Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Календула» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Clever, Corpus, Fantlab Reviews, Young Adult, young adult, young-adult, АСТ, Авионеры, Азбука, Аква, Аква Север, Аква Юг, Белоснежка, Библиография-2017, Брэдли, Буквоед, Букер, Букер-2019, Валенте, Вологжанина, Гаглоев, Гарри Поттер, Гейман, Гете, Гир, Джеральд Даррелл, Джозеф Шеридан Ле Фаню, Джордж Мартин, Дмитрий Самохин, Дональдсон, Донна Тартт, Екатеринбург, Зеркало, Зеркальная волна, Иностранка, Интервью, Ирина Лазаренко, Касс, Кейт Мортон, Китай, Книгуру, Линия души, ММКВЯ, ММКВЯ 2019, ММКВЯ-2019, ММКЯ, ММКЯ2019, Майк Гелприн, Маканин, Марина Дробкова, Марина Ясинская, Мариня Ясинская, Махаон, Мир Аквы, Мозаика Миров, Мозаика миров, Мюссо, НФ, Настоящая фантастика, Нил Гейман, Ольга Рэйн, Подростковое, Поляндрия, Риддел, Риордан, Рипол, Рипол Классик, Робинс, Ролинг, Росмэн, Рот, Роулинг, Рэй Брэдбери, Сара Джио, Сафон, Снежный Ком, Сотников, Стивен Кинг, Схапман, Сьюзен Коллинз, Сэлинджер, Том Ллевеллин, Туве Янссон, Фантом Пресс, Фицджеральд, Франция, Фэнни Флэгг, Хоук, Швеция, Шерлок Холмс, Штеффенсмайер, Эксмо, Ю Несбё, Юхан Теорин, Янг, автор, азбука, актер, американский Юг, анонс, антология, архитектура, библиография-2017, библионочь, библиотека, биография, буквоед, в мире книг, вампиры, воспитание и развитие, встреча, встреча с писателем, выставка, герои Аквы, город, готика, детектив, детектив. АСТ, детская, детская литература, детский, детское, документальное, живопись, животные, иллюстрации, иллюстрация, иностранная проза, иностранное, интервью, интересно, интересно. в мире книг, искусство, истории о книгах, итоги, кино, классика, книга, книги, книги. в мире книг, книги. новинка, книжные покупки, кот, лексика, литературная премия, мемуары, мир Аквы, мистика, мода, мои книги, мультик, мультфильм, муми-тролль, мысли, на прочтение, новинка, новинка. книги, новинки, новости, новость, новый год, нон-фикшен, о литературе, обзор, отечественная, отечественное, отзыв, памятная дата, перевод, переводная, переводчик, персона, писатель, планы, планы издательств, подборка, подростковая, подростковое, позитив, постапокалипсис, премия, премия НОС, привидения, призраки, приключения, приобретение, природа, проза, проза Фэнни Флэгг, пьеса, размышления, реализм, рецензия, роман, русский язык, русскоязычная, сборник, сериал, серия, сказка, скандинавский детектив, скульптура, современное, список книг, стимпанк, супергерои, творчество, удивительные места планеты, ужасы, фантастика, фестиваль, фильм, фото, фэнтези, хоррор, художник, цветы, цитаты, экранизация, энциклопедия, юбилей, юмор
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 27 декабря 2013 г. 17:13
Издательство "Азбука" на январь 2014 года анонсировало выпуск книги "Волшебный витраж" (Enchanted Glass) английской писательницы Дианы Уинн Джонс, считающейся последней великой сказочницей.

Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.


Аннотация. Эйдан всегда знал, что волшебники существуют, хотя никто этого не замечает. Он даже умел немного колдовать. И когда по его душу явились зловещие незваные гости, он без колебаний бежал из Лондона к опытному волшебнику, о котором ему говорила бабушка. К его разочарованию, старого волшебника он в живых не застал, его дом унаследовал внук, молодой ученый Эндрю Хоуп, которого все вокруг считают рассеянным профессором. Эндрю охотно согласился приютить мальчика, однако сможет ли «профессор» защитить его от загадочных преследователей? Он ведь забыл почти все, чему учил его дед. Но одно Эндрю помнит точно: старинный витраж в двери надо беречь как зеницу ока. С ним связано что-то очень важное и очень волшебное. Только вот что?...


Статья написана 27 декабря 2013 г. 14:59

Совсем недавно Нил Гейман написал свою новую книгу «Fortunately, the milk» («К счастью, молоко»). Издательство "АСТ" планирует выпустить ее на русском языке в ближайшее время.


"К счастью, молоко» повествует о том, как папа отправился за молоком, но его похитили инопланетяне, потом пираты, а спасли стегозавры на воздушном шаре.

«FORTUNATELY, THE MILK» – это самая глупая книжка из тех, что я писал», — сообщил Гейман в своем блоге. Однако юные читатели в восторге! История получилась добрая, очаровательная и смешная.

В России книга готовится к изданию с иллюстрациями известного художника Криса Риддела.




http://gaiman.ast.ru/


Статья написана 26 декабря 2013 г. 14:24

Начала читать эту антологию на волне своего интереса к готическим рассказам, но прочитав примерно треть, подивилась однообразию сюжетов и творческих приемов. Нельзя не заметить, что практически все рассказы антологии построены по принципу "а теперь я расскажу вам историю". В произведениях есть рассказчик, о котором, как правило, почти ничего не известно, он повествует о некоем загадочном случае, произошедшем с ним или с его другом, знакомым, родственником, или о случае, о котром он услышал однажды или прочитал в неких записях.

Антология интересна тем не менее, но читать ее можно, только перемежая другими произведениями, жанрами, темами. Иначе однообразие проблематики и тематики вкупе с неоригинальностью приемов вызовек скуку. В книге определенно есть литературные достоинства, но практически все они оносятся к языку и стилистической манере авторов входящих в антологию рассказов.

Разброс тем не велик — да и чего ждать от сборника рассказов о привидениях? Только этих самых привидений. Есть забавные юмористические зарисовки, есть и классические атмосферные готические истории, есть что-то вроде заметок, воспоминаний о некоем случае. Все эти истории объединяет налет мистики, загадочности и необъяснимости описываемых событий. А разнит их — стилистическая манера писателей.

Не исключаю вероятности, что вернусь к книге, но много позже. А пока изложу мысли по прочтенным произведениям.






Статья написана 26 декабря 2013 г. 13:53

«Кровавые обещания»

Сюжет. Роза отправляется в Россию на поиски своего возлюбленного Дмитрия, ставшего стригоем, чтобы убить его. В своем путешествии она знакомится с алхимиком Сидни, семьей Дмитрия, своим отцом, попадает в плен к стригоям, из которого неимоверными усилиями ей удается вырваться. В это время у Лиссы свои приключения: она попадает под влияние своей новой подруги Эйвери, также обладающей силой стихии духа. Удастся ли Лиссе сохранить себя, а Розе исполнить задуманное?



В этом романе есть некоторые странности, если не сказать ляпы. Почему-то Роза отправилась в Петербург, вместо того, чтобы начать поиски со столицы России. Создается впечатление, что автор не так уж много знает о нашей стране, либо следует некоему канону, стереотипам, сложившимся в сознании американцев. Судите сами: элитный ночной клуб называется "Соловей", а подают там сплошь икру и борщ. Сам клуб (повторюсь, ночной) декорирован а-ля Зимний дворец (это сравнение приводится в тексте). Эти моменты обескураживают и разочаровывают. Автору стоило или больше узнать об описываемой стране, или же выбрать другую — более знакомую. В дальнейшем автор словно бы осознает свою оплошность (возникает такое ощущение): описаний России становится меньше, автор ограничивается в основном топонимами.

Композиционно роман построен непросто. На фоне рассказа Розы о своих приключениях читатель видит также происходящее с Лиссой (Роза проникает в сознание подруги ментально и описывает происходящее). В канву повествования также вплетаются рассуждения девушки, воспоминания, включающие в себя не описанные ранее эпизоды ее взаимоотношений с Дмитрием. И вот через эти воспоминания образ Дмитрия раскрывается удивительным образом, мы начинаем видеть его черты, характер, он открывается перед читателем не только как страж, а уже как человек. В этом романе читатель познакомится с семьей Дмитрия, что также прольет свет на его личность.


В этой книге Дмитрий раскрывается перед читателем с совершенно иной стороны: поначалу как человек — через призму восприятия его Розой и его родными, а затем — как жестокий, эгоистичнсый стригой, преследующий собственные цели. Что-то в нем осталось от прежнего Дмитрия, но это очень незначительная часть. Скорее всего это в нем видит только Роза или хочет видеть. Настоящий живой Дмитрий никогда не смирился бы со своей участью и не стал принуждать Розу стать стригоем. Понять поведение Розы можно, оправдять — нет. Она страж, она знает всю сущность стригоев, но все равно поддалась. Поддалась чувствам, желанию вернуть любимого, хотя и осознавала всю тщетность своих устремлений. В ее душе бущует множество страстей, но она безрассудно подвергает свою жизнь опасности, а ведь у нее есть ради чего жить. Она бездумно оставила своих близких: друзей, мать. Она едва не перечеркнула свое будущее в призрачной иллюзии даровать Дмитрию свободу. Но она ни на миг не задумалась, нужна ли ему эта свобода.

Роман показался затянутым: все эти расуждения Розы, пересказ предыдущих, уже известных читателю событий, повторяющиеся описания пребывания в плену у стригоев, мыслей и чувств — всего этого могло бы быть в разы меньше. Если отбросить эту наносную шелуху и обратиться непосредственно к событийной канве, то сюжет выглядит насыщенным событиями, удерживающим читателя в напряжении.

Интересно преплетение этого цикла с циклом "Кровные узы". Появляется новый персонаж — алхимик Сидни. Ее образ связывает оба эти цикла, показывает нам, что все проиходит в одном мире. Сидни — персонаж в этом романе проходной, эпизодический и раскрыт мало. Вообще ее роль выглядит несколько надуманной и не вполне необходимой. Скорее всего автор с ее помощью захотеля увязать циклы воедино.

В итоге получился очень неровный и противоречивый роман. Неровный по своей структуре, по накалу страстей, по событийности. Неровный, но интересный. Противоречивый и неоднозначный он во всем, что касается описаний России. А еще — не всегда логична мотивировка персонажей, в частности Розы. Списать ее поведение на горе от потери любимого и эмоции не получается в силу того, что она вполне умеет владеть собой и прошла серьезное обучение, чтобы вот так просто разбрасываться своей жизнью и друзьями.



В чтении цикла беру тайм-аут. Устала от вампирских переживаний. Дочитаю позже.


Статья написана 25 декабря 2013 г. 12:38

На январь 2014 года издательство "Клевер-Медиа-Групп" анонсировало роман "Дитя зеркала" немецкой писательницы русского происхождения Алины Бронски. Роман выйдет в серии "Современная фантастика для детей". Он открывает одноименный цикл произведений в жанре фэнтези, ориентированный на подростков.

Фактическая дата выхода книги — декабрь 2013 года.



Аннотация: Это фантастика! Хотя нет... чего тут фантастического — девочка-­подросток Юлианна, у нее брат и сестра, мама с папой в разводе. Все обычно, все привычно. Дружба, ссоры, беспорядок в комнате, подружка Ксю, почти лысая, с татуировкой. Никакой фантастики. Только вот мама у Юлианны — фэя. А картины, которые она рисует, — порталы в другие миры. В один странный день мама­-фэя пропадает. Юлианна отправляется на ее поиски вместе с Ксю и сталкивается с невероятными тайнами! А с Юлианной и мы, затаив дыхание, проникнем в сказочный мир, узнаем, передались ли девочке способности фэи? Почему исчезла ее мама? И почему в нормальном мире ненавидят фэй? Как же все это странно, но ужасно увлекательно.

Книга написана отличным литературным языком, который оценили не только критики, но и непосредственные читатели.



Об авторе. Алина Бронски (Alina Bronsky) — псевдоним родившейся в России восходящей звезды немецкой литературы. Свое настоящее имя она скрывает. Писать книги начала недавно, а потому она — пока малоизвестный, но уже подающий надежды автор. Ее романы вызвали восторженные отзывы как немецких критиков, так и «рядовых» читателей: это свежо, сочно, увлекательно, остроумно, чувственно.

Алина Бронски появилась на горизонте художественной литературы Германии совершенно неожиданно, подобно взрыву сверхновой звезды. Произошло это в 2009 году. Тогда она, написав свой первый роман «Scherbenpark», отправила рукопись сразу в три крупных издательства ФРГ. И два из них буквально через неделю ответили согласием на печать. Поступив в продажу, роман стал бестселлером и был выдвинут на видную литературную премию. Имя писательницы стало известным в литературном мире. Писательнице прочат великое литературное будущее, у неё охотно берут интервью и уже осуществляют театральные постановки по её романам.



Информация предоставлена MyRziLochka.





  Подписка

Количество подписчиков: 119

⇑ Наверх