть для сравнения в дорогой книге в подарок Эксмо с золотым обрезом можете сравнить, особенно рай.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2021 г. 10:44

цитата Калигула

Она же напрашивается, там изрядная доля текста в старой орфографии попала в книгу вместе с иллюстрациями.

Уж слишком непривычно для нас, но обсуждаем, думаем.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2021 г. 10:41
Выдалась минутка, заглянул, вопросов мало, попробую быстро ответить, и новость: эксперимент с рассылкой пдф до выхода книги считаем удачным, всем участникам форума через личный кабинет пдф будут предоставляться до выхода книг, в идеале до сдачи на типографию, тогда может на лету как сейчас с Уэллсом, особо крупный косяк поймаем и исправим. Это не халява, пишите смело, издательство свое получает через вашу реакцию и провоцирует на покупку бумажной книги. Пока заходить буду раз в сутки и всем отправлять, моментально в течении часа, как с Уэлсом не получится. Сейчас из новинок есть плф:
Георгиевский Мифы Древнего Китая
https://www.wildberries.ru/catalog/271565...
Мопассан Пышка . Жизнь . Милый друг .
https://www.wildberries.ru/catalog/272662...
Ницше Так говорил Заратустра Ecce homo Антихрист Сумерки идолов Веселая наука
https://www.wildberries.ru/catalog/267955...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 18:38

цитата mvit

Иллюстрации Доре, к примеру, лучше напечатаны, чем черно-белые рисунки в Посмертных записках?

Доре где? Библия, Божественная, Мюнхгаузен? Наверное да. Впрочем посмотрел Пиквика и не понял о чем Вы
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 18:32

цитата mvit

Конкретезирую: качество печати иллюстраций и плотность бумаги.

На самой плотной Пиквик (у меня к качеству печати по нему нет) Уленшпигель, Алиса, Басни Крылова, Легенды и мифы Японии, Еврейские Легенды, Пушкин Сказки, Русские сказки Билибин, Японские сказания эти книги напечатаны на матовой мелованной бумаге двухслойного двухстороннего мелования Ханноарт Булк (HannoArt Bulk)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 18:21
Дня на три покину форум, когда вернусь на/за все отвечу
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 18:02

цитата mvit

Все равно, хочется книгу в переплете от Алькор. Скажите, пожалуйста, на ваш взгяляд, какие книги наиболее удачно изданны?

После того как попал на форум, не уверен что вообще что-то удачно издано.
Во всем есть свои минусы, конкретезируйте вопрос, кому-то важна бумага, кому-то перевод, для кого-то минимальное количество ошибок, или перечислите авторов среди которых выбираете
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 17:54

цитата mvit

В "Посмертных записках" в буквицах и черно-белых иллюстрациях заметна зернистость. Если бы качество иллюстраций было лучше, взял бы в кожаном переплете.

Везде? Или на каких то отдельных страницах, приведите пожалуйста пример страницы.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 17:49

цитата mvit

SZKEO, здравствуйте.
Купил Гомера и Диккенса.
Почему на обложку Гомера поместили нечеткие иллюстрации?

Какую именно?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 17:47

цитата bern17

НЕ ТАК ВЫРАЗИЛСЯ .КАКОЙ ТИРАЖ?

Тут все запутано, Басни с Жаба выпустили в 6-й раз,
В БМЛ уже в третий раз
1 в БМЛ Полное собрание стихов и басен на меловке Латвия 504 стр
2 в БМЛ Полное собрание стихов и басен на Лакскрим в Твери 504 стр
3 в БМЛ Полное собрание басен(убрали стихи и эпиграммы, к ним рисунков не было, рисунки Жаба все на месте, среди Басен) 384 стр
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 17:41

цитата MaxDementjev

Я бы и от добавления в том к двум редакциям Ершова ещё и
https://fantlab.ru/work954748
не отказался.

И такая мысль была , не 2 редакции+Федоров Давыдов, а 1 Ершов + 1 ФД, про две редакции мысль новая, привыкаю к ней.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 17:04

цитата Калигула

Я, кстати, сперва решил что вы "Конька" сделали с обоими вариантами текста, потом немного расстроился.

Интересная мысль, спасибо, в этом направлении даже не думал

цитата Калигула

А вот с переводами ситуация совершенно иная — русский язык в XX веке очень изменился, в отличие, например, от английского и французского, поэтому старообразные переводы в общем случае не являются адекватными (исключения есть всегда). Плюс очень часто русские переводчики просто не знали языков, включая русский — журнальными переводами часто (не всегда) занимались люди банально малограмотные, это была поденная непрестижная работа.
А что до цензуры — цензура императорской России была куда серьезнее советской.

В целом согласен, на Алису собрал дореволюционных переводов штук пять, большинство просто ужас. А с цензурой обе хороши, но в начале 20 века чуть до и чуть после революции почти не было. Забавно как Архангела Гавриила до революции выкинули из Декамерона за оскорбление христианства, а после революции за пропаганду христианства.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 16:49

цитата mischik73

Извините! Не понял сначала, а в очках уже очень давно, да возраст даёт знать своё.

Тогда извините за резкость , я не правильно Вас понял.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 15:13

цитата wespenord

Как хранить большие книги?
По опыту хранения художественных альбомов именно плашмя без проблем, Толстые на меловке вертикально без подкладки, которую советовали на Лабиринте, не сохранить, блок провиснет. А Алису вполне.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 15:07

цитата vladbel

Я имел в виду циклы рассказов, выпущенные в советской России в начале 1920-х. Не знаю, были ли в немецких оригиналах иллюстрации. В конце концов их можно было бы добавить к Голему (по объёму не много)

Спасибо, это запросто, если иллюстраций нет, разместим без них, как с Замятиным
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 14:48

цитата vladbel

Можно ли ожидать "большого" Майринка, или с иллюстрациями (кроме Голема) туго? Спасибо

При нанешней ситуации, попытка быстро и с минимальными усилиями , а еще и не забывая о корректуре, нарастить объем наименований, для нас сейчас проще перевыпустить ИК в БМЛ. Понятный роман готовые иллюстрации, понятны его продажи. В большой сейчас точно сделаем одного Голема.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 13:58

цитата ilya_cf


Вот хотел Уэллса пропустить, но видимо придется брать ))

цитата rom155

SZKEO
Были сомнения брать Уэллса или пропустить.Посмотрел PDF. Однозначно к приобретению.
Спасибо за ваш труд!

Еще один эффект от рассылки пдф следующий: я и не подозревал, что столько людей форум читают.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 13:47

цитата fenix_2020

т.е. я правильно понимаю что в какой-то момент (временно) книга будет стоит 340 — 10-15%, т.е. меньше 300р? а вы нам сообщите когда такое будет?)) или надо самостоятельно ВБ отслеживать?)

Уточняю 340 -10-15% это не обязательно меньше 300р , это и 306 может быть, об акциях я предупреждаю, как только становится известно. Пока с тех пор, как я зарегистрировался, была всего одна, она и сейчас идет, по 10 мая включительно. Я о ней предупредил заранее.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 13:35

цитата fenix_2020

а когда ожидать чтобы скидка получилась?

Нас Вайлдберриз за 1-2 дня предупреждает, тут ничего не спланировать.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 13:33

цитата Книголюб666

И давайте закончим на этом

Давайте, но уточню что не покупаем мы бумагу и не везем на типографию, типография заказывает напрямую из Финляндии и Германии. Балтийская целлюлоза не производит бумагу вообще, она покупает и перепродает и отечественную бумагу и импортную.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 13:24

цитата mischik73


Вы, что сменили пол?

цитата SZKEO


Опять о дореволюционных переводах из свежего отзыва:

А Вы забыли очки надеть?

Или Вы считаете я отзывы сам пишу?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 13:21

цитата DenyK


SZKEO мне почему-то тоже так показалось, переводы практически 1 в 1

Просто лишнее подтверждение того , что не все советские переводы лучше дореволюционных, никуда не годных, с устаревшим языком, Давайте Пушкина на современный русский переведем., Может быть Любимов и рад был бы сделать полный перевод Декамерона, но советская цензура это реально существующий факт.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 13:02

цитата DenyK

А Шагинян именно переводила? а не редактировала дореволюционный безымянный?

Мои домыслы: после революции вообще к чужой собственности отношение было условное, писатели брали даже у живых собратьев, один перевод Мандельштама "Тиля Уленшпигеля" чего стоит. А тут безымянный, убери яти, сложные для рабочей молодежи выражения, не пропусти от рождества Христова, и готово, в кассу , получать за новый перевод Коллинза.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 12:56

цитата Калигула

цитата SZKEO

Обращение к нелюбителям дореволюционных переводов, а чьи переводы Мопассана лучше чем сестер Чеботаревских?


Любимов.

Но он Жизнь не переводил. С Жизнью что делать? По моему логичнее сестер не разлучать
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 12:46
Опять о дореволюционных переводах из свежего отзыва:
С точки зрения эстетики — роскошное иллюстрированное издание за демократичную цену. Шрифт, да, мелковат, но в моих советских изданиях этого же автора — не крупнее. Книгу ещё не перечитывала, но по отдельным фрагментам можно сказать, что перевод "Лунного камня" — один в один, как в привычном переводе М. Шагинян, но, видимо, более полный. А вот "Женщина в белом" отличается от перевода Т. Лещенко-Сухомлиной. В любом случае, покупкой довольна, закажу ещё книги этого издательства.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 11:36

цитата oleg-k

А переводы Чеботаревских разве дореволюционные?

Мопассанъ, Гюи де. Полное собраніе сочиненій в 30 томахъ, в 18 книгахъ. Новые пер. с послед. (юбил.) изд. Александры Чеботаревской, З. Венгеровой, Сергея Городецкого [ и др. ]. — СПб: тт. 1-14: изд. Пантеонъ (1908-1910), остальные: изд. Шиповник, 1908-1916
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 11:32

цитата Natasha_Belka

а есть в планах книги с иллюстрациями Ч.Робинсона и А.Рэкхема?

Ничего конкретного,а что интересует? Вообще-то с Рэкхемом у нас Сон в летнюю ночь, если я ничего не путаю был. Есть красивая книга с Рэкхемом Вагнер "Кольцо нибелунга" , но пока страшновато, для второй сотни БМЛ наверное, и то ближе к концу
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 11:17

цитата DenyK

Знаю про исключенную главу в "Бесах" из советских с/с Достоевского.
Что-то краем уха слышал, что в советских изданиях "Войны и мир" эпилог не печатали.
Но чтоб была сокращенная версия всей "Войны и мир" — про такое впервые слышу :))))))))

Лично продавал, в 90-е годы интернета не было, а школы работали, уроки литературы были, и дайджесты школьной классики с сильным сокращением печатались, по типу пересказ нескольких глав, ключевые несколько страниц оригинального текста и тд. Тогда тиражи после издания разменивались и через свои каналы продаж ассортимент продавался контейнерами в Тюмень, Ростов, Абакан, Усть-Кут на точки в Олимпийском, на лотки у вокзалов. Чего только не попадалось по обмену.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 11:05

цитата axo

Данте без изменений? Допкорректура? 2 художника снова?

Конкретно доп корректуру к прошлой осенней 2020 года допечатке делали, точно не скажу, но если была информация об ошибках то исправили еще и вновь найденные. Байроса не трогали, мы не маньяки по борьбе со всем цветным и не враги себе, если книга в цвете с приличной скоростью (не меньше 2200 в год только на ВБ и Озоне) продается, допечатываем и собираем прибыль. Итого точно в цвете ,на меловке, Доре и Байрос.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 10:32

цитата DenyK

Существует сокращенный перевод? :))))

А я раза три -четыре отвечал, слава богу про издание спрашивали. Но я как то не в курсе про сокращенные современные издания Войны и мир, эта мода мне казалось в 90-е прошла
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 09:53

цитата DenyK

Надпись на обложке "Полные русские переводы" — это маркетинговый ход?

Да, и скорее убирающий постоянный вопрос на вайлдберриз Это сокращенный перевод/издание?, особенно досталось Войне и мир.
2. Тут так глубоко не нырял, Войну миров в ИК продали быстрее многих, по переводу никто ничего не писал, поставили с чистой совестью в большую
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 09:04

цитата mischik73

Значит ли это, что они будут исключительно черно-белыми?

Да тут победила экономия, ради небольшого количества я бы сказал двухцветных иллюстраций печатать всю книгу в 4 краски не стали, исключительно Ч/б.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 08:09
Из новостей, 12 мая после праздников приедут две допечатки цветных БМЛ на матовой меловке Чехов и Данте и долгожданная нами БИЭ Самые знаменитые шедевры. Эта книга у нас установила рекорд продаж в отдельный день на ВБ = 299экземпляров.
Серия дала БМЛ Куна и Билибина, которые в ней , в отличии от БМЛ продавались средне.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 07:59

цитата DenyK

А вот к нему бы еще в пару "Полное собрание рассказов", как По сделали, цены б такому тому не было, потому как аналогов нет, даже без иллюстраций.

Я думаю сделаем, не вторым Уэллсом, но сделаем, на отдельные рассказы есть картинки, а опыт По и Замятина показал нам, что можно и не все рассказы иллюстрировать
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 07:46
Из новостей, вчера получили допечатки Робинзона, Достоевского и новую БМЛ Оруэлла, на ВБ успели завезти только Оруэлла, но ВБ пока его не выставил в продажу
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 07:42

цитата Natasha_Belka


К Мопассану надеялась на цветные

Мопассан это перевод в Большую БМЛ незавершенного проекта в маленькой выпустить всего художественного прозаического Мопассана (на очерки, стихи не собрались духом, даже в мыслях, хотя французы отрисовали полное собрание сочинений в одном стиле, но без цвета) Это томов 20 маленьких, томов 10 Большой БМЛ, Будет продаваться первый выпустим второй и т.д.
Обращение к нелюбителям дореволюционных переводов, а чьи переводы Мопассана лучше чем сестер Чеботаревских?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 06:58
На ВБ появились карточки двух новых БМЛ ожидаемых в конце мая
Уэллс Человек-невидимка . Война миров . Машина времени . Остров доктора Моро, 456стр., бумага Лакс крим, цена продажи 340р и скидки 10-15% в период акций ВБ
https://www.wildberries.ru/catalog/272324...
Мопассан Пышка . Жизнь . Милый друг, 528стр., бумага Лакс крим, цена продажи 380р и скидки 10-15% в период акций ВБ
https://www.wildberries.ru/catalog/272662...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 02:50

цитата fenix_2020

Роза пахнет розой,
Хоть розой назови ее, хоть нет

Это Пастернак,
а "Чума на оба ваши дома" Григорьев,
мне кажется одним дела нет до перевода, другие берут для разнообразия, собирания переводов, из-за картинок и третья группа которая не купит, потому что верит в идеальность перевода Пастернака.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 02:28

цитата ekter

Если кому еще интересно — Посмертные записки появились на WB.

Это потеряшка, 1 экз, иногда на складах проводят инвентаризацию и размещают потерянные при приемке и вновь выявленные экземпляры.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 01:19
У ВБ опять проблемы при создании цифрового контента, Карточка создана, но плф не грузит уже два часа идет сбой. БМЛ Уэллс всем кому надо могу отправить просто так, пишите в личку. DenyK Вам уже отправил.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2021 г. 00:47

цитата Книголюб666

поскольку вы не хозяин издательства

Сюрприз Хозяин, правда совсем не на 100%, но без моего согласия ничего не происходит, и без согласия учредителя то же ничего не происходит. Так что господин соврамши, это раз, а про переплет это здорово, видимо переплет вита-нова отдельно продает, а блок отдельно, не надо людям лапшу на уши вешать про разговор о книжном блоке, разговор шел о книге это два

цитата Книголюб666

Ваш лакскрим сам дешевка, если на то пошло

Куда чего пошло не понял, а в евро он вполне конкретно стоит
Это три

цитата Книголюб666

(или не умеете) делать чб на меловке качественно

А это что за отчаянный крик, чем на меловке сложнее не подскажите?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2021 г. 23:28

цитата Книголюб666

вроде издательство номер 1 в России по подобным книгам

Вот именно, что вроде, на Невском в магазине книг для сумасшедших и богатых библиофилов, книги Вита-новы это дешевка, владелица популярно объяснит почему: блок хлипкий, кожа искуственная, обрез не торшированный. Как издательство Вита-Нова это супер, но их дорогие книги это не шедевр книжного переплета. И какое мне дело как они издают, у нас страна свободная, как хотят так и издают.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2021 г. 22:45
В топку споров о переводах, из свежего

цитата отзыв ВБ

Книга хорошА, оформление выше всяких похвал! У меня есть перевод Салье, этот более благозвучный и легче читается, на мой взгляд.
⇑ Наверх