Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Falcona на форуме (всего: 4 шт.)
      
      Сортировка: по датепо форумампо темам
    
    | Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению | 
|  Отправлено 23 февраля 2009 г. 17:39 
  именно Вам удалось ухватить то, что меня привлекает в подобной литературе...итак, начинаю искать для прочтения.спасибо. | 
| Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению | 
|  Отправлено 23 февраля 2009 г. 17:36 
  ну кто ж классику в детстве не читал!!!! посвежее что-нибудь хочется!!! (между детством и периодом появившегося определенного количества свободного времени — достаточно уже большой зазор...  (остальные советы записала — благодарю) | 
| Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению | 
|  Отправлено 23 февраля 2009 г. 17:33 
 спасибо за рекомендации, но вот с критериями — более уточнить у меня не получается...интересует именно столкновение двух манер мыслить, воспринимать и оценивать действительность...Помимо "Планеты изгнания" у той же Ле Гуин есть "Слово для "мира" и "леса" одно" (так повестушка называется). Так там та же тематика — две планеты, две расы: земная человеческая и местная; два языка, две ментальности...да, интересен психологический момент. тут писали, что у Ле Гуин силен социальный элемент, я бы сказала, даже социально-разоблачающий (недаром, у меня книга еще издания советских годов...). этого, пожалуй, (разоблачения бесчеловечности кап системы) уже не надо. | 
| Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению | 
|  Отправлено 22 февраля 2009 г. 20:00 Уважаемые участники форума, посоветуйте, пожалуйста, что можно почитать в стиле Урсулы Ле Гуин "Планета изгнания". То есть интересует такая классическая космическая фантастика, без примеси фэнтези (не люблю и не понимаю этого как-то...), в которой человеческая раса встречается на других планетах с другими представителями разума. Суть — в различиях стиля восприятия действительности, в понимании культурных смыслов людьми и этими, с позволения сказать, инопланетянами. У Ле Гуин это, правда, немного по-детски...хотелось бы чего-нибудь посерьезнее. И чтобы хороший литературный перевод.   |