Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя kagerou на форуме (всего: 5924 шт.)
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
За счет чего она двигается сама? |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
О. То есть, чтобы этот образ работал — нудно, чтоб аудитория не знала, что такое марионетка.
Буратино — не марионетка, он шарнирная кукла :) Если его забыть — он двигаться, конечно, не будет — но хоть будет стоять как поставили :) |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
Есть еще один момент. Какими бы дерзкими ни были тропы у хорошего автора, они создают выпуклый зрительный образ. Представить себе глаза темного цвета, но полные эмоционального свечения, не так уж сложно. Большинство МТА совершенно не задумывается о том, как выглядит то, что они пытаются выдать за образ. Вот спросить товарища Зыкова:товарищ Зыков, а как, по-вашему, двигаются марионетки, забыьые хозяином? Правильный ответ: никак они не двигаются, они валяются. Марионетка — нитяная кукла, она не может двигаться без того, кто тянет за ниточки. Если бы Зыков написал "как заводные куклы, забытые хозяином", это было бы банально, но хотя бы создавало верный образ. "И такой вот пищи — названий до тыщи"... |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Мысль взята непосредственно у Геббельса или вы сами до нее дошли? |
Другие окололитературные темы > Проект «Наше дело правое» (НДП-1 и 2) > к сообщению |
![]() So what? Инкогнито я раскрыла в день объявления итогов: http://morreth.livejournal.com/481252.html Это 9 мая 2006 года. Сообщения по ссылкам, данным Н. Перумовым, датированы соответственно: 16 Июнь 2006 года 28 Ноябрь 2006 года 20 Сентябрь 2007 Извините, господа, я не могу месяцы и годы следить за вашим форумом. "Есть у нас еще дома дела". Еще раз: я не люблю, когда обо мне высказываются в формате исландской правдивости. Никто не сообщил мне, что мой рассказ может быт принят к публикации. Если его отклонил Шкурович, так и говорите — "отклонил Шкурович", а не "Ольга не дала согласия". |
Другие окололитературные темы > Проект «Наше дело правое» (НДП-1 и 2) > к сообщению |
![]() Ник Данилович, ну давайте не будем изображать наивность — вы все знаете, что меня вышибли с "зеленки" — и рассчитывали на то, что я регулярно читаю "зеленку"? Не надо. О публикации со мной никто не заговаривал. Никто не написал мне ни в почту ни в ЖЖ, что мой рассказ вообще принят к публикации — так откуда мне знать, что от _меня_ требуется согласие, даже если бы я и читала "зеленку"? От вас я хочу одной простой вещи — не нужно распространять сведения, которые соотносятся с действительностью в формате "исландской правдивости" — что Ольга не давала согласия на публикацию, мы скажем, а что о публикации ей и не заикнулись — умолчим. |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
Ну, или у кого они убедительней. Логичней, больше подкреплены фактическим материалом. Хинт: вы по Зыкову пока никаких доказательств не привели. |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
Ну прямо как будто о порнокниге речь... |
Другие окололитературные темы > Проект «Наше дело правое» (НДП-1 и 2) > к сообщению |
![]()
Ник Данилыч, а давайте не будем вводить публику в заблуждение. Никто этого согласия у меня не спрашивал. Мне на самом деле _все равно_, был рассказ передан в издательство или нет, и кто именно его исключил — ЭКСМО или жюри — но это в любом случае произошло НЕ ПОТОМУ, что я согласия не дала. |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
Облепленные с ног до головы темно-серой жижей тысячи людей шагали, словно марионетки, забытые хозяином. ![]() А вот на этом месте меня порвало: Над походной шеренгой десятой роты дружно грохотали голоса королевских наемников, весело, с пылом новообращенных тянувших: Мимо ночных башен Площади нас мчат. Ох, как в ночи страшен Рев молодых солдат! И даже в этом многоголосом хоре, где недостаток умения восполнялся неистовством и яростью, вкладываемыми в каждое слово, явно выделялся голос Рвача. Прикрыв глаза и просто переставляя ноги, беспрестанно играя бровями, он рвал душу словами: Ох, этот рев зверский! Дерзкая — ох! — кровь! И казалось, что слова отодвигают страх и неуверенность, душат смертную тоску и недоброе предчувствие. Велика магия хорошей песни, велика и непознанна! И люди, то и дело смотрящие смерти в лицо, ощущающие ее дыхание, липкие прикосновения, отдаются всем сердцем могучей силе душевных слов. Тут, среди грязи и крови, быстро забываются выхолощенные ритмы мирной жизни, пустота и неискренность жадных до денег менестрелей, уступая дорогу простым и ясным чувствам… |
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Видимо, так. Потому что с моей т. з. без авторского лица книгу написать невозможно.
Один из вай найдет подтверждение своим словам втексте, и второй останется на бобах. |
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Вам тут целую страницу два человека объясняют, что текст — и есть высказывание.
Это несколько дезавуирует методику, с моей точки зрения. Понимаете, чтобы отказаться от авторского высказывания, вам придется отказаться от авторского лица и авторского языка. А поскольку граница между автором-как-автором и автором-как-личностью весьма зыбка, то... |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
Можете объяснить, почему? |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
Простите, там такого нет. Формулируйте правильно.
Нет. Оба или могут привести в обоснование своих слов какие-то доказательства, или нет. Если нет — вот только тогда вкусовщина. |
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Чтобы сохранить это лицо, ему пришлось выпустить себе кишки. Процедура, афаик, болезненная и малоэстетичная. |
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Стоп машина. А теперь смотрим. Мы с автором живем в торичеллиевой пустоте, где автор нам с нуля задает этические ориентиры? Никак нет. Высказывания автора находятся в поле нашего общего этического дискурса. Вне которого высказывание "Дик — урод" не имеет никакого смысла вообще. А в рамках этого общего дискурса автор может ошибаться так же, как и читатель. Например, он может считать "уродством" то, что либо таковым не является, либо является таковым в ограниченном ряде ситуаций. И вот как раз с моей точки зрения высказывание "Дик — урод" у автора не получилось: в первых трех книгах Дик весьма достоверен, но никакой он не урод; а в тех книгах где он урод — он не достоверен. И этот разрыв между Диком первых трех томов и Диком последующих четырех подрывает доверие к авторскому высказыванию со страшной силой. |
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Один уже попробовал. Звали его Юкио Мисима. Не советую, гражданин, не советую... Логос не обманешь. |
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Напротив. Оно было достаточно четко. Четче, чем размазываемый по уже трем томам постулат "кто исполняет Долг — цаца, кто его нарушает — кака". |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
Найдите мне в "Братьях Карамазовых" хоть одну "финтифлюшку, понятную только специалистам".
Это заметно.
Тот,кто "ругает за безвкусие" со всей очевидностью не знаток. Потому что к вкусу/безвкусию выбор приема отношения не имеет никакого. |
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Простите,но по-моему, в первых это высказывание звучало лучше.
Опять же, в первых книгах сформировавшееся послание вполне себе есть — и вы напрасно отождествляете его с дидактикой. А проблема последующих книг на мой взгляд, вот в чем: у любого писателя есть люфт между "что он хотелл сказать" и "что он сказал на самом деле". У любого. И когда автор осознает это, либо получая обратную связь от читателей, либо перечитывая себя эн лет спустя, у него есть два достойных пути что-то сделать с этим люфтом: либо смириться с тем, что он есть, либо переделывать книгу. И третий — недостойный, на мой взгляд — навязывать всем "правильное прочтение". |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
Где-то так. Язык — инструмент шлифовки этого кристалла. |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
Да потому что это был бы не захватывающий роман, а колонка в криминальной хронике.
Нет, нельзя. Но мне и 80% хватает. |
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Oh, no. При чем тут вообще педагогика.
Ну, во-первых, это явно не наш случай. Автор и в тексте, и вне текста высказывается достаточно прозрачно. Проблема вот в чем: вокруг автора формируется некий дискурс, который мне сложно охарактеризовать иначе как авторитарный. И с производством собственных суждений туговато — почему-то всех, кто смеет их производить, подвергают коллективным атакам, если продукт этих рассуждений не совпадает с тем дискурсом, который задает автор+особо приближенные.
Это, по-моему, чушь. Извините за резкую формулировку, но... |
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Герд, ну вы понимаете, что это несерьезно? "Авторское высказывание состоит в том, чтобы высказались читатели"? Тогда у нас автор — не более чем сырьевой придаток к читателям, которые "создают свое высказывание". За что ж вы его так унижаете, автора-то... |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
Иногда — можно. В тех случаях, когда это ошибки и описки. А иногда — нельзя. В тех случаях, когда это не. В последней главе "Улисса" нет ни одного знака препинания отнюдь не потому, что Джойс к тому моменту их все поперезабывал. А потому что женское мышление он воображал именно таким, неструктурированным. Вот об ошибке на _этом_ уровне говорить можно. А об ошибке на уровне синтаксиса — нет. Но. Чтобы сделать такой вывод, нужно прочесть "Улисса". Извините, люди, но skip this part никак нельзя. Или ты хочешь понять, чего автор добивался этим приемом — и тоа тебе ничего не остается, кроме как читать автора; или не хочешь — и тогда расслабься и не мучай людей вопросами. Многамегабайт (NB — это не ошибка, эт я нарочно!) было убито в попытках объяснить человеку, чтоо "ногиее не было слышно" — это в языке Достоевскогодаже не троп, а нормальное для его времени словоупотребление. Человк все равно приставал к горлу — зачем это Достоевскому надо. В конце концов я сказала, что Достоевскомуэто надо, чтобы дать понять — в глазах Алеши Карамазова и Мити Карамазова Грушенька ведьма. Следующим туром марлезонского балета может стать вопрос — а зачем Достоевскому делать Грушеньку ведьмой. Люди, на этот вопрос вам ответит только текст романа "Братья Карамазовы". |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
География — наука не дворянская! ![]() |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
Пассажир самолета с правом на стоп-кран :) |
Другие окололитературные темы > Обесценивает ли книга человеческую жизнь? > к сообщению |
![]()
Ага, расскажите Лукасу, что взрывы в космосе не слышны :). Далее — мне наэтосамое, банален ли и убог ли отрывок. Он иллюстрирует тему — обесценивает ли фантастика человеческую жизнь. |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
ОМГ. Действительно кавайно. |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
В сторону "усилять свой вкус"? Спасибо, нам такая эволюция не нужна. |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
Тут никто так не считает, хватит с мельницами воевать.
Не вижу, почему бы ему не быть уместным сейчас. Впрочем, в глазах человека, книг не читающего, любой прием будет неуместен. Так не для таких людей и пишутся книги. |
Другие окололитературные темы > Обесценивает ли книга человеческую жизнь? > к сообщению |
![]()
Это охренительнейшая космоопера, а кто считает, что жезл не может сиять, или что луч нельзя уподобить жезлу, пусть идет лесом. |
Другие окололитературные темы > Обесценивает ли книга человеческую жизнь? > к сообщению |
![]() Свеженькое «Патрокл» плыл сквозь водовороты огня. Вверху и внизу, справа и слева, впереди и сзади сияли жезлы и копья атакующих лучей. «Патрокл» и сам дышал смертью и разрушением из орудийных портов, рассекая лучами борта вражеских кораблей. Гибель множества людей и вещей – такой ценой достигается то, что зовется военной победой. - Вражеский корабль! Судя по силуэту – «Валленштайн»! «Валленштайн» уже понес некоторый урон, проходя через беспощадный огонь противника. Но половина носовых батарей все же уцелела, и все они целили в «Патрокл», а тот целил во врага. - Батареи, огонь! Полная мощность! – скомандовал Лао, заменяющий заодно и начальника артиллерийской части. Все крупнокалиберные носовые орудия «Патрокла» изрыгнули нейтронные лучи, и корпус «Валленштайна» вспыхнул от прямого попадания. Огромный имперский линкор после короткой агонии разлетелся в беззвучном взрыве. В шлемофоне Яна грянуло многоголосое «Ура!» на всех частотах, мгновенно перешедшее в крик потрясения: в белом сиянии величественно и стремительно приближался другой линкор, «Кернтен». Современный эстет Ёсики Танака. Если кто не понял: Танака в каждой книге описывает ужасающие гекатомбы и сочетает это с гуманистическим пафосом: вот, мол, какой ужас представляет собой война. |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
А самое главное — речевых ошибок так-таки и не нашли. Вы что, это ж придется всю книииишку читать! А в ней так много буууков! |
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
И не забываем о скромном источнике заработка: Вокруг Камши есть жизнеспособная социальная система, там люди делают достойное дело, а заодно писательскую карьеру и кое-какие деньги. (с) Nadia Yar ![]() ![]() ![]() ![]() |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
(отрываясь от работы) Литература, литература. Точнее, художественный перевод — именно им мне пришлось бы пожертвовать, чтобы пространно рассказать о Грушеньке человку, который все равно не пойдет о ней читать. That is the point — не все о литературе рассуждать, надо ее когда-то и делать. |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
Ну вот вы и ответили на вопрос, что вас больше интересует — литература, или чтоб за ушком почесали. |
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Э, господа, так не получится. Если в систему заложено понятие виновности/невиновности — стало быть, заложено и понятие добра и зла хотя бы в формате должного/недолжного.
А те, кто защищает нормы, со своей стороны, применяют к ним санкции по закону, буде поймают за руку. А изменится конвенция — не будут применять. Дальше что?
На самом деле создатели этих фильмов плохо знают теологию :). Но это не суть важно. По чьим меркам такой человек молодец? По нашим, по конвенциональным. Мы с позиции этих мерок судим этих ангелов. И авторы оных фильмов просто не могут себе позволить изобразить систему этики, которая была бы неконвенциональной (в рамках такой системы ангел просто одним желанием убил бы нашего ироя — и из чего тогда сделать сужет?) А в мире Кэртианы нет Джона Константина, который навалял бы по морде Литу за фокус с Надором. Вот в чем вся разница. Нельзя поступить правильно с человеческой точки зрения, но неправильно с абвенийской — так, чтобы за это не наваляли куче невинных (если ты эорий конечно). Человеческая правота не значит просто ничего — машинка руководствуется своими правилами.
Персонажей ощутимо колбасит, когда они с ней сталкиваются вообще-то.
А удержать шаловливые ручки от демиургических упражнений — не? Никак?
Бреше, курва. ![]()
Правда, но не вся правда.
Вся правда, совпадающая с версией абвениарха в ключевых деталях.
Нет, простите, это никак не противоречит версии абвениарха. Эридани выгнал из Лабиринта изначальных тварей, засунув туда Ринальди, за тем вся комедия и придумывалась. Иначе эта интрига с Беатрисой — ненужная ерунда. Он мог просто Силой выгнать зверей, а потом прибежать к Ринальди "Спасай, братец, народ, кроме тебя некому!", и вся недолга.
Он хотел вызвать Зверя, а когда тот справился бы с изначальными тварями — свалить, оставив Зверю скованного Ринальди. И если этот план реален — значит, система продумана еще более помоечно, чем я говорила.
Все это очень хорошо, но когда условия условности меняются на ходу, становится как-то не по себе. Скажем, магическаясистема Кэртианы явно продумывалась не с точки зрения человека, который планирует б-м стабильный, надежный и как дружественный обитателям мир — а с точки зрения человека, который хочет, чтоб герой "еще больней обстрадался".
Тем обидней, когда вполне реальный мономаньяк вдруг пост мортем превращается в нереального мудрого педагога, реальный мальчишка-травматик — в нереального злОдия с кЫнджалом и т. д. |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
Знаете, а мне не по сердцу выполнять домашнее задание на тему "объясните нам, в чем тут прыжок с подвыподвертом". Видимо, это черта возрастная, ничего не могу с этим поделать.
ОК. Достоевский весьма толсто намекает на то, что, по русским поверьям (да и не только русским) ведьмы ходят совершенно бесшумно. Что вы приобрели от этого знания? Это знание интересно тому, кому интересно, как мастер при помощи деталей создает образ; но если бы вам было интересно именно это, вы бы пошли и посмотрели на образ.
Простите, но я не веду просветительских бесед. Я полагаю это занятие совершенно бессмысленным в аудитории, которой неинтересен предмет. Здесь я вижу группу людей, которым предмет неинтересен. Они встали в позицию "а дркажите-ка нам, что вы не верблюдя, товарищи филологи, докажите нам, что вы нас, сирых, не нагребываете". Доказывать что-то человеку, стоящему в такой позиции — себя не уважать. Вы, с одной стороны, представляетесь человеком, которому предмет интересен — но, с другой стороны, какой характер носит этот интерес? До какой степени вы готовы напрячься, чтобы удовлетворить его? Пока что я вижу, что вы готовы напрячь любого, кто неосторожно сказал, что у него диплом филолога. Но я-то почему должна напрягаться, удовлетворяя ваш интерес? |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
ЁПРСТ, ДА ЗАГЛЯНИТЕ ВЫ В ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ!!! Книжка называется "Братья Карамазовы", написал ее Федор Михайлович Достоевский. Вот я вам даже нашла текст, вот: http://www.fictionbook.ru/author/dostoevs... Почитайте про Грушеньку и попробуйте сами ответить на этот вопрос. Знаете, дело ведь не в том, что я люблю кагбэ вставать в позу умудренного филолога и всех паучать. Дело в том, что, люди, вам ЛЕНЬ. Вы предпочитаете задавать вопросы и рассказывать, что мы избегаем прямых ответов. Лично я их не избегаю. Я просто думаю — вот какого хрена я буду распинаться и закатывать лекцию об образе Грушеньки человеку, которому облом нагуглить Достоевского в фикшнбуке и пробежать глазами одну главу. Полагаю, что ameshavkin и Шолль думают так же. |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
ОМГ-2 Невыводимость смысла из образующихслов характерна для одного вида фразеологизма — фразеологическог сращения. А есть еще как минимум фразеологические единства и фразеологические сочетания. |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
Никак не трактуют. Спросите у любого человека, что означает "точить лясы" — он ответит "чесать языком, трындеть, разговаривать" — и никак не "вытачивать балясины для перил". |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
ОМГ. В фразеологизме их никто не замечает. Никто не задумывается, что такое лясы и как их точат. |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
Ну вот Кайлу Иторру тут же кинули пример "ноги моей здесь не будет" — вполне актуальный фразеологизм. Есть в языке такой процесс — превращение тропа в лексическую единицу, стирание "переносного значения". Сейчас, например, пишущий прибор называют "ручка" — а ведь это в исходнике метонимия: когда писали чернилами, но уже перешли с птичьих перьев на стальные, различали собственно "перо" — сменную стальную часть — и "ручку" — то, за что держались рукой. Потом произошла метонимическая замена: ручкой стали называть весь письменный прибор, перо и ручку вместе. А потом это название перешло на ручки, в которых уже и перьев-то не было. Собственно, откуда известно, что Достоевский не использовал его как троп? Из современных Достоевскому текстов. |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
А для Достоевского нет — это для него был устойчивый фразеологизм, лексическая единица, за которой не стояло даже особенной образности — это было повсеместное словоупотребление — "нога" ("стопа") в значении "шаг, походка". Ходит, как дух бестелесный, неслышной стопой Воскресенье — Вяземский Иль стопой неслышной подойдет из тьмы — Ходасевич Они проходят совсем близко от нас, такой неслышной стопой.- Уайльд. |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
Дорогие друзья, ответьте мне на вопрос — кто из вас читал данный текст? Вот не один отрывок, а текст? Полностью? |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
Но вы задаете вопросы человека, которому именно такие разъяснения и нужны. |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
А зачем верить? Это просто доказывается. Помните старый добрый пример "Казнить нельзя помиловать"? Постановкой запятой — а в данном случае запятой обозначается логическое ударение — смысл фразы меняется на противоположный, в то время как все ее лексические компоненты остаются неизменными и даже не меняются местами. Перестановка слов в предложении (инверсия) — это один из способов, которым в русском языке ставится логическое ударение. Слово, на которое оно падает, является смысловым центром фразы. Смещая смысловой центр, мы изменяем смыслы, как я показала, переиначивая фразу про мужика и гусей. |
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Позитивной. В конце концов, если цикл плохой, никто не заставит выпускающего редактора дочитывать его до конца — отказать можно с первой же книги; если же он хороший, то это выгодно. |
Другие окололитературные темы > Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный? > к сообщению |
![]()
Это, извините, факт. В русском языке смыслы образуют не только слова, но и их расположение. |