Книжные аннотации посетителя «krakhno1»
| Страницы:123 | ||
| 41. | Эдуард Тополь, Эмилия Тополь «Русская семёрка» | |
Предложение пожилой богатой леди, княгини Татьяны Гур, поехать в СССР и с помощью фиктивного брака вывезти из России её внучатого племянника, ветерана-афганца Алексея Одалевского, поначалу показалось американке Джуди Сандерс лишь заманчивым и легким приключением. Но на деле оно обернулось большой любовью, жестокой схваткой с КГБ и столкновением с реалиями советской жизни в Москве, Сибири и даже в Афганистане. | ||
| 42. | Эдуард Тополь «Чужое лицо» | |
Один из первых и наиболее удачных романов Эдуарда Тополя, шпионский триллер времен холодной войны, рассказывает о создании в СССР сейсмического оружия. В центре событий — двое влюбленных, попавших в жернова борьбы КГБ и ЦРУ, русский эмигрант и начинающая американская актриса, заброшенные в Советский Союз со шпионской миссией. | ||
| 43. | Эдуард Успенский «Микко - сын Павловой» | |
Дельфины Тристан и Павлова усыновляют мальчика Микко. Комикс по повести Эдуарда Успенского «Подводные береты» | ||
| 44. | Сьюзен Элизабет Филлипс «Поцелуй ангела» | |
Американский дипломат русского дворянского происхождения Макс Петров выдаёт свою дочь Дейзи Девро замуж. Он убеждён, что замужество укротит её строптивый нрав. Да и жених, Александр Марков, вовсе не прост. Он прямой потомок последнего русского императора, внук спасшегося чудом царевича Алексея... | ||
| 45. | Садек Хедаят «Нейрангистан» | |
Нейрангистан — это страна волшебства, страна чудес. Название своему этнографическому очерку Садек Хедаят дал по имени одной из религиозных пехлевийских книг сасанидского времени, содержавшей молитвы и заклинания. Писатель выделил 23 раздела, в которых подробно описываются обычаи, поверья, обряды, церемонии персов по тому или иному конкретному поводу, связанному с определенным семейным событием, и т.д. (например, «Обычаи и церемонии при бракосочетании», «Обычаи, связанные с болезнями», «Сон», «Предсказания по частям тела», «Вещи и их свойства», «Некоторые из древних праздников», «Народные сказки»). | ||
| 46. | Александр Чаянов «Венедиктов, или Достопамятные события жизни моей» | |
Начало XIX века. Загадочный игорный дом в Лондоне, на Пикадилли-стрит, где возвышается идол князя тьмы Асмодея. Жуткие карты с живыми фривольными изображениями, сплетающими в соитии на игорном столе. Мрачные посетители, которые, должно быть, и не люди вовсе. А игра идёт не на деньги, а на странные треугольники с символами. Россиянин Пётр Венедиктов, случайно оказавшись там, выигрывает несколько таких и обнаруживает, что это – человеческие души, души реальных живых людей, его современников, которые отныне полностью в его власти. Можно ли завладеть душой кого-то в прямом смысле? Блистательная стилизация под готическую повесть времён Гоголя, Пушкина и Погорельского отвечает на этот вопрос. | ||
| 47. | Иван Михайлович Шевцов «Тля» | |
Действие знаменитого «антисионистского» романа происходит главным образом в Москве, в среде художников. В сложных жизненных ситуациях автор показывает острую борьбу между представителями реалистического, патриотичного, и формалистического, представленного космополитами искусства. | ||
| 48. | Алексей Югов «Родина Ахиллеса» | |
Исследование видного советского писателя и лингвиста Алексея Кузьмича Югова, являющееся попыткой, с опорой на сведения античных авторов, доказать, что главенствующий герой «Илиады» Ахиллес, Ахилл, — не кто иной, как тавроскифский князь. | ||
| Страницы:123 | ||