Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Sekundomer на форуме (всего: 509 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
| Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
|
Я вообще не ставил целью собрать всю серию, ибо это невозможно. Собираю Книги, а в каком варианте не так уж важно. Главное сама история написанная Кингом. RazielNosferatu Возможно "Нужные вещи" выйдут доп.тиражом. А "Оно" я видел в Лабиринте в обоих сериях. |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Dalakelv Аналогично. Большинство фильмов по Кингу, какие-то не такие, я первое время пытался смотреть, но потом понял, что лучше не портить впечатление. |
| Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
|
Viceddi Да,я в курсе )) Спасибо! |
| Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
|
Viceddi Большое спасибо!! )) |
| Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
|
dandi Спасибо большое! |
| Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
|
Скажите, пожалуйста, в этом издании есть послесловие? http://fantlab.ru/edition34932 |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Все вкусненькое оставил, да))) Вообще, если серьезно, не могу особо разбить на лучшее и похуже. Потому, что казалось "Темная половина" средний роман для Кинга (но кровавый). Однако есть глава раскрывающая во всей красе его талант мелкими штрихами нарисовать всю жизнь второстепенного персонажа., и сделать это ух как хорошо. Тот же "Джеральд", ну не люблю я этот роман, однако читая еще подростком так и засела картина падающего голого мужика, и бабенка прикованная наручниками. ЗЫ. Тот же "Дюма Ки" чет частенкь наталкивался как его ругают, но фраза о том, что вместо критики можно и помочь творческому человеку, да и атмосфера особенная — возвращение к жизни после тяжелой травмы, одна из самых ярких. Опять же алмазы все же прочтены тоже. "11.22.63" роман сильнейший. Цикл ТБ ваще пипец! "Кладбище домашних животных" читал один раз и давно но напугался так, что все еще помню. "Дорожные работы" один самых психологичных, очень отличный роман. "Ярость" моя любовь почему-то )) "Кристину" подростком зачитал до дыр, очень уж полюбил эту фурию, и остался доволен финалом. "Зеленая миля" одна из принятых обществом. "Сияние" отличнейшее изобретение )) ну и так далее )) Что же касается переводов. Трудно что-то сказать одно и однозначное. Все случается как случается. Я особенно не люблю оценивать качество работы переводчика. Муторно это и лучше насладиться что уж имеешь, чем ныть. Если уж можно сравнить переводы, то значит можно читать уже в оригинале)) Одно время пытался сравнивать но махнул рукой. Для меня стало важным целостность произведения, чтобы не резали на куски как "Противостояние" и "Мертвую зону". Сейчас читаю "Мешок" умиляюсь над мышиной головой, но это вообще не критично, все равно образ складывается из головы лося или оленя. Конечно переводчик многое дает, однако... пришел к выводу как бы не изворачивался переводчик, дух и какой-то стиль автора все равно будет в книге, даже если намеренно все вывернуть. А нюансы для меня не важны. "Черный дом" едет ко мне ))) пока готовится "Талисман" прочту что-то иное. Просто хочу сразу уж купить его в новом формате. Надеюсь цельным. И теперь бьюсь над вопросом как выхватить информацию в книжных магазинах, онлайн, о тираже "Команды скелетов" когда выпустят с предисловиями. |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
"Стрелок" вообще каким-то особняком стоит в ТБ. Для многих он почему-то тяжелый. Но кто большинство, кто прорвался дальше, очень довольны. Для меня все 8 томов очень любимы. Очень много в ней. Начиная чисто от художесва, ходов сюжета, мира до смысла буддизма ))) Для меня "Стрелок" стоит отдельно. Цепляет своей мрачностью, неспешным повествованием, загадкою, пустыней и собственно самим миром. |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Согласен))) |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
В переводе Сарнова. А что?) |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Прочитал "Темную половину". Книга понравилась, только почему-то было ощущение, что Кинг работал на холостых оборотах и еще отдавало Чейзом. Возможно это из-за сюжета, такого стремительного. Но все эти психотопы произвели мощное впечатление. Финальные сцены очень хорошо врезались в воображение. Кинг как всегда аккуратненько и ненавязчиво нарисовал персонажей. Печально то, что так сказать в "Нужных вещах" и "Мешке с костями" туранул Тэда в полный мрак. Это-то и нравиться у Кинга, как судьбу каких-то персонажей можно узнать в других его работах. Начал читать "Мешок с костями". В полном восторге. Это именно тот Кинг, который так полюбился. Фразы, которые катаются подобно леденцам. Отточенное перо. Ну и медленно надвигающая атмосфера. Книга захватила с первого абзаца. |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
dandi Да, после 7 тома )) "11/22/63" это очень хорошее блюдо, и что-то необычное. Не читал цикл "Талисмана", жду так сказать нового перевода первой части, больше не выдержу) "Куджо", "Цикл оборотня", отправили, жду когда придет посылка. "Мешок с костями" прочту после "Темной половины". "Почти как бьюик" очень понравилась обложка, потому частенько в наслаждение пока кручу в руках. "Девочка которая..." и "Роза Марена" пока не могу найти почему-то. "Как писать книги", лежит ждет когда прочту все что написано до нее. "Томминокеры" жду новый перевод, хотя книга со старым переводом новенькая лежит )) Ну и "Сердца в Атлантиде" и "Оно", сам себе завидую что такие вещи еще только впереди, но давно ждут на полках)) Остальное все вроде бы прочел, за исключением не изданного и редкого.
Я бы сходил послушал))) |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Читал. Очень сильная вещь. Очень рад, что он не выдержал и продолжил публиковать после финала "Темной Башни". |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Про гениальность это конечно сильно сказано. Настоящих гениев и не поймешь. Но Кинг настолько сильно пишет, что просто нет порой конца восторга. Читаю сейчас "Темную половину". И пусть вроде бы стандартненько все и Кинг пошел путем раскручивания сюжета. Но как же он хорош. Читаю и снова ловлю себя, что не сюжет важен. Этот писатель очень тонко подмечает нюансы, мелочи. Вот взять и вплести в главу третьестепенного персонажа, но как!!! видишь как наяву, целую жизнь проносит перед глазами. Или психологические нюансы, которые мы живя не замечаем. Пробивает до дрожжи. Почему-то у Кинга чаще всего испытываю как бегут мурашки. "Темная Башня" на этом вообще трепет вызывала.
|
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Первый том тоже стоит рядом. Но как-то... читать и потом ждать )) Наверное когда еще два тома выйдет может и прочту. Мне, честно не понравилось как Флегга нарисовали. Я вот только забыл АСТ из "Темной башни" выпустит то ли 6, то ли 7 томов. Теперь гадаю. Да еще что с "Справочником Гилеада" и "Колдуном". |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
dandi Вчера думал, что если бы Кинг больше уделил внимания фентези. То есть что-нибудь еще кроме "Темной Башни" и "Глаз дракона", что-нибудь еще сказочного. Но остается только гадать и смаковать какое зрелище бы было )) На полке стоят три тома комиксов по ТБ. Но что-то я не притрагиваюсь к ним. Еще не поймал нужный час ))) |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
ukavgiz Спасибо! На такой одушевленной волне пойду в отзывы кину )) |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Прочитал "Ветер сквозь замочную скважину". Опупеть просто. С большим удовольствием вернулся в мир Роланда и ка-тетов. С дуру прочел отзывы на этот роман. В общем. Ну да может быть правы те, кто говорит что такую замечательную сказку можно было без обрамления во что либо публиковать. Но ... нет. История-в-истории-в-истории очень даже шикарно. И тем более очень мощно звучат ее тона именно в мире Темной Башни, где вызывают трепет упоминания самой Башни, Лучей, ее хранителей, переплетение с электроникой, имена Человека в Черном и Алого Короля, ушастики. Это точно как раз нужно. И произвело на меня очень сильное впечатление. Мощная сказочная и как бы реальная атмосфера, с этим жутким лесом и магией. Я упивался когда читал, и очень ярко выстроились образы, которые врезались в память. Да, хорошо что не стал перечитывать весь цикл, потому что это действительно та книга, которую нужно читать после того как много лет читал всю эпопею, с наслаждением смаковал каждый том и в нетерпении ожидая следующий. И "Ветер" поднял целую тучу ностальгических нот и воспоминаний. Жаркое, знойное лето чтения первых томов, вокзал и поезд где читал третий том, волшебные новогодние дни четвертого и пятого томов, и снова знойное лето последний частей. Как давно это было! И "Ветер" смог впечатлить! Смог! Что касается как бы детектива. Первая его часть реально поразила, смачная атмосфера ужастика. А вторая? Кто-то пинает за конрцовку и развязку. А мне понравилось. Чего тянуть за хвост когда в ушах стоит звон от сказки)) Кинг! Еще хочу что-то подобное в мире Башни ) |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Нет, не лицо. Есть, есть еще одно выражение. Прочтете сами в романе))
Еще мне что-то напоминало "Воспламеняющую взглядом". + цитирование Эдгара По, только уже не так как в "Сиянии", Шекспира )) и упоминание "Гарри Поттера", "Голодных игр", "Сумерек". И еще Бог весь чего, как всегда )) Мне почему-то кажется, что привычка цитировать самого себя, и упоминать уже написанное пришло от Рэя Бредбери и Говарда Лавкрафта. Конечно это глупо искать такие причины, самому Кингу наверное это не под силу. Однако это как дань уже написанному, и как игра с читателем. |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
bubacas А какие Вы нашли отсылки в "Докторе Сне"?)) |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
dandi Взять хотя бы знаменитую, вернее одну из знаменитых фраз "Темной Башни", в "Докторе" она звучит)) Упоминание Касл-Рока )) и кое-что о кукурузе )) |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
О да цитаты и отсылки к другим романам это супер ) |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
"Под куполом", "Страна радости" прочтены. "Страна" понравилась безумно, прочел за один залп, превратив в книгу-ночь))) Ощущения прям ням-ням))) И это все тот же старина сэй Кинг. А вот "Ветер..." лежит уже давно. Все на нее смотрю. И еще не решил так прочесть, либо перечитать всю сагу и поставить книгу туда, где она по циклу)) Или все же прочесть, как написана — с нотой ностальгии )) Что же касается "Доктора" и моего ощущения не-Кинга. Может просто начало такое. Пусть есть и жуть, пусть есть жестокость (хотя наверное для кого-то не достаточно) в перемешку с романтичностью и светом доброты, как это умеет Кинг. Кинг ли это и не-Кинг, уже и не поймешь, что-то действительно не его, но книга хорошая) |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
dandi "Доктор Сон" мне очень нравиться. Прочитал половину На мой взгляд ни чуть не уступает первой части. Кинг может быть безжалостным. И в "Докторе" есть, уже есть, момент где мне стало жутко. Ей-богу жуть. |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Меня радует, что в 2015 году выйдет новый сборник. Ох как долго ждать, тем более + еще и перевод))) |
| Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
|
blakrovland Скорее всего нет. |
| Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
|
Виктор Вебер Спасибо!!! За хорошие новости ) Что ж придется покупать "Тьму", не планировал, а теперь как пройти мимо? ) |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
temporary Его самого. Как бы не старались переводчики "обезобразить" в хорошем смысле, авторский стиль... дух автора все равно всегда чувствуется. Просто перерывчик между томами длиною чуть ли не в жизнь))) Просто все как-то иное, вообще ))) Не смогу объяснить, это чувство в глубине. Однако чем дальше тем собственно и интереснее. И когда впервые читал "Сияние", которое поразило меня... и которое было невыносимо читать из-за переживания за героев и тянуло вперед из-за интриги. То "Доктор Сон" в этом плане не уступает, наживка брошена, на крючок пойман. И все же... это какой-то иной Кинг))) |
| Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
|
Si Огромное спасибо!!! |
| Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
|
У меня скопились вопросы по изданиям на ближайшие будущее. Если повторяюсь прошу прощения, но я не могу найти информацию. Если верить словам АСТ то нас ждут на ближайшее будущее издания в "Темной Башне" Июль — "Безнадега" Август — "Парень из Колорадо" Август — "Талисман" Сентябрь — "Воспламеняющая взглядом" Ноябрь — "Мистер Мерседес" Декабрь — "Ночная смена" в "КНВВ" Июль — "Четыре сезона" Август — "Дорожные работы" Сентябрь — "Тьма, и больше ничего" Ноябрь — "Томминокеры" Как понимаю издания КНВВ "Четыре сезона", "Дорожные работы", "Тьма, больше ничего" это стандартное перетекание из "ТБ" в "КНВВ". Но вот "Томминокеры"... кто-то говорил, что должен выйти новый перевод. Это правда? Но они не были изданы в "ТБ" или это еще один ход, издать сначала в "Короле", потом выпустить новый перевод в "ТБ" и снова издать уже в новом переводе в "Короле.." Кто в курсе просвятите пожалуйста! )) Вопросы по "ТБ". "Безнадега", "Талисман", "Воспламеняющая взглядом", "Ночная смена". Что из этого в новом переводе, а что в старом? Слава Богу "Воспламеняющей взглядом" вернули привычное название ))) И кто в курсе на счет "Стивен Кинг идет в кино" ожидать или не ожидать это чудо и собственно когда))) И я очень рад, что "Кладбище домашних животных" готовиться в новом переводе. Пусть придется подождать, но зато в может быть лучшем виде )) |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
С большим удовольствием перечитал "Сияние". Начал читать "Доктора" и... несколько ошарашен. Совсем иной стиль, не только отличный от "Сияния" но и от самого Кинга. Пока чтение идет тяжело. |
| Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
Вроде бы иллюстрации. Но могу ошибаться. |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Да нет не ИМХО Я перемудрил . Кинг разноплановый писатель. У него хороши психологические вещи.
|
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Как это неприлично?! ) Еще как прилично... писатель хоррора ведь, а хоррор бывает разным, иногда полезно вот такие вот "фарши" выпускать.
Я не спорю, возможно и пперепрочту. Но все же... у меня почему-то слаживается впечатление, что "Игра" построена для женской публики ) Что делает Кингу честь )) |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
bubacas Очень хорошо сказано! Есть и документальные книги у него. У самого "Игра Джеральда" вызвала отторжение... но это было так давно в 14 лет или же 13 (точно не помню), что я просто допускаю не в то время читал. Возможно когда добью английский прочту на оригинале. А так Кинг меня подкупает своим стилем, хотя пришел к нему через ужасы. Зинаида "11/22/63" мне кажется в первую очередь история о человеке и человечестве, ну я так понял из тех отзывов что коснулись моего взгляда. Сам не читал еще и все потому, что жду своего часа когда можно спокойно, безмятежно погрузиться в этот мир с головой. Что-то мне мало осталось из непрочитанного (((
Синопсисы такое дело... ходы издательств. Наверное по ним не стоит судить. Но если консулись Дина Кунца... этот товарищ может писать динамично и все прочее. Мне понравились "Фантомы" и "Ангелы хранители", очень даже ничего но там что-то нет ужасного, говорят "Голос ночи" получился отличным мальчишеским ужасом (еще не читал, но в планах) но вот... пытался почитать что-то другое у него, что уже не помню, не пошло это мало сказано. И тоже надеюсь Кинг останется верным себе без всяких Динов ) |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Это в первую очередь Кинг, а уже потом жанры и поджанры
|
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Читал ) Мне понравилось. Выше об этом писал )) |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Ё-моё и Кинг туда же, вовремя перевод подоспел ![]()
|
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Как так ... Ну вот Ваша же цитата: Курсив мой. |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
prouste Говорите энергичный. Приведите, пожалуйста, доводы. |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
"Стрелок" проза в большей степени, затянутое повествование в хорошем смысле. Неспешное движение. Разгон в нескольких моментах и под конец. Вторая часть уже больше мотивированная целью извлечь троих, куда больше близкая цель, намного больше экшена и более привычный слог. В "Стрелке" Кинг описывает.
К персонажам. Роланд сам выбирает... да или нет. Когда в "КДЖ" несчастный случай решает все, и шанс оживить вполне оценен и оправдан. К читателю. В "Стрелке" Кинг не бросает, не вклинивает зацепки яркого интереса. Темная Башня и Человек Черный, но их описания прозрачны да они заинтересовывают но... по мере продвижения книги ответы не появляются, что кого-то разочаровывает в чтении. Воспоминания Роланда... добрую, первую часть тонут в непонимании из-за неизвестности читателя, одновременно много разрозненных фактов, плюс еще не понятная философия, плюс новые слова. Кинг отступает от законов заинтересованности читателя, которые пропитывают беллетристику.
В частности оно )) Но не только. Просто реально ощущаю, что это нечто другое. Сам Кинг рассказывал о том, как выпустил первый том ТБ и сам же отмечал при этом, что не думал не гадал, что это будет интересно массам. Ну и ... я сам наталкивался в интернете на отзывы людей, которые не могли осилить "Стрелка" отмечая о тяжелом чтении. |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Большое спасибо за развернутый ответ. А я имел "сложный" в смысле чтения на оригинале. Все же, того же Лавкрафта вообще очень сложно читать на английском языке, там такие завороты ) А Кинг еще любит поиграть словами, придумать что-то новое даже, а уж вплести лексикон, отразить живую речь с выговором или особым произношением это как пить дать ) Но это уже не сложно.
Почему-то удивляет как "Стрелок" на некоторых производит впечатление. Очень даже интересно. Первая часть ТБ вообще выбивается из всего, что написано Кингом. Но чтобы грязи там было выше ушей )))) впервые слышу. Кинг безжалостен в "Стрелке" как никогда, как к персонажам, так и к читателю. Он писал роман даже не думая, что будет интересен массовому читателю и полностью его игнорировал. А грязь... может она и есть, но для меня там очень много романтики. Опять же... я трепетал от восторга в концовке первого тома. Вселенная... роза... века... Размах там тот еще, и этот момент очень красочно, эмоционально и просто красиво показывает всю ширь Вселенной, Бесконечности и Судьбы. Считаю этот фрагмент одним из самых сильных моментов не только у Кинга, но и в Мировом Искусстве. Саму Вселенную так мог описать только Лавкрафт в двух частях "Серебряного Ключа". Этот трепет вернулся в "Бесплодных землях" но там уже он чуть иной. |
| Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению |
|
Лунный свет Я просто сказал какие отношения сложились с Озоном, не то, чтобы плохие, но все же неприятность за свои же деньги испытал. Хотя уже сделал предзаказ "Мистера Мерседеса" Кинга потому что уже есть возможность заказать )) Вообще да, у каждого свои предпочтения и свой опыт с магазинами. Вафтруднир Тьфу! Тьфу! Но пока у меня все доходило целым. Надеюсь продолжится
|
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Буду ждать нового перевода или вообще на чтение оригинала перейти... Кстати вопрос кто читает на оригинале Кинга. Знаю, что язык у него не особо сложный.... но вот у него много ссылок на другие произведения как своих так и других, много имен и названий песен. Как в этом разбираетесь? Или просто пропускаете? |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Да читал "Д.ма-Ки", хороший роман, не самый лучший, но и не плохой. Мне понравился. тем более ему сильно удалось передать беспомощность инвалидности. Как по живому резал, и было от этого тяжело.
Не бойтесь. Это отличный роман, очень психологичный и пробирающий до костей. Тоже боялся после опыта "Джералда", но боялся зря. |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Зинаида Согласен тоже с Вами, с каждым словом. В "Стране Радости" Кинг как никогда переключился на прозаика, отдавая предпочтение описанию, думаю и название новеллы говорит о многом, в конце-концов парк аттракционов называется не "Кричащие" и "Парк Хэллуина". Очень рад что Кинг выбрал метод прозы-беллетристики, в отличии от драмы-беллетристики которую использует почти всегда, именно для описания парка аттракционов, а не для домов с приведениями или жуткого леса (хотя не откажусь, ох не откажусь), именно для студенческого взгляда, а не для зрелого детектива или там экстрасенса. Это очень и очень ценно. Опять же вспоминая другие его романы, можно увидеть как Кинг умело погружает читателя в мир и атмосферу. "Томиков" еще не читал, но вот "Жребий" может послужить прекрасным примером где раскрывает городок от дома к дому, от окна к окну, прошу прощения за слова, но когда недавно перечитывал роман чуть ли не описался от умиления И это описание с каждым витком дает напряжение, приближая к развязке. Все чисто по законам драмы. Или взять то же "Противостояние" конфликт тот еще, как и в "Керри", как и в "Сиянии" и во многих других романах. Но при этом атмосфера. Легко вспомнить атмосферу "Оверлука" и борьбу."Стрелок" отличается, и он вообще выдается из всего того, что было у Кинга. Больше проза. Уже во втором томе он отступает от этого и снова возвращается драматургии. "Страна Радости" тоже отличается. Нет ярко выраженных злодеев, их вообще нет почти до самого финала. Нет и противостояния даже к смерти, тут намного ярче выражено принятие судьбы и рока. Нет и соперничества. Чистая проза о парке развлечений, глазами парнишки. О том, что радость можно продать, о том какая может быть любовь разной и, и Стив не Кинг если не покажет смерть )) |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Зинаида А я выбирал медленно и основательно, либо залпом. Выбрал прочесть за одну ночь, не удержался. Как пройти мимо ночи, где тишина, дом наполнен шорохами, скрипами, шелестом, стуком двери подъезда, шагов по лестницам, ветром за окном и ... шум мелкого дождя, когда подходил к финалу. Яркая и сочная атмосфера книги легла на это все. Эх... красота. 300 страниц очень мало лучше бы 1000 с тысячами вкраплений и ответвлений. Кинга обвинили в вялой сюжетной основе и прочее, в огромной бытовухе. Хе. Я просто наслаждался этой бытовухой )) наслаждался каждым действием и словом. А сюжет, интрига... ну это отмазки ))
|
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Прочитал "Страну радости". "Страну" с большим удовольствием превратил в книгу-ночь. Если честно то у Кинга были вещи и посильнее, однако.... "Страна Радости" стала одной из самых любимых, и все благодаря тому, что половину заполняет шумящее, быстро вращающиеся события. И конечно за парк развлечений. "Страна Радости" напомнила мне мальчишеские ужасы. Конечно это не совсем так. Но... если вспомнить самых ярких представителей этого жанра, где проходит последнее лето детства, где ребенок входит во взрослую жизнь... Конечно Девину 21 год. Но это, право дело, такая мелочь. Тем более Дев сам говорит этим летом и осенью он расстался с детством. И самое главное действие происходит в "Стране Радости", в мире парка развлечений. Чем и привлек мой повышенный интерес. Честно, я не помню прибегал ли Стивен Кинг к паркам развлечений так полноценно и мощно, где-то да легко бывал в них, но вот Роберт Маккаммон в "Жизни мальчишки" отдал целую главу передвижным аттракционам и сделал это очень мощно, изящно и эффектно так, что давно ждал книгу в стиле хоррора о закулисной жизни карни. И тут сам сэй Стивен Кинг. Книга попала в разряд моих любимых. По указанным выше причинам и то, что я буквально испытывал как через меня пробегает ток, вызывая мурашки и холодок, когда читал о первом и последнем выходе в шкуре, о подъемке и "бешеном" вагончике. Конечно кто-то возможно назовет молот, который опускает Стив на читателя слишком помпезным, предугаданным, жестоким, сентиментальным и нечестным. Наверное это так, но насколько сильно, больно этот молот бьет в центры восприимчивости, настолько тонко, настолько правдоподобно, что выступают слезы и перехватывает дыхание. Очень сильная книга. Кинг не раскинул историю на 500-600 страниц, а всего на 300, не стал погружаться в темные глубины человеческой души, а рассказал о том как детство захлопывает дверь, о мире вращающегося чертово колеса, о любви, чистоте. Здесь нет пафосного "о!мой Бог!", здесь все как-то просто и хорошо... до какого-то момента... |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
"Игра Джералда" мне почему-то тоже не то, чтобы не понравился, просто прошел мимо меня, никак... Хотя для кого-то он кажется очень сильным и я рад, что этот роман многим нравится. |
| Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению |
|
Вафтруднир Я давно ушел с Озона в Лабиринт, мало того, что пункт доставки ближе, время работы намного больше, та к и доставка в него бесплатная. Но первый шаг сделал после того как в новогодние праздники пункт выдачи озона не работал, хотя на сайте было расписание и даже звонил на горячую линию, чтобы уточнить. Но приехал и кукишь — замок. Снова позвонил так мне сказали, что все выдумал и пункт работает только после 10-го числа, но 9 пришла смс с требование выкупить. и это тогда когда он не работает. Товар кое-как забрал, так еще и смотрел на недовольные лица. В общем сервис у них очень испортился. В Лабиринте все здорово, скидка больше, главное доставка бесплатная, и обслуживание на высшем уровне. |
. Кинг разноплановый писатель. У него хороши психологические вещи.
И это описание с каждым витком дает напряжение, приближая к развязке. Все чисто по законам драмы. Или взять то же "Противостояние" конфликт тот еще, как и в "Керри", как и в "Сиянии" и во многих других романах. Но при этом атмосфера. Легко вспомнить атмосферу "Оверлука" и борьбу.
лучше бы 1000
с тысячами вкраплений и ответвлений. Кинга обвинили в вялой сюжетной основе и прочее, в огромной бытовухе. Хе. Я просто наслаждался этой бытовухой )) наслаждался каждым действием и словом. А сюжет, интрига... ну это отмазки ))