Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя kagerou в блогах (всего: 156 шт.)
Кризис в фантастике? Причина седьмая. > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2010 г. 21:06
цитата Цефтриаксон
Стала очередной отраслью. Развлечением.


Что значит "стала"? Всегда была.
Кризис в фантастике? Причина седьмая. > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2010 г. 21:05
Ну а меня он устраивает гораздо меньше, потому что я работаю в этих издательствах, и мне придется идти побираться, когда их сожрут.
Кризис в фантастике? Причина седьмая. > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2010 г. 20:05
О, найн.
У нас при власти сейчас кто? Партия регионов. Самый надежный электорат ПР кто? Пенсионеры и бюджетники: первых всегда можно подкупить, вторых прижать админресурсом. Но на то, чтобы тех и других кормить, нужны деньги. Брать их будем с кого? С крупного бизнеса? С Ахметова? Никак нет, не может Янек кусать руку дающую. Значит, щипать будут мелкий и средний бизнес. При этом налоговые каникулы обещали тем, кто привлечет в Украину иностранные инвестиции. Российские — они тоже иностранные. Крупные импортеры книг в Украину — предприятия с российским капиталом. Им и будут налоговые каникулы, а украинским издателям — ярмо.
Кризис в фантастике? Причина седьмая. > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2010 г. 19:53
Но производство облагается в Украине еще более жесткими налогами — а типографию не спрячешь за липовой документацией, это здание, станки, на них работают люди...
Кризис в фантастике? Причина седьмая. > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2010 г. 19:08
И на то есть объективные причины — дети все равно растут билингвами, а украинские книги зачастую дешевле. Но на рынке "взрослой" литературы ситуация вряд ли переменится в ближайшие годы.
Кризис в фантастике? Причина седьмая. > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2010 г. 18:58
И тем не менее, 90% продукции на рынке худ. литературы Украины — книги российского производства.
Отягощенные злом - обещанное > к сообщению
Отправлено 14 октября 2010 г. 11:39
То, что описано в книге, превзойти — как да пальца откусить...
Отягощенные злом - обещанное > к сообщению
Отправлено 14 октября 2010 г. 11:39
Равно и "Письма Никодима"8-)
Новинки от «Ленинградского издательства» > к сообщению
Отправлено 4 октября 2010 г. 05:58
Повезло аффтару.
Мне вот влепили незнамо кого из Трансформеров.
А ему — аж целого Стэтема!
Мэ и Жо - подбой бабок > к сообщению
Отправлено 8 июля 2010 г. 22:11
У меня работа такая — я как бы филолог.
Мэ и Жо - подбой бабок > к сообщению
Отправлено 7 июля 2010 г. 20:03
цитата Горец
Каким образом вы поймёте на, что читатель ориентируется, учитывая то, что я свои мысли оставил при себе, выдал только конечный результат, причём я был введен в заблуждение и как оказалось не имел представления о истиной цели эксперимента?


Вы дали определенные статистические данные.
Понимаете, когда текст, написанный о брутальных мужиках для брутальных мужиков, с тщательным избеганием женских речевых паттернов, но с ТЕМАТИКОЙ условно-женской, относит к женским один человек — это ничего не говорит.
Когда это делают две трети выборки — это говорит, что выборка смотрит в первую очередь не на нарратив, не на персонажа, не на "стиль" пресловутый — а на ТЕМАТИКУ.

цитата Горец
Охохо. Вы слишком высокого мнения о нас. Если Вы думаете, что я при эксперименте мысленно держал в уме десяток наизусть выученных эталонных мужских или женских текстов, то Вы ошибаетесь.


Нет, я так не думаю.
Я думаю, что вы живете в обществе, общаетесь с людьми — мужчинами и женщинами — и безотчетно усваиваете, какие темы считаются женскими, какие — мужскими.
Например, тема "чувства" и тема "родственные связи", считаются женскими.
Кроме того, вы также безотчетно усваиваете определенные социальные мифы — мужчина человек действия, значит, он должен любить глаголы и писать короткими фразами; женщины любят поговорить и любят красивое, значит, они говорят длинными предложениями и любят прилагательные. Я не имею в виду, что вы разделяете именно этот миф — но они в воздухе носятся стаями.
Вас просят определить пол автора текста. Вы гуглите в поисках исследования Кирилиной "Гендер: лингвистические аспекты"? Или бежите за ней в библиотеку? Нет, вы опираетесь на то, что у вас есть.
А есть у вас ровно эти два аспекта — тематика и социальные мифы.

цитата Горец
То есть я сравнивал один женский текст с другим и тупо думал который же из них мужской. Вам это не кажется немного бредовым?


Нет. Вы были свободны не играть. Люди, которые не верят в то, что пол автора отражается в хорошо написанном тексте, либо не играли, либо играли в формате шутки. Если бы вы не верили в социальный миф — вы бы не попались.

цитата Горец
Они и не могли оказаться верными при не верно поставленном эксперименте.


Они неверны независимо от какого бы то ни было эксперимента.
Мэ и Жо - подбой бабок > к сообщению
Отправлено 7 июля 2010 г. 16:11
цитата mamaychik
А эксперимент мне показался весьма интересным, вот только и я согласна, что для чистоты эксперимента надо было всетаки хотя бы 1 текст написанный мужчиной.


Ну вот не отозвались приятели-мужчины на мою просьбу заслать что-то из еще ни разу не публикованного.

цитата mamaychik
так, приходится признать, что на оценку была дана не репрезентативная выборка.


За репрезентативными выборками — к многочисленным научным исследованиям на эту тему, которые проводились и у нас и за рубежом.
Я хотела поставить людей перед фактом их _собственной_ подверженности стереотипам. Дать им это в личном опыте.
Мэ и Жо - подбой бабок > к сообщению
Отправлено 6 июля 2010 г. 22:38
ОК, я исправлюсь :).
А все-таки, где там первое лицо?
Мэ и Жо - подбой бабок > к сообщению
Отправлено 6 июля 2010 г. 22:26
Подозревая, что коллега kagerou изо всех сил пытается нас запутать, я почти физически ощущаю, как со всеми своими психологическими выкладками проваливаюсь в волчью яму размером с бассейн на Рублёвке. С роскошными такими, остро отточенными кольями на дне.
Поэтому я совершаю сальто-мортале, выворачивая почти все результаты наизнанку.


Ваши слова?
Мэ и Жо - подбой бабок > к сообщению
Отправлено 6 июля 2010 г. 15:43
цитата shuherr
На больших — уверен результат отгадчиков был бы выше, а обман — так это просто нарушение нормальности эксперимента.


Отнюдь нет.
Обман со стороны исследователя в такого рода экспериментах — скорее норма. Например, популярное исследование, где добровольцев просят письменно описать внешность людей по фотографиям, причем одной группе сообщают, что на фотографиях преступники (ясный пень, на самом деле там нормальные люди). Или где художников просят определить, кто из загримированных и одетых в платье "объектов" женщина (на самом деле все мужчины).
Когда хочешь оценить степень предвзятости выборки — ничего не остается, кроме как прибегнуть к обману.

цитата
На больших — уверен результат отгадчиков был бы выше


Это вы постфактум себя утешаете :)
На больших вы бы точно так же ориентировались на тематику — ну, не отрывка, а произведения в целом, велика ли разница.
Мэ и Жо - подбой бабок > к сообщению
Отправлено 6 июля 2010 г. 12:11
цитата dobriy_doktor
Я вам предлагаю посмотреть на эту ситуацию с другой стороны. Вы вежливо попросили помочь разрешить ваш неизвестный мне спор с помощью эксперимента. Я вняв вашей просьбе, внимательно прочитал все тексты и задал себе 4 вопроса — верю ли я, что этот текст написан мужчиной: если да, то почему? Если нет, то почему? Верю ли я, что этот текст написан женжиной: если да, то почему? Если нет, то почему? И в искренем желании оказать вам содействие, выложил свои заключения с кратким обоснованием. В результате, вы радосно хлопая в ладоши «как я вас всех обманула», начинаете осмеивать тех, кто взялся вам помочь.


а) Вас никто не осмеивает. Если вы видите в тексте нечто оскорбительное для себя — то вы сами это в текст вчитали.
б) Мне не нужна была помощь, и если вы предложение поучаствовать в игре восприняли так — то это делает честь вашему благородству, но не умению читать текст. Вот как я начала топик:

Поспорив в теме об отечественной фэнтези с юзером Argumentator, я предложила ему нечто вроде пари — сможет ли он на глазок отличить текст, написанный мужчиной от текста, написанного женщиной?
Подумав, я решила, что вовлекать в такой эксперимент только одного человека нерентабельно и выборка будет не показательной. Поэтому я предлагаю принять в нем участие всем желающим.

Как видите, в тексте нет ни одного предложения, которое можно было трактовать как просьбу о помощи.
Мэ и Жо - подбой бабок > к сообщению
Отправлено 6 июля 2010 г. 11:27
цитата Горец
Смысл эксперимента был том что можно ли отличить женский текст от мужского.


Почему вы так решили?
Разве я заявляла этот "смысл? Нет, вы его вчитали сами.
Смысл эксперимента я перед вами не раскрывала до конца. А состоял он в том, чтобы определить, на что читатель ориентируется, определяя анонимный текст как мужской или женский.

цитата Горец
На что мы должны были опираться?


На то, на что и опирались — собственные представления о том, каким "должен" быть мужской/женский текст.
На что вы обижаетесь? На то, что они оказались неверны? Но это ваши представления, при чем здесь я?
Мэ и Жо - подбой бабок > к сообщению
Отправлено 6 июля 2010 г. 07:41
И изгадить себе всю игру?
Мэ и Жо - подбой бабок > к сообщению
Отправлено 6 июля 2010 г. 03:12
цитата VuDu
Ожидаемая подстава: или все мужчины, или наоборот.


Зато как показательно.
Мэ и Жо - подбой бабок > к сообщению
Отправлено 6 июля 2010 г. 03:03
цитата
Вы обманули, сказав, что авторы принадлежат к обоим полам.


Нет. Я говорила, что выпрашивала у авторов обеих полов — но не говорила, что получила. Откликнулась на просьбу только женщина.

цитата dobriy_doktor
Так как было предложено сравнивать за отсутствием возможности разделения, т.е. в условии допущена логическая ошибка, выводы учасников не содержат никакой информации. И


О, нет. Они содержат массу информации — об участниках :).

цитата
Позвольте узнать, а у автора муж/дети есть?


А как же. Автор "дважды герой" по обоим пунктам.:-)))
Мэ и Жо - подбой бабок > к сообщению
Отправлено 6 июля 2010 г. 02:56
цитата dobriy_doktor
Как теперь доказать, что это не так, и те тексты которые мы признали «мужскими», не были списаны с реальных мужских текстов?


Вот это делать мне нечего.
Мэ и Жо - подбой бабок > к сообщению
Отправлено 6 июля 2010 г. 02:55
цитата Hermit
Тогда надо выборку было больше делать в разы.


А как? Вундеркинд Грешник меня чуть не заложил, потом еще один догадостный нашелся... Пока набралась бы выборка "больше в разы", трест бы лопнул :).

цитата Hermit
А так, мне лично эксперимент показал только то, что некоторые люди очень слабо представляют себе пределы возможностей писателя. Что меня несказанно удивило.


А меня нет. Все было предсказуемо.

И это я еще не писала ничего специально под эксперимент, а просто надергала из неоконченного...
Мэ и Жо - подбой бабок > к сообщению
Отправлено 6 июля 2010 г. 02:30
цитата Hermit
Ну и зачем было так грубо нарушать чистоту эксперимента? Теперь оппоненты будут в один голос твердить, что эксперимент был неправильный и ничего не доказал, поскольку все исходили из того, что как минимум один автор мужчина, а один женщина итд. и тп.


А почему они из этого исходили?
Если в тексте, написанном женщиной, ОБЪЕКТИВНО присутствуют признаки, позволяющие его идентифицировать как женский — нашелся бы хоть кто-то, кто определил бы так все десять текстов.

Один такой человек был, но он написал "зная автора опроса..." — т. е. опирался на внетекстовый фактор, что как раз и нарушает чистоту эксперимента.

Здесь Родос, здесь и прыгай.
Закон матерной энтропии > к сообщению
Отправлено 6 июня 2010 г. 23:00
Отлично! 8-)
Я - писатель?! > к сообщению
Отправлено 1 июня 2010 г. 21:13
Ура!
"Бывают и просто сигары..." > к сообщению
Отправлено 9 февраля 2010 г. 09:10
цитата Lartis
Понимаешь, в том-то и заковыка. Говорить о буквальности ФАНТАСТИЧЕСКОГО текста как-то некузяво. А вот сказать, что это автология в «невозможном» хронотопе — совсем другое дело!


Замечание вельми толковое :)

цитата Lartis
Термины «металогия» и «автология» ничуть не корявы.


"образность" и "буквальность", предлагаемые Василием, будут гораздо более корявы, потому что мы говорим об автологичости/металогичности _образа_. "Образность образа" — вот что звучит поистине некузяво.
"Бывают и просто сигары..." > к сообщению
Отправлено 9 февраля 2010 г. 08:50
Василий, у вас удивительный талант попадать пальцем в... куда угодно, только мимо цели.
Первоначально статья была докладом для "Звездного моста" — соответственно, в наращивании объемов никто не был заинтересован. Да и сейчас она достаточно конспективна.

Металогия, автология, адронный коллайдер... Нет чтоб сказать: образно и буквально.

НЕ все в ВУЗах учатся пить. Некоторые изучают предмет.
Читая Бахтина > к сообщению
Отправлено 17 декабря 2009 г. 10:13
цитата Veronika
А кстати: может, ВК — «рыцарский роман»? По Бахтину?


Нет. Совершенно точно. Начиная с того, что время в ВК не является "авантюрным" — т. е. не делится на отрезки-приключения.
Фильм об Антихристе, который я хотела бы увидеть > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2009 г. 11:35
Спасибо :-D
Пратчетт. Стража! Стража! > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2009 г. 14:39
Макбэйн, как и многие хорошие писатели, убит переводчиками.

Но вы освежите в памяти хотя бы "Убийцу полицейских", "Мошенников" и "Толкача", а потом перечитайте "Стражу" :).
Пратчетт. Стража! Стража! > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2009 г. 14:33
В "Страже" четверть юмора не понятна тому, кто не читал романов Эда Макбэйна о 87 участке :)
Все, что вы хотели знать об эльфах, но не знали, у кого спросить... > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2009 г. 22:38
Давай закончим то, что _уже_ начали.
Все, что вы хотели знать об эльфах, но не знали, у кого спросить... > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2009 г. 13:10
Пока прикидки.
Я не хочу это делать без тебя.
Кэнтаро Миура. "Берсерк" > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2009 г. 18:42
Это сцуко СПОЙЛЕР

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

использовало их с Кэской ребенка, чтобы воплотиться. Нешто Гаттс не попытается демона изгнать, а ребенка вернуть?
Все, что вы хотели знать об эльфах, но не знали, у кого спросить... > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2009 г. 18:40
Там как раз главный павтос должен быть в том, КАК человеческий мальчик уживался с эльфами — а потом как он с эльфийским этим багажом вернулся обратно к людям.
Кэнтаро Миура. "Берсерк" > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2009 г. 18:08
Не-е, там вначале мощная линия насчет того, что такое человечность и стоит ли от нее отказываться, даже если она сопряжена с уязвимостью и страданиями.

Гаттс ведь ищет Апостолов, чтобы те вывели его на Гриффитса. Ну и... находит. Но по ходу до него допирает, что пытаться переплюнуть чудовищ в чудовищности — путь гиблый. И он выбирает другой путь, вот что ценно...

Миура, блин, увлекся "Пейратами карибского моря" и неизвестно когда начнется решающее противостояние — Гаттс против "Дивного нового мира"...
Все, что вы хотели знать об эльфах, но не знали, у кого спросить... > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2009 г. 17:58
Да напишу когда-нить...
Кэнтаро Миура. "Берсерк" > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2009 г. 13:45
Вы меня, что ли, обидеть хотите? :-)))
Кэнтаро Миура. "Берсерк" > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2009 г. 11:47
Манга скоро выйдет по-русски.
Кажется, ничто в этом мире не отучит меня жрать кактусы > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2009 г. 21:41
И батьки ихнего Лавана. Тоже тот еще жук :).
Кажется, ничто в этом мире не отучит меня жрать кактусы > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2009 г. 09:54
И при моногамных браках мужчина нередко оказывается между двух женщин, как
двух огней, и что меняет, если по закону его жена только одна из них?


Ну, например, в Китае неугодную жену можно было продать, а с надоевшей любовницей приходилось просто расстаться.

цитата Завета
Многоженство в данном случае — выход, лучший, чем разрушение одной моногамной семьи ради создания другой моногамной семьи.


Ну где ж это выход? Вернемся к книге, которую мы обе читали: вот герой взял шестую жену — а неудобную четвертую низвели в статус прислуги и отправили на кухню. А шестая начала интриговать против остальных и организовала убийство ребенка одной из них и спровоцировала самоубийство наложницы. Тоже мне выход.
Кажется, ничто в этом мире не отучит меня жрать кактусы > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2009 г. 21:52
Ну, почему непременно страдать, одиночеством ведь можно и наслаждаться.

А что касается озлобленных женщин — то вот эта тем в классической китайской литературе раскрыта очень подробно. Рекомендую роман "Цзинь, Пин, Мэй", в Сети доставабелен.
Кажется, ничто в этом мире не отучит меня жрать кактусы > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2009 г. 21:36
Но опять же история реальных женщин из исламских стран что-то не внушает подобного оптимизма...
"Звёздный мост 2009" > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2009 г. 00:09
Спасибо!
Чигиринская (Брилева) Ваше благородие > к сообщению
Отправлено 23 августа 2009 г. 18:03
Пару сюжетных линий, не влияющих на общее теечение событий, и войнуху.
Чигиринская (Брилева) Ваше благородие > к сообщению
Отправлено 23 августа 2009 г. 13:15
Нет, одним экземпляром я коммерцию все равно не буду вести.
Если вам не понравится и вы подарите — я передарю достойному человеку, который давно хотел, а у него нет.

Кстати, в Фолио вышел вариант, сокращенный примерно на 15%. Полный лежит у Мошкова.
Чигиринская (Брилева) Ваше благородие > к сообщению
Отправлено 23 августа 2009 г. 13:13
Ох, вы бы видели первый вариант — крымские пейзажи и бравые малаццы в камуфле. Фотоколлаж. Не шЫдевр, но обложка сразу говорила, чего от книги ждать: технотриллера в духе "рашен Клэнси".
Чигиринская (Брилева) Ваше благородие > к сообщению
Отправлено 22 августа 2009 г. 12:51
Получается замкнутый круг: я не могу писать быстрее, потому что как-то должна зарабатывать себе на хлеб. Но, поскольку я не пишу быстрее, печатать меня невыгодно :). А поскольку меня не печатают, я и не могу писать быстрее.
Чигиринская (Брилева) Ваше благородие > к сообщению
Отправлено 20 августа 2009 г. 12:53
КАкая досада. Я думала, там по меньшей мере пачка. Я бы купила их по пять, перепродала Гоблину по 50, а он бы продавал по 100. Как библтографический раритет :)
Чигиринская (Брилева) Ваше благородие > к сообщению
Отправлено 19 августа 2009 г. 10:49
Да, и знать бы, в чем тут дело.
То есть, вот бы нашеля изатель, который поставилбы на меня. Именно на меня, как Эцтель на Жюля Верна.
Но чёта такого издателя труднее найти, чем выйти замуж за принца.
⇑ Наверх