Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Galina01 на форуме (всего: 129 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Нобелевская премия по литературе > к сообщению
Отправлено 2 сентября 22:13
цитата sibkron
Мастера художественной прозы


Это серия, которая в Эксме была?
Там всего пяток авторов в начале 2000-х...
Другая литература > "Другая литература": вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 1 сентября 20:22
   Не подскажет ли кто-нибудь, существуют ли
сайты, где выложены вордовские тексты Маркса, Энгельса, а также Ленина?
   Но не просто в ворде, а вычитанные и полностью соответствующие текстам, помещённым
во 2-м изд. «Сочинений» МиЭ и в 5-м изд. т. назыв. «ПСС» Ленина???
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению
Отправлено 1 сентября 20:18
цитата Андреуччо
при этом внедрит


внедрить?

Это как??????????
Другая литература > Николай Васильевич Гоголь > к сообщению
Отправлено 24 июля 18:12
Отмените эти дурацкие правила.
В других форумах этого нет – никого не волнует – новичок ты или нет.
Другая литература > Юлиан Семёнов. Не только Штирлиц. > к сообщению
Отправлено 24 июля 18:06
цитата Galina01
Читатели привыкли


Хотя, конечно, надо отдать должное режиссёрам.
Несмотря на неряшливый язык, для кино повести Юл. Семёнова (Ляндерса) оказались удачной находкой.
Другая литература > Данте Алигьери и "Божественная комедия" > к сообщению
Отправлено 24 июля 18:00
цитата Galina01
Параллельный текст


А сколько страниц в томах трёхтомника, кто переводчики, с какого итальянского издания сделан перевод, какой формат, количество иллюстраций, и есть ли примечания, кто их автор и большие ли, по сколько страниц в томе?
Другая литература > Данте Алигьери и "Божественная комедия" > к сообщению
Отправлено 24 июля 17:56
цитата Error92
Издание Жана де Бонно


Спасибо.
Другая литература > Вальтер Скотт и его творчество > к сообщению
Отправлено 24 июля 17:53
цитата pacher
Оно есть


Странно...
И вышедшие десять томов не повторяет огоньковское издание, никак не пересекаются с ним?
Другая литература > Продажа и обмен книг > к сообщению
Отправлено 23 июля 23:21
[Сообщение изъято модератором]
Другая литература > Вальтер Скотт и его творчество > к сообщению
Отправлено 23 июля 23:18
цитата pacher
к этому огоньковскому 8-томнику еще 8 дополнительных томов



Иногда к собраниям сочинений допечатывали один – два тома...
Но чтобы восемь?
Огласите весь список, пожалуйся.
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению
Отправлено 23 июля 23:15
цитата Galina01
уровень этих произведений


Если хуже – так чего жалеть?
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению
Отправлено 23 июля 23:14
цитата ffzm
Пьесы и Знаменитые преступления значит не дождемся


Так хотелось бы всё-таки понять – там Дюма – тот самый, что и в Трёх мушкетёрах,
или уровень этих произведений ниже?
Другая литература > Тысяча и одна ночь > к сообщению
Отправлено 23 июля 22:52
цитата Андреуччо
поэтому продавцы и избавляются


А какова калькуляция сейчас на издание книги? Сколько нужно российских тугриков, чтобы издать небольшой томик в переплёте, с небольшим количеством иллюстраций на хорошей бумаге, естественно, не мелованной, никаких верже и проч. изысков – хотя бы просто № 1, как печатали в СССР Литпамятники и др. книги.
Другая литература > Данте Алигьери и "Божественная комедия" > к сообщению
Отправлено 23 июля 22:44
цитата Frodo Baggins
Хотя Пастернака тоже надо бы оценить


Трудно найти чёрную кошку в тёмной комнате.
Другая литература > Данте Алигьери и "Божественная комедия" > к сообщению
Отправлено 23 июля 22:35
цитата Veronika
Информация с карточки


Даты – что обозначают?
К такому-то году вышло столько-то изданий такого-то переводчика?
Другая литература > Данте Алигьери и "Божественная комедия" > к сообщению
Отправлено 23 июля 22:31
цитата люмьер
До Лозинского опубликовано 5 полных переводов


Можете их перечислить?
Другая литература > Данте Алигьери и "Божественная комедия" > к сообщению
Отправлено 23 июля 22:30
цитата Error92
такой трехтомник


Что это за издание?
Можно дать выходные данные?
Другая литература > Данте Алигьери и "Божественная комедия" > к сообщению
Отправлено 23 июля 22:17
цитата Калигула
Перевод Мина далеко не идеален, но если остро нужен уникальный комментарий


Что за чушь!
Если перевод неточный / плохой, как могут быть хороши примечания к плохому, неточному переводу?
Другая литература > Данте Алигьери и "Божественная комедия" > к сообщению
Отправлено 23 июля 22:14
цитата Veronika
Там уникальные примечания Голенищева-Кутузова



Что в них, простите, "уникального"?

Они такие же краткие, как и у остальных комментаторов того времени............
Другая литература > Данте Алигьери и "Божественная комедия" > к сообщению
Отправлено 23 июля 22:12
цитата Калигула
издание представляет интерес только для собирателей серии


Почему? Двухтомник Данте в Литпамятнике – совсем неплох.
Другая литература > Данте Алигьери и "Божественная комедия" > к сообщению
Отправлено 23 июля 22:11
цитата Андреуччо
Данте таким бы издать и специально для него подобный шрифт создать


Не открывается.
Нельзя ли поместить несколько фотографий?
Другая литература > Данте Алигьери и "Божественная комедия" > к сообщению
Отправлено 23 июля 22:09
цитата Inqvizitor
перенесли на 2030-й год, когда права освободятся


А он умер не в 1957?
Другая литература > Данте Алигьери и "Божественная комедия" > к сообщению
Отправлено 23 июля 22:08
цитата Galina01
Боттичелли


И какое из зарубежных изданий содержит их максимальное число и где в зарубежных изданиях рисунки лучше всего напечатаны?
Другая литература > Данте Алигьери и "Божественная комедия" > к сообщению
Отправлено 23 июля 22:07
цитата Андреуччо
Боттичелли же не законченная работа


А сколько всего у него рисунков? Он сделал их ко всем трём частям?
Другая литература > Книги о Великой Отечественной Войне > к сообщению
Отправлено 23 июля 22:04
цитата Петрович 51
помять подводит


И многих удалось помять-то?
Другая литература > Юлиан Семёнов. Не только Штирлиц. > к сообщению
Отправлено 23 июля 22:02
цитата Galina01
чем наш разведчик хуже


Убивать, его, как Дойл – Ш. Холмса?
Жалко. Читатели привыкли.
Другая литература > Юлиан Семёнов. Не только Штирлиц. > к сообщению
Отправлено 23 июля 22:00
цитата Saul111
Чудесное спасение


Если с Д. Бондом похожие вещи проходят, чем наш разведчик хуже?
Другая литература > Николай Васильевич Гоголь > к сообщению
Отправлено 22 июля 01:13
цитата Кот в сапогах
будете активистом


У меня больше нет сил.
Давайте ещё опустим планку, а?
Другая литература > Тысяча и одна ночь > к сообщению
Отправлено 22 июля 01:12
цитата Андреуччо
Preis: 152,46


Вот это-то и подозрительно.

При таком же малом тираже – такие цены!

Там что, газетная серая бумага?
Другая литература > Данте Алигьери и "Божественная комедия" > к сообщению
Отправлено 22 июля 00:51
цитата WiNchiK
Его переводил Лозинский, О. Чюмина, В.Г. Марацман


А где и когда опубликован превод Маранцмана?
Другая литература > Данте Алигьери и "Божественная комедия" > к сообщению
Отправлено 22 июля 00:49
цитата Error92
Ради них купила по случаю такой трехтомник



Порадовали бы ещё иллюстрациями.
Боттичелли меньше известен.

И что это за издание?
Можете дать библиографическое описание?
Другая литература > Данте Алигьери и "Божественная комедия" > к сообщению
Отправлено 22 июля 00:45
цитата mastino
чей перевод(на ваш взгляд) интересней- Пастернака или Лозинского.



Где публиковался перевод Пастернака БОж. Комедии?
Другая литература > Юлиан Семёнов. Не только Штирлиц. > к сообщению
Отправлено 22 июля 00:40
цитата Tavrida
рыхло и неудачно


Этт-точно!!!
Какие-то чужие монографии об Аргентине, Испании и др. странах вставил в свои произведения (трёхтомник Экспансия).
А если посчитать собственно диалоги, и прочие художественные страницы, наберётся стр. 50 — 70 в книге.
А может, и меньше...
Другая литература > Юлиан Семёнов. Не только Штирлиц. > к сообщению
Отправлено 22 июля 00:36
цитата e-Pluto
Очень хочу перечитать давний роман


В какой-то -томник Московского рабочего, кажется, вошёл.
Другая литература > Тысяча и одна ночь > к сообщению
Отправлено 22 июля 00:19
цитата Андреуччо
с иллюстрациями из этого издания и прочей графикой, за основу взять недорогой репринт


Как это — недорогой репринт?
Другая литература > Тысяча и одна ночь > к сообщению
Отправлено 22 июля 00:14
цитата Андреуччо
перевод Антуана Галлана
1а) перевод Жака Казотта
1б) перевод Пети де Ла Круа
2) перевод Эдварда Лейна
3) перевод Жозефа Мардрюса
4) переводы Бертона и Пейна.



Вы бы хоть отметили, какие это переводчики, с арабского на какие языки?

Ведь не все же знают, что Салье — переводил на русский. Звучит-то фамилия не по нашенски.
Это вам не Иван Иванович Иванов...
Другая литература > Вальтер Скотт и его творчество > к сообщению
Отправлено 22 июля 00:11
цитата Blackbird22
А так как интересы его и познания были более чем обширны


Он умер относительно нестарым человеком. Может, как раз из-за всяких потусторонних вещей. Я, хоть в них не верю, стараюсь в них не влезать. А вдруг наколдую себе или близким что-нибудь нехорошее?
Нет уж, не надо.
Другая литература > Вальтер Скотт и его творчество > к сообщению
Отправлено 22 июля 00:07
цитата Михаэль
конечно, собственно фантастики у него ничтожно мало


В советское время, чтобы издать зарубежного писателя, надо было найти прогрессивные черты, т. е. критику капитализма / империализма, страницы в защиту негров, или «левые» тенденции...
Может, не будем притягивать за уши, чтобы поместить крупного писателя, на сайт, какие-то фантастические черты в его произведениях?
Чем тогда отличаемся от предыдущей власти?
Другая литература > Вальтер Скотт и его творчество > к сообщению
Отправлено 22 июля 00:01
цитата londinium
почему романы "Редгонтлет", "Замок Опасный", "Анна Гейерштейн", повесть "Дочь врача" и цикл "Рассказы деда" не вошли в собрание сочинений Скотта


Постройте машину времни, задайте вопрос Реизову или кто готовил 20-томник, возвращайтесь, расскажете...
Другая литература > Вальтер Скотт и его творчество > к сообщению
Отправлено 22 июля 00:00
цитата benommen
на что стоит обратить внимание


В СССР было 20-томник и приложение к Огоньку в 8-ми т.

Как ни странно, более компактное по составу — только по составу!!!! кажется лучше...
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению
Отправлено 21 июля 23:57
цитата George
Красное от издательства Арт Бизнес


И как — стоит оно / они того, чтобы их приобретать?

Как читаются новые переводы старых книг и ранее неизвестные?

Дюма держит марку?
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению
Отправлено 21 июля 23:55
цитата Galina01
Толстой


Это, конечно, не считая самого «Полного собрания сочинений», но прокомментировано оно скуповато.
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению
Отправлено 21 июля 23:54
цитата Galina01
Толстой



Только в 20 / 22-х томниках.

А в СССР таковых было только два издания.
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению
Отправлено 21 июля 23:52
цитата Galina01
Толстой


А где с ними можно ознакомиться?
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению
Отправлено 21 июля 23:51
цитата Galina01
Толстой

Спор вокруг толстовского наследия в основном идёт относительно философских, и иных произведений Толстого.
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению
Отправлено 21 июля 23:50
цитата Galina01
Толстой


С этим никто и не спорит.
В смысле, что Т-й – большой писатель-то.
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению
Отправлено 21 июля 23:49
цитата Elric
Ну там после 40-го тома какой-то бред начинается и лишь изредка проскальзывает что-то стоящее
Я помоему 44-м или около того бросил ...
Пару романов ябы еще взял но купать 30 томов ради двух романов ...


У наших писателей – то же самое.
Лев Толстой – традиционно издаётся (не могу даже точно сказать, сколько раз, если считать хотя бы в послевоенные годы) был издан 12-томник.
Но это – его ТОЛЬКО
Художественные Произведения.
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению
Отправлено 21 июля 23:39
цитата Анри д_Ор
когда роман экранизировался, сценаристы ощущали определенную неловкость за главного героя, так что основательно подправили сюжет, убрав большую часть извращенности мести Монте-Кристо. Их можно понять.


Соглашусь.

Из экранизаций — разве что с Ж. Маре неплохая, а остальные — не то.
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению
Отправлено 21 июля 23:35
цитата Galina01
В последнем издании



К тому же у Ильича книги – весьма не легковесное чтение.

Это вам покруче, чем «Фауст» Гёте...
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению
Отправлено 21 июля 23:33
цитата Galina01
В последнем издании у


Пардон, конечно, пятьдесят пять....
⇑ Наверх