Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя saddlefast в блогах (всего: 255 шт.)
Альковные художества НВО. Игра престолов превращается в Игру кроватей. Увы, мне. > к сообщению
Отправлено 18 мая 2011 г. 00:05
Секс это грех? Понятно, так и запишем.
Ефремов. Встреча над Тускаророй > к сообщению
Отправлено 17 мая 2011 г. 23:29
Спроси — и я отвечу. Направление мысли автора просто — исследовать грезу о погружении в этом рассказе Ефремова.
Ефремов. Встреча над Тускаророй > к сообщению
Отправлено 15 мая 2011 г. 23:08
Да еще бы хотел подчеркнуть, что в это же самое время Гастон Башляр писал свою пенталогию о материи и грезах, метод котрой я тут активно использую
В Польше снимают фильм по Станиславу Лему > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2011 г. 02:05
ну не знаю, по моему, режиссер, снявший эту идиотскую галиматью по книжке основателя тоталитарной секты, не способен снять фильм по "Рукописи, найденной в ванне".
Еще минута поэзии > к сообщению
Отправлено 25 апреля 2011 г. 09:49
Очень рекомендую только что вышел перевод книжки крупнейшего философа современности Агамбена Homo sacer http://www.europublish.ru/allbooks/273712... интересные мысли о природе тоталитаризма.
Еще минута поэзии > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2011 г. 10:43
Да так оно и есть...
Еще минута поэзии > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2011 г. 10:38
Да. и самое страшное после этого — читать на форуме любителей фантастики славословия в адрес советского строя и обсуждение бредовых книжек про "попаданцев", предупредивших великого Сталина об опасности недокручивания гаек.
Еще минута поэзии > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2011 г. 10:27
Это стихотворение было опубликовано в газете "Правда" и потом перепечатано многими газетами — вот номер газеты "Пионерская правда" от 20 декабря 1937, с номером которой небесполезно ознакомиться http://www.oldgazette.ru/pionerka/2012193...

Причем это "стихотворение" печаталось то в большем, то в меньшем варианте, и под разными названиями.

цитата Kniga
эта бредятина творилась по-настоящему...


Ужасно не это, а то, что сегодня миллионы людей питают ностальгию по этому времени.
"Игра престолов" > к сообщению
Отправлено 22 апреля 2011 г. 01:35
Фильм слишком близок к тексту книги, что делает его занудным. Надо было перелопатить весь сюжет и сделать его хоть немного побойчее.
Актеры малоизвестные, не одного значимого, кроме Шона Бина. Кстати, все актеры английские.
В фильме нет никаких декораций, там все нарисовано
Лунные жители Филиппо Моргена > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2011 г. 08:44
Даааа , как мало я знаю о развитии жанра фантастики
Крапивин. Выстрел с монитора > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2011 г. 18:00
Я пока не могу с уверенностью говорить о планах. Как Вы видите, ранее я мало касался в этом блоге темы Крапивина и вообще той литературы, которая называется фантастической по преимуществу.

Теперь я хотел бы восполнить этот пробел. Если у меня получится написать про какие-либо иные аспекты творчества Крапивина, то я обязательно опубликую это здесь.
Крапивин. Выстрел с монитора > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2011 г. 17:50
Спасибо за такую высокую оценку
Лоуренс Норфолк "Носорог для Папы Римского" > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2011 г. 11:17
Никакого отношения к постмодернизму то, о чем Вы говорите, не имеет.
"Танцы мужчин" > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 21:54
Вспомнил в журнале "Уральский следопыт" в 1990-х был кросворд по деталям творчества Стругацких. И одно из загаданных слов как раз и загадывалось этой цитатой: "танец большой красоты, когда умеешь его танцевать"
Есть еще люди, которые помнят такие фразы наизусть.
"Танцы мужчин" > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 21:02
редкой красоты танцы фляг

Полностью согласен, и даже сам хотел эту фразу про танец фляг упомянуть!
Кажется, что весь роман — вышел из этой фразы Стругацких! :-)
"Танцы мужчин" > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 01:05
Трудно объяснить — то меня особенно поразила тогда эстетика словесного творчества. Одни эти имена — ДАЙРА, МАЛЬБЕЙЕР, СЕНТАУРИ, НИОРДАН, — как они хорошо звучат. Как необычно.
Эстетика этих странных реалий романа
— названия танцев их совершенно невероятные описания, делающие эти образы еще более странными —

В этот раз Ниордан танцевал оливу -- один из самых   старинных
мьют-романских танцев. Прелесть оливы, особенно в исполнении Ниордана,
заключалась в том, что при внешней скупости движений (дерево под ветром) в
ней заключалось такое
и т. д.

И запомнилось как всегда отличное и свежее оформление "Химии и жизни" — места работы всех интересных иллюстраторов того времени.
"Танцы мужчин" > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 00:40
Интересно бы почитать хороший критический разбор — откуда что взято, и насколько оригинально это произведение.
"Танцы мужчин" > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 00:34
Тоже запомнился этот роман с подросткового возраста. Особенно нравилось то, что ткань романам — не банальными главами, а эпизодами от разного лица. И очень удивлял язык, стиль описания.
Вообще — отличное произведение, насквозь разбившее тупые и убогие рамки советской фантастики. Жаль, что отечественапя фантастика опять забилась в убогий мир "фантазий" и "мечты" — да еще порой и о светлом будущем (и светлом прошлом, что вообще жесть).
"Безумие" Яна Шванкмайера, Эдгара По и маркиза де Сада: "философский фильм ужасов" > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 00:14
Спасибо! Суперский фильм! :-)
А правильной ли кулинарии вы учите своих детей? > к сообщению
Отправлено 15 марта 2011 г. 16:35
Спасибо, очень интересный текст.
Я нен шучу — как предмет исследования он много может дать.
Психология религии: один этот безумно-умилительный тон многого стоит,
мифология и религия: связь образа умирающего и воскресающего бога с едой;
религия и деспотизм: родители руководят детьми, родители руководимы священиками...
просто очень показательный текст.
"Безумие" Яна Шванкмайера, Эдгара По и маркиза де Сада: "философский фильм ужасов" > к сообщению
Отправлено 13 марта 2011 г. 20:33
Да это очень интересно. Спасибо.
"Безумие" Яна Шванкмайера, Эдгара По и маркиза де Сада: "философский фильм ужасов" > к сообщению
Отправлено 13 марта 2011 г. 20:06
Заинтересовали! Спасибо. Скачиваю. :-)
Анна Каван. Лёд > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2011 г. 18:39
А ну ладно.
Анна Каван. Лёд > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2011 г. 18:27
Вообще это уже оценочные суждения — интересно/неинтересно, вижу в этом достоинство/не вижу в этом достоинства. Жаль, что ты ничего по сути написанного мной не сказал, да ладно .
Анна Каван. Лёд > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2011 г. 18:15
А уж всматривания полно, давай перечитай еще раз))
Блин да и где Дюма повторял одну и ту же фразу тридцать раз в тексте?

А Белый делал что то вроде лейтмотивов, конечно, похоже, но не то. Тут серии, повторы, а не темы и вариации
Анна Каван. Лёд > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2011 г. 18:04
Это не "анти-роман" в том плане, что Каван не входила в эту группу.

Но серийное воспроизведение одного и того же фрагмента на протяжениивсего текста, повторение одних и тех же деталей, садомазохистские образы, вариативное описание много раз одного и того же действия, пристальное всматривание в предметы — очень сходно с техникой "нового романа" и мало похоже на Дюма
Анна Каван. Лёд > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2011 г. 16:37
Антироман не антироман, но Каван мне напомнила Роб-Грийе, вот и всё.
Анна Каван. Лёд > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2011 г. 16:09
Насчет библилграфии — это дело! Молодец!!!
Жаль только, что маловато будет позиций публикации на русском.
Анна Каван. Лёд > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2011 г. 16:07
Каким образом я соединяю первое и второе? А что тут несоединимого?

Точно так же, как культовый персонаж Рембо сочетается с его же стихами, в которых описываются вши и прочие некультовые предметы.

Если не нравится, то всегда можно вычеркнуть одну не понравившуюся фразу из моего текста и жить спокойно.

А если у тебя ( можно на ты?) нет ощущения отличия прозы Каван от прозы Дюма, то это весьма странно:-)
Неделя в Москве > к сообщению
Отправлено 31 января 2011 г. 17:47
Это же такое писательское объединение так называемых патриотов — сторонников тоталитаризма.
Я в шоке > к сообщению
Отправлено 27 января 2011 г. 19:48
Писатель пишет потому, что любит писать. Конечно, как во всякой любви, порой он испытывает и ненависть к предмету обожания (то есть собственному писанию).

Всё остальное — совершенно вторично. Люди, которые говорят, что кто-то пишет ради денег — просто пытаются по-своему рационализировать недоступнное им чувство, "приземлить" то, что кажется им иначе непонятным. Простите их.
"Не могу же я эту муть ещё и читать!" > к сообщению
Отправлено 27 января 2011 г. 19:43
Почему, и ради того, чтобы перечитать. Мне порой нравится, порой — нет. Но, главное, при перечитывании видны глупые опечатки, несогласования слов в предложении и прочие вещи.
"Не могу же я эту муть ещё и читать!" > к сообщению
Отправлено 25 января 2011 г. 21:13
Я читаю то, что сам написал. Прежде всего затем, чтобы найти всякие опечатки, неточности или ошибки.
Слишком умная книга. Отказать! > к сообщению
Отправлено 19 января 2011 г. 18:42
"я слишком несчастный, потому что я слишком хороший".:-):-):-)
Слишком умная книга. Отказать! > к сообщению
Отправлено 19 января 2011 г. 17:50
Идите в иное издательство. :-)
Хотя страшно, вдруг, окажется, что Ваши книги все таки не такие умные, как у Борхеса, Акройда и Варгаса Льосы. :-)
Питер Акройд. Завещание Оскара Уайльда > к сообщению
Отправлено 19 января 2011 г. 17:40
Ну если только ради Уайльда :-):-):-)
Иэн Макьюэн - Невыносимая любовь > к сообщению
Отправлено 17 января 2011 г. 13:56
Как он только не назывался. Это выражение Enduring Love сложно перевести по-простому на русский . как свидетельствует Википедия названий было придумано немало http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81...
Иэн Макьюэн - Невыносимая любовь > к сообщению
Отправлено 17 января 2011 г. 13:39
Экранизацию видел? С Даниэлом Крейгом?
Питер Акройд. Завещание Оскара Уайльда > к сообщению
Отправлено 17 января 2011 г. 13:33
Тебе спасибо. Это реально маленькая энциклопедия жизни Уайльда. Причем порой очень мило и манерно врущая :-)
Томас Манн "Волшебная гора" > к сообщению
Отправлено 17 января 2011 г. 13:22
Прочитать такой сложный роман — написаный нарочно сложно, — это большой читательский подвиг.
Что ни говори, в основе сюжета все равно лежит мифологический сюжет о пленнике "царства фей" и еще о Граале.

Но зачем относиться к тексту так донельзя серьезно.:-)

Поэтому, касательно "романа воспитания" — конечно, герой ничему не научился, потому что это одновременно и пародия на роман воспитания, чего Вы не захотели увидеть. :-) Роман ироничен, посмотрите на него в этом ключе тоже.

Роман одновременно серьезен и ироничен — автор как бы и пишет всерьез, придумывает сложные идеологические споры — Нафта и Сеттембрини и т. д. Но при этом высмеивает такого рода "романы идей"
Джон Максвелл Кутзее "Мистер Фо" > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2010 г. 14:03
А то будет слишком много Робинзона :-)
Джон Максвелл Кутзее "Мистер Фо" > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2010 г. 13:52
Ага, ты решила сразу после одного романа приняться за другой? Смело:-)
Джон Максвелл Кутзее "Мистер Фо" > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2010 г. 13:47
Ну, это вот это: http://anthropology.ru/ru/texts/deleuze/t... в переводе Лапицкого.

Конечно, знаю, книга, в которой
цитата kerigma
два романа в одном томе — «Фо» Кутзее и «Пятница» Турнье.
, это — хорошее издание, и по-моему, отличная идея, издать два эти романа вместе.
Джон Максвелл Кутзее "Мистер Фо" > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2010 г. 13:40
Ну, Кутзее — это определенно значительное явление, что ни говори.

Если можно, то давайте на ты.:-)

Если Вы об "Пятнице" Митшеля Турнье, то я о нем слышал и даже знаю о знаменитом эссе Делеза "Мишель Турнье и мир без Другого", но сам роман я пока не читал. :-)
Джон Максвелл Кутзее "Мистер Фо" > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2010 г. 01:29
Отличный роман. Один из лучших романов, которые когда-либо были написаны вообще.
Урра! Меня забанили!!! > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2010 г. 11:49
цитата Gelena
А за попытки обьяснить что для резания баранов есть другие места, кроме центральных городских улиц и детских площадок и что женщина не является априори доступной в силу своего пола и проститукой в силу ношения брюк и короких юбок.


А какое отношение это имеет к Грузии?
Кризис в фантастике? Причина седьмая. > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2010 г. 13:03
А причем тут кризис фантастики? Что, фантастику можно писать только по-русски? А по-литовски или по-армянски уже нельзя?
Лотте Айснер "Демонический экран" > к сообщению
Отправлено 25 октября 2010 г. 10:45
цитата baroni
Предполагаю, что не менее 500.


Неправда, я купил за 235 рублей.
Нобелевская премия 2010 > к сообщению
Отправлено 8 октября 2010 г. 10:57
цитата Frigorifico
лучших традициях советского канцелярита.


Не вижу в этой фразе — for his cartography of structures of power and his trenchant images of the individual's resistance, revolt, and defeat, — ничего советского или канцелярского.
Дж. М. Кутзее - В ожидании варваров > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2010 г. 12:24
А я и не понял. ???
⇑ Наверх