Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя kagerou на форуме (всего: 5924 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Фантастика - жанр или метод? > к сообщению
Отправлено 14 октября 2009 г. 20:30

цитата ameshavkin

Против термина "метод" я тоже не возражал бы, если бы он обозначал какое-то реальное понятие ("институт"). Но ведь такого нет.


"чего у вас не хватишься, ничего нет". Из приведенныхх мной статей видно, что словом обозначается вполне реальное понятие, которое нельзя заменить понятием "стиль", потлму что, понимаете ли, стиль у Руссо свой, у Радищева свой, у Квитки-Основьяненко опять же свой, а метод один.

Вы не хотите по идейным соображениям это понятие применять — ради Аллаха. Поскольку вы не мой научный руководитель, постольку меня это не трогает.
Другие окололитературные темы > Фантастика - жанр или метод? > к сообщению
Отправлено 14 октября 2009 г. 20:27

цитата Шолль

Скажите, является ли для Вольтера в его повестях фантастика средством иллюстрации философской идеи или самостоятельной ценностью?


Вот с этого места имеет смысл продолжить диалог.
Мне несколько надуманной кажется дихотомия этого "или". В любой хорошей фантастической книге фантастика непременно используется как средство для раскрытия философской идеи, с одной стороны; с другой стороны существует очень много книг (а также фильмов, анимации, компьютерных игр и пр.) где фантастическая компонента сама по себе представляет определенную эстетическую ценность. Возьмем хотя бы "Метрополис" (не анимэ Тэдзуки Осаму, а тот самый, 1910 года) — он ведь задал канон киноизображения "города будущего" на сотню лет вперед...
Другие окололитературные темы > Фантастика - жанр или метод? > к сообщению
Отправлено 14 октября 2009 г. 17:04

цитата

Не имеет значения. Literary criticism=литературоведение. Институт-то один.


цитата ameshavkin

Means это просто "средство".


"Метод" — это тоже "средство", только по-гречески. Но институт-то один. Так что это, таки да, не имеет значения. Во всяком случае для тех, кому важна суть, а не звучание термина :).

Пока что из ваших сообщений ясно, что возражаете вы по причинам идеологическим — слово "метод" не нравится вам уж тем, что оно использовалось в советском литературоведении. Ну а у меня нет идеологических предрассудков, и рабочий термин для меня не становится ритуально нечистым от того, что им пользовались 30-40 лет назад.
Другие окололитературные темы > Фантастика - жанр или метод? > к сообщению
Отправлено 14 октября 2009 г. 16:34
Понимаете, я вот сейчас возьму и скажу, что японское слово означает "наука об искусстве текста" (а дословно оно именно это и означает). И что слово criticism подавно не является речевым аналогом нашему "-ведению".

Это если бы вы были правы и такого понятия как "литературный метод" действительно не существовало.
Увы и ах, оно существует:

http://www.infoliolib.info/philol/lebedev...
http://www.infoliolib.info/philol/lihache...
http://www.snezhny.com/texts.php?id=15109

То, что анадлогом этого понятия не является слово method отнюдь не значит, что в зарубежном литературоведении понятие отсутствует. Если бы вы знали предмет, вы бы знали, что "методу" в зарубедном литературоведении соответствует не method, а means.
Другие окололитературные темы > Фантастика - жанр или метод? > к сообщению
Отправлено 13 октября 2009 г. 21:37

цитата ameshavkin

Можно заглянуть в любой литературный словарь на любом языке мира, там нет термина метод.


А чего мелочиться — вы для начала найдите мне термин "литературоведение" на любом языке мира.

Люблю дилетантов я... но странною любовью.
Другие окололитературные темы > Фантастика - жанр или метод? > к сообщению
Отправлено 13 октября 2009 г. 16:05

цитата ameshavkin

Сразу видно, что вы в советское время учились


Сразу видно, что вы поленились заглянуть в инфо собеседника.

цитата

Термин "метод" нигде, кроме марксистско-ленинского литературоведения, не употребляется.


Обалдеть.
Напишу-ка я господину Кадзуо Уэде, что он советский литературовед. Пусть порадуется.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 12 октября 2009 г. 22:50
Критика в фантастике упала вообще ниже всякого уровня.
Другие окололитературные темы > Фантастика - жанр или метод? > к сообщению
Отправлено 12 октября 2009 г. 22:41
Да неужели?:-)))
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 12 октября 2009 г. 20:25

цитата Gonza

Переводчиков мы вообще предпочитаем только Питерских, из других городов единицы в виде исключения (в основном для антологий).


Хе. При таком подходе они и в самом деле будут упирать на то, что они элита... Конкуренции-то нет.

А вообще, знаете ли, несколько обидно: несколько лет соваться с интересными японцами в разные издательства, чтобы в конце концов обнаружить Хидэюки переведенным с английского...
Другие окололитературные темы > Фантастика - жанр или метод? > к сообщению
Отправлено 12 октября 2009 г. 20:15
Фантастика — жанр, в основу которого положено использование фантастики как метода.
О чем спор?
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 11 октября 2009 г. 12:16
Значит, ошиблась насчет Коваленина...

Будучи переводчиком с японского, с изумлением узнаю, что я
а) очень дорогая
б) меня фиг найдешь
в) стремаюсь переводить фэнтезятину, потому как "элита и все такое".

Мне очень нравится Хидэюки. Я бы с удовольствием переводила его по ставкам английского переводчика. И я не прячусь в подполье.
У меня вообще есть подозрение, что вы просто не искали переводчиков дальше узкого круга профи Москвы и Питера.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 11 октября 2009 г. 08:26

цитата Gonza

To furnace: покупайте оригинальную книгу, прочтите — и тогда с удовольствием послушал бы что в русском тексте у нас не получилось (видимо то, что 280 стр. мы готовили почти год ни о чем не говорит).


Это говоит о том, что вы почему-то не смогли заказать перевод с японского. И только.
А перевод с перевода — независимо от того, как долго его готовишь — это "вода от воды, в которой варился заячий суп".

цитата

К сожалению Кикути и Мураками пишут немного на разном уровне (я про японский) и смысла в привлечении переводчиков уровня переводчиков Мураками мы не увидели.


Поскольку "переводчик Мураками" в стране всего один — Дмитрий Коваленин — то поззволю себе задать вопрос: а что, кроме него в стране переводчиков с японского нет? Или есть только два уровня перевода: "как у Коваленина" и "И так сойдет"?
Произведения, авторы, жанры > Елена Хаецкая. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 9 октября 2009 г. 22:55
"Космическая тетушка" понравилась мне о-очень.
Произведения, авторы, жанры > Ольга Чигиринская (Брилёва). Обсуждение творчества сольного и в соавторстве > к сообщению
Отправлено 6 октября 2009 г. 18:11
Ну как? Прочли?:-)))
Произведения, авторы, жанры > Русофобство и антизападничество в современной фантастике > к сообщению
Отправлено 6 октября 2009 г. 18:03
Норман Спинрад, "Русская весна".
Другие окололитературные темы > Как на вас повлияет теоретическое прекращение выпуска зарубежной ФиФ? > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2009 г. 21:06

цитата Андрэ

Это действительно нежизнеспособная и идеалистическая модель — 2-3 тысячи преданных любителей элитной литературы, которых якобы всегда наберется на небольшой тираж, и которые всегда его раскупят. В России такой принцип не работает. На западе вроде, да, фунциклирует...


Это значит, что отдел распространения не знает своего дела.
При таких тиражах нужно работать с частниками напрямую — либо со специализировнными магазинами.
Другие окололитературные темы > Как на вас повлияет теоретическое прекращение выпуска зарубежной ФиФ? > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2009 г. 11:49

цитата arcanum

Veronika, серьезно, вы неисправимый идеалист. Не в порядке упрека, конечно, но ведь действительно это не кореллируется с реальностью. Вы — да, верю, сэкономите на ресторане. А в массе своей — экономить будут на книгах.


В КАКОЙ массе?
"Неоконфуцианцы" Кобзева изданы тираджом в 2 000 экз. Уверяю вас, в СНГ найдутся 2 000 человек, которые затянут пояс, а Кобзева купят.
Так же обстоит дело с другими книгами, выпускаемыми "мелкотой". А что будет делать остальные 130 миллионов — нас не колышет :).
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2009 г. 21:15
В "том же 2005" все издатели шарахались от слова "вампиры", как черт от ладана :-))).
Но чу! Это оффтоп!
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2009 г. 17:54

цитата brend_archer

Думаю, книги, на которые изначально надежды не возлагаются, издательству нет смысла принимать в работу.


Надежды могут быть разные. Могут быть такие — "эта книга вернет стоимость печати и принесет еще немного сверху". И такие — "Эта книга сразу нам поправит се и принесет миллионные прибыли".

В первом и во втором случае нужно вкладываться по-разному. В первом, например, если 6 000 экземпляров продались за полгода на 90%, надежды можно считать оправданными. Какое было вложени, такой была и отдача, ребята.
Во-втором нужно иначе подходить к таким вопросам, как дистрибуция, реклама, оформление и т. д. ТщательнЕй, как говорит М. Жванецкий.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2009 г. 17:45

цитата Karavaev

Ибо совершенно очевидно, что вешать обложку и прочие огрехи продажи книги на Владимирского, который в Крылове без году неделя, мягко говоря некорректно.


Но ведь именно он говорит здесь за _все_ издательство. И с ним разговаривают как с _единственным_ представителем издательства "Крылов" — за отсутствием тут других.
(прошу отметить, что конкретную книгу я не обсуждаю).

Т. е. тут нужно "или выше шиться, или ниже мыться". Или сразу сказать: я отвечаю за небольшой фронт работ и к теме такой-то и такой-то книг касательства не имею, там свой выпускающий редактор. Я не отвечаю за оформление обложек, это дело художественного редатора. Так как-то. Ну или уж быть готовым к тому, что раз ты, как говорится, вписался за всех — с тебя будут спрашивать как с представителя всех. "Я так думаю" (с) Винни-Пух.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2009 г. 14:28

цитата Karavaev

Я вообще говоря не уверен, что в других издательствах книгу ждала бы непременно счастливая судьба.


Мы написали ее меньше чем за год (для меня — рекорд скорости) и три года не могли отдать никуда. "Неформат". Тогда еще не было повальной моды на вампиров.
Потом взял "Лениздат". До печати не дошло.
Так что Юрию Гаврюченкову я должна проставиться ну как минимум бутылкой хорошего виски.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2009 г. 13:50

цитата Dimson

Но всё равно — то, что нравится авторам — увы, тот же кошмар, только вид сбоку. Это и есть главное.


Нас бы вполне устроило то, что сделали для Доронина.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2009 г. 13:49

цитата Dark Andrew

Вот честное слово — что в лоб, что по лбу. Супер ИМХО почти настолько же неудачен, как и обложка


Но на полку можно поставить и не краснеть перед гостями.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2009 г. 13:46

цитата Dimson

И повторюсь — за автора всё же говорят его книги.


Для этого их надо, как минимум, ЧИТАТЬ.
Вы же не читали — что вы тут обсуждате?

цитата Dimson

Лично мне импонирует вариант первый


Без вас бы мы не догадались, спасибо.
К вашему сведению — мы дописываем вторуцю книгу трилогии, и перспективы "Крылова" интересовали нас в первую очередь в связи с этим. Потому что никакому автору не улыбается написать книгу — и три года сидеть на ней, пока истечет срок договора с редакцией.
Другие окололитературные темы > Любите ли Вы букинистику как люблю её я? Греет ли Вам сердце потрёпанный томик? > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2009 г. 10:11
Восточная литература, которую сейчас не переиздают (скажем, пролетарские писатели Японии), доступна только у букинистов.
Много, много мной куплено у букиниста дяди Вани :)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2009 г. 10:07

цитата CHRONOMASTER

позорненько они смотрятся на полке, по этому во втором ряду стоят.


Можно вот здесь закачать супер и распечатать самому:

http://moon-open.livejournal.com/72598.html
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2009 г. 09:58

цитата Dimson

Рискну предположить, что издательству необходимо, чтобы тираж разлетался в максимально сжатые сроки. грубо говоря — за месяц/два, а ещё лучше за первую неделю.


Длля этого нужно вменяемое оформление и вменяемую дистрибуцию.
Если бы в отделе продаж работала я, у меня были бы налажены короткие связи с сотней частников центральной РОссии, и половина тиража уходила бы через них за две недели — просто потому, что человек, лично заинтересованный продать книгу, постарается пришедшую к нему пачку продать, и даже если догзаказа не будет — полтиража все равно уйдет.

цитата

Касательно обожки — в принципе, нормальная обложка, среднестатистическая.


Вы уже раз в пятый эту песнь заводите. Мы сравнивали и со "среднестатистическими" обложками "Крылова". Доронину почему-то сделали вменяемую. Березину вменяемую. Беркему вменяемую.

цитата Dimson

Думаю, надо не надоедать редактору и издательству, а кропотливо и плодотворно работать над следующими томами.


Знаете, есть такая бумажка, называется "Договор с автором".
Так вот, "Крылов" пока что не выполнил свою часть этого договора. И именно этот факт Василий пытается прикрыть павтосными заявлениями о том, что книга продается плохо.
"Сволочью быть не надо" (с) Оксана Панкеева.
Произведения, авторы, жанры > Беркем аль Атоми. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2009 г. 19:48

цитата El_Rojo

Дойдет дело до конкретики, пишите.


Не-а.
В качестве оружия самозащиты мой окончательный выбор — нож.
Не дает осечек.
Не воняет порохом.
Не шумит при использовании :)
Носится с чем угодно и под что угодно, причем можно не вибрировать, что подозрительными очертаниями заинтересуются менты. Да, имею при себе. Бутерброды им режу, и отвалите вы все.
Ну и немаловажно — возможность регулярно и бесплатно полировать навык.
Произведения, авторы, жанры > Беркем аль Атоми. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2009 г. 18:04

цитата Karavaev

Это ведь только так считается, что пистолет — это элементарно. А пистолет весьма непростое оружие, требующее не менее высокой культуры обращения, чем нож.


Просто у меня был пистолет какое-то время. Газовый, но по параметрам точная копия настоящего. Заряжала дробовыми патронами. Один раз пришлось пустить в ход.
Неудобно все-таки. Оптимальный способ — затыкать сзади за пояс. Но это значит — все время джинсы и просторная рубашка поверх. Я люблю так одеваться, но не все время же.
Еще хороший способ — в рукаве на прочной резинке, а-ля эсерка-террористка (способ, что называется, проверенный временем). Осенью-зимой лучше нет. Но. Пока найдешь пальто или шубу с расширяющимися книзу рукавами — набегаешься.
Ножная кобура — хороший вариант, но это опять же все время брюки, либо юбки в пол а-ля торжество православия. Мне в принципе и такие равятся. Но иногда все же хорочется надеть, например, капри...
За подмышечную можете даже не агитировать :).

цитата

Я лично своих ребят и девчонок учил и учу пользоваться тем, что под рукою, в сумочке, в косметичке, в карманах. Дает свободу от иллюзий.
Грубо говоря, работать можно всем, что имеет "твердые" участки.


О, йес!
Кстати, поучительная история. К вопросу об интеллигентах, которые ничего не могут

http://jaerraeth.livejournal.com/237050.h...
Произведения, авторы, жанры > Беркем аль Атоми. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2009 г. 17:46

цитата

Не требует. Есть разные пистолеты и разные способоы носить их.


То, что мне нравится — требует :)
Произведения, авторы, жанры > Беркем аль Атоми. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2009 г. 09:04
Хорошо, что я брала не на ваш взгляд, а на свою руку :)
Конечно, никакой это не танто, просто дизайн клинка сделан немножко с закосом под танто. Это обычный нож типа "для пикников и туристов", длина клинка 14,5 см, сталь 440с, норвежский.

Karavaev Да, нож — более сторгое оружие. Но у огнестрела, на мой взгляд, два недостатка. Первый: он порождает в новичках совершенно гребанатское ощущение всемогущества и неуязвимости. "Если б я был султан, я б имел наган". Второй, чисто с точки зрения женщины: пистолет требует подчинять себе весь гардероб.

Нож воспитывает в человеке правильное отношение к оружию: оно делает тебя немножко менее беззащитным — и только. Огнестрел порождает в человеке иллюзию, что он сам все сделает за тебя, только нажми на спуск. Нож требует постоянной ментальной трезвости.

Случай Иванниковой показывает, что для женщины в экстремальной ситуации ножа более чем достаточно. Только не надо потом звать милицию и кричать "Ой, я человека зарезала!"
Произведения, авторы, жанры > Беркем аль Атоми. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2009 г. 17:56
Это называется "социальная атомизация". Когда человек не мыслит себя частью общества. Только частью "коллектива", который ему навяжкут сверху, а не навяжут- так и будет болтаться, словно цветок в проруби.

"Каждый сам за себя" — проигрышная стратегия для общества. И мы не оффтопим — это имеет к Беркему самое прямое отношение. Собственно, последствия этой атомизации он и описывает.

А что касается оружия для гражданских, то ради осьминога, кто мешает носить нож и научиться им пользоваться? Моя Судзумэбати всегда со мной, а оружием она с точки зрения закона не является :).

Если бы каждый россиянин и россиянка (то же касается и наших) носили при себе ножи, как речные торговцы в Осаке :), и выработали соответствующую линию поведения -- можно было бы смело разрешать и огнестрел.
Произведения, авторы, жанры > Беркем аль Атоми. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2009 г. 17:43

цитата Karavaev

Только ведь мы нечувствительно перенимаем именно американскую модель. И меня это настораживает.


Простите, но это не американская модель, а самая что ни на есть советская, разработанная и запщенная в производство во времена "членов семьи врагов народа" и "побывавших на оккупироанных территориях". ТОже боялись заразиться, да-с...

цитата

- мне почему-то кажется,что ничего так же цепляющего ,как Мародёр/Каратель , Беркем уже не выдаст.
Не знаю почему.


Да потому что все уже сказано, тоже мне бином Ньютона.
Произведения, авторы, жанры > Беркем аль Атоми. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2009 г. 17:40

цитата ФАНТОМ

Полный,непредставимый беспредел,абсолютная безнаказанность    сильного и ужас слабого.


ВЫ можете удивиться, но в Гражданскую именно так и было.
Произведения, авторы, жанры > Беркем аль Атоми. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2009 г. 17:35

цитата El_Rojo

Ное сть момент первоначального бардака, в который и гибнут.


Да.
Только практика (всякие там наводнения в Нью-Орлеане, цунами, землетрясения, войны и пр) полказывает, что гибнут на 90% не от злых ворогов и мародеров, а от элементарных вещей типа переохлаждения, кишечных инфекций, отравлений и т. д.

И тут наличие ствола ничем не поможет. А вот наличие мозга и знаний в нем — очень даже.
А ствол... Наввки обращения с ним в деревенских парней, понимающих только "сено-солома" вколачивают максимум за месяц.
Произведения, авторы, жанры > Беркем аль Атоми. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2009 г. 15:36
Вы знаете, я как бы немножко знаю историю страны под названием Япония. Вот там был веселый период, когда стволов, коонечно, ни у кого не было, зато тамошний их анало — мечи — были у всех.
Так вот, ситуация "мечи есть у всех" на практике очень похожа на ситуацию "меча нет ни у кого".
Вот когда мечи есть У НЕКОТОРЫХ, а остальным запрещено — тогда да, тогда эти некоторые могут разыгрывать какое-то время пьесу "молодец против овец". А когда они есть у всех — уже нет, ни фига.
Как скажано у Сайкаку, "все речные торговцы носят при себе ножи, и поэтому все они очень вежливы".
Произведения, авторы, жанры > Беркем аль Атоми. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2009 г. 15:23

цитата El_Rojo

У меня еще и PSC (privat security contractor) — компания, в которой ударно трудятся два десятка сальвадорцев и колумбийцев


Есть в "Эдде" очень древний текст, "Речи высокого". Там, среди прочих умных вещей, сказано примерно так: кто часто сражался, тот знает, что всегда сыщется сильнейший.
Невелика хитрость против двадцати молодцов собрать пятьдесят :).
А еще там сказано, что о своих реальных силах распространяться на пиру (читай — в широком сообществе) неразумно :).
Может, вы еще и диспозицию своего дома нарисуете? Так, чисто показать, как вам не страшен серый волк?

цитата El_Rojo

Винтовкой башку не заменишь, но вот ценность башки без винтовки в трудные времена стремится к нулю.


Неправда.
Например, человека, который сможет вырезать аппендицит вам и вашему сыну и принять у вашей жены следующих детей, вы будете кормить, поить и защищать только так. Исключительно ради того, что хранится у него в башке. ПОтому что альтернатива — помереть от дурного столбняка или заражения — очень неприглядна.
Так, просто ради примера.
Произведения, авторы, жанры > Беркем аль Атоми. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2009 г. 13:25
Напишите. Будет итересно. Хотя все равно поверю больше Шкловскому. К него есть лучший диплом — тот простой факт, что его НЕ расстреляли.

цитата

А расстреливать меня искать надо на танках, потому что сам расстрелять могу, и есть из чего И вообще эрзац-броневик и хорошую помпу иметь надо бы каждому, как раз для таких случаев.


Поздравляю: куча народу теперь будет знать, у кого отобрать хорошую помпу и броневичок.
У Хайнлайна в "Тоннеле в небе" есть один момент сермяжной правды: первым погиб пацан, вооруженный самой крутой винтовкой с кучей наворотов и имеющий вышколенного боевого пса. Рекомендую над этим помедитировать :). И над предупреждением "берегитесь стоборов"
Произведения, авторы, жанры > Беркем аль Атоми. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2009 г. 13:04

цитата El_Rojo

Ну, лагеря "выносят" вне зависмости от собственного желания.


Очеь рекомендую В. Франкла, "Упрямство духа". И Бруно Беттельхайма. Люди, коорые вынесли длагеря, пишут о том, как их выносят, будучи вооружены своими професиональными знаниями психотерапевтов.

цитата

"Вынесение лагерей" есть процесс пассивный, зависящий от тебя минимально, только от доброй воли режима и везения в личных связях.


Вот те, кто так думали, обычно погибали в первый же год.

цитата El_Rojo

Броневик я соберу. И разберу, а потом снова соберу. И что угодно соберу, лишь бы это в теории было возможно.


Угу. В городном городе, когда вас ищут, чтобы расстрелять. Да плевое дело в таких условиях собрать броневик. Лишь бы в теории было возможно :)
Ну и по ходу написать заодно исследование "Сюжет как явление стиля". Так. Ерунда.

***Но речь не об этом. Человек активный, в случае наступления проблем непосредственно переходит к действию. Человек "по-настоящему интеллигентный", сколько я таких не встречал, в большинстве случаев к немедленному и решительному действию неспособен*

95% самых что ни на есть пролетариев и крестьян на это неспособны. Собственно, 90-е годы показали, что в ситуации социального крушения равно беспомощными оказываются и профессура, и люди, как говорится, "от сохи" (или станка). Совершенно одинаково спиваются, оказавшись невостребованными. Вот у меня был не так давно плотный опыт совместного жительства с поселянами. По вашему определению они все "интеллигенты" — сидят в колхозе на 2 000 р. в месяц, жрут самогон и завидуют фермерам, которых на все село 5 человек.
Произведения, авторы, жанры > Беркем аль Атоми. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2009 г. 12:42

цитата El_Rojo

Люди делятся на активных и интеллигентных. Одни делают, другие — "ум, честь и совесть" (с). Последние вымирают, а в случае прихода Песца — передохнут быстро.


Виктор Шкловский, Юрий Домбровский, Михаил Бахтин, Варлам Шаламов, Виктор Франкл, Томас Эдвард Лоуренс и многие другие почему-то не "передохли". Почему-то они, жалкие интеллигентишки, вынесли и войны, и восстания, и фашистские, и советские лагеря.

И кстати, о крутой мужской прозе — ни один из вас, господа, большего жесткача, чем "Сентиментальное пушешествие" того же Шкловского, не написал и не напишет. И сдается мне, джентльмены, что окажись кто из вас, "активных", в занятом большевиками голодном Петербурге — не собрал бы он броневика в сарае, нет, не собрал бы...
Произведения, авторы, жанры > Артём Мичурин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2009 г. 23:17

цитата Мичурин

Вы не ответили про Fallout Доронина.


А я разве сказала, что Доронимн написал нечто походжее?
Почему вас с ним перепутал Владимирский — спрашиваь нао у Вдлладимирского, не так ли?
Произведения, авторы, жанры > Артём Мичурин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2009 г. 16:46

цитата Dimson

Ваще-то имелось в виду, что неудачные фразы можно найти практически везде, было бы время и желание. Поэтому спор с вытаскиванием на белый свет таких вот крякозябров я изначально считаю бесперспективным.


Ну тут вам повезло: имея неудачную проблематику, неудачне образы героев и неудачный сюжет, можно не размениваться на неудачные фразы :)
Произведения, авторы, жанры > Артём Мичурин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2009 г. 16:28

цитата El_Rojo

Вроде как детская ситуация "пойди мой долг отдай".


Кстати, типичный игровой квест.
И кстати же, вариант "а где остальное" в играх тоже обыгрывался.

У меня момент двуручного дисбелива наступил раньше — когда Стас пришел наниматься в форт. И весь дальнейший расклад. Потому что опытный наемник, доживший в этом мире до 29 лет, должен был сразу объяснить поселянам, почем мешок картошки при столкновениим партизанен с представителями хоть и несколько расслабленной от успехов, но все же регулярной армии. И тот нюанс, что после славной виктории надо не расслабляться и бухать, а эвакуировать форт нахрен, по меньшей мере на несколько недель.

И кстати. ВСЕ, что вы перечислили, вытекает из одного распространенного в российском боевике комплеккса, который пришел, по-видимому, из среды уголовной, чья субкультура все-таки мощно напирает. А именно — из идеологии "умри ты сегодня. а я завтра", что подразумевает:
а) неспособность образовывать стабильные социальные сязи и б) неумение героев думать хотя бы на два хода вперед.

Взять ту же историю с возвращением долга. Ну казалось бы — человек тебя уже подставил на все твои лужки. Какого же черта ты даешь человеку время опомниться и нанять специалиста? Дожиимай его прямо там, где он стоит, не может деньгами отдать — пусть штаны с себя снимает и отдает, ботинки и прочую мануфактуру.

Короче, образ главного героя, извините, недостоверен насквозь.
Произведения, авторы, жанры > Артём Мичурин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2009 г. 16:22

цитата Мичурин

Нет.


То есть, здоровенные боевые мутанты — полностью ваше оригинальное изобретение? Вы ни в "Фолл" не играли, ни даже "Халка" не смотрели?
Т. е. лично я считаю, что после того, как Стэн Ли замутил "Халка"... нет, даже так: после того, как Стивенсон замутил Джекила и Хайда, здоровенный злобный тупой урод, порожденный чьим-то безалаберным научным гением — это уже общее достояние человечества, и стесняться того, что ты прибегаешь к этому архетипу, совершенно нет никакого смысла. Те же авторы "Фоллаута" со страшной силой передавали Стэну Ли привет.

Стесняться нужно другого — если ты образ эксплуатируешь, не привнося ничего своего.
Произведения, авторы, жанры > Артём Мичурин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2009 г. 15:27

цитата Мичурин

Можно узнать, а в каком месте там Fallout (про сталкера даже не спрашиваю)?


Артем, честно, положа на сердце руку — мутанты напавшие на деревню, не оттуда сбежали?
Понимаете, я не протв таких раскладов. Грешна, сама писала фики по "Фоллу" и, может, дальше писать буду. Но если уж ты вдохновляешься чужим сюжетом, есть смысл привносить в него что-то свое. Лица необщее выраженье, так сказать. Дон Жуан у Тирсо де Молины отличается от Дон Жуана у Мольера и пушкинского Дона гуана как небо от земли — а вашу книгу с доронинской перепутал даже Владимирский. Есть ли это гут? По-моему, не есть.
Произведения, авторы, жанры > Артём Мичурин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2009 г. 15:22

цитата JuicyJ

В принципе никому лишние знания не повредят. Только вот не факт, что если человек будет знать о своих комплексах или недостатках, он будет перестраивать себя и с этим боротся.


Но если не знает, то факт, что не будет. Согласны?

цитата JuicyJ

Как писал в одном из последних романов Моррелл: "есть очень злые и испорченные люди". И пара русских классиков также высказалась по этому поводу. И в этом случае я вижу большую беду: если такие люди будут хорошо знать психологию (приемы, стратегии, и честно себе признаваться в своих комплексах и недостатках) — это будет страшно... Я вот этого опасаюсь.


Я полагаю, если они будут разбираться в комплексах — то, может быть, станут не такими уж злыми и испорченными.
Например, даже очень злому и испорченному человеку может стать неловко, что им управляет, скажем, нарциссический невротизм.
Это если он умен, конечно.
Произведения, авторы, жанры > Артём Мичурин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2009 г. 15:16

цитата Dimson

Может вылезем из темы "комлексов"? Всё равно у всех они есть в той или иной степени, причём в самых разных вариациях. И стоит ли в книге обязательно заниматься их исследованием?


Я считаю, что исследование — единственное, чем стоит заниматься по отношению. к комплексам. Тащить их в книгу as is — не самая удачная идея :).

цитата Dimson

Здесь точно БОЕВИК, но боевик постъядерный, а не правампиров.


А что, это по определению лучше?

Далее. Марка БОЕВИК — отнюдь не индульгенция для повального идиотизма героев. Я понимаю, что идиоты чаще попадают в ситуации, в которых ничего не остается, кроме как стрелять, и являются более благодарным материалом для боевиков, чем люди с мозгами, которые 2/3 ситуаций разруливают умом, а не пистолетом. Но я уже не в том возрасте, чтобы незамутненно наслаждаться сценами типа "а он ему бац, а он ему хрясь". С меня хватает того, что приходится это переводить :).

Далее, я не знаю, что такое "вкусная по сюжету" вещь. Это пельмени бывают вкусные, а сюжеты бывают хорошо и плохо раскрытые. Продвижения сюжета я не заметила на всем текстовом пространстве. Продвигается фабула, герой поападает из одной ситуации в другую — но на него это воздействует не более, чем пальба горохом на стену.

И наконец. Декларация "желающие сейчас надёргать неудачных цитат из "Еды и патроны" идут лесом" с головой обличает ваше неумение говорить о книгах. Вы не в силах даже отстоять свое мнение аргментированно, все. что вы можете — это ззаранее "посылать лесом". Так Артему Мичуоину повезло совсеми читателями — или вы такой один?
Произведения, авторы, жанры > Артём Мичурин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2009 г. 12:02

цитата JuicyJ

Ну и кто же себе честно признается, что у него комплекс Терсита (разной степени), бога (творца), Поликрата и т.д. Эдипов комплекс или Электры был у всех. Никто не ушел безнаказанным. Да и в целом любой человек — ходячий набор разных комплексов. И что с того?


А то, что комплексы движут человеком, когда он сам того не осознает. А человек — он, как бы то ни было, разумный, и должен хотя бы стараться оправдывать это звание. Проще говоря: если женщина знает, что на ее отношения с матерью влияет комплекс Электры — у нее гораздо больше возможностей выстроить с матерью нормальные отношеия, чем у той, которая не понимает, отчего при встречах с мамой ее так колбасит. Когда масскульт пестует комплексы — он способствует углублению самонепонимания. Самообман и пестование комплексов в национальных масштабах никакой народ ни к чему хорошему не приводил.

Что же касается сравнения с Беркемом — то человеческой грязи в "Еде и патронах" существенно меньше. А с другой стороны, "Еда и патроны" — это, по сути дела, развернутый отчет "как я сыграл в "Фоллаут" и "Сталкер", в то время как "Мародер" — вполне достоверная реконструкция.
Произведения, авторы, жанры > Беркем аль Атоми. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2009 г. 11:02

цитата El_Rojo

Это верно, на первый взгляд даже смешно.


Да и на второй и на третий тоже.
Какой дурак пустил в народ мысль, что человек с высшим образованием не может "делать что-то реальное".
Произведения, авторы, жанры > Артём Мичурин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2009 г. 10:59

цитата Мичурин

Девушка, дорогая, что я Вам сделал плохого? Откуда такая настойчивая публичная неприязнь.


Артем, извините, новаша книга в данном случае, для меня лично — статистическая фигура в исследовании жанра "русская пост-апокалиптика" (разумею — написанная на русском языке). Автор одного из произведений, которое, в общем и целом, отражает все существующие ныне в жанре тенденции. И никакой личной (или там классовой) неприязни к материалу у исследователя нет и быть не может.

Тем завела не я, мою реплику просто выдернули из другого треда и сделали началом этого. Впрочем, как затравка для обсуждения вашего творчества, она не хуже любой другой.

цитата Мичурин

Ну, есть у меня комплексы, да, и у Доронина наверняка случаются, и у читателей. А издательство "Крылов" на этих комплексах нагло паразитирует . Так разве же это плохо?


Мое — сугубо личное — мнение: да, плохо. Литература, которая занимается щекотанием комплексов вместо их исследования, во-первых, вредит себе, теряя в качестве. Во-вторых, она вредит читателю, отвлекая его от того, к чему в принципе-то должна вести: честного самоанализа. Ну и в-третьих, со временем формируется, как тут многие уже говорили, целевая аудитория. И если она формируется из закомплексованных подростков от 15 до 40 — то у серии формируется соответствующая репутация.

цитата Мичурин

Ведь никто пока не умер. Или Вы за уровень литературной планки в целом переживаете?


Представьте себе, да.

цитата Vint76

kagerou,   Katherine Kinn, знаете есть такое западное понятие корпоративной этики (анналогов по-русски не привожу, знаю только матерные). Ваши высказывания по поводу гениальности Ваших опусов и нерасторопности менеджеров "Крылова" мы уже наслушались в соответствующей теме.


Вот просто из любопытства — какую такую корпоративную этику вы имеете в виду? И какое она имеет отношение к нам, если мы ни в какие корпорации с "Крыловым" не входим?
⇑ Наверх