Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Гришка на форуме (всего: 1377 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 12 января 2010 г. 21:05

цитата Petrovitz

Уважаемые знатоки Лавкрафта! Точнее, его изданий на русском. В наличии у меня имеются следующие издания:
http://fantlab.ru/edition19940
http://fantlab.ru/edition30241
Так вот я читал Лавкрафта только в этих изданиях. Подскажите, пожалуйста, как тут с качеством переводов, не стоит ли взять другие издания? А если стоит, то подскажите какие. Бумага, шрифт, обложка — не важны, важнее ТЕКСТ.

Ну что сказать... отношение к этим изданиям довольно противоречивое. Пожалуй, начну со второго тома: он мне боле симпатичен. Пожалуй, даже скажу: менять его не стоит на другие издания точно. Причины следующие:
1. Единственное издание, в котором фигурирует рассказ Лавкрафта "Ужасы старого кладбища" и микрорассказ "Память". Ну, по крайней мере на русском языке. Подборка неплохая, переводы хороши, если не сказать — почти идеальны. Правда, рассказ "Лампа Аль-Хазреда" глубокоуважаемый переводчик Ю. Кукуц явно не прочуствовал и перевел так, как будто это подстрочник какой-то. Единственный плохой перевод — так это "Лампа". Но — простим это, ведь как-никак 1992 года издание, да и альтернативы особой нет.
Итог — второй том вне конкуренции.
К первому тому отношение более прохладное. Во-первых, элементарно из-за оформления — ну что это за филейная часть на Лавкрафте, при чем тут?.. Но это дело десятое. Во-первых, откровенно небрежный перевод "Погребенного с фараонами". По-моему,даже парочку небольших фрагментов текста опущено, хотя с уверенностью сказать не могу. Во-вторых, нелепый перевод рассказа "Склеп" ("Усыпальница"). Переводчик, видимо, не знающий староанглийского, пишет (нетоочное цитирование): "Я едва не приблизил трагедию, разразившись как-то потоком непристойных вакхических фраз, вряд ли уместных на страницах моего рассказа". Вот хитрюга-то какой, на самом деле Лавкрафт приводит в этом месте достаточно любопытное стихотворение:

цитата

Мы эля в тяжелые чаши нальем
И выпьем за то, что пока мы живем.
Пускай громоздится в тарелке еда
Поесть и напиться мы рады всегда!
Подставь же стакан!
Жизнь так коротка -
За гробом не выпьешь уже ни глотка!

Плюс еще не понравился мне перевод "Сияние извне". Некоторые текстовые реалии расшифрованы Богдановым неточно.
В принципе — и первый том вполне приемлем, темп более что там отличные переводы "Иранона", "Храма" и некоторых других вещей.
Не забывайте, что это всего лишь мое ИМХО. Так что... Эти издания достаточно хороши, и особой нужды их менять я не вижу.
Но — если вы не против того, чтобы держать тома с некоторыми перекрестными рассказами, можете познакомиться с данным изданием:
Притаившийся ужас. Это — лучшее издание Лавкрафта после 2000 года. На тома АСТ вообще лучше не смотреть, поскольку по сравнению с двухтомником, имеющимся у Вас, они чудовищно убоги.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 января 2010 г. 19:06

цитата Лауэр

"Мешок с костями."

Кстати, мне "МЕшок" тоже понравился. Сюжет на высоте, читал, помнится, запоем. Ну и фирменные кинговские примочки, кстати, в этой книге я узнал, что Тад Бомонт (главгерой "Темной половины") застрелился — так жаль было...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 января 2010 г. 19:04

цитата Ригель_14

А у меня знакомый так "Кладбище домашних животных" заныкал (почти 8 лет назад) и с концами. А денег купить новую жалко (хотя и книга не плохая).

А я однажды потерял "Необходимые вещи". Вот так тупо — взял и оставил в автобусе. Потом пришлось покупать новый том, "Нужные вещи". не пожалел, кстати — перевод лучше.
"Кэрри" и двухтомник "Оно" мои замечательные друзья заныкали и не хотят отдавать. Мне лень идти забирать их и лень покупать новые...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 января 2010 г. 18:01

цитата evridik

Гришка, у меня издание 1992 года, но обложка сплошь черная, только внутри черно-белый граффити Чесс говоря, даже не читала, просто нашла в шкафу свекрови

Тогда — оно, потому что без суперобложки эти книги именно так и выглядят.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 января 2010 г. 17:52

цитата evridik

Гришка, старые издания очень трудно найти, у нас в городе букинистика плохо работает

Да, это жаль...
Вообще, в принципе, неважно, какое издательство, то да се — главное, чтоб перевод был хороший. Но все-таки АСТ из серьезного писателя, такого как Кинг, потихоньку делает попсу — все эти издания в мягких обложках с бросовыми картинками, аляповатая печать... а за твердый переплет ох какая цена ломится.
Кстати, Вы в предыдущих постах говорили о книге "Сияющий". Это вот такое издание? Тогда Вам действительно повезло, перевод на порядок лучше теперешнего "Сияния".
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 января 2010 г. 17:18

цитата evridik

"Сияющий" (да-да, именно в такой редакции!)

Кстати, это хорошо. Самый классный перевод в том издании был,до сих пор держу эту книгу на полке.

цитата evridik

"Судьба Иерусалима".

А вот это не хорошо. Кстати, для любопытства — сравните "Жрекбий" и "Судьбу", обнаружите, что это один и тот же перевод, тютелька в тютельку. Вообще-то, это плохой перевод, там сокращения всякие, вот например сцену убийства Бархлоу сократили... Я читаю например, этот роман в таком издании: Салимов Удел. Самый лучший и самый полный перевод. Хотя, его сейчас уже не достать...:-(
Вообще, я уже упоминал, что я тип старомодный и современных изданий АСТ не признаю. Могу по пальцам пересчитать, что у меня в АСТе — "Бессонница", "Нужные вещи", "Зеленая миля", "Кристина", "Безнадега", "Мертвая зона", "Дорожные работы", сборник "Все предельно"... и все. Так там переводы классные, я из-за этого их и брал... а весь остальной Кинг в стареньких книгах: серия 93-94 года "Мастера остросюжетной мистики" (такой коленкорец в суперобложках), какие-то штучные издания, типа "Удела...", серия под Дали...
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 января 2010 г. 16:04

цитата cianid

Сам же писатель берёт за душу, точнее пытается, но пальцы скользят. В общем, не знаю, почему он должен восприниматься, не как автор ужастиков, а как философ. Возможно, у меня философская слепота.
Несмотря на то, что мне понравилась "Тварь на пороге" из того немногого, что я прочёл, в целом философия Г.Л. укладывается в шикарный отзыв некоего 888 на "Хребты Безумия"

Ну, знаете ли, "автор ужастиков"... это похабно, на мой взгляд, Лавкрафта сразу и в "ужастики". Вот гады-то эти АСТ, опять превращают очередного писателя в попс, как в случае с Артуром Хейли.
Да и вообще, если Вам неизвестно, есть такое направление в литературе — "Символизм". Лавкрафт,заметьте, в первую очередь СИМВОЛИСТ, а не мистик. Каждый мистический атрибут в его произведениях есть достаточно сложный символ, который образует красивую и пугающую картину. В первую очередь философия заключена в обстановку и в предчувствие. В общем, может это я как-то неправильно воспринимаю творчество Лавкрафта, но для меня чтение его рассказов — вроде решения этакого словесного уравнения. Может, это так у маеня сложилолсь из-за того, что у меня в юности увлечение творчеством Лавкрафта примерно совпало с увлечением математическими функциями (эх, школьные годы...)8:-0
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2009 г. 15:15

цитата Ribbon27

Для меня главное что там был хороший перевод, а остальное — не так уж важно.

Не устану повторять, что все издания Лавкрафта, начиная с 2000 года одинаково плохи — что АСТ, что Гудьял. И в плане переводов, и в плане компановки лучший Лавкрафт издавался в 92-95 годы.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 24 декабря 2009 г. 17:30

цитата t8s8r

наконец получил Исход из серии "обложки Дали" всегда думал что там перевод Сарнова, а оказалось что нет, перевод отличен, к сожалению в худшую сторону.. но так или иначе, у меня теперь полная серия

Счастливчик Вы... может быть, все же скажете, где достали "Бешенство" из этой серии? А то я уже не знаю, где эту книгу искать... она вообще существует?
Другие окололитературные темы > Маньяки в литературе и кино. Обсуждение произведений о них. > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2009 г. 00:43

цитата Лауэр

Вы когда-нибудь видели маньяка,выбиравшего в жертвы , допустим,натасканных "ликвидаторов " ФСБ, ЦРУ, ГРУ или кого ещё в таком же духе??!КАк бы не так!

Как-то так — и вспомнил сразу двоих: Генерала Гривуса из "Звездных войн", охотившегося на джедаев, и Роба Моделла (если не ошибаюсь, его зовут так) из моих любимых "Секретных материалов", убивавшего лучших агентов ФБР.
Другие окололитературные темы > К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?" > к сообщению
Отправлено 16 декабря 2009 г. 22:45
Думаю, пора подводить итоги. Если не окончательные, то промежуточные.
Итак...
1. На первое место /барабанная дробь/ с большим положительным отрывом взгромождается ОНО со всем своим многоообразием личин, несокрушимой харизмой и добротным чувством юмора (помни, мы все здесь летаем...)
2. На втором месте — Кримсон Кинг, Малиновый король, Алый Царь — никакой даже самый "перепер" на язык родных осин не умалит величия этого воплощения зла!
3. На третьем месте — "адский сатана", стильный современный дьявол, воплощение американского кошмара Рэндалл Флегг! Овации!
А теперь — о "поощрительных местах":
4-ое делят между собой следующие колоритные личности — канонический дьявол-искуситель Лиланд Гонт, несуществующий, но от этого не менее страшный Оз Веикий и Ушшасный, вполне себе реальная добрая сиделка Энни Уилкс, шахтер Тэк, отели с призраками и неизвестный монстр, имя которому "Стивена Кинга не читал(а)".
5-ое место разделили, как небезызвестный теремок, плимут "Кристина", старый и дряхлый нацист Курт Дюссандер, часовщик смерти Атропос, Андреа Линож, садист Норманн, Джордж Старк и Джон Шутер (представители команды "злые двойники писателей"), куратор Долгой Прогулки Майор и вампир Барлоу.
Совсем уж нечего ловить:
Моргану Слоуту, Мистеру Грею, Аделии Лортц, Лангольерам, Котяре и всем остальным, кто не выбил даже пяти голосов.
Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 декабря 2009 г. 21:56
А я прочитал еще кучку книжек Кунца. Сейчас кратко оборзе... извиняюсь, обозрею.
Итак, номер 1 — "Дьявольское семя". Вообще-то, знаете ли, роман понравился просто тем, что местами насмешил. Нет, идея о "детках в клетке" не новая, а уж компьютер чокнутый бвл совсем ни к чему, но... он-то и стал объектом бурного веселья. Спятившая техника в течение романа с завидной постоянностью выдает: "Я-я-ааа... убьюууу... тебяааа...". Ей богу, пока читал, невольно вспомнилось:

цитата

"ВАААААААЛЛЛ-ИИИИИИ!"
ЕВВВВВВ-ВВВАААА!"

Но — процитирую пост выше:

цитата AxoNoff

Очень точно показал в Дьявольском Семени шизофрению компьютера, однако... Иногда меня просто выворачивало от этих вечных Я-я-яаа... Хотя кто знает — может так и должен вести себя свихнувшийся электронный "разум"

Номер 2 — "Фантомы". Ну, думаю, мой отзыв на странице произведения (Дин Кунц. Фантомы.) достаточно подробен. На деле же, кому лень его читать, изложу в двух словах — роман очень скучен и штампов в плане сюжета, но пару небезынтересных сцен в нем имеется.
Номер 3 — "Безжалостный". Читал в тандеме с "Драконовыми слезами". Оххх. Собачатина в романе имеется, несчастная женщина и сильный мужчина в романе имеются, маньяк в романе имеется. Насколько прекрасен и гениален был Кунц в "Слезах", настолько же он ужасен и неудобоварим в этом новом романе. Боюсь, до высот "Слез" и "Наследия страха" Кунцу отныне уже не подняться.
Номер 4 — "Мистер Убийца". В качестве иллюстративного материала приведу аннотацию к этому роману:
"Подобно разрушительному торнадо врывается вжизнь преуспевающего писателя — детективщика Мартина Стиллуотера неизвестно откуда объявившийся таинственный двойник. Двоим им тесно на Земле.".
И — сразу же возникает желание набить, извиняюсь, морду, за плагиат из романа Стивена Кинга "Темная половина". Даже то, что в романе Кунца двойник — это какой-то бионический робот, не красит и не покрывает открытое воровство. Да и написан роман неважнецки.
Номер 4 — "Подозреваемый"! Представляете, роман понравился. Наверное, тем, что подчистую он — реалистичный триллер. Ни грамма мистики, но как любопытно и нелинейно раскручиваются события! Что ж, эту книгу я поставлю на полку. Она того заслуживает. Спасибо Вам, Дин. Вы в кои-то веки смогли порадовать меня.
Номер 5 — "Самый темный вечер в году". Наличие золотистых ретриверов говорит само за себя, так что мой глас в этом месте замолкает, и в этом месте наступает Почтительная Тишина.
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 декабря 2009 г. 20:45
Недавно прочитал романы Баркера "Каньон Холодных сердец", "Имаджика" и "Сотканный мир". И, собственно, хочу спросить — а это точно Баркер? Или он какого-то нераскрученного талантливого романиста под себя подмял? Просто не верится, что трэшер, строчивший пустые пугалки, которые большей частью образовали собой "Книги Крови" (повторяю — большей частью, такие вещички, как "Йеттеринг и Джек" и "Свиньи Тифердауна" меня порадовали, были и другие исключения), написал эти три без преувеличения великолепные книги.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2009 г. 00:32
Приобрел недавно вот это издание:
http://www.fantlab.ru/edition10844.
Вообще, почти уже собрал эту серию. Только вот эту http://www.fantlab.ru/edition81 книгу нигде найти не получается.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2009 г. 17:39

цитата Ригель_14

Так а в базе Фантлаба он есть?

Похоже, что нет.
Вообще, мне эта серия не очень нравится. Кинг мог бы выдать и мощнее. Просто он с иронией относится к сериалу и сделал просто стандартноватую страшилку... как мне показалось. В общем, "Чинга" — это не "Буря столетия".
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2009 г. 23:22
Так, навскидку, увы, не вспомню — этой книги нет под рукой.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2009 г. 22:23

цитата Kiplas

"Цикла оборотня"?

Мальчика? Или оборотня? ;-)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2009 г. 16:36

цитата t8s8r

увы, дедушка Стиви не стал вдаваться в подробности о содержании. зато сказал что будет фильм по книге "Игра Джеральда"...

Выбрали про что снимать:-) Боюсь, это будет почти постмодернизм. Лучше бы сняли фильм по "Бессоннице" или по "Талисману".
Кино > На большие экраны выходит продолжение вампирской саги."Новолуние"Стефани Майер. > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2009 г. 16:30
Нет, нет, нет, только не эти вампиры в шоколаде. Ни дома, ни на работе (упаси Господь), ни в кинотеатре за свои деньги смотреть это я не буду.
Кино > Вольф Мессинг (сериал) > к сообщению
Отправлено 17 ноября 2009 г. 23:57

цитата Sanekus

+1
в этой же теме.

По-моему, это более эмоционально окрашеный вариант "Не смотрел".:-)
Кино > Вольф Мессинг (сериал) > к сообщению
Отправлено 17 ноября 2009 г. 18:07

Вольф Мессинг: видевший сквозь время — многосерийный художественный фильм режиссёров Владимира Краснопольского и Валерия Ускова.
В фильме снимались:
Евгений Князев — Мессинг
Алексей Петренко — Сталин
Владимир Чуприков — Хрущёв
Юрий Нифонтов — профессор Абель
Фильм вышел в эфир телеканала Россия 15 ноября 2009 года в 19:10

Посмотрел начальные серии. Кажется, Россия всерьез взялась за клепку сериалов с ярким центральным образом. Как-то, если честно, натянуто смотрится. Пока что. Буду смотреть дальше, но ничего особенного от сериала не жду.
Кино > Лучший мультипликационный злодей. Полнометражные зарубежные мультфильмы > к сообщению
Отправлено 15 ноября 2009 г. 19:26
Все злодеи Шреков, Распутин (за выпадающие глаза), и — жаль, что его в опросе нет — Галлаксар из "Монстры против пришельцев". Все эти злодеи мне запомнились потому, что в конце фильма их окончательно убивали
А насчет Корпорации Монстров — вопрос спорный, ведь Мистер Водоног куда больший злодей, чем Рэнди.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 ноября 2009 г. 21:09
http://www.fantlab.ru/edition34834
Интересно, зачем сборник назвали "Кровавые игры"? Под такое название подошли бы "Длинный путь" и "Ярость", или "Длинный путь" и "Бегущий человек", но никак не эти романы.
Произведения, авторы, жанры > Дмитрий Емец. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2009 г. 00:23

цитата sar

Я у Емеца когда-то читал только "Возвращение космического пирата" и "Месть компьютера". Нормальная детско-подростковая приключенческая фантастика. Да, далеко не шедевр, да, встречаются заимствования, но, в целом, вполне приличные книжки.

Да, это у Емца удается — романы на отвлеченную тему. Просто речь шла о Тане Гроттер.
Произведения, авторы, жанры > Дмитрий Емец. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2009 г. 23:37

цитата fox_mulder

Вердикт: книги, которые нужно держать подальше от детей, если конечно родителей хоть немного интересует гармоничное развитие ребенка.

Абсолютно согласен.
Произведения, авторы, жанры > Дж. Роулинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2009 г. 23:06

цитата Medwwed

Я имел ввиду именно ОБЩИЕ проблемы, которые представлены борьбой Воландеморта с магическим сообществом. Я не отрицаю наличие достаточного количества локальных морально-этических конфликтов на уровне личности героев. Просто под идеей произведения имелось ввиду немного более глобальное. Произведение ведь не о моральном выборе Гарри Поттера (не только об этом), поэтому и художественные конфликты ищутся в другой области.

По-моему, оценивать произведение по какой-то глобальной проблеме — слишком... очевидно, что ли. И слишком замкнуто.
Книги Роулинг затрагивают как раз очень большой ряд проблем (тем они мне и нравятся).

цитата Medwwed

4. И вообще просто "для детей". Хотя...

Ну, хоть что-то для детей, что можно читать (не какой-нибудь отечественно-поклепный МФ).
А вообще, "Гарри..." — это вполне себе история о людях... и о вполне людских проблемах. О непростом таком мире, который не всегда настроен дружелюбно. А антураж волшебных палочек и заклинаний — это АНТУРАЖ, не более. Как если бы из книг С.Кинга отжать фантастическую составляющую — останется чистейшая психология. А не все захотят подобное читать. В общем, в данной ситуации фантастика для того, чтобы определенная категория читателей не закрыла книгу на семнадцатой странице.
Произведения, авторы, жанры > Дмитрий Емец. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2009 г. 22:17

цитата kim the alien

просто смешные книжки. посмеятся- ради бога. на большее оно и не претендует по меньше бы "типа" психологичности и вобще б замечательно

Понимаете, Вам-то может, как умудренному опытом читателю — это действительно "посмеяться"... А вот дети, которые сейчас на этом растут, уж больно всеръез всю эту ересь воспринимают.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2009 г. 17:22

цитата Ригель_14

Касл-Рок. А кто-нибудь считал в скольких произведениях Кинга события разворачиваются в этом городе?

В "Нужных вещах", в "Бешенстве", в "Солнечном псе", в "Темной половине" — это романы, по крайней мере те, что я читал. Но вроде бы только в этих четырех. Насчет рассказов сказать не могу, читал далеко не все.
Другие окололитературные темы > Ваше мнение по поводу так называемых клубов любителей фантастики. Далее - КЛФ. > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2009 г. 18:40
Что Вы, за чертой полярного круга в славном граде Мурманске, где я живу, такого добра нет...
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к нечитающим людям > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2009 г. 17:24

цитата Dentyst

А я вот их (нечитающих) просто не понимаю. Может я дурак?

Dentyst в таком случае, не Вы одни. Я тоже таких людей не понимаю. А сейчас, вообще в шоке, все чаще встречаю людей, которые не просто не хотят читать — им это ПРОТИВНО. Просто не выносит их натура читать что-то, больше чем статья в газете. Уж тем более — художественную литературу. По-моему, если их заставить что-то прочитать, они умрут в конвульсиях. По крайней мере, я был знаком с такими людьми...
Кино > Черепашки-ниндзя [мультсериалы] (1987, 2003) > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2009 г. 15:41
Старый сериал был хорош. Более добрый, более смешной, чувствовалась в нем на подкорке даже издевка какая-то на всех этих крутых американских героев... Ну разве нельзя со всего этого не улыбнутся — с нелепых черепах-мутантов, со старой ворчливой крысы, с ребятами с головами носорога и кабана, с маленькой розовой Ктулхой, имя которой, я, увы, запамятовал... Тот сериал был добрым, ироничным, легким. Попытка сделать его серьезней — это провал, однозначно. По крайней мере, не этот сериал.
Произведения, авторы, жанры > Юрий Никитин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2009 г. 21:16

цитата Росс

Я же Вам ответил, что мне неохота на этот вопрос отвечать. Ведь все равно ничего от моего ответа не изменится

Опять двадцать пять...
Произведения, авторы, жанры > Юрий Никитин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2009 г. 21:12

цитата Росс

Сразу видно, что никто и не искал. Вот, например, на первой страницы темы отзыв Фауста. http://fantlab.ru/forum/forum14page1/topi...
Могу и еще много отзывов в теме найти. ибо ищу.

цитата Росс

вы ее и не можете понимать, т.к. не читали "Странные" романы. Именно по этой же причиной Вы не имеете права данную философию и "хаять".

Все равно — ни одного четкого аргумента. Опять же, личное видение оратора: может быть, он и углядел в странных романах "пути решения проблем России", ну что ж, если это тотальное падение нравов — путь, то тогда я замолкаю .
К тому же, автор отзыва говорил не о таких "гениалиях", как "2024" или "Проходящий сквозь стены", или "я — сингуляр", а о том же "Я живу в этом теле", а к этому роману Никитина я никаких претензий не имею — достаточно хорош.
О "троих из леса" — опять же, личное видение оратора. А лубочность там присутствует, что ни говорите.
Да и вообще, я про "Странные романы" и их "философию" уже говорил, т.е. мне нет смысла повторяться.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2009 г. 20:42

цитата Ригель_14

Интересная политика была у издательства.

Я вообще предпочитаю с АСТом дела не иметь. То, что у них было лучше в плане переводов — "Нужные вещи", "Бессонница", "Кристина" и еще 5-6 книжек — выбрал, все остальное — либо в "Кэдмене", либо в "Хорроре (такая серия книг с черепком на корешке)", либо в пиратских изданиях, вроде той же "Имы-пресс".
Произведения, авторы, жанры > Юрий Никитин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2009 г. 20:34
Ну, знаете ли, я еще ни одного серьезного аргумента в теме не нашел. Все на уровне песочницы. Или, может быть, я ослеп? Так ткните пальчиком тогда Вы, я посмотрю. Просто даже интересно.
Произведения, авторы, жанры > Юрий Никитин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2009 г. 19:52

цитата Хыча

Один — могу без разбега. Обсуждаем ведь, спорим — на которой уже странице... Кого? Никитина!

Ну, имхо, не столько обсуждаем, сколько об... ругиваем, хм. 8-)
По крайней мере, первые 20-25 страниц.
Произведения, авторы, жанры > Юрий Никитин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2009 г. 19:03

цитата Хыча

у Никитина есть талант

Да ладно Вам. Укажите мне хоть один аспект этого "таланта".
Произведения, авторы, жанры > Юрий Никитин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 28 октября 2009 г. 18:57

цитата Мартин

Со стартовыми тиражами последних книг примерно так, например:
Земля наша велика и обильна... — 25000
Передышка в Барбусе — 20000
Возвращение Томаса — 50000
Последняя крепость — 31500
Трансчеловек — 30000
Проходящий сквозь стены — 25000
Творцы миров — 25000 и 25000, один год, одно оформление, разные isbn...
Я — сингуляр — 20000
Начало всех Начал — 25000
Сингомэйкеры — 20000
2024-й — 20000


Переводят русский лес всякие...:-(
Произведения, авторы, жанры > Юрий Никитин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 28 октября 2009 г. 18:12
господа, не смешно ли? из пустого в порожнее перегоняем. Что нам дальше-то обсуждать? Ясно, что для кого-то Никитин навек останется столпом и указателем (те самые мальчики, поющие осанну), для кого-то — обычным графоманом, или просто плохим писателем (те самые утырки-критики). По-моему, тема изжила себя. Неважно, падает ли популярность Никитина, не падает ли — разница? Что, после этого его кто-то начнет или перестанет читать???
Кино > Большая разница (ТВ-шоу) > к сообщению
Отправлено 27 октября 2009 г. 15:47
Матрица в стиле немого кино — это прелесть. Такого в шоу еще не было.
Другие окололитературные темы > Я считаю, что под псевдонимом Гай Юлий Орловский скрывается... > к сообщению
Отправлено 26 октября 2009 г. 22:47
У нас целых 50 Гаев, и все — Юлии Орловские! (если верить статистике)
Другие окололитературные темы > Я считаю, что под псевдонимом Гай Юлий Орловский скрывается... > к сообщению
Отправлено 26 октября 2009 г. 22:22
Это навернякак Никитин, в соавторстве с каким-нибудь "молодо-зеленым" графоманом, соизволивший взять на себя редактуру и проч.
Музыка > Творчество группы Depeche Mode > к сообщению
Отправлено 26 октября 2009 г. 12:53
Очень нравится композиция "Enjoy the Silence". Из остального ничего пока не слушал.
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению
Отправлено 23 октября 2009 г. 20:45
Не уверен... очень сомневаюсь... но по-моему, это отдельное растение8:-0
Другие окололитературные темы > К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?" > к сообщению
Отправлено 23 октября 2009 г. 20:08

цитата sar

Думаю, что лучше разными.

О'кей, внес.
Другие окололитературные темы > К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?" > к сообщению
Отправлено 23 октября 2009 г. 19:38

цитата sar

Ну не знаю, все же, имхо, не катит Дюссандер именно в контексте этой повести на такое уж зло. Ну да ладно, это хотя бы вопрос спорный. Но вот почему тогда не представлен в голосовании собственно сам Тодд Боуден? Ведь насколько я помню, лет ему уже не так чтобы мало — ученик старших классов и нельзя говорить, что он лишь дитя, которое не ведает, что творит. Опять же, Чарли Деккера то мы не обошли стороной)

И опять же спорный вопрос! Чарли Деккера я злом не считаю. Да какое он зло? Он обычный веселый американский парень, обладающий незаурядным умом и хорошим чувством юмора:-). Опять же, меня попросили его сюда добавить. Но, мое мнение по поводу добавлений я уже высказывал.
Ну, давайте, в принципе, добавим Тодда. Вообще, есть в парне какая-то "сумрачность души". Вот только как? бъединим в один пункт с Дюссандером? Или разными?
Другие окололитературные темы > Маньяки в литературе и кино. Обсуждение произведений о них. > к сообщению
Отправлено 23 октября 2009 г. 19:20

цитата Ригель_14

Джейсон Вурхиз, Майкл Майерс и Фредди Крюгер.
Что и говорить личности не нуждаются в представлении. Есть свои плюсы и минусы. Вот давайте и поговорим кому что нравится и не нравится. Лично я просто в восторге от всех трех сериалов. А Вы?

Джейсон, сказать по чести, совершенно не впечатлил. Дурачок в хоккейной маске, без мотивов, да и само построение фильмов какое-то слабенькое. В общем, Джейсон, на мой взгляд — стандартный американский "маньяни", прямой, как водосточная труба и совершенно не впечатляющий. Ну, "мое мнение с удовольствием не совпадет с истиной"8:-08:-0
А вот по поводу двух других образов — О ДА! Майерс — это очень колоритная фигура. И фильмы (по крайней мере, начальные) сняты грамотно и очень хорошо. кучновато стало только, когда его с того света вернули, это типовой голливудский ход и слегка портит общее впечатление. Но, в основном, удача.
Ну, Фредди Крюгера не любить невозможно. Он даже на просторах постсоветского пространства в определенный момент в рейтинге "детских пугалок" встал на одну позицию с "красной рукой и черной простыней". Помнится, считалочка была:

цитата

Раз, два — Фредди заберет тебя,
Три, четыре — запирайте дверь в квартире,
Пять, шесть — Фредди хочет тебя съесть,
Семь, восемь — Фредди к вам придет без спросу,
Девять, десять — Фредди снова вернулся к детям.
Другие окололитературные темы > Творчество фантлабовцев. > к сообщению
Отправлено 23 октября 2009 г. 19:08

цитата V-a-s-u-a

О, Боже!!! Похоже, кто-то изобрёл генератор штампованой макулатуры! Интересно, где его можна скачать?

Что Вы! Где же его скачаешь? Он, небось, большой, как ВЭДРО Стругацких! Пять шкафов магнитной ленты, объем памяти — 1000000 счетных палочек!:-))):-)))
А вообще, шутим-то шутим, а плакать надо...
Другие окололитературные темы > К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?" > к сообщению
Отправлено 23 октября 2009 г. 18:25

цитата Ригель_14

Ну вот, мы начинаем потихоньку оправдывать маньяков, злодеев и прочих. Так ведь у всех есть какие-то проблемы. Но мы же не начинаем валить всех на лево и на право.

Ригель_14, а можно ли оправдать... ну, скажем, Крис Харгенсен — одноклассницу Кэрри, которая ей "просто чем-то не приглянулась" и она ее доставала по поводу и без повода? К тому же заметьте — гром разразился в самом конце, когда уже все тормоза у несчастной девушки слетели, до этого она никого не убила и покорно терпела обиды и нападки, и это не могло продолжаться бесконечно, разве я не прав?..8:-0
Другие окололитературные темы > Собаки в фантастике и фэнтези > к сообщению
Отправлено 23 октября 2009 г. 17:16

цитата Ясперс

"Мой пес Полкан" Булычева — отличный рассказ.

:beer:
Вспомнились пока только мозговитая псинау Кунца из романа "Драконовы слезы", уже упомянутый Полкан и Куджо.

цитата Blackbird22

Голованы))))

Но ведь они не совсем собаки...
⇑ Наверх