Beetlejuice Beetlejuice (2024, США, Франция, реж. Тим Бертон, 1 ч. 45 мин.)
В прошлом году на рождественских выходных смотрели нового "Вонку", в этом второго "Битлджюса". Семейные просмотры хороши тем, что маленький сынок просто бегает вокруг, иногда посматривая на горящую елочку, а два его родителя весь хронометраж выискивают отсылки и параллели с фильмом 1988 года.
Это и называется — атмосфера семейного кино, уютная и незатейливая. То есть, при просмотре в кинотеатре именно этого фильма, ее бы просто не было, особенно если рядом какой-нибудь дегенерат нахрустывал снеками (почти всегда),или хор сиюминутно отзывался на место, где нужно смеяться, дружным хохотом.
Прошло почти 40 лет с момента выхода первого фильма (о котором многие помнили, но забыли, опять же — по вине более винрарного мультсериала), и вот старые герои вернулись. Пусть и в неполном составе, ввиду того, что половина актеров, к сожалению, уже покинула этот мир, а вторая половина очень и очень постарела, но Тим Бертон решил оживить то, с чего начинал, на радость, печаль или ностальгию тех, кто все это посмотрит.
Итак, после долгой и неприглядной жизни Лидия (весьма погрустневшая и уставшая) и ее мачеха (ничуть не изменившаяся за годы — все такая же псевдоэстетка и сноб) возвращаются в Новую Англию, в тот самый дом, чтобы организовать похороны, а потом и внезапную свадьбу Лидии, КАК ВДРУГ!!!
Собственно, далее по сюжету, мы видим легкий псевдоготический бурлеск с обыгрыванием сцен из старого фильма, отсылки, песни, старых героев и ненавязчивое объяснение исчезновения старых. Как бы то ни был, фильм держится на главном герое — отлично загримированном, а потому — словно и не постаревшем Майкле Китоне, который все время растрачивает свою энергию, желая растормошить грустных героинь. Отсылки, что интересно, словно сделаны только для тех, кто в курсе событий первого фильма. Ну, вот например. совершенно никак не обыгранная грустная игра на похоронах песни ...
цитата
Come, mister tally man, tally me banana, daylight come and me wan' go home
...должна напомнить зрителю о, наверное, самой забавной сцене с биоэкзорцистскими штучками на званом ужине с участием семьи Лидии и их гостей, но какие эмоции она вызовет у человека, который просто пришел посмотреть кино, кроме, собственно самого факта глуповатой песенки.
Для того, чтобы оживить интерес к фильму у молодежи — в киновводится персонаж дочери Лидии, и ее линия принятия\непринятия дара, что был у ее уставшей матери. Играет Астрид, разумеется, безэмоционально, героиня сериала "Венсдэй", но косплей Кристины Ричи — это не микро-Лидия, все же, тут надо как-то повеселее (вспомните финальную сцену первого фильма, ну, или даже мультфильм). Собственно, по причине глупого поведения почти взрослой девушки, Лидии пришлось скооперироваться с Битлджюсом, у которого, впрочем назрели и собственные проблемы.
Иногда создается впечатление, что в кино немного урезали хронометраж, потому как половина введенных персонажей никак не функционируют и не развиваются, например жених Рори, парень Джереми (мимолетно), вся эта куча Бобов (кроме основного), ну и т.д.
Для привлечения внимания, были приглашены Моника Беллучи и Уиллем Дефо, но опять же, на сюжет они абсолютно не влияют, и если бы их не было, то ничего бы не изменилось.
В целом, великолепно подобранный актерский состав, его игра и воспоминания о давно ушедших годах, наверное и является главной целью этой чудесной кинооткрытки с бюджетом в $100 000 000. Для семейной атмосферы — беспроигрышный вариант, но вряд ли кто-то будет этот фильм пересматривать, в отличие от первого.
Ничуть не изменилсяГотичность теперь повсеместная... как и усталость
режиссёр: Тим Бёртон, сценарий: Майкл Макдауэлл, Ларри Уилсон, Альфред Гоф, Майлз Миллар, Сет Грэм-Смит в ролях: Майкл Китон, Вайнона Райдер, Кэтрин О’Хара, Дженна Ортега, Джастин Теру, Моника Беллуччи, Уиллем Дефо, Артур Конти, Берн Горман, Эми Натталл
После смерти отца Лидия со своей дочерью Астрид и мачехой Делией возвращаются в старый дом в городке Уинтер-Ривер. Когда Астрид обнаруживает на чердаке тот самый макет города, Лидии приходится рассказать ей о Битлджусе — озорном и крайне неприятном призраке, чье имя ни в коем случае нельзя называть три...
Вот, наконец-то, удалось вырвать из бережных рук Почты России одну из главных удач уже ушедшего года. Это был самый успешный, из выигранных мной аукционов, при обычных ценах на это издание. Прекрасно сохранившееся, без пометок и рванины, издание "Младшей Эдды" в серии "Литературные памятники" 1970 года. До этого много лет пользовался развалившимся вариантом в мягком переплете. Удивительно, но любимую мною "Сагу о Греттире" в мягком же варианте ЛП у меня уводили три раза, зато на четвертый, вариант был самый безупречный...
Издательство: Л.: Наука (Ленинградское отделение), 1970 год, 30000 экз. Формат: 70x90/32, твёрдая обложка + супер, 256 стр. Серия: Литературные памятники
Аннотация: Состоит из четырех независимых частей, содержащих большое количество цитат из древних поэм, основанных на сюжетах германо-скандинавской мифологии.
Начинается Эдда с "Пролога" (Prologue), где дается описание различных частей света и рассказывается о Трое и ее правителе Одине, который переселился в Швецию и стал почитаемым прародителем конунгов Скандинавии. "Видения Гюльви" (Gylfaginning, ок. 20'000 слов) где рассказываются древнескандинавские мифы о создании мира, о Рагнароке (гибели Богов), и сказания о богах.
"Языка поэзии" Skáldskaparmál (ок. 50'000 слов) где повествуются мифы о похищении Идунн; о Торе, защищающего богов-асов и людей от великанов-йотунов и других чудовищ, воплощающих силы хаоса; о волосах богини Сив и Локи, который хитростью добывает мифологические ценности у карликов и великанов для богов. В отличие от "Видения Гюльви", где рассказываются только мифы, или сказания о богах, "Язык поэзии" содержит и ряд героических сказаний, а именно сказания о Нифлунгах, о мельнице Гротти, о Хрольве Жердинке, о битве Хьяднингов. "Переченя размеров" (Háttatal, ок. 20'000 слов) который представляет собой стихи в 102 строфы-висы, в которых прославляются норвежский конунг Хакон Хаконарсон и ярл Скули.
Комментарий: Комментированный перевод мифологического эпоса. Художник не указан.
Alien: Romulus (2024, Великобритания, США, Венгрия, Австралия, Новая Зеландия, Канада, реж. Феде Альварес, 1 ч. 59 мин.)
Что ж, на фоне всех просмотренных фильмов, возвращающих легендарные франшизы, "Ромулус" оказался не самым плохим. "Чужой" — это именно тот случай, когда ты превосходно знаешь лор, потому что в 90-е был юн, и среди всех друзей было меньше 10 видеокассет, пересматриваемых довольно часто. и вот такой была кассета, с витиевато слепленным длинным стикером на корпусе "Чужой\Чужие (фант.ужасы)". И вот, на дворе уже 2025 год, и на экране 7 фильм франшизы. У адекватного человека сначала возникает желание перед новой частью пересмотреть все остальные. Однако, Феде Альварес, будучи человеком неглупым избавил нас от этой надобности. Он просто сделал один длинный фильм, в котором нашлось место и знакомым элементам, пасхалкам и отсылкам к оригинальным 4 фильмам, и расширенной реальности мультивселенной Чужих\Хищников.
Примерно, с октября я видел различные реплики, не являющиеся отзывами, как таковыми, но ругающими фильм за "тупость" и "подростковость", "повестку" и "толерантность". Впрочем, практически ничего такого страшного фильм не несет, к счастью, и, думаю разового просмотра (особенно, наверное повезло тем, кто смотрел в кинотеатре), фильм, определенно достоин.
"...В 2142 году (через 20 лет после событий фильма «Чужой») космический зонд-беспилотник корпорации «Вейланд-Ютани» исследует дрейфующие обломки космического корабля USCSS «Ностромо», где забирает биологический материал ксеноморфов для дальнейшего исследования"
"...На планете LV-410 в шахтерской колонии "Звезда Джексона" молодая девушка Рейн вместе со своим названным братом — не полностью исправным андроидом Энди, делающим его похожим на человека с аутизмом, собирается покинуть планету, но корпорация "В-Ю", нуждающаяся в специалистах в новых колониях, ввиду большой смертности людей в терраформированных мирах, продлевает ее срок пребывания на LV-410. Скооперировавшись с группой активной молодежи, они отправляются на случайно (или нет) оказавшийся на орбите планеты дрейфующий исследовательский аванпост, чтобы забрать криокамеры для девятилетнего перелета на неподконтрольный "В-Ю" мир Ивага-3. И все вроде бы идет по плану, КАК ВДРУГ!!!!"
Далее, по сюжету все как обычно, вот только место легендарной Элен Рипли занимает юная и быстро обучаемая Рейн.
Несколько моментов, что понравились лично мне:
1. Наверное , первое, о чем следует сказать — это искренняя атмосфера, которой практически не осталось в, например, "Звездных войнах". Интерьеры, диалоги, звуки, нагнетающийся из ниоткуда саспенс и неотвратимость — все это отличительные черты ранних фильмов о Чужих, и то, что нам показали — это реальность именно той вселенной, которая и должна быть. Все вроде бы новое, но уже изношенное.
2. Отсылки. Они постоянны, и прокладывают нам тропу прямо от "Чужого" к "Чужим". Мы знаем ровно столько, сколько нужно, для обычных колонистов. И изредка возникает мысль, подобная мысли советского зрителя — не ходи туда, я точно знаю что там, и скорее бежать помогать — на это и расчет. Зритель, который пишет о том. что уснул на половине фильма — просто невнимателен. Фильм раскачивается специально, ведя нас по пути знакомства или ребута чего-то, увиденного давно, в финальных минутах предоставляя нам нечто поистине кошмарное, но все же отсылающее вновь к оригинальной тетралогии.
3. Вейланд-Ютани. Мерча этой удивительной компании не сыскать в хорошем качестве, но зато фильм просто кишит атрибутикой. "Строя лучшие миры..." — звучит, словно насмешка над благородными мечтами тех, кто основал корпорацию, превратив ее в итоге практически в бездушную машину для обогащения.
Однако, при просмотре фильма — не следует забывать, что корпорация Вейланда изначально была заинтересована и в генетических исследованиях, производя лекарственные средства от рака, и исследуя инопланетные формы жизни, начиная с Европы в Солнечной Системе.
Кстати, именно 7 января 2025 года Weyland Corporation выпускает передового андроида Дэвида. Так что, мы дожили.
4. Говоря об андроидах. Здесь мы видим искренний подход к правилам классической фантастики относительно законов робототехники. В этой ситуации, нам представлены (некоторые — снова) две несовершенные модели андроидов, изначально не имеющие отношения к корпорации "Вейланд-Ютани". Энди — более ранняя модель андроида, которая, судя по всему имела проблемы с интеллектом, а вот Рук, которого встречаем на "Ромуле" — это как раз андроид модели 120-A/2, созданных компанией «Хайпердайн-Системз». Это самая главная, касаемая андроидов отсылка. Эш, по словам Бишопа (андроида Вейланд), в "Чужих", как модель 120-A/2 отличался неуравновешенной психикой, котороая кстати роднит этих андроидов с компьютером из "Космической одиссеи 2001". Исполнение приказов в итоге приводит к взаимоисключающим параграфам, и безразличием к человеческим жизням. Энди, после того, как ему поставили голодиск Рука для открытия механизмов станции, стал, во многом, вариацией Эша\Рука, но лишь эмпатия (или вариации эмпатии) — позволили ему жертвовать и действовать вопреки. К слову, Рука прорисовали с внешности именно Эша из оригинального "Чужого", исполненного покойным Сэром Иэном Холмом.
Также мы должны помнить, что "Ромул" — канон, а вот "Чужие против Хищника" — нет
5. Прекрасный гнетущий саунд и score. Тревожная атмосфера, подкрепленная звуками и эмбиентом передана великолепно.
6. Несмотря на то, что "Ромул" не НФ, но разве кого-то не заинтересовала природа великолепных колец у мира, где все происходит (там есть даже горы)
7. Ну, и конечно, великолепный перекрест сюжета Чужой-4 и "Прометей"\"Завет". Материнство и отвратительность гибридной формы, пугающей гораздо больше статичных металлизированных ксеноморфов.
В целом, фильм получился неплохим, и, всенепременно, в следующем фильме, я думаю, что население этакого свободолюбивого мира Ивага-3 чему-нибудь удивятся, и я не сомневаюсь, если за случайной (???) победой Рейн стоит корпорация "Вейланд-Ютани", об очередных целях использования биоматериала ксеноморфов нам, кстати поведали.
А вот еще немного почтового материала из моей скромной коллекции. Здесь представлены марки, конверты первого дня и почтовые буклеты с картинами Теодора Северина Киттельсена и Эрика Теодора Вереншёлля.
Теодор Северин Киттельсен (Theodor Severin Kittelsen, 27.04.1857 г. — 21.01.1914 г.) — норвежский художник, график и иллюстратор, знаменитый своими пейзажами и рисунками на мифологические сюжеты, в первую очередь изображениями троллей.
Киттельсен, 1852
Пряничек (Pannekaken)
цитата
Жила на свете одна женщина. Она страсть как любила печь всякие вкусности. И был у неё маленький сынок, кругленький да пухленький, и такой сладкоежка, что звала она его Пряничек.
В сказке мальчик оказался еще и находчивым, и не только обманул троллиху, но и накормил ее собственной дочкой.
Тролль, задумавшийся над тем, сколько ему лет. (Trollet som grunner på hvor gammelt det er, 1911)
цитата
Высоко в горах всё внизу кажется таким ничтожным. В торжественной тишине летит мысль, широко распахнув крылья.
Свет вечернего солнца окрашивает багрянцем одну вершину за другой, будто великое божество степенно обходит свои владения и освещает их огромным фонарём.
Испуганной птицей вздрагиваю я в тревожной тиши каменистой пустыни — малейший шорох отдаётся здесь гулким эхом, как в пропасти. Спокойно и равнодушно взирают на мой смятенный трепет горы. Я ощущаю, как земной шар парит в мировом пространстве, как облака щекочут мне затылок. Всё вокруг такое величественное, такое пустынное… Смотри, солнце садится! Кровь стынет в жилах, и в сердце рождается отчаянная молитва: «Не отпущу Тебя, пока не благословишь меня!»
Над головой собираются тучи, предвещая непогоду, ледяной ветер проносится по нагорью, спрашивая на все лады: «Куда, куда?»
Что за чудовищный грохот прорезает тишину? Тучи наливаются чернотой. И вокруг слышится шелест миллионов дождевых капель, как будто кто-то вдруг разразился слезами от нестерпимой боли.
Из тёмных туч сверкает молния… Горы гудят…
Нет, это не пастух гремит своей колотушкой!
Из тумана раздаётся вопль, такой громкий, что камни осыпаются с гор: «Я хозяин в Йотунхейме!»
В прошлом году я получил от жены фигурку по этой картине, сделанную ее руками на мой день рождения, с намеком о прожитых годах...
Король Валемон (Kvitebjorn Kong Valemon, 1912)
цитата
Жил когда-то на свете бедный человек с женой. Всего богатства у них было — полный дом детей. Ходили они всегда оборванные и голодные, и только одним не обошла их судьба — все как на подбор были красивые. А уж младшая дочь — такая красавица, что никто с ней не мог сравниться. Однажды поздней осенью, когда на дворе была непроглядная темень — хоть глаз выколи — и дождь лил словно из ведра, а ветер налетал с такой силой, что весь домик трещал и шатался, вся семья сидела возле очага. Мать и дочки штопали и шили, а отец и сыновья занимались всякими поделками. И вдруг в окно кто-то три раза постучал.
Хозяин пошёл посмотреть, кто бы это мог быть. Он открыл дверь — да так и ахнул. Перед ним стоял огромный белый медведь.
— Добрый вечер! — сказал белый медведь.
— Добрый вечер, — ответил хозяин.
— Я пришёл к тебе свататься, — сказал белый медведь. — Отдай за меня свою младшую дочь, и ты будешь так же богат, как теперь беден.
"Король Валемон" стал не менее популярной картиной Киттельсена для обложек иллюстрированных им книг, а еще сказка замечательно экранизирована.
В том же, 1972, году был выпущен конверт первого дня со спецгашением.
В 2003 году были выпущены марки уже современного образца, самоклеющиеся, оформленные для удобства в буклеты.
Лесной тролль (Skogtroll, 1906)
Skogtroll, 1906
цитата
Лес, бескрайний и дикий, оставил в нас свой след, мы стали частью этой природы. Мы любим лес таким, какой он есть, — сильным и мрачным.
Детьми смотрели мы вверх, на шумящие ветви сосен и елей. Глазами и душой следили за мощными стволами, взбирались по ним, цепляясь за их узловатые ветви-руки, туда, наверх, на самую верхушку, качающуюся от ветра, — в эту прекрасную синеву.
Садилось солнце. На поляны плотной пеленой опускались одиночество и покой. Казалось, земля не осмеливается перевести дыхание, а лес застыл в безмолвном ожидании. Только сердца наши бешено колотились. Мы хотели ещё — мы просили, мы умоляли, мы требовали сказок! Суровых, диких сказок для нас, бедных детей.
И лес дарил нам сказку.
Она бесшумно подкрадывалась, словно на мягких кошачьих лапах.
Всё, что до этого точно окаменело, теперь начинало двигаться.
Вдалеке подалась вперёд поросшая лесом гора. Удивление и страх будто бы витали над ней… Вот у неё появились глаза… она пошевелилась… и направилась прямо к нам! А мы замирали от восторга и ужаса, мы всей душой любили это чудо!
Это же лесной тролль! В его единственном глазу были для нас страх и ужас, золото и богатство — всё то, чего жаждала наша детская душа.
Мы хотели бояться — но мы хотели и противостоять этому страху! Такие маленькие, мы мечтали подразнить тролля, догнать его и украсть его золото. Но больше всего мы хотели заполучить его светящийся глаз. Подумать только! У такого ужасного тролля — такой чудесный глаз!
Он светился и переливался, как ясный день посреди тёмной ночи. То, чего ты раньше не замечал, о чём даже и не думал, отражалось в нём и становилось прекрасным. Лесной ручей струился с серебряным журчанием, сосна расцветала красноватыми шишками, даже неприметный мох на скале сверкал, будто россыпь драгоценных камней, и хотелось упасть и прижаться к нему, как к материнской груди.
— Мы любим тебя, глухой, тёмный лес, таким, какой ты есть, — сильным и мрачным. Ты наша любимая книжка с картинками: вот белка грызёт шишку, синица выглядывает из сосновых веток, медведь ревёт в рощице. И лесной тролль идёт, тяжело ступая и держа голову высоко над верхушками деревьев: «Бу, бу!»
Водяной (Nokken, 1904)
Nokken, 1904
цитата
Коварен водяной, всё норовит человека под воду утащить. Потому после захода солнца будь настороже.
Иной раз прячется он в нежной белой кувшинке. Рука так и тянется сорвать прекрасный цветок… Но стоит лишь его коснуться — в миг провалишься в глубокий омут, и водяной схватит тебя мокрыми, скользкими лапами.
А то присядешь как-нибудь вечером один на берегу лесного озера… И поплывут воспоминания, одно за другим, — такие живые, тёплые, будто солнечные блики меж листьев кувшинок. Но берегись! Это водяной играет на струнах человеческой души. Волшебное озеро навевает воспоминания, а в глубине затаился водяной. Он знает, как легко поймать человека в сеть чудесных мерцающих отражений.
цитата
«после смерти Киттельсена мир будто опустел. Киттельсен был уникален… Никто с ним не сравнится… Даже тролли исчезли вместе с ним навсегда. Во всяком случае, я с тех пор их больше не видел» Кристиан Скредсвиг
Эрик Теодор Вереншёлль (11.02.1855 г. — 23.11.1938 г.) — норвежский художник и график. Автор жанровых картин с изображениями крестьянства, портретов (Бьёрнстьерне Бьёрнсона, Генрика Ибсена и др.), пейзажей, иллюстраций к сборнику «Норвежские народные сказки» (П. К. Асбьёрнсена и Й. Э. Му) и норвежскому изданию «Круга земного» исландского поэта Снорри Стурлусона. Некоторое время он много путешествовал по европе, и довольно долго работал в Мюнхене, где впервые стал делать иллюстрации к норвежским сказкам. По возвращению в Норвегию, он стал иллюстрировать сказки вместе с теодором Киттельсеном.
Он иллюстрировал Норвежские народные сказки (Norske Folkeeventyr ) в 1879 году и продолжил работу над «Приключенческими сказками для детей» ( Eventyrbog для Бёрна. Norske Folkeeventyr ) Асбьёрнсена и Му в трех томах в период 1882–1887 годов. Вереншёлль иллюстрировал новое издание «Саг о королях» (Kongesagae) Снорри Стурлусона и «Семью в Гилье» (Familjen paa Gilje) (1903) Йонаса Ли .
Erik Theodor Werenskiold, 1880
И тогда они оба от души рассмеялись (Så lo de godt begge to)
цитата
"И тогда они оба от души рассмеялись, как будто уже посадили парня на кол"
В том же году был выпущен конверт первого дня со спецгашением для этих марок.
Uruk High '2025 "Isenguardian" (self released, digital release)
цитата
Tracklist
1.Uruk High 06:53
2.White Hand Pass 05:34
3.Gronder 05:02
4.Warg Rider 05:36
5.Takin´ the Hobbudz to Isengard 02:14
6.Saruman´s Stash 05:56
7.Isenguardian 06:52
8.Smoky Mines of Moria 06:18
9.Weedowmakers 05:42
Итак, 2025 год вошел в свои права, и мы с радостью можем приветствовать новые альбомы от бесконечного теперь количества групп, выискивая какие-никакие, но жемчужины. Уютная и, вполне себе, курортная страна Хорватия, наряду с Udun (альбомы которого мы уже затрагивали https://fantlab.ru/blogarticle82920), породила еще один интересный проект, инспирированный творчеством Дж.Р.Р.Толкина. Однако, к black metal, он не имеет никакого отношения, предпочитая достаточно незаезженный пока stoner metal, в музыке которого, обычно, большое влияние southern мелодики, немного country и прото-doom metal. Как и, недавно прослушанный мной, мексиканский Morguth, хорваты Uruk High из местечка Varaždin вдохновились орками, на сей раз воспевая Изенгард, и особенно сарумановский табак, имея ввиду, впрочем, совсем не его, как видно из большинства текстов песен. Пивного угара тут нет, как и фольклорных мотивов, однако есть очень хороший heavy-metal драйв. Тексты весьма самоироничны. Чего стоит, хотя бы, песня о волчьих всадниках, провозглашающая, что лошади — для слабаков, а вот прожорливые волки — самый подходящий транспорт для воина, ну или вот это —
We´re taking the Hobbudz
To Isengard
We´re taking the Hobbudz
To Isengard
We´re taking the Hobbudz
To Isengard
We´re taking the Hobbudz
To Isengard
We´re taking the Hobbudz
To Isengard
We´re taking the Hobbudz
To Isengard
We´re taking the Hobbudz
To Isengard
We´re taking the Hobbudz
To Isengard
, завершающийся вольной интерпретацией мелодии из фильма LoTR
В остальном, все очень "по-американски" — стонерно, тягуче и как то накуренно, что ли... Впрочем, группа, выпустившая свой дебютник, аккурат к 133-летию Толкина, 3.01.2025 г. вполне залуживает внимания.