Прочитано

Прочитано


История покойного мистера Элвешема / The Story of the Late Mr Elvesham   [= Исповедь покойного мистера Элвзхема; Исповедь покойного мистера Эльвешэма; Исповедь покойного мистера Эльвзхема; История покойного Ильвсгема; История покойного мистера Эльвешэм; Приключения покойного мистера Эльвешэм; Случай с покойным мистером Эльвишэмом]
рассказ, 1896

История жизни талантливого студента-медика Эдварда Джоржа Идена, или рассказ о том, что может произойти с человеком, не знавшем, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

№ 51
-
8.25
(539)
16 отз.


Морские пираты / The Sea-Raiders   [= Морские разбойники; Морские чудовища; Пираты морских глубин; Морские налётчики]
рассказ, 1896

Волна несчастных случаев с купальщиками и катающимися в лодках пронеслась вдоль побережья Корнуэлла и Дэвона в начале мая. Несомненно, что это было связано с появлением Haploteuthis ferox на девонширском побережье...

№ 52
-
7.25
(350)
8 отз.


Препарат под микроскопом / A Slip Under the Microscope   [= Сдвинутый препарат]
рассказ, 1896

Вам 20 лет, вы сын сапожника и бесплатно учитесь в престижном колледже. И влюблены в красивую обеспеченную девушку. А ещё у вас есть соперник. На что тогда вы можете пойти, чтобы стать первым студентом в колледже?

№ 53
-
7.57
(200)
5 отз.


Красный гриб / The Purple Pileus   [= Грибы; Лиловая поганка; Мухомор; Гриб с пурпурной шляпкой]
рассказ, 1896

Мистеру Кумсу не повезло с женой – его домашняя жизнь похожа на ад, он вынужден проводить долгие часы вне дома. Однажды во время прогулки он наталкивается на поляну со множеством грибов в ярких красных шляпках.

№ 54
-
7.80
(316)
11 отз.


Размышления о дешевизне и тётушка Шарлотта / Thoughts on Cheapness and My Aunt Charlotte   [= Дешевизна и моя тётя Шарлотта]
эссе, 1895

Тетушка Шарлотта считала, что вещи, которые покупают должны быть надежными и служить много лет. Маленького Гербета всегда угнетало отсутствие в ее доме вещей, которые можно было сломать случйно...

№ 55
-
7.48
(90)
4 отз.


Род ди Сорно / The House of Di Sorno
рассказ, 1894

Однажды в поисках галстука муж наткнулся на роман, который сочиняла его жена в шестнадцать лет. Чтобы скоротать время до её прихода, он начинает читать...

№ 56
-
7.25
(141)
7 отз.


Что едят писатели / The Literary Regimen
эссе, 1894

Забавный рассказ о том, как надо питаться, чтобы сделать писательскую карьеру...

№ 57
-
6.67
(102)
7 отз.


Поиски квартиры как вид спорта / House-hunting as an Outdoor Amusement
эссе, 1894

Оказывается, всех людей, которые ищут квартиру, можно разделить на две категории: первая, которые действительно ищут жилье, а вторая - это те, кто делают то же самое из любви к искусству...

№ 58
-
6.68
(91)
4 отз.


Об уме и умничанье / Of Cleverness
эссе, 1895

Есть умы, а есть тупицы. Кто создал Римскую империю? Кто сидит в правительстве и судах? Об этом и многом другом замечательный рассказ Уэллса...

№ 59
-
7.14
(77)
5 отз.


Свод проклятий / The Book of Curses
эссе, 1894

Бедная, бедная Англия, совсем перевелись в ней люди, способные ругнуться как следует, а если ты собираешь ругательства, то приходится тебе ездить в другие страны, где до сих пор сохраняется культура крепкого словца...

№ 60
-
7.25
(95)
3 отз.


Хрустальное яйцо / The Crystal Egg   [= Кристальное яйцо]
рассказ, 1897

На витрине в лавке редкостей лежит хрустальное яйцо. Но хозяин отказывается его продавать, потому что яйцо - окно в другой мир.

№ 61
-
8.07
(527)
17 отз.


Чудотворец / The Man Who Could Work Miracles   [= Волшебник XIX века; Горе от всемогущества; Человек, который мог бы творить чудеса; Человек, который мог творить чудеса; Человек, который может творить чудеса; Человек, который умел творить чудеса; Человек, умевший творить чудеса; Человек, способный творит]
рассказ, 1898

Герой внезапно обрёл дар творить чудеса. Под руководством местного священника он стал совершать "добрые дела"... Единственным спасением от наступившего хаоса стал отказ от чудес.

№ 62
-
8.18
(419)
15 отз.


Звезда / The Star
рассказ, 1897

В результате столкновения двух планет рождается новая звезда, которая движется по направлению к Солнцу. Пройдёт ли она в опасной близости от Земли или же катастрофа неизбежна?

№ 63
-
7.71
(328)
11 отз.


Филмер / Filmer   [= Фильмер; Фильмер-воздухоплаватель]
рассказ, 1901

В истории о неуравновешенном, но гениальном изобретателе Филмере нашли своё отражение судьбы тех незаслуженно забытых учёных, чьи лавры первооткрывателей волею обстоятельств достались другим.

№ 64
-
7.24
(114)
3 отз.


Джимми — пучеглазый бог / Jimmy Goggles the God   [= Бог Скафандра; Глазастый Джимми — бог; Джимми Гоглз — бог; Джимми Джоггльс в роли божества; Матрос в роли божества; Ответственная роль; Бог по имени Джимми Лупоглазый]
рассказ, 1898

Встреча человека с неведомым всегда сопровождалась кризисами и проблемами. Даже в начале прошлого века. Скафандр для погружения и островитяне - возможно полная аналогия летающей тарелки и современного человека?

№ 65
-
7.72
(240)
6 отз.


Правда о Пайкрафте / The Truth About Pyecraft   [= Вся правда о Пайкрафте; Индийское снадобье; Правда о Пьекрафте; Рецепт моей прабабушки; Человек без веса]
рассказ, 1903

Несчастный Пайкрафт мечтал похудеть, избавиться от полноты, но попросил помочь ему "сбавить в весе". Так что же с ним получилось из-за желания облечь свою мечту в красивые слова?

№ 66
-
8.03
(635)
17 отз.


Мистер Скелмерсдейл в стране фей / Mr Skelmersdale in Fairyland   [= Мистер Скельмерсдэйл в стране фей; Мистер Скельмерсдэль в Царстве Фей; Мистер Скэльмерсдэль в волшебной стране]
рассказ, 1903

Мистер Скемельсдейл, приказчик из бакалейной лавки после размолвки с невестой уснул на Олдингтонском холме, а проснулся… среди эльфов и фей. В качестве гостя и избранника самой прекрасной из фей Скмельсдейл был посвящён в их таинственный мир. Сама она призналась ему в нежной любви и обещала...

№ 67
-
7.67
(279)
9 отз.


«Новейший ускоритель» / The New Accelerator   [= Новый ускоритель; Новый эликсир профессора Джибберна]
рассказ, 1901

Отчет об испытании препарата, ускоряющего человека.

№ 68
-
8.19
(652)
22 отз.


Каникулы мистера Ледбеттера / Mr Ledbetter's Vacation   [= Летний отдых мистера Ледбеттера]
рассказ, 1898

Достопочтенный джентльмен решает проверить, насколько он храбр, но события развиваются совсем не так, как он того ожидал, и его ждет настоящее приключение.

№ 69
-
7.48
(148)
4 отз.


Неопытное привидение / The Inexperienced Ghost   [= The Story of the Inexperienced Ghost; История неопытного привидения; История одного привидения; Неудачное похождение одного духа; История неопытного призрака]
рассказ, 1902

Неудачники бывают не только среди людей. Привидениям тоже случается попадать в неловкое положение. Но опыт привидения не стоит перенимать, пока ты жив...

№ 70
-
7.55
(405)
5 отз.


Клад мистера Бришера / Mr Brisher's Treasure
рассказ, 1899

Когда мистер Бришер был молод, довелось ему найти сундук полный серебрянных монет в саду своего будущего тестя. Ох, сколько же трудностей доставила ему эта находка!

№ 71
-
7.26
(164)
5 отз.


Видение Страшного суда / A Vision of Judgement
рассказ, 1899

Сатирическое произведение религиозно-философской тематики. Герой присутствует на "заседании" Страшного Суда, где Бог заставляет грешников и праведников взглянуть на свои прошедшие жизни под совершенно новым углом.

№ 72
-
7.56
(210)
5 отз.


Дверь в стене / The Door in the Wall   [= Калитка в стене; Зелёная дверь]
рассказ, 1906

Когда Уоллес был ребенком, он случайно отыскал дверь, которая вела в странное место, где он увидел сад, дворцы, познакомился с хорошими людьми, пролистал часть книги о своей жизни, потом он ушёл оттуда. Несколько раз после этого он видел эту дверь вновь, но никак ему не удавалось зайти в неё...

№ 73
-
8.53
(1282)
70 отз.


Царство муравьёв / The Empire of the Ants   [= Грядущая опасность; Империя муравьёв; Муравьи; Муравьиная империя; «Муравьиное царство»; Под властью муравьёв]
рассказ, 1905

Огромные муравьи начинают занимать большие площади в Бразилии, показывая признаки незаурядной разумности. А так ли далеко им до Европы?

№ 74
-
7.69
(209)
6 отз.


Предисловие к первому русскому собранию сочинений   [= Предисловие к русскому изданию]
статья, 1908

По просьбе редакции Уэллс вкратце рассказывает о своей жизни, творчестве и политических взглядах.

№ 75
-
7.25
(24)
2 отз.


Предисловие к книге Джорджа Мийка «Джордж Мийк – санитар на водах»
статья, 1910

Краткий рассказ Уэллса о творчестве и политических взглядах Джорджа Мийка.

№ 76
-
7.65
(17)
1 отз.


О сэре Томасе Море / About Sir Thomas More
статья, 1908

Уэллс характеризует Томаса Мора, его творчество и вклад в культуру.

№ 77
-
7.69
(26)
1 отз.


Современный роман / The Contemporary Novel
статья, 1914

В статье Уэллс описывает, каково его отношение к роману, а также о том, как к роману относится общество. Какие требования выставляют критики. Статья содержит анализ ситуации со всех сторон, а также выводы автора относительно того, какие требования стоит предъявлять роману, как литературному жанру.

№ 78
-
7.30
(23)
1 отз.


О Честертоне и Беллоке / About Chesterton and Belloc
статья, 1914

Насколько бы это удивительным не показалось, но здесь Уэллс рассуждает о Честертоне, Беллоке и социализме.

№ 79
-
6.50
(22)
1 отз.


Предисловие к роману «Война в воздухе»
статья

Уэллс сравнивает свои "предсказания" изложенные в романе с текущей на момент написания статьи международной и военной обстановкой.

№ 80
-
7.61
(23)
2 отз.


Открытое письмо к Анатолю Франсу в день его восьмидесятилетия / An Open Letter to Anatole France on his Eightieth Birthday
статья, 1924

В этой поздравительной статье, Уэллс даёт оценку творчеству А.Франса, и его значимость для современников.

№ 81
-
7.04
(25)
1 отз.


Предисловие к «Машине времени» / Preface   [= Предисловие к американскому изданию 1931 года]
статья, 1931

Авторские воспоминания истории создания "Машины времени" с попыткой самокритичного анализа достоинств и недостатков произведения.

№ 82
-
8.15
(26)
2 отз.


Предисловие к сборнику «Семь знаменитых романов» / Preface to «Seven Famous Novels»; Preface to The Scientific Romances of H.G. Wells
статья, 1933

Уэллс делится своим мнением о семи самых успешных и известных романах.

№ 83
-
8.15
(20)
1 отз.


Век специализации / The Age of Specialization
статья, 1914

Уэллс размышляет о том, нужны ли человечеству специализированные узкие специалисты.

№ 84
-
7.62
(26)
1 отз.


Приключение человечества / The Human Adventure
статья, 1914

Короткая, но при этом глубокая по содержанию статья, в которой автор анализирует эволюцию человеческого общества.

№ 85
-
7.52
(29)
1 отз.


Идеальный гражданин / The Ideal Citizens
статья, 1914

Уэллс рассуждает, откуда взялось несовершенство современного ему гражданина и каким он должен быть.

№ 86
-
7.48
(23)
1 отз.


Болезнь парламентов / The disease of Parliaments
статья, 1914

Уэллс рассуждает о парламентской демократии, её недостатках и возможных путях усовершенствования.

№ 87
-
8.00
(18)
1 отз.


Так называемая социологическая наука / The So-called Science of Sociology
статья, 1914

Уэллс критикует современную ему социологию обосновывая, почему она не является полноценной наукой.

№ 88
-
7.53
(19)
1 отз.


О некоторых возможных открытиях / Some Possible Discoveries
статья, 1914

Размышления Уэллса о том, как будет развиваться научный прогресс и какой вид он приобретёт в будущем.

№ 89
-
7.35
(20)
1 отз.


Неизвестный солдат великой войны / The Unknown Soldier of the Great War
статья, 1922

Статья, призывающая, прежде всего, к уважению солдат, павших в войнах, вне зависимости от их национальности, и принадлежности к той или иной стороне. Статья пронизана антивоенным духом.

№ 90
-
8.21
(29)
2 отз.


Что означает для человечества прочный мир / What a Stably Organised World Peace Means
статья, 1922

Уэллс рассуждает о том, каким был бы мир без войн и постоянной военной угрозы.

№ 91
-
7.50
(20)
2 отз.


Мистер Лайонс защищает от моих «нападок» Гитлера — главу великой дружественной державы / Mr. Lyons Protects Hitler, the Head of a Great Friendly Power, from my «Insults»
статья, 1939

Статья представляет собой своего рода дискуссию с австралийским Премьер-министром Лайонсом.

№ 92
-
7.40
(25)
1 отз.


Демократия в заплатах / The Democracy in the Patches
статья, 1939

О слабостях западной демократии и её способностях противостоять внутренним и внешним проблемам.

№ 93
-
7.64
(25)
1 отз.


Неприглядная сторона Америки / The Harsh Side of America
статья, 1941

Данная статья представляет собой краткое описание впечатлений о США, после трехмесячного путешествия по этой стране. Вся статья пропитана явной антипатией к США, и неприятием т.н. "Американского образа жизни".

№ 94
-
7.79
(33)
2 отз.


Бог Доллар / The Dollar as God
статья, 1941

Короткая, но крайне эмоциональная статья, демонстрирующая весьма негативное отношение автора к "культу денег".

№ 95
-
8.17
(47)
2 отз.


Испанская загадка / The Spanish Mystery
статья, 1941

В статье Уэллс анализирует политику президента Рузвельта в отношении Испании, и его нерешительность по отношению к Франко.

№ 96
-
7.93
(27)
2 отз.
№ 97
-
6.62
(13)


Бедные люди
роман, 1846

Эпистолярный роман, ставший первым крупным произведением тогда ещё молодого (закончил произведение в 25 лет) Достоевского. Книга представляет собой переписку пожилого титулярного советника, Макара Алексеевича Девушкина, и его дальней родственницы, Варвары Добросёловой. Оба героя испытывают сильную...

№ 99
-
7.66
(791)
21 отз.


Двойник [Петербургская поэма]
повесть, 1846

Робкий по натуре, кидающийся в крайности Яков Петрович Голядкин, однажды совершив непростительную ошибку, которую, впрочем, он сам не признаёт, встречает на своём жизненном пути до ужаса знакомого персонажа. Но сей факт обескураживает только его, окружающие же не подают и виду, что случилось нечто...

№ 100
-
7.66
(395)
11 отз.
⇑ Наверх