Lacrimosa '2025 "Lament" (Hall of Sermon- Digital release, CD digipack (HOS8101)- 2LP)
цитата
LACRIMOSA "Lament"
01. Lament 9:33
02. Ein Sturm zieht auf 7:31
03. Ein langer Weg 7:35
04. Du bist alles was ich will 5:43
05. Avalon 8:11
06. Geliebtes Monster 5:54
07. Dark Is This Night 5:05
08. Punk & Pomerol 5:21
09. In einem anderen Leben 5:34
10. Memoria 7:04
Что ж, сегодня, 7.03.2025 года, выходит в свет 15-й студийный альбом легендарной швейцарской gothic metal группы Lacrimosa, завершающий концептуально-трагичную трилогию, начатую еще в 2017 году. И, в очередной раз, на обложке отсутствует маскот группы — печальный театральный Пьеро, отдавая место надгробным статуям, находящимся в таинственном парке, о котором уже пелось в одной из песен пару лет назад.
Надо сказать, что поклонником этого коллектива я не являюсь, и, альбом, уже выложенный в Сети, пока не слушал на носителе, поэтому о музыкальной части можно не говорить в плане звука и его качества — хотя большинство, уверен, будут довольны и этим, слушая мп3 в телефонах. Расскажу об атмосфере.
Действительно, памятуя о давних годах, и типичных поклонницах Lacrimosa, встречавшихся на концертах, количество которых было сравнимо только с количеством любителей КиШ, понимаешь, что осень любого человека вполне может застигнуть внезапно, обращая в angst робкие попытки выглядеть молодым (или уже молодящимся (-щейся).
Вступительное а капельное произведение, имеющее одноименное с альбомом название, создает легкий флер обреченной грусти прожитых лет в предутреннем полусне скованных зябким воздухом глаз, которые вот-вот откроются, а пока лишь хрипловатый голос в голове наполняет уставший мозг новыми страхами и мыслями, теми, о которых еще недавно и не чаял. Это очень долгий трек, готовящий слушателя к долгому путешествию в темноте к свету нового дня.
Собственно, трилогия изначально — размышление о жизни, любви и смерти, написанное под впечатлениям от смертей близких людей, кумиров, разочарованию и его осмыслению.
Именно поэтому, звук альбома переносит нас то к почти андеграунд-звучанию 80-х (Punk & Pomerol), или возвращая во времена растущей популярности группы — однозначный готический хит Dark Is This Night.
цитата
«Как солнце твоего сердца, Свет сияет из твоего существа! Затми – затми – пожалуйста, затми эту тьму!»
Это очень грустный и задумчивый альбом для взрослых людей, в то же время вселяющий надежду на то, что еще не все потеряно, и свет, зажженный когда-то в сердце все еще воссияет.
В рамках мероприятий к выпуску альбома, полностью на этот раз спродюсированному Тило Вольфом, и вышедшему в нескольких форматах, включающих 28-страничный дигипак и двойной LP, планируется и мини-тур с акустическими сетами и ответами на вопросы. Также к песне Avalon снят видеоклип.
Геннадий Дроздов "Байкал — море синее" М.: Детская литература, 1972, тираж 100000 (общ.)
цитата
Суровую и живописную красоту Байкала трудно передать красками, словами. Байкал захватывает человека своим светом, своей водой, своими скалами и кедрами, нераскрытыми загадками, людьми — охотниками, учеными, рыбаками, их сдержанностью, благородной простотой и мужественностью — и остается в человеке навсегда. И навсегда поселяется мечта: хотя бы еще раз побывать на Байкале, на этом удивительном озере-море.
С самого детства, проживая у великого Озера-Моря мне нравились и книги о Байкале, особенно фотоальбомы О. Гусева "На очарованном берегу" и "Священный Байкал", наполненные какой-то мистической красотой уже ушедшей эпохи, словно бы отразившейся в байкальских водах. Цветопередача, старые домишки в ныне уже заброшенных селах, старые корабли, чарующие волны, шум которых слышен в ушах, когда сон, наконец-то сковывает волшебством веки, а ты лежишь в палатке, и забываешь обо всем, что тяготило тебя в очередной день водного путешествия.
Совсем недавно, прогуливаясь по отдаленному от меня району города, зашел в единственный оставшийся у нас букинистический магазин, и по случаю, за какие-то смешные деньги прикупил эту книгу. Мало того, что она оказалась наполнена чудесными фотографиями авторства А. Дроздова, О. Гусева, Н. Немнонова и Ю. Язана, а практически каждую страницу украшали небольшие рисунки Е. Савина, так еще и владельческая подпись, выполненная изящным аккуратным почерком гласила "Из библиотеки доцента П.П. Хороших"
владельческая подпись П.П. Хороших
Ученым Байкальского региона хорошо знакома эта фамилия. Павел Павлович Хороших(1890 — 1977) — советский историк, археолог, этнограф, краевед, кандидат исторических наук (1955). Действительный член Восточно-Сибирского отдела Русского географического общества (ВСОРГО), член президиума Бурят-монгольской секции ВСОРГО, действительный член Общества Естествоиспытателей. Заслуженный деятель культуры и науки Бурятской АССР (1970). Человек с уникальными знаниями и тяжелой судьбой. По навету обвиненный в участии в контрреволюционных действиях во время Гражданской войны, в Иркутской Губернии, он, впрочем отбыл всего лишь 3 года, хотя и на время был поражен в политических правах. ОГПУ не сумели в 30-е годы доказать его участие в военных действиях. Впрочем, во время Гражданской войны, будучи нестроевым чином Иркутской казачьей сотни, первого Иркутского казачьего полка, а затем колчаковским нестроевым чином — хорунжим, а после и советским казачьим офицером, он получил образование в Иркутском Государственном университете. Научными интересами Хороших были археология и этнография, второе в большей степени, особенно тесно занимался он этнографическими изысканиями в культуре западных бурят, был учеником Б. Э. Петри.
Удивительно, но он получил знак "Альпинист СССР", штурмуя одну из красивейших вершин Алтая — Белуху. Я имею в своей библиотеке несколько его археологических трудов, правда и сам Петри отзывался о нем, как о не совсем компетентном археологе, однако его обзорных книг вполне достаточно для справочной информации.
На страницах книги о Байкале много аккуратных подчеркиваний на полях, не портящих книгу, но скорее придающих ей шарм научного рабочего инструмента, хотя во-многом — это познавательная книга для детей и юношества.
П.П. Хороших
Что ж, немного о книге. "Байкал з море синее" — это большой очерк, сделанный на основе полевых дневников, сделанных во время биосферных экспедиций по обе стороны Байкала, с Иркутской и Бурятской сторон. В книге очень много иллюстраций — фотографий и рисунков, которыми я хотел бы поделиться с читателями моей колонки.
цитата
Иглица — инструмент для наматывания нити утка. Применяется для ручного ткачества на бердо, дощечках, ниту, лентоткацком станке. Также — челнок для плетения сетей.
на Байкале много забавных, на первый взгляд, названий — вот, например, бухты Дед, Бабушка и Внучка
цитата
Баргузин (бур. Баргажан мүрэн) — река в России, протекает в Курумканском и Баргузинском районах Бурятии; одна из крупнейших рек, впадающих в озеро Байкал
цитата
Большое Бармашово озеро. Находится между Адамово и Усть-Баргузином. Название озера происходит от слова «бармаш» — так здесь называют рака-бокоплава, которого используют в качестве наживки зимой.
цитата
Доппельмайер Георгий Георгиевич (1880–1952). Биолог, зоолог, охотовед, проф., ректор Ленинградской лесотехнич. академии
цитата
Зенон Францевич Сватош (1886 — 1949) — российский и советский учёный — зоолог, один из основателей и второй директор Баргузинского заповедника, старейшего в России.
цитата
Юрий Викторович Аверин (1911 — 1987), доктор биологических наук, орнитолог, один из первых и значимых научных сотрудников Кавказского заповедника, сделавший неоценимый вклад в развитие природоохранного дела.
цитата
Татьяна Ивановна Устинова (14 ноября 1913 — 4 сентября 2009, Ванкувер, Канада) — советский геолог, первооткрывательница Долины гейзеров на Камчатке
.
цитата
Рододендрон золотистый — дано по характерному цвету его цветков. В Сибири известен под названием «кашкара́». В Тофаларии — «желтая кашкара́» и «улу́г каскара́», в Бурятии — «Пя́ндарва», в Туве — «алды́н кады́г-харага́н» , в Монголии — «Алта́н Тэрэ́лж»
цитата
Шумилиха — река в России, в Северо-Байкальском районе Бурятии, на территории Баргузинского заповедника. Впадает в озеро Байкал.
В этой подборке несколько книг, которые, так, или иначе, при всей пафосной риторике юбилейных изданий, в цифрах дают представление о жизни Иркутской области и Бурятской АССР не только на момент издания, но и в годы становления советской власти, и, что немаловажно, в годы Гражданской войны, что является частью моих научных и поисковых изысканий.
Помимо шикарного фотоальбома с достижениями советских тружеников за 40 лет существования Бурятской АССР (1923-1963), выпущенного тиражом 6500 экз., был издан и небольшой номенклатурный сборничек с лаконичными статьями бурятских партийных деятелей, под редакцией первого секретаря обкома КПСС Д.Д. Лубсанова. В книге много таблиц и интересных фактов о промышленном производстве и сельском хозяйстве с 1923 г., написанных торжественным стилем.
Еще один уникальный сборник с воспоминаниями о деятельности бурятских революционерок в период борьбы за власть Советов и становления социализма, из первых уст рассказывающих о тяготах женщин, ступивших на путь политической борьбы. Стиль очерков надрывный и не слишком отшлифованный редактурой, благодаря чему и ценен, в книге также большое количество прижизненных фотографий женщин-участниц Гражданской войны.
Графическое оформление книги — одного из штатных иллюстраторов издательства И.И. Старикова.
Отчетное издание Иркутской области к 50-летию Октября. В книге огромное количество воспоминаний ветеранов Гражданской войны, революционеров и участников ВОВ, подкрепленные цитатами и выдержками из книг и периодических изданий 20-40-х годов. Как видно на фото, в издании уже сделаны закладки. Например, есть очень интересный вариант допроса барона Унгерна без протокола, а также воспоминания о деятельности анархистских банд и антибольшевистских разбойничьих шаек в отдаленных частях Иркутской области. В народном фольклоре, надо сказать, они обросли легендарными сюжетами в стиле уральских сказов. Очень много фотографий.
"Бурят-Монголия к сорокалетию Великого Октября", Улан-Удэ: Бурят-Монгольское книжное издательство, 1957 (Тираж 3000 экз.)
Сборник статей, в которых рассказано о разных отраслях БМАССР, культурной и литературной жизни республики. В издании много отретушированных фотографий г.Улан-Удэ и сельских районов Бурятии, среди авторов отметились Председатель Президиума Верховного Совета БМАССР — Цыремпилон, а о советской литературе Бурятии отчитывается Намжил Балдано, интереснейший писатель и драматург.
Чудом сохранившиеся в закромах какого-то деятеля журналистики, издания 30-50-х годов, когда-то бывшие частью библиотечного фонда республиканской газеты "Бурят-Монгольская правда", и, видимо, уже на заре перестройки и превращения издательства "Буряад Унэн" в акционерное общество, с легкостью списанные. Кто-то бережно хранил эти, в целом, хрупкие книги, теперь, уже переданные мне работниками одной из библиотек нашего города.
Многотиражное недорогое издание неоконченной повести Пушкина все же пользовалось большой популярностью, поэтому книга более потрепанная, нежели другие, однако шарм старого издания, безусловно сохранен.
Среди этой подборки — тираж рекордный. В сборнике напечатаны все основные громогласные стихи автора, собранные под мягкой обложкой.
Т.Г. Шевченко "Повести" Государственное издательство художественной литературы, 1950 (Тираж. 75000 экз., массовое издание)
Недорогое, когда-то массовое, а потому изданное в мягкой обложке без иллюстраций, собрание повестей Тараса Шевченко включает в себя два произведения — "Художник" и "Музыкант".
А. Серафимович "Железный поток", Гослитиздат, 1938 (тираж 100000 экз.)
В произведении описаны реальные события Гражданской войны — поход Таманской армии под командованием Е. И. Ковтюха летом 1918 года. В ходе движения, разношерстная армия, с обозами и семьями плетущаяся на Юг России, постоянно подвергаясь нападениям белых казачьих отрядов, к концу пути стали убежденными борцами за дело революции, участвуя потом в наступлениях Красной армии на Южном Фронте. Собственно, поэтому "Железный поток" — это и есть та самая армия, которая стала таковой, после перемалывания "железными челюстями" войны.
Чем интересно это издание. Командарм Ковтюх, по сути один из главных героев произведения Серфимовича, выведенный им, как Кожух, попал в опалу в сталинские времена и в 1937 г. был расстрелян. Все издания повести до 1938 г., и особенно редкие до 1934 г., с комментариями самого Ковтюха, а также книги, где Ковтюх излагает собственное видение сюжета "Железного потока", были изъяты из библиотек и оборота.
Последующие издания были жестко отцензурированы, так например, из-за того, что второй по значимости герой — адъютант Ковтюха — Яков Гладких, также подвергся репрессиям, из книги были вырезаны или переведены на русский язык все южнорусские диалектизмы, а само произведение стало обозначаться, как повесть. Многие книги тех лет вернулись в использование только в 1980-х годах. Однако, я предполагаю, что именно мой экземпляр спокойно долежал в библиотеке республиканской газеты до тех самых перестроечных времен. Тем и ценен, что весь колорит оригинального текста в нем сохранен.
А вот это небольшое издание 1957 года с иллюстрациями Архипова было списано из одной из старейших школ нашего города №1, в ней учились в свое время мой дед, отец, а после и брат с сестрой, что удивительно, книга в превосходном состоянии и оформлена красиво, сейчас в такой мягкой серии выходят только тексты, оформленные топорно и утилитарно.
"Серогривым небом трепетали последние листья осин, снег падал хлопьями в сумерках, затихших над стылым маревом печального леса. В гневе ветров летели вороны над кручами, над застывшими потоками ручьев, над заметенными тропами. И в этом вековечном покое вступала в свою власть Зима…"
В ночь с 1 на 2 февраля 1959 года на Северном Урале, на высоте 1079 произошла чудовищная трагедия, за минувшие с той поры годы, обросшая достаточным количеством версий, предположений, домыслов, равно, как и очень большим пластом культурных явлений — книг, фильмов, компьютерных игр. Особенный интерес те страшные и далекие события представляют для людей разных увлечений и сейчас. Нельзя не упомянуть и тот факт, что Перевал Дятлова вдохновил и многих музыкантов на написание достаточно разной по стилистике музыки, однако, объединяет их одинаковая таинственная атмосфера Урала, его природы, таинственной красоты и непреклонной суровости. Вкупе с мистическими событиями, происходившими в этих местах, музыка, посвященная Перевалу Дятлова дает некий эффект сопричастности для невольного слушателя. Мне бы хотелось сделать небольшой обзор альбомов, связанных с темой "дятловцев",настолько, насколько это позволяет мне моя память. Постараюсь следовать хронологически времени выхода альбомов.
Velehentor "Перевал Дятлова" '2002-2003
Один из ранних альбомов легендарного екатеринбургского проекта Велентор, записанный в 2002 году, как двухчасовое ритуальное шаманское полотно из двух часовых и девяти непродолжительных треков, совместно с не менее значимым для dark\ambient сцены проектом К свету тьмы (Ad Lux Tenebrae) долгое время был известен, как однотрековое полотно, распространенное количеством в 121 копию (как отсылка к псевдониму, за которым скрывается создатель проекта — 121). Как оказалось, однотрековый альбом был издан без ведома автора. Однако даже в таком виде, он стал культовым среди поклонников медитативного drone ambient звучания. Здесь тревожные звуки качающихся кедров сплетаются с потаенными символами на коре, эхом горлового пения, загадочными словами на языке манси.
Иногда этому изданию приписывают 2001 г. выпуска Один из вариантов оформления альбома в холщовом мешочке Издание 2003 года
Dyatlov's Passи Otorten, как двухтрековое издание 2003 года
В конечном счете, известным электронным лейблом Infinite Fog в 2009 году было выпущено единственно правильное издание этого триптиха, в формате шести-панельного диджипака, лимитированным тиражом 493 копии. В качестве бонуса к альбому прилагается книга Алексея Ракитина "Перевал Дятлова, формируя тем самым и приятное чтение (первое издание от "Кабинетного ученого", рассказывающего версию об атомном шпионаже на Северном Урале), и погружение в звенящую снежную тишину февраля.
CD 1 — Dyatlov Pass
CD 2 — Man-Pupy-Njer (Velehentor/Ad Lux Tenebrae)
CD 3 — Otorten
Dyatlov's Pass 2009Книга Ракитина и трехдисковое издание
цитата
Tracklist
1. Velehentor — Dyatlov Pass 64:00
2. Ad Lux Tenebrae / Velehentor — Man-Pupy-Njër 46:41
3. Ad Lux Tenebrae / Velehentor — Untitled 0:07
4. Velehentor — Otorten I 1:00
5. Velehentor — Otorten II 1:00
6. Velehentor — Otorten III 1:00
7. Velehentor — Otorten IV 1:00
8. Velehentor — Otorten V 1:00
9. Velehentor — Otorten VI 1:00
10. Velehentor — Otorten VII 1:00
11. Velehentor — Otorten VIII 1:00
12. Velehentor — Otorten IX 1:00
Уводна '2006 "Перевал Дятлова"
Уводна '2006От кедра до ручья
цитата
Tracklist
1. Холат-Сяхыл — Высота 1079
2. Девять жизней — духам гор
3. От кедра до ручья — цепочки следов
А вот это дебютный альбом 2006 года уже моего собственного сайд-проекта Уводна, чья музыка изначально посвящена различным тайнам. Это небольшое тревожное dark ambient полотно, позволяющее ненадолго погрузиться в атмосферу тех событий, ровно настолько, чтобы не утонуть в глубоких каменных мешках, скрытых под обманчивым снежным настом.
Morbid Silence '2010 "Минуя Перевал Дятлова"
Morbid Silence
цитата
Tracklist
1. Минуя Перевал Дятлова
А вот достаточно интересный проект из города Санкт-Петербург, за которым стоит один человек Петр (Harakiri). В одном из своих произведений он затронул тему Перевала Дятлова. Это также медитативный дроун с атмосферными вставками, длящийся чуть более 20 минут, на первом плане внезапно возникает голос музыканта, размеренно читающий отчет о событиях 1959 года, также внезапно исчезающий, к концу трека слушателя не отпускает тревожное состояние, благодаря созданной автором атмосфере. В 2011 году альбом был издан в цифровом формате на интернет-лейбле GV-Sound.
Атмосферный альбом проекта, созданного на Урале, но, со временем, перебазировавшегося в Финляндию. Этот концептуальный альбом отличается от предыдущих своей мелодичностью. Опус, посвященный Перевалу Дятлова, выдержан в стилистике атмосферного Black Metal с очень большими вкраплениями финно-угорской фольклорной эстетики, ethereal И эмбиента. В альбоме также очень много звуков природы, и, на поверку, говоря о трагедии косвенно, музыканты воссоздают атмосферу Уральской природы очень хорошо, а оформление альбома также очень красивое и мрачное. Лирика написана на финском языке.
Кроме того, можно рассказать и вот о таком проекте:
Перевал Дятлова
Данный проект был сугубо экспериментальным, и просуществовал, насколько мне помнится, всего год, оставив после себя несколько записей, особый интерес представляет сборник ранних демо-записей. После, автор охладел к музыке. Это довольно интересный холодный эмбиент с индустриальными вставками, не несущий в себе прямой отсылки к собственному названию, но достаточно мрачный.
Долго ли, коротко ли? Лишь старики знают сколько зим отмерено было им бродить еловыми тропами под вой неспящих… Где же тот край ночи, где сокрыты отблески заклятых кладов, неведомых городов, потаенных озер с живой водой? Спит Седой Урал, но видит сердцем сны, в которых сказывается быль, а сказка застывает в глазах невидалью…