Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя kagerou на форуме (всего: 5924 шт.)
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 23:50

цитата Katherine Kinn

Хам, трус и дурак.
Модераторы это сотрут, конечно, но что поделать, именно так вы себя показали за время беседы в этом треде об "Отягощенных злом". А писать это в привате мне совесть не позволяет, я никогда не говорю втайне и за глаза того, чего не говорю публично и в глаза.


А я написала это в привате.
Подумала — напишу публично, народ опять скажет, что Чигиринская такая и сякая...
Ладно, пусть уже говорит.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 23:49
Надо, наверное, рассказать о том, за что я по гроб жизни Стругацким благодарна.

Моими первыми их книгами были "Обитаемый остров" и "Трудно быть богом".
После прочтения я наконец перестала беспокоиться о том, что школьная быдлота меня ненавидит. Из книг АБС я поняла:

1) быдлота ненавидит тех, кто лучше — таково ее, быдлоты, органическое свойство.
2) пока не изобрели волновых излучателей, которые могли бы реморализовать быдлоту — нужно просто быть сильнее. Овладеть техиникой веерной защиты, а нет — так какой-нибудь.
3) не стесняться пускать эту технику в ход. Будешь стесняться — кончишь как несчастный Румата.

Так что не стоит думать, что я типа Стругацких не люблю. Напротив, большинство из вас даже не представляет, как я их люблю
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 23:42
Мне стало кое-что понятно. О вас.
Я вам это приватом написала.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 23:16

цитата Red Goblin

Никак. Их в книге нет. Этого достаточно.


Правильно. И то, что 18 лет спустя Желязны решил их туда вставить, книге ничего не прибавило и ничего от нее не убавило.

цитата

Что-то мне подсказывает, что это завуалированно выраженное признание "я не знаю. что возразить, но возразить хочется"


Нет, это завуалированно выраженное раздражение вашей непонятливостью.
Я с самого начала написала, что "Понимаете, все это не так бросалось бы в глаза, если бы не бесконечные упоминания Дидериха."
У Желязны нет бесконечных упоминаний какого-то одного поэта — и "отсутствие культуры в Амбере" не бросается в глаза. Особенно с учетом того, что земную культуру там знают куда как хорошо.
У Сапковского упоминаются десятки писателей и книг — и это производит впечатление глубокой продуманности мира.
А у Камши не то и не другое — у нее бесконечно склоняют всего двух поэтов. Причем, судя по постоянным язвительным замечаниям, один из них довоьльно банален.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 23:07

цитата bbg

Но вот повышенный инстинкт собственника у него таки был. Хотя это и не грех.


Это не грех. Но нужно заметить, что как раз его-то добрый учитель и проэтосамил.

Выражение   лица его   меня   поразило.   Совершенно невозможно было
представить, что именно он сейчас вспомнил, какие ассоциации возникли у него
в связи с этим именем, но можно было поручиться наверняка, что самые
неприятные. Он даже весь пошел бурыми пятнами.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 22:59

цитата Zharkovsky

Среди детей — не встречал ни разу.


Значит, ваш жизненный опыт не пересекается с моим. Это бывает, знаете ли. Люди разные, круги общения у них разные.
Я знаю больше одного такого человека. И знаю, что эта аллергия на ложь у них была с детства.

цитата Zharkovsky

ОК. Обращаюсь "как к человеку". Базар фильтруйте. Не переходите на личности.


Это вы так с людьми обращаетесь?
Однако.
Знаете, в таком случае ничего не могу ответить, кроме "врачу, исцелися сам".
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 22:45
Жаорковскй, вы извините, но ваш поток сознания как-то совершенно невнятен. Я не могу каждый раз обращаться к О"Хуллиган, чтобы она все время переводила мне вас с русского на русский.
Хотите чего-то донести до человека — говорите с ним по-человечески; не хотите — не обращайтесь к человеку.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 22:31

цитата bbg

Не надо меня расстраивать. Вы нарушаете мне стройную картину мира.


Ничего, это полезно для умственного и нравственного здоровья.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 22:21

цитата bbg

Лев — не вполне человек и реакции его нехарактерны.


Я, может, огорчу вас, но "вполне люди" с аллергией на вранье, притворство и всяческую лажу тоже бывают.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 21:56

цитата Крафт

Первый порыв, часто ошибочен. Прямолинейные действия нередко очень эффективны, но в отношении воспитательного эффекта вызывают серьёзные сомнения. Особенно в среде подростков. Предложенная игра им подходит больше.


Хм. Вы наверное, не бывали в шкуре подростка, на котором другие подростки оттачивают доблесть, назначив его в негодяи.
Мне очень-очень-очень не понравилась эта игра.

Кроме того — с этими подростками прошло, ладно. Но мы знаем подростка, с которым не прокатил номер.

Учитель вспомнил
такую сценку: после проливного дождя Лев ходил по дорожкам парка, собирал
червяков-выползков и бросал обратно в траву. Ребятам это показалось смешным,
и были среди них такие, кто умел не только смеяться, но и жестоко
высмеивать. Учитель, не говоря ни слова, присоединился к Леве и стал
собирать выползков вместе с ним...
    -- Но, боюсь, он мне не поверил. Вряд ли мне удалось убедить его, что
судьба червяков меня интересует на самом деле. А у него было еще одно
заметное качество: абсолютная честность. Я не помню ни одного случая, чтобы
он соврал. Даже в том возрасте, когда дети врут охотно и бессмысленно,
получая от вранья чистое, бескорыстное удовольствие. А он не врал. И более
того, он презирал тех, кто врет. Даже если врали бескорыстно, для интереса.
Я подозреваю, что в его жизни был какой-то случай, когда он впервые с ужасом
и отвращением понял, что люди способны говорить неправду. Этот момент я тоже
пропустил... Впрочем, вряд ли это вам нужно. Вам ведь гораздо интереснее
узнать, как проклевывался в нем будущий зоопсихолог...
    И сергей павлович принялся рассказывать, как зоопсихолог проклевывался
в Леве Абалкине.
    Назвался груздем -- полезай в кузов. Я слушал с самым внимательным
видом, в надлежащих местах вставлял: "ах, вот как?", А один раз даже
позволил себе вульгарное восклицание: "черт возьми, это как раз то, что мне
нужно!". Иногда я очень не люблю свою профессию.
    Потом я его спросил:
    -- А друзей у него, значит, было немного?
    -- Друзей у него не было совсем, -- сказал сергей павлович. -- я не
виделся с ним с самого выпуска, но другие ребята из его группы говорили мне,
что он с ними тоже не встречается. Им неловко об этом рассказывать, но, как
я понял, он просто уклоняется от встреч.
    И вдруг его прорвало.
    -- Ну почему вас интересует именно Лев? Я выпустил в свет сто семьдесят
два человека. Почему вам из них понадобился именно Лев? Поймите, я не считаю
его своим учеником! Не могу считать! Это моя неудача! Единственная моя
неудача! С самого первого дня и десять лет подряд я пытался установить с ним
контакт, хоть тоненькую ниточку протянуть между нами. Я думал о нем в десять
раз больше, чем о любом другом своем ученике. Я выворачивался наизнанку, но
все, буквально все, что я предпринимал, оборачивалось во зло...
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 21:28

цитата Red Goblin

Нету у Желязны в основном тексте ссылок на эти трагедии и прочие произведения.


Вот объясните мне, каким образом в книге, написанной в 1970 году могут появиться ссылки на трагедии, придуманные 18 лет спустя.
Давайте. Очень вас прошу.

цитата

Так что, по вашим же критериям, мир Амбера — не прописан.


Вы самих этих критериев не поняли.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 21:27

цитата antel

Так ведь стебаются больше не над мироощущением, а над плодовитостью данного автора, бесконечными штампами и крайне бедным выбором его сюжетов.


А почему стебяются-то?У них разве естькто-то получше?
Я понимаю, романтики стебались над классицистами — у них был Шекспир и прочие возрожденцы, которых они поднимали на знамя, которым подражали. Я понимаю, классицисты стебались над возрожденцами — у них были античные трагедии и комедии, которые они поднимали на знамя, которым подражали. А что есть у наших стебущихся над Дидерихом талигцев?
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 21:23

цитата antel

У Сапека эти кунштюки всего лишь добавляют пикантности, оригинальности и юмора в любовную сцену.


Парой дней раньше я приводила из Сапека другую сцену, не любовную.
И ей-ей, лень лазать по всем семи томам эпопеи, чтобы показать, что Сапек упоминанием двух поэтов не ограничивается.

цитата antel

И тем не менее, в приведенном списке художественная литература таки отсутствует, я специально перечитала.


Ну теперь еще перечитайте тему на несколько страниц назад — я приводила отрывок, где Цири читает художественную литературу.
А есть еще чудесная перепалка на цитатах между ней и старым отшельником.
А еще эпиграфы, взятые из придуманных им книг наряду с теми, что взяты из настоящих.

цитата

Я тут на досуге представила себе книгу, в которой бы было ВСЕ.


О, опять вы вернулись к своему любимому приему — доводить точку роения оппонента до абсурда.
Без этого спорить не умеете.

А между прочим, и не надо было прописывать ВСЕ. Достаточно было, чтобы Алва в третьем томе цитировал не Дидериха, а какого-нибудь великого Альвареса, а во втором какого-нибудь великого Левена, и при том же объеме текста сложилось бы совершенно другое ощущение.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 17:28

цитата ergostasio

Вот в этот момент вы вычитываете в авторском тексте что-то свое и к тексту имеющее отношение очень вскользь. Но при чем здесь Стругацкие?


Я описываю действия Тенина.
Разве нет?
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 17:22

цитата ergostasio

Есть много путей, но все они нехороши, потому что надо не просто остановить, надо заставить понять, что нельзя не остановиться.


Да, заставить понять — это, пожалуй, ключевые слова.
Ведь когда ты просто объясняешь — человек может, чего доброго, и не согласиться.
А вот когда ты подспудными закулисными действиями заставляешь понять...
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 17:01

цитата ergostasio

То есть, мы, как читатели, как вы тоже понимаете, имеем полное право и все такое, но стоило бы, прежде чем гореть праведным гневом, все же смотреть и на реакции героев.


Э... может быть, стоило бы прежде чем приписывать собеседнику определенные эмоциональные реакции, как-то: праведный гнев — все же спросить его, испытывает ли он таковые реакции.
Ну ей-богу, достало это чтение в сердцах.

цитата ergostasio

Кажется, текст говорит со всей определенностью, что — понимание, того, что "сколько нужно зубрить!" — вполне осознано


Оно было бы менее осознанным, если бы Учитель откровенно поговорил с ними о том уровне компетентности, который требуется на Венере?
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 16:37
Ну, за душителей отвечает swgold, причем о, как будто бы, пошутил.

Ну так вот. Я не идеальный Учитель и уж тем более не хороший человек, но когда я вижу, как передо мной корчится от стыда пацан, котороый сам себе противен оттого, что он мне врет, мой первый порыв — сказать "Да расслабься ты, я все знаю".

Учитель Тенин мутит всюэту мощЬную интригу с одной целью — сохранить за мальчиками ИЛЛЮЗИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНО ПРИНЯТОГО РЕШЕНИЯ.
В чем смысл и ценность этой иллюзии — я не понимаю.
Почему нельзя было выложить карты на стол, объяснить им, как мало они еще знают для покорения Венеры, сказать "А теперь идите, если хотите, мешать я вам не буду" и позволить действительно принять решение_ — не понимаю.

Равно как не понимаю, например, почему Носов скрывал отношения с сыном. Если бы он открыто сказал, что да, мой сын тоже ушел во Флору, извините, горожане, но у Бога те же проблемы — его гражданская позиция выглядела бы намного сильнее (этику так уж и быть, для простоты опустим).
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 16:29

цитата Анна-Мария

Создаётся полное впечатление, что в этом мире литература как таковая, включая поэзию и драматургию, отсутствует вообще.


Создается впечатление, что Сапковского вы не читали :-)))
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 16:15

цитата antel

Но придуманный им стиль используют кто только может.


Простите, кто?

цитата antel

Не знаю, сколько книг перечислено в нижеприведенном отрывке из "Некромерона" Угрюмовой, но толку от этого столько же, сколько и от 19 наименований у Сапковского.


Не знаю, не читала Угрюмовой.
У Сапека эти кунштюки, повторюсь, создают иллюзию стереоскопичности мира.
У у Сапека нет одного-поэта-на-все-времена, которого суют везде и цитируют повсеместно.

цитата antel

Ну а насчет того, что сами не додумались... Корвин, вроде как, стихи сочиняет, и, по реакции окружающих, неплохие.


А у вас есть сведения о том, что он сам выдумал стихосложение?
Этого в книге нет.
А вот что он бухал, кажется, с Марло — в книге как раз есть

Ну и опять-таки в Амбере нет кединственного-на все-времена-поэта-затычки-во-все-бочки.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 15:53

цитата swgold

В тексте ясно написано — учителю нельзя было напрямую душить прекрасные романтические порывы.


То, что я не согласна в этом с текстом — не значит, что я его не читала.
В конце концов итог все тот же — прекрасный романтический порыв удушен. А вот эта вот прелесть -

цитата

на косвенных воздействиях, ничего впрямую не запрещая (японская школа), в то же время унизить и растоптать, размазать учеников интеллектуально, доказать их полную жизненную несостоятельность.


с японской школой не имеет ничего общего.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 15:50

цитата Red Goblin

И? Действие происходит в библиотеке. Перечисление книг в сочетании с действиями персонажей создает юмористический эффект. Дальше что? Где упоминание этих авторов и цитат из них в речи персонажей? Вписанность в мир где? Дидериха и Веннена хотя бы цитируют и знают.


Веннена не цитируют.
А то, что "цитируют и знают " всего двух поэтов — как раз и создает впечатление бедности культуры Талига.

У Сапковского же в коротеньком эпизоде — да, и полном иронии — ненавязичиво перечислены 19 наименований книг.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 15:49

цитата Red Goblin

Потом можно упоминание всех этих трагедий поискать в основном тексте книги.


Рекомендую просмотреть библиографию Желязны и отметить годы написания основного корпуса текстов и год написания "Путеводителя".
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 15:34

цитата Red Goblin

В фантастике же такое упоминание часто может стать скучной вставкой, как в приводимом kagero примере из Сапковского.


Скучной вставкой?

Ну вот вам веселая вставка:

Они упали на кучу фолиантов, разъехавшихся под их тяжестью во все
стороны. Геральт уткнулся носом в декольте Фрингильи, крепко обнял ее и
схватил за колени. Подтянуть ее платье выше талии мешали разные книги, в том
числе полные искусно выполненных вензелей и украшений "Жития пророков", а
также "De   haemorrhoidibus"(13),   интересный,   хоть   и противоречивый
медицинский трактат. Ведьмак отпихнул огромные тома в сторону, нетерпеливо
рванул платье. Фрингилья охотно приподняла бедра.
    Что-то упиралось ей в плечо. Она повернула   голову.   "Искусство
акушерской науки для женщин". Быстро, чтобы не будить лиха, она глянула в
противоположную сторону. "О горячих сероводородных водах". Действительно,
становилось все горячее. Краешком глаза она видела фронтиспис раскрытой
книги, на которой возлежала ее голова. "Заметки о кончине неминуемой". "Еще
того не лучше", — подумала она.
    Ведьмак расправлялся с ее трусиками. Она приподнимала бедра, но на этот
раз чуть-чуть, так, чтобы это выглядело случайным движением, а не оказанием
помощи. Она не знала его, не знала, как он реагирует на женщин. Не
предпочитает ли тех, которые прикидываются, будто не знают, чего от них
ждут, тем, которые знают, И не проходит ли у него желание, если трусики
снимаются с трудом.
    Однако никаких признаков потери желания ведьмак не проявлял. Можно
сказать, совсем наоборот. Видя, что время не ждет, Фрингилья жадно и широко
развела ноги, перевернув при этом кучу уложенных один на один свитков,
которые тут же лавиной низверглись на них. Оправленное с тисненую кожу
"Ипотечное право" уперлось ей в ягодицу, а украшенный латунной оковкой
"Codex diplomaticus"(14) — в кисть Геральту. Геральт мгновенно оценил и
использовал ситуацию: подсунул огромный томище туда, куда   следовало,
Фрингилья пискнула: оковка оказалась холодной. Но только какое-то мгновение.
    Она громко вздохнула, отпустила волосы ведьмака и обеими руками
ухватилась за книги. Левой — за "Начертательную геометрию", правой — за
"Заметки о гадах и пресмыкающихся". Державший ее за бедра Геральт случайным
пинком повалил очередную кипу книг, однако был слишком увлечен, чтобы
обращать внимание на сползающие   по   его   ноге   фолианты.   Фрингилья
спазматически постанывала, задевая головой страницы "Заметок о кончине...".
    Книги с шелестом сдвигались, в носу свербило от резкого запаха
слежавшейся пыли.
    Фрингилья крикнула. Ведьмак этого не слышал, поскольку она сжала ноги у
него на ушах. Он скинул с себя мешающую действовать "Историю войн" и "Журнал
всяческих наук, для счастливой жизни потребных". Нетерпеливо воюя   с
пуговками и крючками верхней части платья, он перемещался с юга на север,
непроизвольно читая надписи на обложках, корешках, фронтисписах и титульных
страницах. Под талией Фрингильи — "Идеальный садовод".   Под   мышкой,
неподалеку от маленькой, прелестной, призывно торчащей грудки, — "О солтысах
бесполезных и строптивых". Под локтем — "Экономия, или Простые указания, как
создавать, разделять и использовать богатства".
    "Заметки о кончине неминуемой" он уже прочитал, прильнул губами к ее
шее, а руками находясь вблизи "Солтысов...". Фрингилья издала странный звук:
то ли крик, то ли стон, то ли вздох... Отнести его к какой-либо определенной
разновидности восклицаний было сложно.
    Стеллажи задрожали, стопки книг закачались и рухнули, повалившись
словно скалы-останцы после крупного землетрясения. Фрингилья крикнула снова.
На сей раз с грохотом свалилось первое издание "De larvis scenicis et
figuris comicis"(15) — истинная белая ворона, за нею рухнул "Перечень общих
команд для кавалерии", потянув за собой украшенную прелестными гравюрами
"Геральдику" Иоанна Аттрейского. Ведьмак охнул, пинком вытянутой ноги свалив
новые тома. Фрингилья опять крикнула, громко и протяжно, свалила каблуком
"Размышления или медитации на дни все всего года", интересное анонимное
произведении, которое неведомо как оказалось на спине у Геральта. Геральт
подрагивал и читал ее поверх плеч Фрингильи, невольно узнавая,   что
"Замечания..." написал доктор Альбертус Ривус, издала Цинтрийская Академия,
а отпечатал мэтр-типограф Иоганн Фробен-младший на втором году царствования
его величества короля Корбетта.
    Воцарившуюся тишину   нарушал   только   шорох   сползающих   книг   и
переворачивающихся страниц.
    "Что делать, — думала Фрингилья, ленивыми движениями руки касаясь бока
Геральта и твердого уголка "Размышлений о природе вещей". — Предложить
самой? Или ждать, пока предложит он? Только б не подумал, что я робкая...
или нескромная...
    А как повести себя, если предложит он?"
    — Пойдем и поищем какую-нибудь постель, — предложил немного хрипловато
ведьмак. — Нельзя так безобразно обращаться с книгами — источником знания.
:-D
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 15:31

цитата Red Goblin

Точно. Только все эти имена к Амберу никакого отношения не имеют. И возникает вопрос: а как там обстоят дела с искусством и культурой в Амбере и Хаосе, если принцы постоянно ссылаются на писателей из заштатного Отражения?


Напоминаю — амбериты и хаоситы как таковые вообще не нуждаются в привычных нам формах искусства и культуры: вместо всего этого у них магия. Искусство и культуру они как раз потребляют в Отражениях, потому что до такой формы мимесиса сами они не додумались.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 15:03

цитата Red Goblin

Почему же? Берем "Хроники Амбера". Как там с культурным фоном дела обстоят,


Превосходно. Принцы пользуются культурным разнообразием всех миров, доступных им, напропалую цитируют Шекспира, Элиота, Теннисона и др, а обкуренный Мерлин один раз закатывается в мир "Алисы в стране чудес".
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 15:01

цитата Red Goblin

Может, все-таки сравнивать теплое с теплым? Камшу — с Сапковским, Желязны, Мартином и кто там еще баловался фэнтезийными многотомниками?


Да,я как раз приводила Сапковского в пример того, как иллюзия хорошо прописанного культурного фона создается двумя-тремя штрихами :)
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 14:54
Резюме по сказанному.

С моей точки зрения, литературная слабость ОЗ имеет два корня. Первый — Стругацкие замахнулись на тему, которая оказалась им отчетливо не по силам. У них вышло примерно как у Бальзака с "Поисками Абсолюта" — не поддался материал, ну, не вышло.

Второй корень — их личное убеждение, которое прослеживается в других книгах.
Во-первых, они убеждены, что "хороший человек" — это некий дар, талант, харизма, которая не передается. Нельзя стать хорошим человеком. Нельзя перестать быть хорошим человеком. Талант. Или есть или нет.
Во-вторых, они убеждены, что хороший учитель — это в первую очередь человек, который умеет возбуждать любовь к себе и умеет этим пользоваться. Может, тут отпечаток наложило то, что мама была учительницей и связка "учитель+любовь" сформировалась как-то сама собой. Может, это советская школа с ее административно-командными методами плюс военное полсуиротство. Но тему вот этой вот любви и искусного манипулирования ею они поднимают неоднократно.

Они слушали не шевелясь и глядели
ему в рот. И все было бы очень хорошо, но он помнил, что лестница из
простыни ждет в шкафу, и знал, что Капитан — Капитан уж во всяком случае!
- тоже помнит это. "Как их остановить? — думал Тенин. — Как?" Есть много
путей, но все они нехороши, потому что надо не просто остановить, надо
заставить понять, что нельзя не остановиться. И один хороший путь был. По
крайней мере, один. Но для этого нужна была ночь, и несколько книг по
регенерации атмосфер, и полный проект "Венера", и две таблетки спорамина,
чтобы выдержать эту ночь... Нужно, чтобы мальчики не ушли сегодня ночью.
Даже не ночью — вечером, потому что Капитан умен и многое видит: видит,
что учитель кое-что понял, а может быть, понял все. Пусть не ночь, думал
учитель. Пусть только четыре-пять часов. Задержать их и занять на это
время. Как?
    — Кстати, о любви к ближнему, — сказал он, и экипаж снова порадовался
этому "кстати". — Как называется человек, который обижает слабого?
    — Тунеядец, — быстро сказал Лин. Он не мог выразиться резче.
    — Трусить, лгать и нападать, — проговорил Атос. — Почему вы
спрашиваете, учитель? С нами этого не бывало и не будет.
    — Да. Но в школе это случается... иногда.
    — Кто? — Поль подскочил. — Скажите, кто?
    Учитель колебался. То, что он собирался сделать, было, в общем,
дурно. Вмешивать мальчишек в такое дело — значит, многим рисковать. Они
слишком горячи и могут все испортить. И учитель Шайн будет вправе сказать
что-то малоприятное в адрес учителя Тенина. Но их надо остановить и...
    — Вальтер Сароян, — сказал учитель медленно. — Я слыхал об этом краем
уха, мальчики. Это все надо тщательно проверить.
    Он смотрел на них. Бедный Вальтер! У Капитана бродили желваки на
щеках. Лин был страшен.


И вот я думаю — почему нужно было организовывать травлю, и нельзя было просто спросить "Мужики, а куда это вы засобирались?" — и не могу ничего вразумительного придумать.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 13:51

цитата elya

И почему Камша не пишет как Дюма? Был бы второй Дюма — радости немеряно...


Камша не пишет как Дюма, потому что не умеет.
Это как бы факт.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 09:22

цитата antel

Но ни одного обсуждаемого нами имени там нет. Да, в "Двадцати годах спустя" тоже лишь пара намеков. Так почему Дюма так писать можно, а Камше нельзя?


Простите, но я ка раз написала, что Камше стоило бы писать ИМЕННО так — одно-два имени на том. Не больше.


цитата antel

Но каждый автор писал так, как считал нужным и освещал именно те аспекты жизни, которые хотел. Вот и Камше захотелось написать именно так, и почему бы и нет? Ее книга, ее право.


Ну и? Я излагаю впечатление, которое складывается у читателя от того,что она написала "именно так": Талиг — страна, в которой очень грустно с культурой.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2010 г. 09:19

цитата Анри д_Ор

(это в "Виконте")


Ну, "Виконта" я не трогала.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 22:40

цитата antel

Высочайше утвержденных программ преподавания литературы тогда не существовало


А кто-то говорил о программах?

цитата antel

Который, заметим, терпеть не может Олларов и, сто процентов, постарается исключить из программы любое произведение, их прославляющее. То есть, большая часть литературных произведений, написанных за последние 400 лет вылетает однозначно.


Опа. А вы готовы отстаивать эту точку зрения?
Потому что я в тексте не вижу, чтоб страна была аж до такой степени заидеологизирована. Но если вы видите — то покажите и нам.

цитата antel

А Дика с этим кто-то ознакомил?


А ас кто-то специально знакомит с поп-музыкой? Нет, она из всех дыр сама прет, потому что у всех радио.
Так вот, в параллельное время стихи играли такую же роль, как сейчас радио. Удачный стих разлетался как популярный шлягер, его цитировали и в кабаках, и в салонах.

цитата antel

А вы уверены, что Барботта не знает? Мы-то о нем слышим только от Жиля Понси, а вот он мог и не знать.


Во-во, даже зануда, интересующийся поэзией, не знает никого, кроме Дидериха и Веннена.
Нет даже кружка подражателей Барботты.

цитата antel

Давненько я не перечитывала "Трех мушкетеров", но из того, что я помню, никаких актрисок не вырисовывается.


"Три мушкетера" занимают ОДИН том, и Дюма как раз не выпячивает роль культуры. О ней говорят в романе только один раз — когда Арамис хвастается, что показал свое рондо господину Вуатюру.
А вот у Теофиля Готье в "Капитане Фракассе" это как раз дано в полный рост.

Вообще, не один Дюма писал о Франции 17-го века.

цитата antel

А ведь герои Дюма куда больше времени проводят в праздности и развлечениях, чем Савиньяки с Алвой. Так может, в те времена в Париже театра и не было?


Еще как был. Знаменитый "Бургундский отель". А примерно в тот же год, когда д"Артаньян получил лейтенантский патент, открылся другой театр — "Маре", пьесы для которого писал Корнель.
К вашему сведенью, Ришелье был заядлым театралом, и даже сам сочинял пьесы.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 22:17

цитата bbg

Никакого Иисуса быть не могло!
Могла бы в лучшем случае Иисуса.
Потому как партеногенез.


Бедное воображение у нынешних любителей фантастики.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 22:16

цитата Karavaev

Не, я только что явил чрезвычайно разумный подход. Я только что не стал обсуждать евангельский образ Христа в теме про Стругацких, т.е. совершенно для этого не предназначенной.


Но вы и образ Га-Ноцри обсуждать не можете.
Как-то нехорошо выходит.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 22:14

цитата Karavaev

Ну, вышел. Дальше что? Ребяты, пошли лицеистов мочить? Наркодилер вылазит из люка и уходит. Все. Ребята сидят в машине и видят как он уходит.


Да, оставляет свидетелей — опознавайте меня на здоровье, берите меня тепленьким.

цитата Karavaev

Носов, в отличие от нас с вами, имел информацию о том, что его ждет. Ну переоценил свои силы, да. С кем не бывает.


С людьми, которые трезво оценивают свои силы.

цитата Karavaev

Что до подставы, то с моей точки зрения — подстава — это когда Носов лезет к наркодилерам с учениками и под их прикрытием.


А зачем они ему вообще были там нужны?

цитата Karavaev

Я вполне себе отдаю отчет, что в Евангелии Иисус человек и испытывает вполне человеческие чувства, но обсуждать это я не буду. Нет закона страшнее, чем оскорбление величия. Особливо сейчас, когда верить модно.


Видите ли, вы,наверное, не отдаете себе отчета в том, что оскорбляете таким образом собеседника, видя в нем по определению человека фанатичного, глупого и ограниченного.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 18:45

цитата Karavaev


Отчасти признавая вашу правоту — возражу. Описание всегда краше реального человека.


О-о-о, какое слабое утверждение.
"У нее глаза — два брильянта три карата, и вообще она — вся такая-растакая".
Описание краше реального человека, если описатель гений, а реальный человек зауряден.
Если же дело обстоит наоборот — то реальный человек краше описания.

цитата Karavaev

Поскольку подразумевается Иисус, то от дальнейшего развития воздержусь, с вашего позволения.


Да, у него голова не болела (эпизод с помазанием в Вифании), Он не уставал, пить не хотел, не спал и не ел, не гневался на учеников и не ссорился с ними :)
Вот почему я не люблю говорить со светскими об Иисусе — они, как правило, имеют очень смутное представление о предмете разговора. Что-то из Булгакова, что-то из оперы Веббера-Райса, и хорошо если хотя бы это...

цитата Karavaev

Мы сколько угодно можем фантазировать, куда бы они полезли да чего бы сделали.


Простите, но я ни разу не фантазировала на тему "куда бы они полезли". Я фантазировала исключительно на тему "наркодилер вышел из поединка с Г. А. победителем".
И я не вижу причин, по которым он не мог выйти победителем — кроме детской веры в то, что хорошие парни всегда побеждают.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 18:33

цитата Karavaev

Нет никаких запретов на то, что в меня вот прямо сейчас не врежется метеорит. Стоит ли мне эвакуировать детей?


Т. е. вероятность нарваться на пулю во время разборки вами рассматривается как одинаковая с вероятностью угодить под удар метеорита???
Все, больше вопросов не имею...
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 17:38

цитата Karavaev

Не вижу здесь подставы. РЕбята в машине посидели — сильна подстава.


Ребятам повезло, что охранник был
1) один
2) не вооружен огнестрелом.

А ведь Г. А. ждал огнестрела — недаром надел бронежилет. И ждал, что охранников будет больше одного — недаром взял атлетического хомбре.
И если бы Г. А. убили — то обязательно, непременно вылезли посмотреть, нет ли свидетелей того, что Г. А. сюда приходил.
И нашли бы свидетелей.
Понимаете, эта беспечность немолодого человека, который закладывается только на счастливый финал и не рассматривает вариантов, при которых дело повернется совсем кисло — она вызывает только одну эмоцию: "Хочется взять и у...ть".

И ваше "ребята в машине посидели" — тоже говорит, что вы просто наотрез отказываетесь рассматривать неблагоприятный исход как один из возможных. Я не понимаю этого детского оптимизма в мужчине взрослом и многое повидавшем.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 17:35

цитата Karavaev

И еще. Тут ключевая фраза в вашем возражении "устами Агасфера".


Ну а что это меняет?
Агасфер-то не ваша бабушка. Он не питается фольклорными легендами, он, массаракш, очевидец и ушеслышец.
Вот вы смотрели фильм "Страсти Христовы"? Там воспроизводится Нагорная проповедь на арамейском — и слышно, что это стихи, причем хорошие стихи.
Понятно, почему люди их не забывали и передавали из уст в уста — красивая, яркая и образная речь хорошо запоминается. Если ты пишешь об Иисусе — то хоть ты разорвись, а твоего Иисуса будут сравнивать с евангельским, и если твой выглядит бледно, так и скажут: бледно.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 17:27

цитата Karavaev

ПРи всем моем уважении, впечатлениями двенадцатилетней я бы пренебрег. В силу возрастной специфики.

Почему "подставляет"?


Да я уже раз пять писала об этом дивном эпизоде с визитом к наркодилерам.
И толпа вокруг школы — тоже неплохое испытание. Вызывать огонь на себя — это, конечно, очень бла-ародно, но ведь Носов-то был не один.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 17:24

цитата DESHIVA

Принято. Хотя писано четверть века спустя (приблизительно),


Евангелие от Иоанна в любом случае написано позже.

цитата DESHIVA

Очевидно, что Носов не понятен, но и Христа ученики не понимали и просили постоянно разъяснить.


И он, что характерно, разъяснял.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 17:11

цитата Karavaev

Я не хотел бы выносить никаких личностных суждений о вас лично, но мне кажется (я не настаиваю), что ваше неприятие Носова есть результат веры в силу алгоритмов и наработанных специалистами методик. Нет?


Ну вот это я в двенадцать лет была знакома с наработками и методиками, щас.
Нет, ни в коем случае. Я просто тихо приходила в ужас от того, что мужик постоянно подставляет своих учеников, а они этого в упор не видят.
Понимаете, у меня разные учителя были — одним было наплевать на учеников, они были так, предметники-ремесленники; другие были людьми увлеченными и умели увлечь нас, по гроб жизни не забуду Вильяма Абрамовича, который умудрялся даже последним болванам вложить алгебру в голову. Даже мне, в мой моск, отторгающий математику в принципе — вложил.
Но даже самые плохие из них меня не подставляли.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 17:07

цитата Veronika

АБС написали (от лица не то Манохина, не то Агасфера Лукича), что "Божественная комедия" не что иное, как политический памфлет.


Это, вообще-то, общее место. Это все дантологи знают.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 17:06

цитата Karavaev

Т.е. вы не считаете, что АБС уж коли взялись должны были написать нечто СОПОСТАВИМОЕ с благой вестью?


Ну как бы это все-таки объяснить...
Представьте себе, что Генрик Сенкевич попытался вложить в роман "Огнем и Мечем" идею "нэ так все было". И написал в этом романе, что битву при Корсуни Хмельницкий не выиграл, а проиграл.
У вас не будет к Сенкевичу вопросов?

Далее. Когда авторы делают заявку "Для АБС роман ОЗ был всегда историей «про трех Христов»" — мне как читателю интересно увидеть хотя бы одного. Взялся за гуж — не говори, что не дюж. Взялся писать о "трех Христах" — покажи хоть одного. Покажи человека, в которого поверили настолько, что сделали его смыслом своей жизни миллионы. Сделайте его обманщиком, если хотите, сделайте безумцем — но покажите в тексте такой обман и такое безумие, которое смогло зажечь все Средиземноморье, а за ним — всю Европу.

Понимаете, "я принес не мир, но меч...ту о мире" — это не может зажечь и увлечь. Я от этого кривлюсь не потому что "ах, они посягнули на святое", а потому что я филолог и как филолог говорю: это "темно и вяло", за этим никто бы не пошел. Вы меня извините, господа хорошие, но Евангелия растасканы на цитаты не потому что люди веровали в божественность Христа, а потому что речь Христа в Евангелиях — яркая, образная и сочная. Вы сами на ходу в повседневной жизни наверняка бросаетесь репликами типа "внести свою лепту" или "в своем глаз бревна не видит", не задумываясь об их происхождении. Посмотрите, как в исходнике звучит фраза, которую Стругацкиеустами Агасфера пытаются перетолковать:

Итак всякого, кто исповедает Меня пред людьми, того исповедаю и Я пред Отцем Моим Небесным; а кто отречется от Меня пред людьми, отрекусь от того и Я пред Отцем Моим Небесным. Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч, ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее. И враги человеку — домашние его. Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня. Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее. (Матф.10:32-39)

Думаете ли вы, что Я пришел дать мир земле? Нет, говорю вам, но разделение; ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех: отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери, и дочь против матери; свекровь против невестки своей, и невестка против свекрови своей. (Лук.12:51-53)

Эта речь — как сжатый кулак. Человек, который так говорил, мог поднять толпу. Его могли бояться первосвященники. Я верю в этот литературный образ.

В образ га-Ноцри я ни черта не верю. В "Меч...ту о мире" я не верю. Слабый образ, без внутренней цельности.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 16:27
Karavaev, да, и туда же образ Носова. То есть, глазами подростка, которым я была тогда, я совершенно не могла увидеть в нем хорошего учителя. Если бы у меня был такой учитель, который ничего не объясняет, только таскает то на лежбище Флоры, то на разборки, то в ментовку, а в конце концов просто губит свое дело — я бы от такого учителя подорвала во все лопатки, вот честно.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 16:23

цитата DESHIVA

Нельзя ли для неграмотных ссылочку, где и кто говорит о Христе, что он раб?


К Филиппийцам, 2:6,7
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 16:22

цитата Karavaev

Я совершенно с вами согласен. Коли есть Евангелие — другие книги не нужны. Никакие.


Знаете, чем такое согласие — лучше поток сознание Жарковского. Он хоть лично от себя бредит, за меня ничего не додумывая.

цитата Karavaev

Меня отчего то не покидает мысль, что вы пеняете АБС за то, что они не смогли превзойти Евангелие.


Она вас не покидает оттого, что вы предвзяты.
Я уже сказала Вам, что впервые прочитала книгу, когда ее напечатали в "Юности" — сопоставьте это с моей датой рождения и подсчитайте, сколько мне было лет.
Так вот, ни о каком Евангелии я тогда знать не знала. Но достаточно умела отличать добро от зла, чтобы очень сильно скривиться от образа Га-Ноцри. Потому что человек, который так поступает с затравленным подростком — извините, сволочь. И почему в этой сволочи авторы явно видят некое высшее существо, которое вправе решать, кто годится в терапевты, а кто нет — мне было непонятно, и непонятно до сих пор.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 16:12

цитата Анна-Мария

И вновь Арагорновы штаны. Что мы знаем о том, каков был объём курса литературы в Лаик, где, напомню, обучались всего полгода?


Видите ли, дорогие ПЧи.
Автор своим несбалансированным упоминанием Дидериха и Веннена создает у читателя определенное ВПЕЧАТЛЕНИЕ.
Если бы, например, Толкиен то и дело писал о штанах разных героев, а о штанах Арагорна умалчивал, то как раз и сложилось бы впечатление, что Арагорн ходил без штанов.
Толкиен поступил разумно, ничего не написав о штанах вообще.
Если бы Вера Викторовна умолчала о драматургии Талига вообще и в принципе — у читателя и вопроса не возникало бы, есть ли там драматургия и как с ней дела. Если бы наряду с именем Дидериха попадалось еще пять-шесть имен — книгу бы это не сильно утяжелило, но создало бы эффект объемного бэкграунда.
Толкин ведь немного посвятил места кошкам королевы Берутиэль — это всего лишь одна реплика Арагорна, брошенная мимоходом. А какой эффект.

Кроме того, Вера Викторовна крайне неудачно выбрала род литературы для Дидериха. Будь он романистом, ситуация была бы вполне правдоподобной — бывает, очень даже бывает так, что эпоха порождает одного великого романиста, с которым никто рядом вровень стать не может. В Испании 17 века было много драматургов и поэтов — а Сервантес был один.

Но ВВК сделала Дидериха драматургом. А драматург не для того пишет, чтоб его читали. Он пишет, чтоб его играли. И смотрели. Театр того времени — это шоу-бизнес, с ударением на слово "бизнес". театр живет театральными сборами — почитайте булгаковскую "Жизнь Мольера", там вся правда святая написана. А в применении к Талигу это значит, что там на слуху должны быть пять-шесть имен современных драматургов, народ должен ходить в театр и волочиться за актрисками (самое популярное развлечение в эпоху мушкетеров), в салонах должны спорить о пьесах и актерах, и с Дилерихом должны сравнивать не Барботту, поэта (привет Жилю Понси), а коллег-драматургов.

А тот факт, что Дидериха ЧИТАЮТ, а не СМОТРЯТ, наводит на очень грустную мысль — театра в Талинге нет. Причем, судя по наличию Дидериха, он таки был когда-то — да весь кончился.

И бесконечное склонение Дидериха и Веннена, Веннена и Дидериха ассоциируется у меня только с одним: с постоянным поминанием "мятежника Цурэна" у Стругацких в ТББ, Но там этот эффект как раз создается нарочно: вот уничтожили "серые" всю культуру в Арканере, и не стало поэтов, был один Цурэн — да и тот сплыл.

Хотела ли Вера Викторовна создать у читателя впечатление, что в Талиге кто-то целенаправленно давил театр? Вряд ли. Но она его создала.

Более того. Дидериха часто поминают в ироничном ключе — дескать, у него в пьесах сплошь незаконнорожденные сыновья да отравления да благородные разбойники. В общем складывается впечатление, что единственный драматург всея Талига был, ко всему прочему, еще и весьма посредственным драматургом.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 15:45

цитата Katherine Kinn

Но вы как читатель не в состоянии ответить на эти вопросы.


Зато ка классно чувствовать себя человеком, проникшим в суть вопроса!

Кстати, к вопросу об отрубленном ухе. Логос прикалывается над людьми гораздо веселее, чем люди могут приколоться над Логосом.
Иоанн, указывая имя раба — Малх — полон жесткой иронии. "Малх" по-еврейски — Царь. Раб по имени Царь пришел арестовать Царя, принявшего облик раба — и остался без уха.

Попробуйте сказать, что придуманный братьями ход превосходит эту жестокую и тонкую иронию.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 15:16

цитата antel

Итак, том первый:
-первое знракомство Дика с Дидерихом и Венненом с подачи мэтра Шабли. Ничего странного я тут не вижу, понятно, что учитель старался дать ученикам все самое лучшее или хотя бы раскрученное.


Блин. Вы можете представить себе учителя, который останавливается на драматурге столетней давности и не дает совсем никого поновее?

цитата antel

Тоже понятно, в нашем мире графоман с манией величия тоже будет сравнивать себя именно с Пушкиным, а уж никак не с каким-нибудь Тютчевым.


У нас графоман хоть знает, что есть такой Тютчев...

цитата antel

-встреча Дика с Марианной, мальчик не знает, что делать с дамой и ищет ответ в дидериховских пьесах, а что ему остается делать, если подсказать больше некому?


Да, за сто лет любовная поэзия ни на шаг не продвинулась :)

цитата antel

А с чем ему еще сравнивать, ежели уроки мэтра Шабли — это и весь его литературный багаж?


Надо думать, и у Алвы тоже преподавал мэтр Шабли.
Произведения, авторы, жанры > Продолжения "Властелина колец" > к сообщению
Отправлено 18 октября 2010 г. 11:16
Farit, ваш собеседник некоторым образом гонит. То есть, не то чтобы врет, а преувеличивает ценность своих английских штудий.
Она называет себя социологом (пруфлинк, еще пруфлинк), а с американскими исследованиями забавно получается: поначалу она утверждала, что писала диплом по философии Дикинсон (пруфлинк), а вот после 19 апреля начинает говорить, что она спец уже по поэзии Дикинсон (пруфлинк). Лингвистического образования у нее нет (пруфлинк), так что не давайте ей себя запугать тем, что у нее "за спиной изучение англистики и американистики". Перед вами просто немецкая школьная училка, которая пытается задавить несуществующим авторитетом.

А за "Дневник одного орка" — огромный вам респект. Сильная штука.
⇑ Наверх