Книжные аннотации посетителя «stalkerzdrus»
| Страницы:1234 | ||
| 21. | Надин Гордимер «Пробуждающаяся Африка» | |
Можно ли доверять приятному в общении, на вид простодушному толстяку, который неожиданно оказался в вашей компании? Ответ на этот вопрос не так прост, как может показаться. Этот человек — чёрный, и он получил загранпаспорт с первого раза, что выглядит подозрительно. Его поступки не всегда понятны белому человеку, а вокруг него происходят странные события. Возникает вопрос: не является ли он полицейским осведомителем? В конечном счёте является ли доверие товаром и что должно случиться с чёрным человеком, чтобы он мог очиститься от подозрений? | ||
| 22. | Бернар Дадье «Аукцион» | |
На проходящем аукционе идёт распродажа различного барахла, но пересечение представителей разных сословий, национальностей и культур вдруг разжигает торги. И вот уже выиграть изначально никому ненужный термометр становится делом чести... | ||
| 23. | Гильермо де Мелло «Негр с гитарой» | |
Рассказ-воспоминание о мальчике, который познакомился с гитаристом, и о том, как это знакомство повлияло на его жизнь. | ||
| 24. | Луиш Роману де Мелу «Возвращение Паулино» | |
Паулино вернулся на родину после долгих лет работы на чужбине. С собой он привёз свой скарб, который упорным трудом копился все эти годы. Однако тяжёлые условия жизни дома постепенно вынуждают за бесценок распродавать привезённые вещи и доводят его самого и его семью до крайней нищеты. | ||
| 25. | Луиш Роману де Мелу «Запрещённая песня» | |
Музыкант сочинил проникновенную песню, которая несла в себе все тяготы и невзгоды народа, на которые его обрекли сильные мира сего. Песню запретили, но она осталась на устах людей несмотря ни на что, побуждая людей сопротивляться и бороться за право жить. | ||
| 26. | Луиш Роману де Мелу «Святые во плоти» | |
Комерсант за бесценок скупает земли бедняков, «коллекционирует» девственниц, жирует за счёт чужого горя и преспокойно несёт крест Христоса в ходе церковного шествия. | ||
| 27. | Лилия де Фонсека «Чёрная кормилица» | |
У хозяйки подворья не было молока для кормления своего новорождённого ребёнка, и поэтому её муж купил и пригнал домой рабыню из племени нгангела, которая сама была с младенцем на руках. | ||
| 28. | Леонард Кибера «Чужой» | |
В посёлок племени кикуйю приходит незнакомец, нарушая своеобразный уклад местных жителей. На фоне панорамы жизни угнетаемого колонизаторами племени, описанной гротескными красками, автор показывает, что простой бродячий сапожник может быть намного человечнее иных людей. «Его единственная цель в жизни — чинить наши прохудившиеся подмётки, которые шагали дорогами жизни непонятно куда и зачем; скорее всего, совсем не туда, куда следовало бы». | ||
| 29. | Барбара Кименье «Выигрышный билет» | |
Пий Ндавула сорвал большой куш в футбольной лотерее. Скорое нашествие родственников не заставило себя ждать. В охоте за деньгами от выигрышного билета расторопнее всех оказалась сестрица Сара, затеявшая охоту на самого Пия... | ||
| 30. | Уильям Контон «Кровь в умывальнике» | |
Келфах — первый сьерра-леонец, удостоенный чести быть назначенным капитаном морского лайнера. Груз ответственности тяжким бременем ложится на сознание африканца, а тут ещё кузина Ама со своими расовыми предрассудками. Ко всему прочему среди пассажиров на судне оказывается человек, виновный в смерти его деда. Выдержать испытание до конца оказывается выше сил капитана... | ||
| 31. | Джек Коуп «Ночная рыбалка» | |
В сгущающихся сумерках на причале мистер Катц готовится принять последнее решение в своей жизни... Но внезапно из темноты возникает мальчишка, который, чтобы прокормить себя и свою сестру, рыбачит по ночам на продажу. Страсть, с которой маленький рыбак отдаётся своему занятию, и борьба рыбы за свою жизнь — всё это заставляет мистера Катца переосмыслить свой выбор и возвращает ему желание жить. | ||
| 32. | Алекс Ла Гума «Стакан вина» | |
В бар заходит белый парень, которому явно не безразлична молодая помощница хозяйки Шарлотта. Порядком подвыпивший клиент угадывает причину стеснения обоих молодых людей и начинает подшучивать про их скорую свадьбу, не замечая при этом душевной боли внутри Шарлотты. Ведь этой свадьбе никогда не быть, потому что Шарлотта — цветная. | ||
| 33. | Деннис Лихэйн «В ожидании дождя» | |
К частному детективу Патрику Кензи обращается за помощью молодая девушка, всем своим видом излучающая удивительный душевный свет и чистоту, с просьбой избавить её от нахального прилипалы. Дело очаровательной Карен кажется не сложным и решается за один день. Однако спустя несколько месяцев оно вновь затрагивает жизнь Патрика, приобретая уже совсем другой оборот. Чем глубже детектив погружается в него, тем более тёмными и мрачными становятся очертания последних дней жизни его бывшей клиентки... | ||
| 34. | Балтазар Лопес «Мумия» | |
Мумия — такое прозвище дали мальчику одноклассники по семинарии за его внешний вид. Издевательства и насмешки в свой адрес не помешали болезненному мальчику пригласить своих одноклассников на прощальный обед перед отъездом в Лиссабон для лечения своего врождённого недуга. | ||
| 35. | Мануэль Лопес «"Ямайка" снялась с якоря» | |
Молодой парень по имени Руй терзается, стоя перед трудным выбором: отправиться в плавание на танкере в качестве моряка или же остаться на родном острове и заняться земледелием. Работа в море сулит приключения и безбедную жизнь, но душа Руя тяготеет к возделыванию земли, колосьям пшеницы и умиротворению... | ||
| 36. | Мануэль Лопес «Петух пропел в бухте» | |
Что общего между таможенным служащим, капитаном торгового парусника и его пасажирами, контрабандистом, трактирщицей? Ничего. У каждого своя жизнь, каждый пытается выжить как может, по обе стороны закона. И даже крик петуха, разносящийся в предрассветной тишине для кого-то знаменует удачу, а кого-то лишает последней возможности выжить. | ||
| 37. | Мануэль Лопес «Яростный ливень» | |
Люди на острове Санто-Антао долгое время ждут дождь — в этих краях нечастое явление, от которого зависит их нелёгкое существование. Увезти молодого Мане Кина с этого острова в Бразилию приезжает его крёстный отец. Всеми способами и уговорами он пытается завлечь крестника с собой в далёкую страну. Но насколько различна значимость дождя для одного и другого, настолько же различаются и их жизненные ценности... | ||
| 38. | Франсиско Лопес «Августовский дождь» | |
Джокинья де Ньюто задолжал растовщику и теперь его земельный участок под угрозой. Просьба подождать с расплатой до сезона дождей, который позволил бы собрать и продать урожай, отклонена. Для бедного крестьянина осталась лишь одна возможность не лишиться земли и дома — заплатить честью дочери. | ||
| 39. | Габриэл Мариано «Больной мальчик» | |
Дона Манинья получает письмо от мужа, которое доставил подозрительно больной мальчик-курьер. Боясь навлечь заразную болезнь на домочадцев, дона Манинья ищет возможность поскорее избавиться от несчастного, но так, чтобы как можно меньше поступаться своим положением и при этом не испытывать муки совести. | ||
| 40. | Робинсон Матселе «Костюм для концерта» | |
Для того чтобы выступить на певческом конкурсе мальчику необходимо купить костюм с галстуком. Рабским трудом на ферме отец копил на этот костюм восемь месяцев. По дороге в магазин за костюмом мальчика и его отца останавливают полицейские, но к несчастью отец забыл дома пропуск, без которого чернокожим нельзя передвигаться. Все деньги конфискованы, как у вора. Через девять месяцев мальчик всё же смог выступить на конкурсе в новом костюме, вот только цена этого костюма оказалась слишком велика для его семьи. | ||
| Страницы:1234 | ||