Все отзывы посетителя PinkieDeadpool
Отзывы (всего: 10 шт.)
Рейтинг отзыва
PinkieDeadpool, 21 мая 17:10
«Тебе кажется, что ты убегаешь от смерти, но ты всего лишь слепо наворачиваешь круги»
Следом за восьмидесятыми годами, когда Япония жила богато и свободно, последовали девяностые, где всё счастье страны разом испарилось из-за лопнувшего экономического пузыря. Резкость перемен, безнадёжность ситуации и страх перед будущим сильно повлияли на общим настрой страны, и я думаю, что это несложно прочувствовать как в кинематографе, так и в художественной литературе того времени. Появилось много новых страшных и серьёзных хорроров, которые резко контрастировали с безумными и менее серьёзными ужастиками восьмидесятых годов, такими как: “The Frozen Horror Show” (холодильник-убийца), “Battle Heater” (хоррор комедия про оживший обогреватель), “Legend of the Cat Monster” (драма и ужасы в одном лице про женщину-кошку) или даже “Evil Dead Trap” (классический представитель слэшеров). Большей популярностью в девяностые стали пользоваться истории в жанре психологического хоррора с интроспекцией и депрессивным, почти что нигилистическим взглядом на современный мир и будущее человечества. И больше всего известности и успеха среди подобных творений добилась книга за авторством Кодзи Судзуки 1991 года, а вместе с ней и её киноадаптация 1998 года. О ней знают всё. От неё сложно скрыться. Эта история — вирус, который заразил всех фанатов ужасов интересом к страшным историям из страны восходящего солнца. Это “Звонок”. Вы начали читать мою проклятую рецензию и отказаться от дальнейшего знакомства с ней уже невозможно. Всего семь абзацев и после этого вас ждёт…
Перво-наперво расскажу вам о сюжете романа: Журналист по имени Кадзуюки Асакава совершенно случайно узнаёт о нескольких странных смертях. С первого взгляда они кажутся никак несвязанными между собой, но если копнуть глубже, то станет очевидно, что погибшие люди знали друг друга при жизни и столкнулись с чем-то чрезвычайно загадочным и жутким, что в итоге их и погубило. Они встретились лицом к лицу с чем-то таким, что сложно объяснить с помощью логики или науки. И в попытке найти правду Кадзуюки Асакава и сам может стать жертвой… болезни? Убийства? Несчастного случая? А может быть даже проклятия?
Роман богат на детали и интересные сюжетные повороты. Сюжет одновременно не слишком сложный и не слишком простой — в самый раз для читателя, которому захочется копнуть глубже и поразмыслить немного о том, что сокрыто в романе. Загадка и ответ на неё многим из вас могут быть уже известны, особенно если вы смотрели одну из многих адаптаций книги. Но всё же данное произведение сильно отличается от того, что вы видели хотя бы в подаче истории, философских размышлений персонажей и отдельных деталях из их жизни. Оторваться от чтения почти невозможно и я лично оказался в полном восторге от сюжета романа.
В романе “Звонок” есть два главных героя — Кадзуюки Асакава и Рюдзи Такаяма, и, вместе с ними (как бы за компанию) немало интересных второстепенных персонажей. Кадзуюки Асакава, как главный герой романа, интересен, в первую очередь благодаря своим попыткам осмыслить и рационализировать происходящее с ним безумие. Он эмоционален и слаб духом, но всё равно старается двигаться вперёд. Возможно, силы в себе он находит благодаря своей жене — Шизуки Асакаве и дочери — Йоко Асакаве. Или же ему всё равно на всех, и он на самом деле просто журналист-работяга, который не знает когда нужно остановиться, после того как поймал на мушку интересную, но чрезвычайно опасную историю. Впрочем, есть немаленький шанс того, что он, потеряв ориентиры в жизни, решил сдаться, и это только кажется, что он двигается вперёд, а на самом деле его ведут за ручку другие персонажи (а вместе с ними и сама судьба). Есть ли смысл противиться фатуму, если шансов на спасение почти нет? Естественно, что и другие персонажи романа не уступают по качеству проработки Кадзуюки Асакаве. В книге «Звонок» есть Садако Ямамура – молодая девушка чью трагическую судьбу, как сложный пазл, собирают по кусочкам герои романа. Нельзя не упомянуть и Шизуко Ямамуру – несчастную мать Садако, что так и не смогла изменить мнение людей о себе и своём даре. Даже те, кто появились в книге лишь на пару страниц и не более, вроде таксиста или владельца музея, и те оставили после себя что-то примечательное и интересное для того, чтобы отпечататься в памяти читателя.
Но отдельного внимания заслуживает друг Асакавы и второй главный герой истории — Рюдзи Такаяма. Тот ещё социопат. Работает он в университете профессором философии. Его самая заветная мечта — увидеть конец света. Такаяма является полной противоположностью главного героя и противопоставляется ему по во всём что только можно. Если Асакава очень эмоциональная личность, которая всегда старается найти общий язык с другими людьми, то его друг в свою очередь – это тот, кто всегда здраво рассуждает и одновременно с этим делает что хочет, не заботясь о чужих эмоциях или даже своих собственных (да и о жизни своей он тоже не сильно заботится). Такаяма странный персонаж и, мягко скажем, противоречивый. Для него кажется чем-то тривиальным рассказать своему другу историю об изнасиловании, в котором он принимал участие, словно бы это какой-то анекдот из прошлого. Либо он читателю понравится, либо тот его возненавидит. Мне лично он под конец книги стал нравится даже больше, чем главный герой, особенно из-за его схожести с Садако.
Но что ещё есть книге любопытного помимо персонажей? В четырёх стенах книги сокрыто так много интересного и многое из этого так или иначе связанно с названием книги “RING” (русское название “Звонок” это лишь один из возможных переводов). Что скрывается за этим названием? Просто кольцо, как колечко на пальце у счастливых людей, вроде Асакавы и его жены? Звонок, предвещающий кончину? А может это бесконечный CYCLE/цикл бед, от которых невозможно скрыться (особенно для японца из девяностых)? Цикл жизни и смерти (если хочешь жить, то дай кому-то умереть)? NOOSE/Петля на шее? Или может SPIRAL/спираль ДНК (научные объяснения не слишком научным вещам)? Выбирай не хочу. И мне смешно оттого, что автор дал название книги после того, как совершенно случайно нашёл слово RING в англо-японском словаре. Ему понравилось, и оно идеально подошло роману и его темам.
Я немного поиграл в пятнашки с идеями и темами книги, отчасти успешно и отчасти не очень, пытаясь их догнать и хоть как-то понять. Например, тема вирусов и то, как те связаны со смертью и зарождением видов; тесная связь между тем, что убивает человечество и одновременно с этим помогает ему развиваться. В вирусах сложно разобраться и совершенно непонятно откуда точно они взялись. Они как смертельно опасный магический трюк, которому человечество не смогло придумать логического объяснения. Ещё из интересного в романе есть тема технологий и то, как быстро меняется реальность вокруг нас. Как человечество бежит вперёд поглощённая технологическим развитием, забывая и теряя при этом значимые вещи из прошлого (культурные вещи или даже необычные диалекты из особых регионов страны). И конечно же нельзя пройти мимо темы переплетения науки и магии, которые идут бок о бок, но не замечают один другого. Кажется, что всё можно объяснить, но невозможно до конца понять или даже принять
Недостатки есть, но их немного, хотя они и способны подпортить отношение к книге. Кому-то может не понравиться, что история не является чистым ужастиком, а пытается, пусть и достаточно успешно, балансировать внутри себя и другие жанры, вроде драмы, детектива, научной фантастики и мистики. Читатель испытает не только страх, но и уйму других эмоций, что определённо плюс для тех, кто ищет разнообразия, но минус для тех, кто ищет чего-то более конкретного. Может читателю не понравится и то, что главный герой всего-навсего шестёрка и исполняет роль Ватсона для Холмса Рюдзи. В основном это будет недостатком для тех, кому Рюдзи не нравится, как персонаж. Концовка у истории мне показалась неплохой, но хотелось бы получить более чёткий ответ касательно того, что ждёт героя и его семью (все ответы читатель получит в сиквеле, но я ожидал увидеть их уже здесь).
Итог: Эта история захватила моё внимание с самых первых страниц и не отпускала до самого конца. Пусть “Звонок” и не совсем хоррор в чистом виде, но думаю с этим не сложно смириться, зная как много всего интересного вы здесь и помимо ужасов найдёте. Столько разнообразия в жанрах. Столько интересных, пусть и, как мне кажется, несколько поверхностно раскрытых автором тем и идей. За персонажей переживаешь. Некоторых персонажей ненавидишь. Вы испытаете столько разных эмоций, что процесс чтения будет равносилен поездке на американских горках с медленными подъёмами во время расследований и захватывающим падением навстречу разгадке. Семь абзацев прошло, и вы всё ещё читаете эту рецензию. Надеюсь, вы получили что хотели, ибо сейчас наступит конец… хотите вы того или нет.
Кристофер Мур «Практическое демоноводство»
PinkieDeadpool, 12 февраля 11:20
Как избавиться от кровожадного демона, которого ты случайно призвал себе во служение Для Чайников:
Первое, что мы рекомендуем сделать, если вы случайно призвали себе во служение кровожадного демона – это ни в коем случае не паниковать; пожалуйста сохраняйте спокойствие и не показывайте ваш ужас и замешательство перед огромным созданием с длинными и чрезвычайно острыми когтями. Помните, что в случае даже малейшего проявления слабости он уничтожит, если на то появится шанс, всё человечество. Собравши всю свою волю в дрожащий от страха кулак, громко посмейтесь в лицо демону, как бы показывая, что ему вас не сломить (даже если чисто технически он может вас сломить, разорвать и слепить из ваших останков мясного снеговика) и после этого, дождавшись, когда тот сам начнёт смеяться в ответ, бегите куда глаза глядят. Не оборачивайтесь ни при каких условиях! Бегите и надейтесь, что последствия столь безрассудного и глупого поступка не настигнут вас в ближайшем будущем, когда вы будете меньше всего этого ожидать. Наверное, стоило заранее написать о том, что демоны очень злопамятны и бегают быстрее скоростного поезда, но уж лучше поздно чем никогда. И на этом у нас для вас больше информации не имеется. Советы кончились. Совсем-совсем. Для более детального разбора вашей проблемы мы рекомендуем ознакомиться с книгой Кристофера Мура “Практическое Демоноводство”. Там можно найти не мало интересного посвящённого демонам, их повадкам, а также взаимоотношениям с людьми/пищей. А если и это всё окажется абсолютно бесполезной для вас информацией, то хотя бы вы и ваш демон хорошо проведёте время читая эту смешную книгу и разбирая каждый её фрагмент на цитаты. Если уж не человеческие души, то может быть хорошие шутки на время утолят его голод. ен мёсен ым йогинк с яинелмоканзо етатьлузер в вономед хигурд еинелвяоп аз итсонневтстевто … яинетч огонтяирП!
Невозможно для меня не чувствовать одновременно и жалость и восхищение по отношению к авторам создающих юмористические произведения. С одной стороны, создать комедию невероятно сложно, как и найти для неё подходящую публику, которая будет довольна тем, что автор предлагает по части юмора. А с другой стороны, автору, справившемуся со столь сложной задачей, куда легче доказать свой профессионализм и через своё уникальное чувство юмора настроиться на особую волну с читателем, который смог его понять. Мне вот лично всегда тяжело давалось находить для себя тех авторов комедийного жанра, чьи книги мне бы понравилось читать. Поиск хорошей комедии это нечто сравнимое с исследованием бескрайней пустыни в надежде найти в ней оазис, вместо очередного миража. И к счастью, Кристофер Мур несколько лет назад приятно меня удивил. Я тогда прочитал у него одну очень хорошую книгу под названием “Грязная Работа”, посвящённую незадачливому человеку из города Сан-Франциско, который берётся не по своей воле за работу Смерти. Мне понравилось читать эту комедию, и я сразу понял, что Кристофер Мур будет одним из тех авторов кого можно будет записать в список тех, кто “Пишет смешно и интересно”. И вот начитавшись ужастиков и детективом мне захотелось обратиться к чему-то новому, немного знакомому и в то же время смешному. Я решил изучить самую раннюю книгу Кристофера Мура и заодно попробовать понять для себя, была ли “Грязная Работа” всего лишь удачей автора или он на самом деле талантливый комедийный писатель. Впрочем, я отлично понимаю, что это его ранняя работа и поэтому постараюсь не быть слишком строг по отношению к книге. Но мне всё же очень интересно на одной ли мы с автором волне или мне это лишь привиделось.
Сюжет посвящён похождениям Трэвиса и его ручного демона по имени Цап. Вдвоём они путешествуют по миру уже почти целый век, но особого желания дружить друг с другом так и не нашли. Им даже терпеть один другого бывает невыносимо тяжко. И вот их несчастные души занесло в город “Хвойная Бухта”, где жизнь проста и непримечательно уныла. Хотя даже в таком совершенно обычном городке найдётся не мало странных людей; странных даже по меркам Трэвиса и Цапа. В город как раз забежал на огонёк джинн. Вот скоро начнётся настоящее веселье. Разгорится война за власть и война за свободу! Жизни жителей и жизни странников переплетутся в один большой запутанный клубок, распутать который получится только перевернув последнюю страницу романа.
Я лично считаю, что у автора получилось написать неплохую историю. Предсказуемую, но всё равно интересную. Здесь, как и в другом его романе “Грязная Работа”, обычные люди вновь сталкиваясь лбами с чем-то сверхъестественным, пытаются изо всех сил разобраться в своей собственной жизни, которая либо пошла по наклонной, либо оказалась в полной стагнации. Всё это несомненно занимательное зрелище, хотя, конечно, порой автор любит показать жизни совершенно незначительных людей ради нескольких шуточек, что вредит темпу основной сюжетной линии. Под конец романа Кристоферу Муру, к примеру, захотелось поделиться с читателем историей про пещеру, где выращивали и хранили наркотики. Забавно конечно, но только вот эта, пусть и небольшая по объёму глава, временно перекрывает финальную конфронтацию героев и злодеев, что, как вы понимаете, не очень хорошо для тех читателей, что настроились увидеть, чем же наконец всё закончится. Впрочем, по большей части всё это кажется уместным и не сильно мешает чтению.
Главное достоинство романа — это, вне всякого сомнения, его персонажи. За их невзгодами, переживаниями и приключения следишь с интересом и оторваться из-за этого от чтения очень тяжело. Кого только не встретишь на страницах этого причудливого романа: демона по имени Цап, его хозяина Трэвиса, несчастную официантку Джэннифер, очевидную отсылку на одного известного автора (даже имя тоже самое) Говарда Филипса, Джина с характером, Августа Рассола с джином с характером, того-и-гляди-развалится-на-части-но-всё-ещё-держится-молодцом владелицу бара Мэвис Сэнд, ведьму-самоучку Рэчел и много-много других странных персонажей. И к счастью, от столь значительного количества действующих лиц голова у вас не пойдёт кругом. Все эти персонажи уникальны, как по внешности, так и своими повадками, так что не думаю, что, можно как-то запутаться с тем кто есть кто пока читаешь “Практическое демоноводство”. В придачу к этому почти каждая глава романа посвящена новому действующему лицу так что и заскучать особо не получится, хотя и замечу, что все эти скачки от персонажа к персонажу отвлекает от основного сюжета (о чём я писал выше, когда обсуждал сюжет). Кристофер Мур при написании истории явно нацелился больше на разнообразие, персонажей и забавные события нежели чем на создание интриг, тайн и большого количества безумных приключений. Кому что, но мне лично и такое по душе.
А теперь пора обсудить юмор в романе. Это как-никак комедия и поэтому юмор находится для читателя на переднем плане. Получилось, к несчастью, неоднозначно. Я смеялся пока читал, но не так часто, как хотелось бы. Юмор у автора прямолинейный, простой и по делу, но ему явно не хватает остроты и интересной интеллектуальной игры с читателем. Видно, я слишком привык к классическому британскому юмору, что уже так сильно завишу от него. Автор любит показывать абсурд — один персонаж в романе работает в отеле и пока никто не видит пользуется служебным компьютером чтобы общаться с работниками других отелей притворясь при этом женщиной и в момент, когда у него вновь получилось обмануть очередного глупца на него нападает огромный монстр похожий на рептилию, — но не заходит с ним слишком далеко (такие моментов, что я описал выше встречаются в романе нечасто). Игры слов особо не заметил, что может быть связано с переводом, но лично я сомневаюсь, ибо не похоже, что это входит в авторский стиль. Читается оно всё очень легко; прыгаешь от сцены к сцене моментально, без лишних пауз, так что даже если, где шутка и не понравилась, то следом последует другая, которая уже может оказаться лучше. Больше всего я смеялся над диалогами и поведением персонажей, с этим у Кристофера Мура всё в полном порядке:
– Четвертачок дай, – повторило чудище.
Билли полез в карман, выгреб горсть мелочи и робко протянул монстру.
По-прежнему придерживая дверь одной лапой, тварь сгребла монету, захватив ее двумя когтями, как китайскими палочками для еды.
– Спасибо, – поблагодарило чудище. – Я люблю “Волшебные Пальчики”. – Демон отпустил дверь: – Можешь идти.
Не успев ничего подумать, Билли дернул дверь и вынырнул наружу. Но не успел он подняться на ноги, как что-то сзади схватило его за пятку и снова втащило внутрь.
– Я пошутил. Ты не можешь идти.
Засовывая монетку в щель массажного устройства у кровати, монстр держал Билли за пятку вниз головой. Тот бился в воздухе, орал и царапал демона – но только ободрал ногти о чешую. Потом монстр взял Билли на руки, точно плюшевого медвежонка, и лег на кровать. Ноги его свисали с одного конца, голова упиралась в комод у противоположной стены.”
Итог: “Практическое демоноводство” — это роман с неплохим, пусть и несколько предсказуемым, сюжетом, отличными персонажами, простым и понятным авторским стилем и неоднозначной комедийной составляющей. Пока я читал роман, то определённо был на одной волне с автором. Но хотелось, конечно, влюбиться в это произведение, как у меня было с “Грязной Работой”, которая лучше получилась, как по качеству юмора, так и сюжета, хотя там было меньше интересных персонажей (правда я давно читал и, возможно, просто забыл, что там такие были). Если вам хочется чего-то простого, не слишком длинного, с большим количеством интересных персонажей и занятным американским юмором, то можете ознакомиться с данными романом. Есть варианты и получше в каталоге у автора, но и это несомненно будет неплохим развлечением на пару ночей.
PinkieDeadpool, 25 ноября 2024 г. 20:54
Хороший улов в виде страшной истории
Меня всегда поражали те писатели жанра ужасов, что в своих историях могли превратить нечто обыденное и совершенно безобидное в самый настоящий ночной кошмар. Возможно ли после прочтения “Сияния” нормально смотреть на кустарниковые скульптуры и не содрогаться при этом от ужаса? А что насчёт того кошмара, которым стала для многих безымянная VHS из книги “Звонок”? Удивительно ли будет не обзавестись двумя-тремя новыми фобиями благодаря книгам серии “Ужастики” (куклы, манекены, снеговики — там есть всё и даже больше)? Много страшного можно найти в повседневности и авторы ужасов — самый приметный из которых ясное дело это Стивен Кинг — умело пользуются этим для того, чтобы хорошенько поиграться с со страхами читателей. И вот по стопам лучших из лучших последовал и Джон Лэнган со своей книгой “Рыбак”. В своём произведении автор решил показать в новом страшном свете одно из самых спокойных и безвредных занятий на планете Земля – рыбалку. Под водой скрывается много необъяснимого и жуткого, а когда оно поднимается на поверхность, то мало что можно сделать для того, чтобы выжить. Бежать наутёк уже поздно, остаётся лишь стоять у воды и ждать встречи с кошмаром, что воплотил в жизнь в своей книге Джон Лэнган.
Сюжет книги посвящён Эйбу и Дэну — двум несчастным мужчинам, что столкнулись в своей жизни с ужасной трагедией, в результате которой потеряли любимых для себя людей. Желая справиться с депрессией и найти для себя, хотя бы на время, новый смысл жизни, герои пробуют новое хобби в виде рыбалки. Это увлечение помогает им отвлечься от проблем, но и одновременно с этим связывает их жизни с неописуемым, необъяснимым, бессвязным, неудержимым, элдрическим, [Следующее слово из словарного запаса Лавкрафта] Голландским Ручьём. Главных героев начинает завлекать в свои сети легенда о недостижимом Голландском Ручье, и чем больше они о нём узнают, тем более реальным он становится, но и страх того, что что-то с ним не так не покидает их ни на секунду. Если они его всё-таки найдут окажется ли этот ручей прекрасным новым местом для рыбалки или же чем-то что сведёт их окончательно с ума? Решив поймать настолько большую и страшную рыбу, как Голландский Ручей, хороший рыбак не перед чем ни остановится и уж точно назад в воду её не закинет. Такой путь они для себя выбрали и нам придётся пройти его с ними до самого конца.
Книга разделена на три части. Первая это драма из жизни героев и, пожалуй, самый повседневный и обыденный кусочек книги. Если любите Стивена Кинга, то будете здесь чувствовать себя как дома. Вторая, и самая большая по объёму часть посвящена легенде о Голландском Ручье. В ней Эйб и Дэн слушают историю о том, что на самом деле случилось с Голландским Ручьём и куда он подевался. Это уже явно для тех, кто жаждет Лавкрафта и его Мифов Ктулху. И финальная третья часть — это начало конца, история о том, как Эйб и Дэн встречаются лицом к лицу с Голландским Ручьём. Данная часть по итогу оказывается объединением в единое целое того, что было в прошлых частях, но уже с новыми идеями от автора данной книги и возросшим количеством страшным моментов.
Что я лично думаю насчёт всего вышеперечисленного? Мне сюжет понравился, не встретил таких моментов, где я бы кричал на глупое поведение персонажей или на то, как автор неумело пытается раскрыть новые сюжетные повороты. Всё сделано как надо. Герои показались живыми и интересными, а их приключение захватывающим, но при этом не слишком неправдоподобным. Ну и тема с рыбалкой раскрыта на отлично. Автор в конце книги пишет о том, что это на самом деле его хобби и оно заметно из-за того, как он детально и красиво расписывает сам процесс. Читается книга легко и понятно, да и язык очень живой и ничем не хуже того, что на мой взгляд пишут лучшие мастера жанра. Книга ещё и атмосферная, страшная и до жути разнообразная, особенно когда дело касается неописуемого и божественного ужаса (в конце книги автор даже немного лора припрятал связанного с обитателями Голландского Ручья, но это уже для тех кто этим сильно заинтересован).
Думаю, что стоит всё же рассказать немного о недостатках книги, которых, к счастью, оказалось не так уж и много. В первую очередь мне не понравилось, как автор показал одного из персонажей
Не уверен куда это ещё написать, но я заметил, что персонаж по имени Говард, который работает в баре куда приезжают главные герои, это для меня очевидная отсылка на Говарда Лавкрафта и одновременно с этим на автора данной книги. Он тот, кто в итоге рассказывает страшную легенду о Голландском Ручье (коей является вторая часть книги, что больше всего походит на историю Говарда Лакрафта) и одновременно с этим хочет помочь героям не умереть в попытке найти то проклятое место. Он явно выступает в роли всезнающего и всё понимающего персонажа, почти бога, которого я могу лишь сравнить с автором книги “Рыбак”.
Итог: Почти идеально. Итоговый продукт получился оригинальным и увлекательным произведением. Даже классические штампы или знакомые по другим историям в этом жанре вещи (старые легенды, которые рассказывают героям в баре с предостережениями или, например, видения мёртвых родственником) раскрываются иначе, особенно благодаря рыбалке, или используются по-новому (особенно в третьей части книги). Автор немного переборщил с объёмом второй истории, которая происходит в прошлом и заодно с этим сделал одного из персонажей той истории до смешного умным и непобедимым, но, честно говоря, это не сильно испортило мне впечатление от книги. Если вы любите работы Стивена Кинга и Говарда Лавкрафта, а также хотите чего-то немножко оригинального по исполнению (и, естественно, качественного), то горячо рекомендую эту страшную книгу.
PinkieDeadpool, 28 октября 2023 г. 16:44
Автора этой книги сложно назвать человеком от мира сего. В своём нехудожественном произведении “How to Lose Friends and infuriate Lovers” он называет себя “Профессиональным маркетологом”, что как нельзя лучше отвечает на вопрос, который я часто задавал сам себе во время чтения «Zet»: “Зачем? Зачем это продают?”. Саму книгу я приобрёл в магазине, спутав её с нашумевшим романом Марка Брукса “Мировая Война Зет” просто по причине того, что не помнил имя автора, и потому что книга внешне напоминала нечто такое, что прошло огонь и воду и каким-то чудом добралось до прилавка магазина. Вам надо было видеть эти огромные и толстые листы бумаги. Настолько некачественные, что спустя пару месяцев после покупки они пожелтели будто пробыли в моём шкафу пятьдесят лет. А ещё эта некрасивая обложка с огромной буквой Z и циферблатом под ней на фоне сохнущей серой краски. Но я решил дать «Zet» шанс, ибо тут могло подойти выражение: “не суди книгу по обложке”.
Аннотация перечисляет все главные (и единственные) достоинства романа. Книга пытается быть оригинальной, но не за счёт идеи, темы, стиля или ещё чего-то такого, а с помощью парочки странных бонусов, которыми автор решил украсить своё творение. Обратная нумерация страниц, как отсчет, ведущий нас к финалу, является главным козырем романа. Зеркальные названия глав (на языке оригинала) и неизвестно кому принадлежащие цитаты являются простым развлечением перед началом чтения; простой игрушкой, вроде связки ключей, которыми можно отвлечь годовалого младенца, но никак не опытного читателя. Также все главы имеют подназвания в виде букв английского алфавита, что, так или иначе пересекается с идеей обратного отсчёта и причиной, почему автор решил назвать этот роман таким образом (последняя глава – буква Зет).
Основные темы, которым придерживается Нейдер, просты и незамысловаты: будущее, в котором будет жить новое поколение (у которых вместо Y и X хромосом вдруг проявилась Z хромосома) перенаселение, концерны, глобализм и множественные правительственные заговоры. Основная сюжетная линия рассказывает о заключённой в тюрьме женщине, которую навещает раз в неделю её сынок. Конечно это не обычная тюрьма, а секретная и принадлежащая верхушке правительства. О своей матери сын толком ничего не знает и потому, распрашивает её в тюрьме, пытаясь выяснить всё что только можно о её жизни и причинах заточения. И из этого последующее действие романа, так или иначе, перетекает в приключения матери, которые та добросовестно надиктовает своему сынишке.
Джейн Кук (мать) в прошлом успешный адвокат, защищавшая в суде простых и бедных женщин, ныне тяжело переживает развод с мужем. Джейн живет в одноэтажном домике в пригороде Ливерпуля, и прямо перед окнами её спальни висит огромный экран, на котором идет подсчет населения планеты Земля. Также Джейн является ассистентом её близкого друга – профессора биохимии Эндрю, которому помогает в поиске лечения рака матки шейки и яичников. Есть ли у этого персонажа характер? Нет. Автор пытается показать её неким аналогом добропорядочного и честного человека, а также адвоката, доктора, детектива и героя боевиков. Да, сборная солянка. А ещё она, как и все другие герои романа, часто рефлексирует и ведёт совсем уж пространные диалоги на уровне театральной постановки четвёртого класса с их примерами мыслей греческих философов.
Мне непонятно, что творится в голове у автора. Он, насмотревшись разного рода боевиков, решил блеснуть своим мастерством и интелектом на аллеи славы книжного Голливуда, выпустив на свет историю-блокбастер, где учённый сражающийся с раком матки способен на досуге сделать смертельно опасный газ, которым ещё (будто этого мало) можно управлять. Этот газ оказался в руках злобной корпорации “Окто” и по этой причине учённый решил застрелиться и оставить решение проблемы людям ещё более некомпентетным чем он сам.
Описывает автор все события настолько простым языком, что просто диву даёшься. Даже такую слабую историю можно было разыграть интересным образом, хотя бы в виде высмеивания классических штампов (я сначала подумал, что автор именно этим и занимается) или образным языком. Но нет, Нейдер воспринимает историю очень серьёзно и боится отпугнуть читателя необычными сравнениями. Чаще всего в тексте встречается слово какой-то. “Какой-то медленный танец”, “какой-то старый дом’ и т.д. Вот есть танец, но даже автор не может точно сказать, что это за танец. То, по его мнению, мог быть и вальс и румба.
Повторение, неточности, грубые смысловые ошибки. Я не знаю, что могло бы остановить автора от написания сего романа. Вот, вроде тема поколения Зет всплывает в тексте. Кажется, что автор настроился на нужное русло и решил поразмыслить о будущем детей девяностых и двухтысячных, а ещё об их потомстве. Но размышление сводится к паранойе, что за людьми следят и их контролируют с помощью рекламы. Тут автора оказался прав. Убедиться в его правоте можно посмотрев на меня, того кто приобрёл его объёмный (423 страницы) роман-пустышку.
При всем при этом, главная идея романа — это развенчивание современного мира, смешивание, в какой-то мере с грязью. Нейдер выплескивает читателю в лицо «факты» о том, как люди живут и, что делают они это неправильно. Доводит ли он своё доказательство до финиша? В некотором смысле да, но в итоге всё равно всё это летит в лицо уже совершенно точно недовольному читателю. Мне было неприятно. Не потому что люди – свиньи. Нет, это и так ясно. А потому что всё это и так понятно! Разочарования не будет, так как от романа сложно ждать чего-то запредельного, раз уж начал его читать.
Если уж автор не блистает умом, а герои и подавно, то может с точки зрения развлечения “Zet” способен показать себя в лучшем свете? Не эрудицией, так огромным количеством событий, которыми запряжён роман. События ясное дело есть, но они на уровне сюжетной линии. Полудохлые клячи тащат читателя за собой в овраг, останавливаясь не около красивых памятников культуры, а рядом с дырами в асфальте и лужами. События и разговоры персонажей между собой почти не связаны. Герои думают об одном, а поступают совершенно иначе. Брат Эндрю (того самого учёного, что создал опасный вирус), знакомый бармен-криптограф, а ещё морские пехотинцы во главе с Джейн Кук, решают захватить китайский авианосец с ядерным оружием на борту, думая при этом о том, как можно вывести Эндрю из комы. О, да. Эндрю не умер, а просто впал в кому. Честное слово, этот учёный некомпетентен во всём. В общем, они решли, что война с Америкой — единственный выход из ситуации и посему герои начинают спорить друг c другом на не совсем понятные темы. Диалоги, а именно эта часть не выдерживает никакой критики, может обойти по степени глупости сюжет и композицию романа. Это настолько плохо, что даже я боюсь как-то комментировать их составляющую. Вот простой пример из диалога одного из героев романа с капитаном корабля, где быстро теряешь не только нить разговора, но и самих героев:
“- Кто вас послал? Как вы узнали о моем задании?
- Крепитесь, я не с вами.
- Почему нет?
- Я не понимаю вашего вопроса
- Если вы прибыли сюда не для того, чтобы поддержать меня, тогда что вы тут делаете, позвольте спросить?
- Нет погодите. Давайте начнем сначала. А то я уже совершенно запутался.
- Я задал вам вопрос.
- Да
- Так кто же вас прислал?
- Да никто меня не присылал
- Тогда откуда вам известно, какое задание я получил?
- Какое задание?
- Ну, приказ. Вернее несколько приказов.
- Что за приказы?
- Так они вам не сказали?
- Кто?
- Ваши шефы
- Не сказали о чем?
- Почему вы явились сюда, чтобы меня остановить
- …”
Кульминация романа, а точнее, то, что предлагает автор в качестве решения проблем затронутых в произведении, вызвала у меня дикий диссонанс. Эндрю выходит из комы и сообщает героине, что можно попробовать спасти человечество, создав вирус, который превратит всех в однохромосомную расу людей. Бесплодных, лишённых возможности плодиться, а, следовательно (уверяет автор) и вредить себе. После осуществления этого гениального плана Джейн оказывается в тюрьме, где и происходит её беседа с сыном.
У этого блокбастера есть и неожиданный поворот в конце, который ничем не выделяется и лишь ещё больше ломает, и без того сломанную логику произведения:
В итоге я имею дело с посредственным художественным произведением, которое вышло таким плохим не только внутри, но и снаружи. Огромный тираж (5, 000 копий на русском языке). Желание издателя продать “Zet” с помощью завлекательной рекламы в виде пространной аннотации. Ужасные диалоги. Нацеленный на кинематографичность сюжет, который даже близко не напоминает кино (разве что очень малобюджетное и непрофессиональное). Я бы не имел ничего против такого романа, если бы он не продавался в магазинах, а раздавался бесплатно в формате электронной книги. Но “это” решили продать и даже перевести. Стыдно и обидно. Зато я могу честно заявить, что хуже романа ещё не читал. Хоть какое-то достижение.
P.S.: Это старая рецензия, которую я написал в 2015 году. Не увидев больше никаких отзывов к роману, я решил, что стоит выложить сюда свою старую рецензию, хотя бы в качестве предостережения для всех тех, кто захочет прочитать «Zet».
С. Д. Перри «The Umbrella Conspiracy»
PinkieDeadpool, 23 октября 2023 г. 23:52
Эй, читатель, посмотри-ка сюда! Вау, ну и книга! Знаешь что, возьми-ка её с собой, ведь она очень мощная, особенно против существ, которые умеют читать. Лично я, после того как её прочитал, чуть не стал [Вставь сюда своё имя]-Сэндвич. Ну, и так далее, и тому подобное. Как фанат игр Resident Evil я не мог не начать с очевидных отсылок (некоторые из них даже есть в этой книге) и через них показать вам насколько же сильно я люблю эту франшизу. Моя любовь к этим играм позволяет мне даже среди худшего находить для себя что-то хорошее, что меня если и не завлечёт, то хотя бы немного развеселит. Разочарование, впрочем, всё равно может меня настигнуть, независимо от того, как сильно я сопротивляюсь негативным эмоциям. И это касается не только игр серии Resident Evil, но и всего того, что было создано по мотивам: фильмов, сериалов, комиксов и, естественно, книг. Адаптировать уже существующее оригинальное произведения в новую форму — это адски сложная задачка, с которой не каждый может справиться. Чего уж там, иногда даже не получается адаптировать в ту же самую форму что и оригинал, хорошим на то примером будет ужасный ремейк фильма «Олдбой» от Спайка Ли. Но нас с вами интересует немного другое — что обычно получается, когда игру адаптируют в книгу. Если забыть на секунду о том, что я читал до этого «Starcraft: Крестовый Поход Либерти» и несколько книг по игровой вселенной “S.T.A.L.K.E.R.”, то в остальном я нахожусь в абсолютном неведении о том, есть ли среди таких проектов по мотивам нечто по-настоящему качественное. Надеюсь, что, исходя из моих знаний о играх и фанатской любви к Resident Evil, «Заговор корпорации Umbrella» хотя бы сможет в общих чертах продемонстрировать мне, чего стоит ждать от хорошей или плохой книги по мотивам. Может эта книга будет каким-нибудь жутким научным чудом, наподобие Хантера или Тирана. Есть даже шанс, что из данного романа получится несколько безмозглых, но по-своему очаровательных зомби. Это определённо лучшее развитие событий, как для меня, так и для вас, дорогой читатель. А что же может быть худшим развитием событий, спросите вы? Голые зомби.
Начнём разбор книги с самого простого и понятного его элемента — сюжета. В оригинальной игре не было места для захватывающих сюжетных поворотов, отлично прописанных персонажей и крутых экшен-сцен. Игроки находили для себя интерес в том какая в Resident Evil жуткая атмосфера; какое там дотошное исследование огромного особняка; насколько безумные там загадки; и — лично для меня самая любимая часть — насколько смешные там диалоги, которые по своему «качеству» не уступают самым лучшим худшим фильмам ужасов. Я бы сказал, что игра умело балансировала между глупым, страшным и интересным, что, честно говоря, не у всех получалось, да и до сих не всегда получается (особенно у тех, кто пытается сделать всё это специально). Что же до книги, то там тоже есть место для всего вышеперечисленного, хотя баланс явно сместился в сторону серьёзного. Стефани Перри объясняет мотивацию некоторых персонажей и их поступков, показывает, что происходило до того, как началась операция по поиску убийц/каннибалов/диких животных в горах Арклей и заодно с этим рассказывает одну «каноничную» версию событий игры где всем героям и злодеям нашлось чем заняться во время исследования особняка (в отличие от оригинала в котором было две сюжетные кампании с разными концовками и большим количеством нестыковок в плане того, кто, где и когда находился). Возможно не всё из этого у неё получается, но зато видно, что автор хотела, чтобы, как и тем, кто уже поиграл в игру было интересно по-новому посмотреть на знакомые места и персонажей, так, и чтобы новые читатели быстро разобрались в происходящем.
Несколько слов стоит уделить авторскому стремлению перенести как можно больше известных сцен из оригинальной игры в книгу. Немного неровненько по качеству исполнения, но во время чтения романа вы почувствуете прилив ностальгии по Resident Evil, если вы в него, конечно, играли до этого. Простой стиль Стефани Перри помогает погружению в мир книги, но я бы сказал, что автор всё же немного перебарщивает с описанием действий персонажей. Возможно, каждая попытка героя открыть закрытую дверь это отсылка от автора на загрузочные экраны игры... я, конечно, шучу, но кто знает, была ли у неё в голове такая идея. В общем, всё в книге просто и понятно. Нет ничего такого, обо что читатель запнулся бы во время чтения. Ну, нет ПОЧТИ ничего обо что читатель бы запнулся. Я вам об этом ПОЧТИ и поведаю в следующем абзаце.
К сожалению, все вышеперечисленные положительные качества книги отчасти были испорчены для меня, когда, после прочтения нескольких первых глав, я заметил ту безумную скорость, с которой роман мчится к финалу без тормозов. То как стремительно Стефани Перри бежит по сюжету, вкратце рассказывая обо всём и при этом вроде как ни о чём, а также игнорируя или упрощая некоторые стычки с врагами, напоминает мне не столько художественное произведение, сколько детальное описание быстрого прохождения видеоигры. Записки спидранера и немного фанфик в качестве бонуса, так бы я это назвал. Возьмём к примеру, одну из главных героинь романа по имени Джилл Валентайн. Автор даёт небольшую предысторию, связанную с её воровским прошлым, но по факту делает это только ради того, чтобы объяснить почему в оригинальной игре её напарник — Барри Бёртон, дал ей отмычку. Раз Стефани Перри придумала для Джилл столь непростое прошлое, можно было и как-нибудь интересно его использовать. Скажем, Джилл, вспоминая свою воровкую карьеру и то, как она чуть не угодила в тюрьму, начинает иначе смотреть на то, что происходит с ней сейчас в особняке. Что угодно было бы лучше, чем то на что в итоге сгодилась эта небольшая предыстория — открыть закрытую дверь. Если вам мало одного примера того, как автор поспешно рассказывает историю, то вот вам ещё один в лице другого главного героя романа — Криса Рэдфилда, которому очень хочется во что бы то ни стало раскрыть заговор злой корпорации и отомстить за смерть своего друга. И да, Крис пару раз думает о своём друге и возможном заговоре, но как оказалось, всё это не особенно важно ни для диалогов с другими персонажами, ни для чего-то ещё интересного, где можно было это использовать по делу. Честно говоря, вся тема заговора лучше раскрывается в главах с Джилл (там она находит разные улики, ей присылают секретное сообщение и у неё даже получается вычислить предателя в отряде), а Крису автор её добавил только, чтобы тому было о чём вести монолог в голове.
Но хуже всего обстоят дела с жуткими обитателями особняка, которых в книге в основном быстренько убивают за кадром. А если читателю и повезёт увидеть сражение с монстрами, то это обычно заканчивается так же быстро, как оно и началось — на той же самой странице. Из-за такого небольшого количества жутких тварей, кажется будто бы огромный особняк в романе на самом деле пустой и не представляет серьёзной опасности для персонажей (во всяком случае я не чувствовал во время чтения романа тревогу; не переживал за героев зная, что в любой момент на них может напасть зомби из-за угла). Получается, что автор просто быстренько пробежала по всему, что ей показалось важным, почему-то оказалась довольна своей поспешной работой и пошла дальше расписывать другие события в той же манере. Одним словом, разочаровала.
Но даже после всей этой критики в адрес Стефани Перри не могу сказать, что в этом романе она совсем не старалась. Как минимум её книгу я бы назвал умеренно интересным фанфиком с задатками на нечто большее. У автора есть любимый персонаж по имени Ребекка Чэмберс — самый молодой член отряда S.T.A.R.S.; девушка-медик с не лучшей боевой подготовкой, которой выпала нелёгкая судьба отправиться на своё первое задание в особняк, в котором обитают кровожадные монстры. Большая часть тех глав, в которых присутствует Ребекка, посвящена не столько её приключениям, сколько тому, как Крис Рэдфилд постоянно восхищается талантом и умом своей молодой напарницы. И знаете что? Она заслужила такое отношение, особенно если брать во внимание, как часто ей приходилось решать за Криса загадки и планировать куда дальше им следует идти. Хотя бы Стефани Перри не только нахваливает персонажа, но ещё даёт ей заниматься полезными делами (я, как и автор, тоже являюсь фанатом Ребекки и поэтому не против такого к ней отношения). Не могу не рассказать о том, как интересно в книге описан конфликт между двумя другими важными членами отряда S.T.A.R.S.: специалистом по оружию Барри Бёртоном и лидером команды Альбертом Вескером. Эта их небольшая история посвящена предательству и чувству вины. Если сравнивать с другими сюжетными линиями книги, то тут Стефани Перри на самом деле удалось написать что-то драматическое, где есть не только рост персонажей, но и увлекательная история, что держит читателя в напряжении до самого конца. Ещё в книге нашлось место для одного смешного и при этом логичного решения загадки, которое мне показалось уместным. Вот бы так и в игре можно было сделать. Меня даже немного заинтриговала концовка книги, намекающая на появление в продолжениях совершенно нового персонажа, которому, вне всякого сомнения, будет отведена важная роль (и не совсем ясно на чьей он будет стороне). Учитывая всё вышесказанное мною, мне кажется, что на Стефани Перри не стоит сразу вешать ярлык «плохого автора». Она определённо пыталась, с переменным успехом, сделать из этого романа свою версию Resident Evil, близкую, но в тоже самое время не совсем, к оригинальной игре. Она пыталась и это для меня, как для фаната, очень важно.
Итог: «Заговор корпорации Umbrella» меня, к сожалению, больше разочаровал, чем порадовал (нет здесь почти никакого саспенса, монстры совсем не страшные, главные герои прописаны поверхностно и т.д.), но я не могу не заметить задатки для чего-то выше по качеству, чего-то такого, что может быть можно встретить в других книжных адаптациях Resident Evil. И пусть по итогу это непримечательный роман по мотивам, но хотя бы его было не скучно читать, плюс он всё же старается быть похожим на игру, в отличие от фильмов Пола Андерсена (я молчу о сериале от Netflix). Не знаю насчёт фанатов, ибо им мне кажется лучше перепройти игры, чем читать эту книгу, но для читателей незнакомых с оригинальными видеоиграми вся эта история может оказаться чем-то в самом деле интересным. Странное дело, но именно им я, пожалуй, и порекомендую данное произведение. Надеюсь, что когда прочитаю сиквел, то он окажется работой над ошибками со стороны автора (сомневаюсь только, что она сбавит скорость развития событий, но со всем другим пусть всё же немного постарается).
Кэролайн Кин «Убийство на льду»
PinkieDeadpool, 13 июля 2023 г. 10:03
Сюжет: Нэнси Дрю, завершив очередное сложное расследование, решила немного отдохнуть. Она взяла с собой своих верных подруг Бесс и Джордж, а также своего обоятельного кавалера Нэда, и отправилась на горнолыжный курорт Уэбб-Коув. Посиделки у камина, спуск с гор, походы в спа и, как же без этого, поиски преступника, который так не вовремя решил влезть в жизнь Нэнси и испортить ей долгожданный отдых в горах. Снова Нэнси Дрю надо взять на себя роль сыщика и постараться разобраться с возникшей перед ней проблемой в виде загадочного незнакомца подвергающего постояльцев и работников курорта смертельной опасности. И лучше бы ей разобраться с ним, как можно скорее, чтобы всё обошлось без происшествий, которые, как лавина готовы обрушиться на юную сыщицу, её друзей и всех тех, кто находится в Уэбб-Коув. Ведь, если судить по третьей прочитанной мною истории, куда идёт Нэнси Дрю туда же за ней следуют загадки и всевозможные приключения.
Сюжет у этой повести неровный, но очень интересный и напряжённый. Тайну, связанную с неизвестным человеком, который по совершенно непонятной причине пытается причинить вред посетителям курорта, устраивая несчастные случаи, нелегко разгадать не только Нэнси Дрю, но и даже читателю очень хорошо знакомому с жанром детектива. Хитрый автор будет постоянно водить вас за нос, не желая, чтобы вы сумели приблизиться к правде раньше времени. Вам, сомневающимся в каждом персонаже — в основном из-за того, как подозрительно они все себя ведут и, как мало информации о себе дают, — придётся сильно постараться, чтобы выйти на след преступника, а тем более определить его личность и мотив. Исходя из моих слов вам может показаться, что данную повесть стоит поставить в один ряд с детективами написанными мастерами жанра, вроде Агаты Кристи или Артура Конана Дойля, но это не так. Да, это хороший детектив, особенно по меркам других историй посвящённым Нэнси Дрю, но тут всё равно достаточно неровностей и странностей, портящих общее впечатление от детективной составляющей (например, надо мириться с тугодумкой Нэнси, которая, как обычно, подолгу наворачивает круги вокруг правды). Больше всего проблем в финальных главах, когда всё, что было до этого непонятным, становится до тривиального очевидным и многие хитрости автора превращаются в обыденность. Но даже с учётом всего вышеперечисленного, читать «Убийство на льду» очень интересно и вам, дорогой читатель, встретится не мало моментов, когда надо будет хорошенько пораскинуть мозгами.
Персонажи постоянно ругаются и подозревают друг друга во всём чём только можно. А снаружи их то и дело поджидает опасность, не только связанная с преступником, но ещё и с непогодой, которая будто бы специально мешает расследованию и подкидывает ситуации, которые могут привести к смертельному исходу. Я, честно говоря, обожаю все эти небольшие локации, где есть снег, невероятный холод и всё действующие лица находятся в изоляции, вдали от всего остального мира; запертые в снежной клетке вместе со злодеем или чем-то ещё чрезвычайно опасным. Это почти тоже самое, что и детектив в закрытой комнате, но только преступление ещё не успело произойти. В общем, обожаю такие истории и ничего не могу с этим поделать (всё как в фильме “Нечто”, как в некоторых эпизодах сериала “Секретные Материалы” и, естественно, как в книгах Агаты Кристи)
В этом произведении автор много времени уделяет Джордж и её странным любовным переживаниям. Всем кажется будто бы она влюбилась в преступника. Знает ли она о его истинной сущности? И если да, то почему скрывает ото всех правду? За её конфликтом с Нэнси очень интересно наблюдать и это определённо что-то такое чего не хватало прошлым произведениям из серии Нэнси Дрю (да и играм, пожалуй, тоже). Единственное, что ради того, чтобы дать ей такую важную роль в сюжете автору пришлось сократить экранное время Нэда. Бедный Нэд таскается везде за Нэнси и кажется совершенно лишним во всём этом приключении.
Язык у повести очень простой, что, к сожалению, является нормой для большинства произведений посвящённых Нэнси Дрю. Тексту, как мне кажется, не хватает выразительности и красивых описаний. К третьей истории я уже должен был свыкнуться с тем, что читаю нечто предназначенное для массового читателя, но почему-то не получилось и мне опять настигло разочарование. Ещё из очевидных недостатков отмечу, что в тексте то и дело встречаются ошибки, об которые то и дело запинаешься и тебя, как назло, в самый неподходящий момент, выкидывает из истории. Ничего серьёзного, что сильно испортило бы погружение в этот лихо закрученный детектив, но всё равно неприятно.
Итог: И вот “Убийство на льду” является для меня пока что самым любимым произведением посвящённым приключениям юной сыщицы Нэнси Дрю. Здесь есть: интересный конфликт между Нэнси и Джордж, неплохая детективная составляющая, множество опасных ситуаций и хорошая атмосфера заснеженного уединённого места, где может произойти всё что угодно. Проблемы лишь кроются в простоте текста, обилии ошибок, и неровненькой детективной части произведения. Хорошо хоть злодей не появляется в финале, как какой-нибудь Deus ex machina. Я, как фанат видеоигр с Нэнси Дрю, скажу, что это лучшая альтернатива для игр из всех с какими я только встречался (может потому что эта повесть очень похоже на “Nancy Drew: The White Wolf of Icicle Creek”). Советую “Убийство на льду” всем фанатам, а также тем, кому нравятся детективы в заснеженных локациях.
Кэролайн Кин «Смертельное желание»
PinkieDeadpool, 13 июля 2023 г. 10:03
Нэнси Дрю, её возлюбленный Нэд, а также её лучшие подруги Бесс и Джорд отправляются в Нью-Йорк на рок-концерт известной группы “Бент Фендер”. После сложного и чрезвычайно опасного расследования в “Секреты могу убить”, Нэнси решила, что она заслужила отдых. К тому же ей надо как-то подправить немного испорченные отношения с Нэдом, который всё ещё дуется после того, что случилось в Бедфорд. Но с отдыхом и любовными терзаниями придётся немного повременить, ибо Бартон Новак, солист группы “Бент Фендер”, исчез без следа ровно за пять минут до начала концерта. Его похитили? Он решил сбежать и поиграть на нервах у фанатов и других членов группы? Нэнси опять предстоит взяться за работу сыщика и может быть в этот раз обойдётся без серьёзных приключений… хотя на вряд ли.
Сюжет в этой повести лично мне показался неплохим; не сказал бы что сильно завлекательный — всё же сложно удивить читателя какими-либо сюжетными поворотами, когда он видит те задолго до их появления, — но в нём я хотя бы не нашёл серьёзных недостатков, которые испортили бы мне общее впечатление от произведения. У автора хорошо получилось удержать в равновесии, как детективные, так и приключенческие элементы, особенно в сравнении с “Секреты могу убить”, где явно было больше авантюр, нежели чем детективного расследования.
В этом произведении неплохой набор персонажей и многие из них не сидят без дела, и, как и сама Нэнси Дрю, участвуют в поисках, напрямую или же косвенно подкидывая ей подсказки и советы. Конечно же тут есть место и для любви между Нэдом и Нэнси, что порадует тех читателей, вроде меня, кто хочет от повести хотя бы немного прогрессии в сторону романтики и мимолётного взгляда во внутренний мир персонажей. Есть в «Смертельном желании» связь с прошлой историей и не только в виде любовного конфликта между Нэдом и Нэнси, но и в виде персонажа, который из второстепенной получил более важную роль. Приятный такой бонус для тех, кто читает истории по порядку и кому хочется получить от этих книг что-то наподобие сериала. Чего уж там, тут даже нашлось место для Бесс и её отношений (даже как-то не ожидал такого), что тоже неплохо, особенно для тех, кто является её фанатом. В общем, здесь есть много всего в таких пропорциях, чтобы не было скучно и всё время было на что обратить своё внимание.
К сожалению, нашлись в “Смертельном желании” и элементы, которые мне совершенно не понравились. Например, злодей, который получился плоским и предсказуемым. Его визитная карточка — это буква “Л” со скрученным хвостиком, которую можно увидеть не только на кольцах, что он, и некоторые его приспешники, носят у себя на пальцах, но ещё и
Локации, которые представлены в произведении, мне показались обычными и даже немного скучными. Всё показано без особых изысков будь то: офисы, закулисье концертного зала, комната отеля и т.д. Многие эти места конечно подходят для истории посвящённой Нью-Йорку и рок-концертам, но их всё равно сложно назвать чем-то увлекательным и запоминающимся. Замечу ешё, что автор только под конец захотел показать читателю что-то интересное, но, как мне лично показалось, к тому моменту было уже слишком поздно. Возможно из-за всех этих унылых декораций читателю будет ещё сложнее не обращать внимание на простоту текста. Мне определённо хотелось увидеть больше художественности и красочных описаний для того чтобы лучше погрузиться в мир “Смертельного желания”.
Итог: “Смертельное желание” это неплохо написанный детектив, в котором найдётся не мало интересного для заинтересованного в жанре читателя, например загадки, опасные ситуации, и даже любовные терзания персонажей. И пусть данная повесть местами слишком уж простая, предсказуемая и даже чуточку глупая, но всё хорошее в ней всё равно перевешивает плохое. Фанатам Нэнси Дрю, и тем кто только хочет стать таковым, рекомендую к ознакомлению.
Кэролайн Кин «Секреты могут убить»
PinkieDeadpool, 13 июля 2023 г. 10:01
Я уже давно являюсь поклонником игр в жанре приключения. В детстве, когда я сидел за компьютером и играл в различные видеоигры, меня мало что могло так же сильно порадовать, как прохождение какого-нибудь интересного детектива с исследованиями, загадками и увлекательным сюжетом. И если не считать Пижаму Сэма или Рыбку Фредди, то больше всего на меня произвела впечатление серия игр, посвящённая похождениям молоденькой, но чрезвычайно одарённой сыщицы по имени Нэнси Дрю. Сложно подобрать нужные слова, чтобы описать, как же сильно меня эта франшиза очаровала и пленила. Я поиграл в пятнадцать игр из серии Нэнси Дрю и не думаю останавливаться на достигнутом. Правда в какой-то момент я всё же задумался о том, что раз эта видеоигровая франшиза не бесконечна — разработчики из студии Her Interactive уже несколько лет как не выпускали новые части, — то на будущее мне надо найти ей какую-нибудь подходящую замену. И если среди игр я ничего похожего не нашёл (самое близкое, что находил это Nostradamus: The Last Prophecy и некоторые игры про Шерлока Холмса от Frogwares), то значит мне надо посмотреть туда, где Нэнси впервые начала свою сыскную карьеру. Я понял, что пришло самое время познакомиться с её оригинальной книжной версией. Ну, или хотя бы с одной из множества её книжных версий: из 40-ых, 80-ых, начала 2000-ых — тут есть из чего выбирать. В общем, я взял книгу с тремя историями — одна из которых мне немного знака благодаря игре “Секреты могут убить”, — прочитал её от корки до корки и теперь спешу поделиться своими впечатлениями.
Дополнительная информация: К сожалению, не могу не упомянуть не самое лучшее качество печатного издания “Нэнси Дрю. Секретные файлы”. Обычно я на такое не обращаю внимание, но в этот раз проблемы в книге уж слишком сильно бросалось в глаза и мешали чтению. К самому переводу у меня претензий нет — я сверялся с оригиналом и не заметил каких-либо существенных различий между русской и английской версиями (разве что некоторые красивые, пусть и труднопереводимые предложения, немного упрощали, как например в шестой главе в пятом абзаце вместо фразы “The stop sign was looming up like a monster’s claw in a 3-D movie” сделали “Знак был совсем близко”). А вот к тому, как отредактировали текст, у меня претензий предостаточно. В книге то и дело встречаются слова, у которых не хватает окончаний; и ладно бы просто в предложениях такое случалось, но даже что-то такое же крупное и сильно заметное, как название главы, и то может быть написано не так как надо: например, на странице 278 из “Глава 7” решили сделать “Глав 7”. Из-за всего этого запинаешься во время чтения и сильно замедляется ритм. Хуже всего обстоят дела с содержанием, которое попросту забыли напечатать. То есть слово-то “Содержание” есть, но списка глав и номера страниц — нет. Как такое можно было проглядеть, непонятно.
Сюжет: Нэнси Дрю отправляется на детективное задание в город Бедфорд, где ей предстоит принять на себя роль новенькой ученицы и найти преступника обокравшего местную школу. Она понимает, что только кто-то из местных учеников мог без особых проблем попасть в здание и совершить кражу, а значит нужно как-то влиться в коллектив и присмотреться к возможным подозреваемым. Но Нэнси всё же не стоит слишком сильно увлекаться школьной жизнью — и одним очень красивым молодым парнем по имени Дэрил Грей, — ведь преступник не сидит без дела и сам непременно захочет поиграть в детектива. И когда он выйдет на след юной сыщицы, то тогда на смену обычной краже придёт хладнокровное убийство.
С сюжетом этой повести я знаком хорошо, ибо играл в одноимённую игру 1998 года выпуска (но прошёл только её новую версию, которая 2010 года). В этом произведении, так же, как и в игре, Нэнси работает по большей части в одиночку, почти не обращаясь за помощью к своим закадычных подружкам Бесс и Джордж и своему возлюбленному — Нэду. Неприятно, что моих любимых персонажей обделили вниманием, а создать кого-то хотя бы отчасти такого же интересного у автора, к сожалению, не получилось. Все подозреваемые никак не раскрываются и о них забываешь почти в тот же самый момент, как они появляются на страницах произведения. Разве что Дэрил Грей не настолько скучный, как остальные школьники, но, возможно, это потому что он много времени проводит с Нэнси Дрю (за счёт своей харизмы она его вытягивает из трясины под названием “персонаж о котором ты забудешь после того как закончишь чтение”). Как-никак их школьному роману отведена где-то половина сюжета. За их страстной игрой в любовь следишь, затаив дыхание, но хотелось бы чтобы автор столько же времени и сил потратил и на другие важные аспекты произведения. К примеру, на всё что связано с детективной работой героини.
Собственно, главная проблема повести — её детективная составляющая, которая будто бы не существует от слова “совсем”. Всё что Нэнси успевает сделать в “Секреты могу убить” в качестве сыщика это: безуспешно задать парочку вопросов и найти важную улику, с которой она даже не может нормально поработать (настолько она, видите ли, занята Дэрилом Грейем).
Неплохой получилась школа Бедфорд, как основное место действия. И нет, ничего уникального вы в этой школе не найдёте, ибо автор не сильно углубляется в детали, но если сложить Нэнси Дрю и школу, то получится нечто занимательное, вроде интересного персонажа в неудобной для неё среде (школа настолько интересный сеттинг для юной сыщицы, что в играх он даже встречается ещё раз в “Nancy Drew: Warnings at Waverly Academy”). Мне было совсем не скучно следить за тем, как Нэнси ходила на уроки и изо всех сил старалась притворяться настоящей ученицей. Ещё из положительного я бы выделил текст в произведении. Он получился очень легким и простым; от самого чтения не устаёшь даже когда по идеи должен. Хотя после чтения не особо получается подумать, поэтому для некоторых это может показаться недостатком.
Не знаю даже, как вы дорогой читатель, отнесётесь к тому, как Нэнси за спиной у Нэда весело проводит время с другим мужчиной. Это явно было сделано просто ради небольшого конфликта для будущих книг. Хотя, как человек, который с Нэнси знаком только через игры, где у главной героини нет времени на любовные треугольники, могу сказать, что это её любовное влечение по-своему интересно и ново для меня.
Итог: В общем, как вы уже успели заметить по моему обзору, повесть “Секреты могу убить” получилась очень неоднозначной. Одинаково много и плохого, и хорошего. Для меня это среднее по своему качеству произведение, которое определённо понравиться фанатам одноимённой игры и тем, кому больше по душе приключения нежели детективные расследования. Всем остальным я рекомендую обратить внимание на что-нибудь ещё.
Содзи Симада «Токийский Зодиак»
PinkieDeadpool, 8 апреля 2023 г. 18:54
“Вам не приходилось, господин Глебски, замечать, насколько неизвестное интереснее познанного? Неизвестное будоражит мысль, заставляет кровь быстрее бежать по жилам, рождает удивительные фантазии, обещает, манит. Неизвестное подобно мерцающему огоньку в черной бездне ночи. Но ставши познанным, оно становится плоским, серым и неразличимо сливается с серым фоном будней”
Аркадий и Борис Стругацкие “Отель “У Погибшего Альпиниста””
Для многих фанатов детективов нет ничего лучше, чем самостоятельно найти ответ к невероятно комплексной загадке; проштудировать каждый факт, который автор выдаёт за правду и тем самым разоблачить его обман. И даже если читатель, решившийся бросить вызов сложному детективному произведению, разберётся лишь с частью головоломки, то это всё равно будет каким-никаким, а успехом. Не всегда ведь получается залезть автору в голову, понять о чём же он на самом деле думал и где между строк спрятал для читателя подсказку. Мы ведь не Шерлок Холмс, а тот, кто лишь пытается быть похожим на него. Но даже так всё равно хочется хотя бы раз почувствовать себя на равных с главным героем, владеть той же информацией, что и он, и вместе с ним не спеша распутывать клубок тайн и загадок. И знаете, что? Такое вполне возможно, нужно лишь обратить внимание на жанр японских детективов под названием хонкаку. Это примерно тоже самое, что и классические детективы начала двадцатого века, вроде тех что писали Артур Конан Дойл и Агата Кристи, но только японские и больше сфокусированные на фактах и загадках (и меньше про всё остальное, что, к примеру, касается прошлого главных героев или выразительного описания). В этом жанре автору важно дать читателю всю важную информацию о преступлении, и где-то половину книги разбирать все возможные и невозможные примеры того, что на самом деле могло произойти. А если и этого будет недостаточно, то в таких книгах ещё можно найти карты и схемы, которые во всех деталях показывают места, где совершили злодеяния, и другую не менее полезную информацию (вроде списка всех действующих лиц). По сути вместо книги читателю предлагают взять в руки Кубик Рубика, инструкцию к нему, и попробовать решить его за отведённое время, а точнее пока не наступит момент в произведении, где автор предупреждает о том, что вскоре начнёт объяснять решение загадки. Таким образом автор, как бы говорит читателю: «Попробуй-ка опередить героев с решением и заодно докажи мне, что ты настоящий фанат детективов».
Когда я впервые увидел описание жанра хонкаку-детектива, то не мог остаться в стороне и решил, что пора бы и мне с ним ознакомиться, а заодно разобраться насколько он может быть интересным для фаната детективов. Выбрал я для первого знакомства одну из самых известных книг этого жанра — «Токийский Зодиак» Содзи Симады. А ещё, в качестве эксперимента, решил почитать книгу не в одиночку, а вместе со своим братом (в основном это было чтение вслух). Моё решение обусловлено тем, что этот жанр, если судить по его описанию, больше похож на книгу-загадку, но не совсем на стандартное художественное произведение. Такая книга идеально подойдёт для группового обсуждения, особенно, если учитывать, то, как в самой книге два главных героя яростно спорят о возможных решениях сверхсложной энигмы. Или, как минимум, чтение с кем-то должно скрасить некоторые особенно скучные моменты книги, изобилующие сухим изложением фактов... хотя обо всём по порядку. Давайте-ка я лучше перескажу кратко сюжет «Токийского Зодиака» для того чтобы было понятно, что вам стоит от него ждать:
В 1936 году в Японии убивают эксцентричного художника по имени Хэйкити Умэдзава. Полиция в замешательстве, никто не может понять, как можно было совершить убийство в закрытой комнате, не сохранив при этом после себя никаких существенных улик. Ещё больше всё это дело запутывают странные записки Хэйкити Умэдзава, которые тот оставил после своей смерти будто бы насмехаясь над логикой и здравым смыслом тех, кто хочет попытаться разобраться во всём этом безобразии. В своих записях Хэйкити пишет, что готовится создать идеальную сущность под названием Азот, которая должна будет обладать сильными качествами разных знаков зодиака. И для того чтобы создать сиё чудо природы ему необходимо принести в жертву членов собственного семейства и спрятать их тела по всей Японии. К сожалению, это безумное желание помешанного на жертвоприношениях Хэйкити всё же каким-то образом осуществилось, пусть уже и после его смерти — четырех его дочерей и двух племянниц убивают, рубят на части и закапывают в разных уголках Японии. И вот к 1979 году тайна гибели Хэйкити Умэдзава, его записки о Азот и смерть других членов семьи Умэдзава так и остаются нераскрытыми. Все, кто ломали над этим голову, так и не смогли выудить ни единой зацепки о том, что же на самом деле случилось. Но это всё может перемениться, когда за дело решают взяться два закадычных друга: предсказатель судьбы, астролог и совсем немного детектив Киёси Митараи и иллюстратор, а также немного японский Ватсон — Кадзуми Исиока. Они готовы по косточкам разобрать во всём этом незаурядном деле каждую деталь, любую нестыковку и выйти наконец на след правды.
Сразу скажу, что эксперимент с чтением вдвоём оказался успешным. Мы с моим братом успели во всех подробностях обсудить различные теории и варианты развития событий, как те, которые встречались в самой книге, так и те, которые сами приходили нам в голову после детальной оценки всей доступной информации. Думали мы и решали загадки двигаясь при этом в одном темпе вместе с главными героями книги. Что-что, а правду говорят про то, что этот жанр позволяет читателю вжиться в роль настоящих детективов. Автор, конечно, может в некоторых моментах немного схитрить с тем, как подаётся информация, но во всём остальном он прозрачно честен со своим читателем. Замечу ещё, что определять авторские ловушки и обходить ложные пути решения загадки, это, по моему мнению, важная часть игры в детектива. Только внимательность и хорошая дедукция могут одержать вверх над авторской хитростью. И вот по итогу чтения я и мой брат идентифицировали настоящего преступника и определили в каких злодеяниях он на самом деле повинен, а вот то, как у него всё получилось это мы, к сожалению, не смогли выяснить. Как мне кажется Содзи Симадана сумел создать очень сложную загадку на решение, которой потребуется может быть даже не одна или две головы, а несколько десятков. В общем, как книга-загадка «Токийский Зодиак» вас, дорогой читатель, определённо не разочарует.
А вот если вы ищите что-то, скажем так, более художественное, то с книгой Содзи Симадана у вас могут возникнуть некоторые проблемы. В основном потому что автор не так часто пользуется красочными описаниями — он только где-то ближе к середине книги вспомнил, что так можно делать — и больше старается сухо излагать факты, как они есть на самом деле. Здесь почти нет никаких лишних эмоций, одна только продезинфицированная правда. Всё это Содзи Симадана компенсирует с помощью ярких и живых диалогов, где герои набрасываются на информацию будто голодные собаки и не жалея сил раздирают её на части выискивая хоть что-то отдалённо похожее на истину. Следить за всем этим очень интересно, хотя и тут есть один небольшой недостаток: поболтать персонажи любят, но у читателя не всегда будет получаться определить кто и когда говорит. Автору стоило чаще прибегать к авторской речи в диалогах, а то пока один персонаж общается с другим, читателю остаётся только сидеть тупо уставившись в текст и гадать: «А кто сейчас собственно говорит-то?». И напоследок снова напомню о том, что перед нами всё-таки не стандартное художественное произведение, а нечто больше похожее на книгу-головоломку, так что не стоит, лишний раз переворачивая страницы, надеяться увидеть описание красивых пейзажей Японии — хотя с Киото автор всё же постарался — или необычные авторские мысли. Жанр хонкаку-детектив явно не про это, во всяком случае по мнению Содзи Симадана.
Но перед тем, как я наконец поставлю точку в этом уже затянувшемся обзоре, мне бы хотелось узнать насколько «Токийский Зодиак» будет интересно перечитывать после того, как нам уже известны все ответы. Будет ли эта книга, после того, как наконец станет познанной, всей такой плоской, серой и неразличимо сливающейся с серым фоном будней, как писали Стругацкие в “Отеле “У Погибшего Альпиниста””? И я думаю, что нет, не будет, ведь получив ответы на все вопросы можно без лишних слов сделать повторное погружение в омут загадки и куда внимательнее присмотреться к тому, что мы могли упустить из виду при первом чтении книги.
Итог: «Токийского Зодиака» хочется порекомендовать в первую очередь тем, кто любит самостоятельно подумать над решением загадки и кто желает ни в чём не уступать главному герою произведения. Это по большей части честная книга, где в основе всего лежит сложная загадка, а всё остальное является максимально второстепенным. И хотя от изобилия деталей у меня голова шла кругом — особенно, когда главные герои начали обсуждать географию Японии, — и хотелось бы увидеть хотя бы немного живости в тексте, помимо, естественно, диалогов, но во всём остальном «Токийский Зодиак» мне понравился. Может быть он мне не понравился бы так сильно читай я его один, но будем считать, что чтение с кем-то ещё лишь сгладило некоторые неровности произведения и не более того. Давненько я не читал такие увлекательные детективы, которые на самом деле заставляют поработать мозгами. Возможно в будущем я прочту что-нибудь ещё в жанре хонкаку-детектив, например, книгу «Убийства в десятиугольном доме» Юкито Аяцудзи, которую тоже многие хвалят и считают образцовым представителем жанра.
PinkieDeadpool, 11 декабря 2022 г. 23:03
«Может ли бред достигать такой степени реальности? Может, ответил я сам себе»
Станислав Лем «Солярис»
В 2017 году я прочитал роман Филипа Дика «Человек в Высоком Замке» и после этого, совершенно внезапно для себя, решил несколько лет больше ничего не читать. Я скучал по этому занятию, но у меня никак не получалось найти в себе силы вернуться к тому, что любил больше всего на свете. Буду винить во всём этом эмоциональное истощение и потерю ориентиров в жизни. И вот наконец мой затяжной отпуск длинною в пять лет подошёл к концу и удивительное дело, возвращение к чтению произошло примерно там же, где оно в прошлый раз и закончилось — с романа Филипа Дика. Выбор произведения и автора был спонтанным, но чувствую, что здесь не обошлось без вмешательства судьбы (почти каждый фанат Филипа Дика хочет в это верить). Вселенной очень хочется навязать тебе Убик и отказаться от её предложения, если честно, просто невозможно. С Убиком начнётся новая жизнь. А может быть и не совсем жизнь, а нечто совершенно иное... может быть даже что-то противоположное ей.
Сложно простыми словами рассказать о чём именно роман «Убик», что у него за сюжет и какие идеи он пытается раскрыть перед читателем. Это история, где погружение в авторское безумие и нарастающая во время чтения паранойя, важнее почти всего остального. Филипу Дику хочется, чтобы не только его герои заглянули за изнанку реальности, но и читатель вместе с ними. Итак, если всё же попытаться объяснить сюжет (без спойлеров), то получается вот что: на дворе 1992 год, мир будущего, где люди добились таких невероятных достижений в области науки, что помимо полёта в космос, а с ним и освоения других планет, они теперь могут сохранять мёртвых в состоянии полу-жизни и даже общаться с ними. Не менее безумным оказался скачок для человечества в области псионики. То и дело в мире стали появляться люди с экстраординарными умениями, вроде телепатии, телекинеза, предсказания будущего и т.п. Естественно, что из нового чудесного дара человечеству захочется сделать бизнес, где псиоников можно будет использовать, как шпионов — внедряя их в большие компании, чтобы те там выведали секретную информацию для своих работодателей. Но ведь можно сделать бизнес и из защиты от таких неординарных спец агентов, используя в качестве противовеса им других псиоников. Таким вот нехитрым образом в будущем расплодятся корпорации готовые за звонкую монету заняться либо внедрением шпионов-телепатов, либо их изничтожением с помощью антителепатов. Читателю же предстоит следить за приключением последних, в особенности за Джо Чипом, который пусть и не является псиоником, но хорошо в них разбирается и может с помощью своего оборудования разобраться в том, где они находятся и какими способностями обладают. Вот только ни его оборудование, ни его друзья-псионики, ни даже его начальник в лице чрезвычайно заботливого Глена Рансайтера, не в силах справится с тем, что ждёт их на Луне, во время очередной миссии по поимке телепатов-шпионов. А вот Убик вполне способен помочь. Да, он же такой замечательный. Просто следуй инструкции на этикетке и ВСЁ БУДЕТ ХОРОШО.
Мир будущего получился чрезвычайно абсурдным, почти что до смешного нелепым, особенно в том как устроена работа с техникой. В будущем 1992 года за всё приходится платить. Хочешь выпить кофе с утра пораньше? Заплати кофеварке. Хочешь чем-то перекусить перед тем как идти на работу? Плати холодильнику! Чего уж там, даже за что-то настолько простое, как открытие двери, чтобы выйти из своей собственной квартиры, и то надо заплатить. И оттого смешнее наблюдать за тем, как извечно бедный Джо Чип живёт в таком мире, не имея при этом ни гроша в кармане (хотя у него есть множество долгов). Его изворотливость и несгибаемость поражает, как, впрочем, и не умение нормально жить (чем-то он мне напоминает Чувака из фильма «Большой Лебовски»). В будущем ещё никто не умеет нормально одеваться; все будто бы носят только ту одежду, которую достали из своего гардероба наугад, закрыв предварительно глаза. Чего тут только не встретишь: ковбойские шляпы, брюки из шерсти золотой ламы, носки для гольфа и ещё много чего необычного. Вся эта комедия хорошо сочетается со всем остальным безумием, что происходят в «Убик». Сначала читатель смеётся над происходящим, потом его завлекает загадочные события романа и после уже сходим с ума от всего того ужаса, который ожидает его в финале. Вероятно, этот ужас даже последует за ним и за пределами книги. Читателю придётся долго ломать голову над тем что произошло, что это может значить и как ко всему этому относится. От хорошего романа, особенно с запутанным сюжетом, большего и не требуется.
Я заметил ещё кое-что интересное касательно мира «Убик», но долгое время не был уверен стоит ли об этом рассказывать или лучше промолчать. Молчать не могу и потому здесь и сейчас делюсь с вами моим странным умозаключением. Наслаждайтесь. Итак, Филип Дик показывает только то, что считает важным на данный момент и почти не пытается детально обрисовать, то, как обустроена эта его необычная вселенная за пределами корпорации, мортуария, квартиры Джо и ещё парочки незначительных мест. Во многих других своих романах он старался в детали, но почему-то не здесь. И, как я понял, это связано с одной из тем его истории — Иллюзорности реальности. Дальше пойдёт спойлер
"— Значит, все это ради меня? Весь мир? (Джо)
— Не так уж он и велик. Гостиница в Де-Мойне, улица за окном, несколько автомобилей и прохожих. Ну, может, еще пара зданий через дорогу на случай, если вам вздумается посмотреть в окошко. (Джори)
— Значит, ты не влияешь на Нью-Йорк, Цюрих или… (Джо)
— Зачем? Там же никого нет. Я создаю осязаемую реальность только там, где находитесь вы или кто-либо из группы. И то самый минимум. Вот когда вы летели сюда из Нью-Йорка, я создал сотни миль сельской местности и страшно вымотался... (Джори)»
Возможно, я высосал и из пальца объяснение, но, как мне кажется, это вполне в стиле Филипа Дика — попытаться ещё больше разорвать нити реальности; сломать границы между читателем и произведением автора.
Интересных персонажей здесь не мало, хотя и не всем им уделяют достаточно внимания. Зато каждый из них, в любой момент, может из второстепенного стать основным и показать себя в совершенно новом свете. А ещё Филип Дик вновь со всем своим неугасающим рвением пытается показать, то как для него на самом деле устроена жизнь и даже то, что происходит после неё. Понять устройство мира, как его понимает Дик, сложно, но попытаться всё же стоит, ибо это очень интересно. В романе запрятано так же не мало секретов, которые можно найти, если всё внимательно читать и перечитывать. Что-то, что казалось незначительным может по-новому раскрыть безумные события в романе (во всяком случае они приведут вас к одному из множества ответов на вопрос: «ЧТО ПРОИСХОДИТ?»). Правда получить ответы на все вопросы не получится, как бы читатель не старался. Пожалуй один из немногих недостатков романа, хотя, лично для меня, он и не такой существенный. Другим недостатком я бы назвал, то что мне было сложно погрузиться в мир и историю книги, но может это больше связано с тем, что я давно ничего не читал. Думаю, что если в будущем буду перечитывать книгу, то найду для себя ответ на данный вопрос.
Итог: «Убик» концентрирует своё внимание исключительно на иррациональной паранойе и изменчивости реальности, а всё остальное для него не так уж и важно. Градус безумия здесь уходит далеко за пределы допустимого. В общем, чудесное произведение, пусть и не лучшее, что я читал у Филипа Дика. На мой взгляд роман «Лабиринты Смерти» написан интереснее, да и читать его куда проще. Автор там тоже пытается свести с ума читателя, но делает это чуточку понятнее чем «Убик». И всё же, если вы ищете что-то, где вы могли бы поломать голову над загадкой и заодно сойти с ума пытаясь, в стиле героев произведений Лавкрафта, то я сомневаюсь, что вы найдёте что-то лучше Убика. Без Убика вы не сможете жить. Убик — это всё и ничего. Убик — это...