Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя kagerou на форуме (всего: 5924 шт.)
Произведения, авторы, жанры > Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы) > к сообщению |
![]()
Ну и давно ли мы в последний раз видели качественную реалистическую книгу, которая затрагивает вопрос уровня, скажем, "чтотакое человек"? |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Он на них смотрит — и не знает? |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Извините, но это яйца выеденного не стоит. Если авторский замысел по какому-то герою (группе героев) начинает ясно прорисовываться только к третьему тому — это значит, что два тома автор слил, и только.
А что тут требует нечеловечности? Вон римляне относились снобистски к окрестным народам — мы римляне, а вы какие-то варвары. А более изощренная магия в мире Зыкова — это более изощренная техника, и только.
На "ТВ-тропах" разделение на "условно темных" и "условно светлых" обозначается фразой older than dirt. Что-нибудь поинтереснее можно придумать? |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
А зачем это непонимание озвучивать в данном случае, что это дает тексту?
Нет. Здесь "своими" — идиотская грамматическая калька с английского, распространившаяся именно в 90-е, когда фантастика утопала в дрянных любительских переводах. То, что является грубой переводческой ошибкой, было усвоено многими — в т. ч. Зыковым — как языковая норма. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Что из этого не могут делать какие-нибудь церепопики?
Так ведь "полубессмертные, ушастые и эстетствующие" — это и есть еще одна сущность. Зачем ее выдумывать, если они с тем же успехом могут быть людьми и ничем, кроме заявленного фенотипа, от людей не отличаются?
Так же, как эльфам оно "нашлось"? |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Нет, как раз я не нахожу у него никаких причин делать эльфов — эльфами, а гномов — гномами. Эльфы — очередные товарищи, которые осуществляют функцию зверских мучительств ГГ, с тем же успехом это могли бы быть какие-нибудь церепопики — какая разница, кто еще раз помучил бедного ГГ, его там только ленивый на мучил. Гномы же на протяжении полутора томов были не более чем статистами. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Ну понятно, что примерно так вы и считаете. Желания мыслить дальше, чем на один ход, я за вами в этой теме не замечала. Я только не понимаю, почему вы обижаетесь и утверждаете, что
Даже если бы она тут кем-то проводилась (а это не так) — по-моему, вам обижаться было бы совершенно не на что. Мы не обязаны читать в ваших сердцах и гадать о том, какие бездны интеллекта и вершины духовности там таятся. Мы судим о поклонниках Зыкова по тому, что они нам тут показывают, вот прямо тут, онлайн, и показывают они нам умственную леность, помноженную на апломб. Очень может быть, что это чисто напускное, что за этим где-то в сердцах опять же глубины и бездны... но эксплицитно, простите, все это никак не выражено. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Это эвфемизмы. Не только Зыкова читать надо. Иногда надо, ять, и Пратчетта, например.
От верблюда. Найдете непадшего человека — приведите, очень любопытно будет познакомиться. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Нет, нельзя было, ять. Потому что, ять, непадших людей НЕТ, и естественные люди все кончились, ять, в эпоху Просвещения.Поэтому изображение эльфов и гномов в виде человеческих народов сразу бы вынесло двуручным дисбеливом. Поэтому "личноящетаю" (тм), что если если у тебя все сводится к тому, что эльфы — это просто такие, ну как бы очень бессмертные чуваки, а гномы — это опять же просто такие ну очень подземные чуваки — тему ты слил, и лучше тебе было бы не писать про эльфов и гномов. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Потому что у Толкиена эльфы — метафора непадшего человека, а гномы — метафора человека "естественного". Не только это, конечно, но и это тоже. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Видите и, сюжетов в мире всего 32. Вопрос в том, как их разрабытывать. На мой взгляд,любой человек, пишущий о попаданцах, должен держать в уме тот факт, что сюжет о чужаке в чужой стране первым разработал Гомер в "Одиссее". И прикинуть, может ли он что-то сказать после этого. ЗЫ: Фрая не читала. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Комикс? Черта с два. Комикс требует от сценариста хорошей мысленной режиссуры кадра и краткости в высказываниях. Зыковц не хватает ни того, ни другого. Отдам все тома Зыкова за один выпуск "Человека-паука". Идея "Чем больше сила, тем больше ответственность" там выражена на меньшем количестве бумаги. |
Произведения, авторы, жанры > Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы) > к сообщению |
![]()
Ха, а для меня как раз "Понедельник" — яркий пример случая, когда магия — не более чем метафора (второй такой случай — Роулинг). Стругацких ведь интересовал микросоциум советских научных сотрудников, сайентифик комьюнити. "Понедельник", по сути дела, "производственно-юмористическая" повесть. Гранин в своем "иду на грозу" делал то же самое с серьезной миной. Стругацкие замутили магию, чтобы не обижать никакую конкретно область науки, чтобы сделать идеализированный аллегорический портрет "советской науки вообще". Точно так же Роулинг использует магию, чтобы изобразить "английскую школу вообще", и "английское общество вообще", не привязываясь ни к какой конкретике |
Произведения, авторы, жанры > Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы) > к сообщению |
![]()
Так она тоже часть хронотопа. |
Произведения, авторы, жанры > Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы) > к сообщению |
![]()
Хотела написать, да опередили :). Люди, японскому автору, который вышел на китайский рынок, тиражи американских авторов и признание в Штатах просто смешны. |
Произведения, авторы, жанры > Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы) > к сообщению |
![]()
С моей сугубо личной ТЗ принадлежность книги к жанру фэнтези определяет хронотоп "невозможного прошлого". Пространство-время, которое опознается читателем как пространство-время _прошлого_ Земли, но прошлого фантастического, никогда не существовавшего. Вот этот мотив — "никогда не существования" — и есть ключевым элементом. Но с этой точки зрения ТББ тоже никак не фэнтези. Хронотоп Арканара — это мрачный уголок будущего, и герой принадлежит будущему. Да, для него происходящее является чем-то вроде экскурсии в прошлое Земли — но опять же в прошлое реальное, он постоянно проводит параллели то с Инквизицией, то с фашизмом, то с Ришелье то с Токугавой. |
Произведения, авторы, жанры > Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы) > к сообщению |
![]()
Надо мифологической подложки, с которой у рациональных Стругацких, увы, туго. |
Другие окололитературные темы > Герои. Другая ориентация. Сексуальная корректность в отечественной фантастике. > к сообщению |
![]()
Щас окажется, что он был женщиной... |
Произведения, авторы, жанры > Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы) > к сообщению |
![]()
Да одни только Олди по Востоку сколько всего написали. Трцускиновская, тут помянутая, "Ястреб Халифа" Медведевич. Я вот собираюсь, как разгребусь с "Мятежным домом", описать приключения в мире, где реально работают все эти конфуцианские заморочки — Дао, Небесный Мандат, Принцип, который есть Сердце и пр. |
Произведения, авторы, жанры > Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы) > к сообщению |
![]()
На каком уровне? По щиколотку, по колено?
Понял. Имеем в вашем лице классический случай "Жаль, не знаком ты с нашим петухом..." |
Произведения, авторы, жанры > Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы) > к сообщению |
![]()
Таки кельто-германская мифология — не единственная, которую можно разрабатывать. |
Произведения, авторы, жанры > Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы) > к сообщению |
![]()
С Олди сложно. При всем моем к ним — они очень инкультурированы. Как и Валентинов. И Дивов. А вот замутить проблематику, которая была бы интересна не только нашим... |
Произведения, авторы, жанры > Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы) > к сообщению |
![]()
Знаете, если сравнивать лучших и лучших — то увы, мы проигрываем. Скажем, поднять эпик уровня не то, что Мартина, Бэккера или Уильямса, а даже Сапковского у нас пока не может никто. Была надежда на Камшу, но на четвертом томе сдулась.
"Заливай все бетоном!" |
Произведения, авторы, жанры > Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы) > к сообщению |
![]() Я думаю, что вы правы. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Еще раз: вам опять для этого нужно привлекать стол, бросание с трех метров и тому подобную отсебятину. А хорошая, живая метафора всего этого не требует. Берем Пушкина, открываем на любом месте — Любовь, отрава наших дней — это надо как-то дополнительно объяснять? ***Да это приемлемая фраза, я не отрицаю этого. Я вам пытаюсь доказать, что и зыковская имеет право на жизнь и может пониматься именно так, как задумал автор*** Но, как я показала выше, автор использует эту весьма слабую метафору навязчиво. А хороший слог тем и отличается от плохого, что автор разнообразит лексику. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Выйдите за пределы этой темы и посмотрите топики других тем. Почти у всех они другие. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Заметно.
Ну и какие же идеи проповедует Зыков? Я вижу у него ровно одну идею — круто быть крутым, а некрутым быть некруто. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Вообще-то культура — всего лишь сокращение от выражения cultura mentis, "возделывание ума". Поэтому некультурен любой человек, отказывающийся возделывать свой ум. А уж распространяется ли это на область отношений между людьми или на отношение к родному языку — безразлично. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() DESHIVA Вы теряете связность. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Пытаюсь понять, как это может нравиться. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() DESHIVA А что, главное — это УМЕТЬ ОРАТЬ КАПСЛОКОМ??? ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Исследует ЦА Зыкова. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Чем лишили всю метафору смысла. Поскольку, пронесшись, она уже ничего не покрывает. И кстатиЮ я вас раза четыре уже спросила — так чем все-таки плохо было бы написать попросту: "Ярик чуть не сошел с ума от боли"? |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Подумали — и сознательно отказались от сильного козыря в дискуссии? Позвольте вам не поверить.
И то, и другое, и третье. Все это — ПРЯМЫЕ значения слова "пелена".
Но у Зыкова она "проносится". И вам, чтобы это "проносится" обосновать, приходится громоздить Пелион на Оссу. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
О, с вами говорит эксперт по лицемерию. В этой области Apraxina — девятый дан как минимум. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Знаю, в данном случае, поскольку вы об этом написали. Собрались знатоки пелены. Я жду доказательства, что смешение метафор — грубый ляп. Пелена понимается в виде покрывала. Представьте покрывало, которое попытались накинуть на стол с расстояния 3 метров. Оно не покроет поверхность стола, а пронесется мимо, но на короткое время скроет предмет от нас, т.е. исказит его. Подставьте вместо стола сознание, а вместо покрывала — пелену безумия.
Ну так вот, этот пар никак нельзя назвать хорошей живой метафорой. Она неинформативна, не образна, она требует хрен знает что вообразить, чтобы не выглядеть совсем уж дурацкой — стол! На который кидают покрывало! И промахиваются!
Нет. Я привела и те цитаты, когда слово употребляется в прямом значении.
Там указаны авторы. Нас отделяет от них не более 200 лет. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Ну и что же полезного в истории Ярика? Представим себе мальчика, который вследствие мудрой политики российских властей загремел-таки в пресловутый зиндан. Ну или в другой какой ...опорез. Как такому мальчику поможет прочтение Зыкова? Мальчик научится впадать в состояние Саттор или "заворачиваться в кокон пустоты"? |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Почему?
Но я ведь сказала — метафора по определению есть переносом значения. Если вы берете не изначальный смысл слова, но его _производные_, и задействуете их в метафоре, у вас получается _производное от производного_. Пар от воды, в которой варился заяц.
Я привела несколько цитат, которые яснее ясного говорят о словоуптреблении слова "пелена". Есть еще одно значение, еще более архаичное — покрывало, которым женщины закрывали себе лицо. Именно его имеют в виду, когда говорят "пелена упала с глаз" или "пелена слез" — то, что скрывает от человека мир или человека от мира. Но эта пелена, опять же, никуда не "проносится". Еще раз повторю вопрос: чем хуже выражение "Ярик чуть не свихнулся"? Или "чуть не обезумел", если уж нам хочется поэтизмов? |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Хорошая метафора тем и отличается от плохой, что ее не требуется растолковывать. Ну разве что клиент совсем уж олигофрен и переносных значений просто не понимает. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Кенинг — это устоявшаяся метафора, он не допускает двусмысленностей. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Здровущего пинка — "луна ладьи" это щит, а не парус. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
То, о чем я и говорю — истолкование метафоры требует привлечения дополнительных сущностей — ветер, веревка и т. д. Метафора убита. |
Другие окололитературные темы > Герои. Другая ориентация. Сексуальная корректность в отечественной фантастике. > к сообщению |
![]()
Тошнота, однако — один из симптомов истерического расстройства... Я думаю, что если вы занесете в "чОрный список" Буджолд или Мэри Рено — они не пострадают, а вы обделите себя хорошими книгами, и мне такая принципиальность кажется чем-то из ряда "назло маме отморожу уши". |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
В безграмотную массу вас никто не может превратить, кроме вас самих. Все, что я могу — это констатировать, что любители Зыкова делают в своей письменной речи довольно большое количество ошибок. Вот этот факт — незнание своего языка — и превращает людей в безграмотную массу. А никоим образом не мое отношение к ним.
А здесь никто изсторонников Зыкова не говорит о подобном "прощении". С точки зрения оппонентов, Зыков делает совершенно правильные вещи, и недостатков в его книге нет. Вот это-то меня и удивляет. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Метафора — "фигура речи (троп), использующая название объекта одного класса для описания объекта другого класса". То есть, это такая мыслительная двухходовка, требующая расшифровки. Для того, чтоб читатель мог ее правильно расшифровать, все ее компоненты должны быть понятны БЕЗ ПРИВЛЕЧЕНИЯ дополнительных сущностей. "Пелена безумия" относится к классу т. н. резких метафор — т. е., понятия "пелена" и "безумие" связаны друг с другом очень отдаленно, это вам не "ножка стула" и не "информационный голод". Безумие в данной метафоре уподобляется чему-то, что плотно охватывает человека. Пелена — это, господа, ни в коем случае не пеленка, это в изначальном смысле слова погребальная ткань. Гробовой скорей покроюсь пеленой, // Чем без милого узорчатой фатой А. И. Герцен Услышав это, молодец, окрученный в него, снял с себя гробовую пелену да венец и выкинул их за окошко. А. А. Бестужев-Марлинский, «Cтрашное гаданье», 1831 г. То,что охватывает человека плотно. Поэтому когда автор вследствие отсутствия языкового чутья заставляет вещь, которая должна, по идее, плотно окутывать, мимо кого-то "проноситься" — он тем самым показывает, что прямой смысл слова "пелена" ему уже незнаком, а знаком только переносный — Облака застилали небо туманною пеленою; оно было такое дождливое, хмурое, грустное. Ф. М. Достоевский, «Бедные люди». Но метафора — и без того использование некоего слова в переносном смысле. Таким образом перенос смысла происходит дважды — сначала некое облако уподобляется пелене, а потом уже безумие — некоему облаку. Трехчленный, ять, кёнинг. Луна ладьи ясеня бури клинков. Без поллитры не разобрать. "Но мы же разбираем без поллитры!" — воскликнут тут Михей и остальные. Правильно. Потому что изначальный смысл слова "пелена" — гробовой саван, покров — вами утрачен так же, ка и Зыковым. ВЫ сразу вспомнили про туман, проносящийся мимо окна машины — т. е. уже про переносный смысл. И не потому, что вы такие уж знатоки метафор — а потому что он стал РАСХОЖИМ: в пеленах-то уже сто лет никого не хоронят. А туманы с облаками могут, пожалуй, и "проноситься", особенно когда наблюдаешь их из окна машины. Но заметьте: чтобы обосновать правомерность этой метафоры, вам приходится привлекать сущности сверх потребности — тот же автомобиль. Почему? Потому что она уже "не стоит" без привлечения этих посторонних объектов. "А если вы просто сидите на лавочке, а пеленку морвало прывом ветра с веревки и несет мимо вас? " ОМГ, метафора, которая требует для своей расшифровки такого прогона — уже не метафора. Она убита, ее нет. И наконец. Расхожесть тоже УБИВАЕТ МЕТАФОРУ. Используя расхожую фигуру речи, ты сообщаешь нечто известное всем — то есть, ничего не сообщаешь. Можно было бы просто написать "Ярик чуть не свихнулся" — что бы потерял текст в информативности? |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Опыты состояли в том, что ну подумаешь, посидел в центре непонятной фигуры, вычерченной на земле, пожевал листок какой ил корешок, послушал завывания шамана и все, спектакль окончен, если бы не одно "но". Старик свое дело знал. Во врем каждого такого обряда все тело раба то кололо незримыми иглами, то словно ножи резали беззащитную плоть. Боль была адская, да еще свою лепту активированный ошейник вносил! И все это на фоне шарящих в твоем мозге липких щупалец чужого разума. Т. е. ни одно из умений, привитых Ярику в течение месяца, при опытах не пригодилось. Даже знание языка. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Уже второй раз натыкаюсь на феномен "защита книги такая, что нападения не надо". |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Ну и как-то оно видно из текста? |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Особенно когда она опирается на текст, а ты — нет. Вот скажите, что неземного в этом шамане? - Не маг он, да и не интуитивист, как говорят эти высокородные ублюдки с Нолда! Похоже, он просто зачарованный Не чувствую я у него Источника. Так что все сработает, вот только куклу из него сделать не получится, высокочтимый господин Дарг. Ошейник подчинения наденем, от Источника, если он у него просто спрятан (хотя я не знаю, как это сделать!), отрежем и все. На большее рассчитывать не стоит. В открытом поединке воль еще можно что-то сделать, а так... только испепелить его разум и все... - А ну стой! Ты чего мелешь, старик?! У нас и так недобор рабов, а отец пообещал Наместнику сотню голов! Каждый пленник — это просто дар Юрги. А ты о кукле! Кукла не нужна никому. Так что зубы мне не заговаривай! Старый шаман метнул яростный взгляд: - Господин обещал старику одного раба для опытов! Этот вполне подходит! Названный Даргом презрительно дернул уголком рта: - Получишь своего в следующий раз. Дороже, чем Повязанный, это Повязанный с историей. А история этого достойна самого Наместника. Отец может решить преподнести его в качестве отдельного дара. Коллекция диковинок Наместника будет украшена еще одной жемчужиной! - Ну хоть на небольшие опыты я могу рассчитывать? — В холодном тоне подобравшегося старика не было и капли почтительности. Да в мотивации реальных эпических героев Земли и то труднее разобраться — а тут перед нами просто типичный представитель подвида "сволочь". |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Но в таких случаях рабов никто и не обучает — их просто гонят на ближайший рынок, и все. Нафига время терять и тратить еду. Сын вождя называет цифру в сто рабов, которых надо доставить Наместнику. Это сто ртов, которые нужно кормить каждый день, и которые не могут отработать свои харчи, потому что кочевникам их тупо негде задействовать особенно. Рабовладельческие караваны кормились тем, что награбят в селениях, где захватывали рабов. Обучать раба язык, обхождению и всему остальному — головная боль покупателя, а на это у Зыкова затрачивается целый месяц. А когда аффтар описал попытку изнасилования, я и вовсе выпала в осадок. Хорошо живут рабы — у них остаются силы на сексуальные игрища! С одной стороны — садизм, с другой — прям богадельня какая-то... |