Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Nadia Yar на форуме (всего: 929 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 мая 2011 г. 13:03

цитата swgold

в боллитре можно оперировать таким понятием как "достоверность" и "жизненность"


Везде можно. Достоверность и жизненность в литературе — вопрос психологии, а не "мироустройства". Это вопрос о том, насколько верно автор раскрывает душу человека, а не устройство бластеров. Этот критерий применим повсюду. Так что в своём любимом нелитературном гетто извольте сидеть сами.

цитата swgold

Мне, честно говоря, такого не попадалось. Вот обратная ситуация встречалась часто — когда религиозные фанатики обгаживают картины. Разумеется, это расстраивает. Хотя бы из цеховой солидарности.


Что ж Вы тогда выдвигаете претензии к людям, которые защищают от нападок фанатиков свои любимые литературные "картины"? Или только Вам всё можно — и расстраиваться, и защищать то, что дорого?
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 мая 2011 г. 12:47

цитата kagerou

пока вы не знаете, что такое среди ночи раз за разом вставать к орущему ребенку — даже не заикайтесь о доброте


:-))) Ну, я знаю. Я такой человек, что могу без проблем среди ночи вставать к ребёнку, причём ребёнок даже не мой. И к больному животному, и к чужому взрослому человеку, если надо.

С позиции именно такого человека, которому kagerou тут лицемерно даёт право судить о доброте, могу сказать, что за всё время знакомства с самой kagerou (10 лет) я очень мало видела в её исполнении проявлений доброты. Фактически только одно. Зато проявлений преисподней злобности на ровном месте — вагонный состав.

Нет, можно, конечно, гордиться и одним-единственным проявлением доброты, пусть даже маленьким, на фоне вагонных составов паскудства и злобы. Есть ведь люди, которые и таким не могут похвастаться. Например, Цапки. Но почему равняться надо на них и сравнивать себя с ними, а не с теми, кто несравненно лучше нас? Один из удручающих трендов в современной культуре — это равнение на всяческих небритых, истеричных, жестоких, завистливых, злобных, паскудных Цапков.

цитата Aryan

А Мать Тереза, например?


Жуткое чудовище была эта мать Тереза. Ею восхищаются те, кто ничего о ней не знает, кроме абстрактного "монахиня, занималась благотворительностью". А надо бы знать побольше. Эта тварь умышленно отказывала больным, которые приходили в её учреждение за помощью, в обезболивающих средствах. Она клала беспомощных больных людей в свою больницу и предоставляла им кричать от боли, чтобы "очистить их души" и "приблизить к Богу". Эта пытка называется "поцелуй Иисуса". Типичное католическое доброделание — без пыток просто никак. И не говорите мне, что эти больные могли в любой момент уйти. Не могли. Очень многие люди, мучающиеся от боли, просто не могут встать. Когда я лежала в больнице, я тоже не могла просто так взять и уйти — мне было слишком плохо. Очень жаль, что инквизиторшу-садистку Терезу с её присными вовремя не сожгли индусы-фундаменталисты. Сколько нормальных христиан поубивали — а эту тварь оставили мучительствовать! Видимо, потому и оставили, что все уже знали о её садизме, а репутация "религии мучителей" отпугивает народ от христианства.

Кстати в этом контексте о героях Ефремова. Обитатели истинных утопий отличаются от нас вовсе не "богатым внутренним миром", поэзией, кругом своих интересов и т. п. Они отличаются от нас тем, чего они _не_ делают и что делаем мы. За героями Ефремова замечены такие вещи, как за Терезой? Они заманивают людей к себе, обещая им помощь, а потом отказывают этим людям (не самим себе, а _другим_ людям) в обезболивающем под предлогом того, что боль — это душеспасительный поцелуй Иисуса (агни-йоги, вселенской мудрости и т. п.)? Если нет — они много лучше нас. И тот факт, что изуверствующее чудовище вроде Терезы у нас считается моральным эталоном, как нельзя лучше показывает, насколько мы невежественны и жестоки, насколько же мы до утопии не дотягиваем.
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 мая 2011 г. 11:46

цитата swgold

Ожидать детальной проработки мироздания от небольшого литературного произведения — это чересчур высоко задранная планка.


"Детальная проработка мироздания" не составляет никакой литературной ценности. _Никакой_. Ноль. Это ценность только для обитателей недолитературного Ф- и НФ-гетто.

цитата swgold

А вообще, почитал тему и мало нашел умных мыслей. В основном прямые и завуалированные оскорбления. Меня раньше удивляло (и забавляло) когда люди грудью вставали на защиту литературных произведений. Как будто внутри у них так мало своего, что они вмонтировали туда куски от АБС, ИАЕ, БВГ ИТП. И крайне болезненно реагируют на прикосновения к своим протезам. Теперь это только расстраивает — во взрослых людях.


А когда люди встают на защиту своих религиозных ценностей и колотят "художника", обгаживающего иконы, Вас это тоже расстраивает? :-)))
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению
Отправлено 19 мая 2011 г. 23:59
Мона Сэниа Я думаю, это не вольный пересказ, а намеренная порча книги. Издатель, чтоб его осиновым колом, велел упростить, чтобы бестселлер с гарантией поняло каждое быдло. Ахмерова и упростила. А может, издатель и не приказывал, а просто у пакостной дуры "переводчицы" принцип такой, всё в дерьмо превращать. Типа, "школа". Они называют это "такой школой перевода". >:-|

А в оригинале "Twilight" — вообще вещь _красивая_.
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению
Отправлено 19 мая 2011 г. 01:56
Аха-Сферон Книга уничтожена переводом. Читать Майер надо только в оригинале. По английскому подлиннику ясно видно, что она настоящий писатель, а в АСТ текст намеренно переписали и упростили до быдлоуровня.
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению
Отправлено 17 мая 2011 г. 17:32

цитата Pazoozoo

А я считаю, что совершенно зря общественные организации не подают в суд на неё. За неприкрытую пропаганду наркотиков.


Общественные организации этим не занимаются. Разбирать доносы шизофреников, которые на любом заборе видят пропаганду наркотиков, вампиризма и марсианского вторжения — работа карательной психиатрии. :-)
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению
Отправлено 16 мая 2011 г. 03:23
Да, и цЫников тоже давить. 8-)
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению
Отправлено 16 мая 2011 г. 02:53
:-))) У идиотов всё что угодно может вызвать любую мысль.

Вообще я считаю, что Майер совершенно зря не подаёт в суд на клеветников, которые, например, приписывают ей пропаганду наркотиков. Пара-тройка шумных процессов и крупных выплат морального ущерба сильно оздоровили бы сетевую атмосферу вокруг её книг, а то ж читать обсуждения невозможно, столько психов вокруг увивается. Всё им не так — и вампиры вредные, и фразы не те, и любовь неправильная, вплоть до того, что солнце в романах неправильно светит. Пресекать надо такие фобии.
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 мая 2011 г. 20:16

цитата be_nt_all

Знаете парой-другой страниц назад мы нечто подобное обсуждали… Только взяли не средневековье, а любимую И.А. античность. Очень интересное сравнение начало намечаться (пока на подножный корм и героев-панфиловцев не перешли, да)…

И вот, мне кажется — первое, что скажет нормальный житель древней Эллады, попав к нам — «да у них все женщины — гетеры, блин!».


Необязательно. Если он увидит, что таковы _все_ женщины, то он, если он разумеется не полный невежда, догадается, что тут просто принято так одеваться.

А ещё ему придёт в голову очень интересная мысль. Об отсутствии у нас рабства. Этот факт даст ему основания считать наше время утопическим, ведь рабство в классической античности считалось неестественным _по сути_. Хотя никто и не возражал против него из чисто практических соображений. Идея заменить рабство механизацией привела бы многих людей античности в полный восторг. Их реакция вовсе не сводилась бы к ностальгии по содержимому нужников, которую демонстрируют ненавистники Ефремова.
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению
Отправлено 15 мая 2011 г. 03:22
Это кто сделал из вампиров пусиков?
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 мая 2011 г. 15:53

цитата Nick_Sakva

перечисленные в них общие особенности пришельцев оставляют мало места для разнообразия


Да уж всяко больше места, чем общие черты китайцев или негров. И то сказать — никакого разнообразия цвета, тип волос у всех один, разрез глаз и очертания губ и то безвариантны! Тирания, антиутопия, да и только:-(((:-D

На нелюбимом здесь пиратском ресурсе Флибуста некто Голодный Эвок Грызли хорошо отписал критиканам Ефремова, цитирую:

/усмехаясь/
Житель средневековья, попавший в наше время, тоже оказался бы в антиутопии: из окна горшок не вылить, бабы женщиной не пахнут, по праздникам на площади головы не рубят — в общем роботы кругом и никакой культурной жизни, да...


+100. Вот в этой теме мы и видим парад ностальгирующих по содержимому ночных горшков под окном.
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 мая 2011 г. 15:38
Ляпнут глупость, а потом врут, что это была ирония:-)))
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 мая 2011 г. 15:20
Nick_Sakva, сообщения, на которые строчишь ответы, полезно читать целиком; а моё нежелание с Вами беседовать за прошедшие года два-три никуда не делось.
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению
Отправлено 14 мая 2011 г. 15:00
О перевранье переводе в АСТовском издании.

Я тут его слегка сравнила с оригиналом — Стефани действительно красиво пишет — и стала чуть лучше понимать волны помоев, которые гонят на её книги всякие озабоченные своей антиромантической репутацией цЫники:

http://nadiayar.livejournal.com/885919.html
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 мая 2011 г. 14:53

цитата urs

Ну разве можно было воспринимать подобные отрывки всерьез даже в те наивные времена... никто и не думал этого делать.


А зря. Потому что там не случайно написано "все пришельцы далекого мира казались тормансианам очень красивыми,  но одинаковыми". _Казались_. Вот как многим белым кажутся одинаковыми негры, японцы или китайцы.
Другие окололитературные темы > Самая плохая книга из когда-либо прочитанных > к сообщению
Отправлено 10 мая 2011 г. 04:49

цитата Pazoozoo

Какой была самая скверная книга из тех, которые вам довелось прочесть?


"Ярость" Никитина. Это не просто серость и бездарность, а ярко выраженное антикачество. Блевотина просто во всех аспектах. До никитинского градуса несвежести не дотягивает даже дэнбраунская нетленка.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 мая 2011 г. 04:57

цитата Domovoi

На мой взгляд Алан Окделл — верный, преданный вассал.


И подлый убийца человека, которому был очень обязан. Быть преданным вассалом — ещё далеко не всё, да. Да и это надо делать с умом.

Например, прежде чем убивать, особенно человека, который всю дорогу показывал себя с наилучшей стороны, полезно бывает для начала выяснить все обстоятельства дела. Поэтому у всех народов всегда и существовала такая нудная и затратная штука, как суд. Но а придурастам вроде Аланчега нормы людские не писаны — ни тебе помнить свой личный долг перед Рамиро, ни разбираться прежде, чем убивать. Не человек — пешка. Король это распознал и использовал пешку так, как пешек обычно используют. Жертвуют ими.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к произведениям, основанным на мирах других писателей? > к сообщению
Отправлено 5 апреля 2011 г. 19:15
Yelin, верно. У Аллор — очень плохой фанфик по ЧКА, не понимаю, как можно этого не заметить. Про Мусина ничего сказать не могу, не читала; Свиридов писал ещё до широкой рецепции ЧКА. Он апокрифист первой волны, как Перумов и сама Ниенна. Еськов, пожалуй — единственный из крупных апокрифистов, кто обошёлся без прямых отсылок к ЧКА. Но общие мотивы есть. И не надо забывать — второе издание ЧКА, довольно крупный тираж от ЭКСМО, сделавший книгу доступной широкому кругу читателей, появилось только в 2000 году, позже книги Еськова.

цитата Диво-Дивное

Некоторые считают, что третья версия — типичный женский роман.


Я вообще не читала третью версию, только вторую и части первой. Говорят, третья — позорная порча материала автором. Но, что интересно, люди, которые так говорят, не выдумывают ничего насчёт женских романов. Их на женоненавистничестве не клинит, вот они и не выискивают "типичное женское" да "сентиментальное" в плохом смысле слова там, где его нет.

цитата vvladimirsky

Красаффчик в кандалах -- это уже BDSM-порно, а не сентиментализм, поправка принимается.


Оппа, выходит, древние греки с их мифом о Прометее, из которого, кстати, этот мотив в ЧКА и взят — сплошные порнушники-BDSMщики. "Доктор, откуда у Вас такие картинки?!" :-)))
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 марта 2011 г. 05:16
Тут в возникла в одном интересном ЖЖурнале дискуссия об АБС. Сам топик — вот он:

http://wyradhe.livejournal.com/179538.html

А касающееся Стругацких — вот: http://wyradhe.livejournal.com/179538.htm...

Верно, по-моему, сказано.

Хотя ХВВ я очень ценю и всегда восхищалась тем, как точно в этой книге описан Запад — при том, что авторы там не жили.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 марта 2011 г. 14:35

цитата Croaker

Могу. Но мой персональный дефект конструкции в том, что я и русские-то не очень понимаю.


Слишком большая плотность информации?

цитата Croaker

Рассказывайте, чего уж, хоть кратенько, по каким признакам в данном случае Вы констатируете отсутствие стиля.


Я лучше процитирую:

— Хмм… — задумчиво протянул Глокта, придерживая шляпу, чтоб ее не сорвал с головы новый порыв ветра с песком, перелетевшего через стену.

Я понимаю, это — перевод. И хороший, кстати. Но — ...

цитата

Я же не говорю, что от Вас что-то ускользнуло, просто опустил ещё один ярлык "увиденное понравилось" и "увиденное не понравилось/оставило равнодушным".


Да. Не понравилось оно потому, что не составляет целостной картины. Её у Джо составляет только конфликт на севере, вторжение в Инглию. Это настоящее, это заслуживает, действительно, романа. Остальное — едва сшитые друг с другом лоскутки разных тканей.

цитата

Если бы у меня было желание/умение полемизировать о частностях, как у Вас или ааа иии, например, то можно было бы попробовать проделать то, что Вы про Логена для Сноу резюмировали.


Это я и сама мысленно проделала. Вот только оценить фигуру, получившуюся в результате, пришлось совсем не так, как Логена.

цитата

Мы точно про художественную литературу?


Да.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 12:29
Dark Andrew Так без проблем — когда выйдет третья книга, Вы и подключитесь. Тогда и я, возможно, что-то переоценю. А мне пока интересно поболтать с людьми о первой:)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 12:25

цитата Croaker

И на том, и на другом.


Интересно. Насколько хорошо Вы знаете английский? Стихи читать можете?

цитата Croaker

Вы это так сказали, как-будто есть универсальное представление о стилистике в литературе.


Нет универсального представления о _правильной_ стилистике, но об _отсутствии_ стиля — есть таковое. Это как с интерпретациями — нет одной единственно верной, зато всегда можно указать неправильные. :)

цитата Croaker

Вы вот только север видите, другие скептики — только Глокту, и т.д. То есть можно рискнуть и предположить, что те, кто всё это сложил и оценил целиком, имеют на то основания.


_Вижу_ я всё, ценность есть не во всём. Глокта — типичный представитель басманного левосудия, я о такой ментуре всё время читаю в печальных российских новостях. Не спорю, есть экземпляры и похуже, типа Гойла — но они с Глоктой не случайно плавают в одном пруду.

цитата Croaker

"Твердое" и "вкусное" в разных оценочных категориях, в отличие от "нудное" и "интересное".


Нет. Стиль может быть нудным, а содержание — интересным.


цитата oman

Это как ? Вы помоему слишком верите Логену.


Нет, я верю глазам Ищейки, который видел повешенных крестьян. "Король"с такой налоговой политикой — мерзавец в любых, без исключения, обстоятельствах, а на севере, где налоги — новшество, он вообще просто отморозок. Это и единственное; но этого за глаза хватит. "Высокие державные цели" попрошу не предлагать — даже если бы у Бетода они были, они не сделали бы его злодейства оправданными.

цитата oman

Т.к. НИКОМУ не хочется жить рядом с человеком, который с чего угодно может впасть в ярость и нарезать вас на мелкие кусочки.


_С чего угодно_ не может. Девять Смертей, как всякое добросовестное второе я, явился только тогда, когда в нём возникла жизненная необходимость. Шизофрении такого рода потому и развиваются, что основная личность (тот самый "нервный рефлексирующий тип", ага) не справляется с ударами и находится под угрозой. Очень грамотно описано, это как раз _не_ очередной Конан. И — даже это второе я не бросается на кого угодно. Оно вспомнило, что Ферро на его стороне, и её не тронуло. На кусочки оно нарезало только врагов.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 01:00

цитата oman

Ее там и не будет=)


Очень надеюсь:)

цитата oman

Да, нужно.


Зачем? Понятно, что Бетод для своих времён и мест король не худший (хотя по меркам сограждан, да и по нашим тоже — подлец) — но зачем всё это _северянам_? От шанка они и так до сих пор успешно защищались. Но тут можно спорить, конечно.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 00:46

цитата atrid

Аберкромби -- сын профессора психологии, и сам оную грыз в ВУЗе.  По профессии (теперь уж не основной) монтажёр видеоклипов.


Это кагбэ не делает его хорошим писателем.

цитата atrid

Однако ж, Джордж наш Мартин, пан Анджей и я, например, что-то да извлекли из книг Аберкромби


Я тоже извлекаю. Жду не дождусь работу закончить и читать дальше, что ж там с Ищейкой, Тридуба, Логаном и прочими, хе, северными диссидентами. Фигня про тёмные силы меня не интересует.

Логен, судя по описанию его путешествия в цивилизацию и параллельных описаний оной глазами других героев, рассказчик вполне объективный и самокритичный. Оправдывать Бетода можно сколько угодно, особенно с державнических позиций. "Мудрый государственник", да... Кушали, знаем. Нужно ли северянам это его государство, другой вопрос.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 00:40

цитата Croaker

Красивый язык — есть, стиль — есть, раз Вы можете прочитать в оригинале, то сможете и оценить


Несомненно — третью часть я прикуплю на английском, это мне будет быстрее. А Вы-то, кстати, на каком языке читали? В переводе там ни языка, ни стиля. На английском?

цитата

(хотя сомневаюсь, всё таки, видимо, в целом — сильно не Ваш автор


Неважно. Стиль либо есть, либо нет. Вирджиния Вульф — совершенно не мой автор, но у неё прекрасный стиль.

цитата

...раз Вы в первом томе только Логена нашли


Его собратья тоже хороши. :-) Вообще весь север.

цитата

Отсутствие инноваций в переводном тексте, хммм... Horseman сделал хороший перевод, но боюсь все помянутые нюансы только оригинал или гениальный перевод может дать, слишком разные языки и литературные традиции.


Не скажите. Хороший перевод даёт понятие о стиле автора, взять хотя бы жоржеттин перевод буджолдовского "Криоожога". Пожаловаться не на что.

цитата

Смысловая нагрузка, я повторюсь — её много, просто она не в виде фарша, герои говорите удались — чем Вам не нагрузка, общения и выяснений отношений между ними хватает, вот в этом и нагрузка, в Логене Вы вон нашли и глубину, и яркий характер, так вот там все герои такие, от их трений смысл и рождается, там и этические проблемы разгораются от этих искр, и философия прикладная в конфликтах же вылезает.


На уровне мультфильмов, и не лучших. Пока что весь смысл их "трений" — стандартное боевичковое "сначала они друг другу не нравились и не доверяли, но потом им пришлось спина к спине отразить атаку врагов, и стало ясно, что они — хорошая команда". Рыдательно.

цитата

Ну а я считаю, что это нормальный подход (да утрированный, но всё же). Если книгу читать тяжело и нудно, то как она может быть интересной


Как может быть вкусным жёсткое вяленое мясо, которое надо хорошо разжевать, чтобы распробовать? Не знаю. Мне нравится. :-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 марта 2011 г. 04:08
Разговор о Перумове всё же надо бы продолжить в другой теме.

цитата cianid

Так, из глины и воды возник Перумов, светоч нашей фантлитературы. Вдохнуть в него забыли. Големом он и остался.


Сильная метафора, не имеющая ничего общего с действительностью. "Голем" не просто ожил — он здравствует, пишет новые и новые всё ещё так же популярные и любимые публикой книги и вообще оказался одним из самых популярных авторов фэнтэзи в мире. Даже и с рядом призов, что удивительно — вкусы-то у призодателей несколько иного толка (и я не о литературном качестве).

цитата cianid

Народ алкал продолжения, его ему нечаянно дали — много, сочно... "вайна, воены, вся байда"...и Саурон, а как жаж без него, пусть не тот, но одно имя чего стоит!


Когда другие охотники до статуса и тиражей попытались заработать оные на этом имени, оказалось, что само по себе оно не стоит ничего. Как и имя Толкиена. Несмотря на блокбастер Питера Джексона, да. Казалось бы, цепляйся к такому вагону — куда угодно проедешь, ан нет, не помогло.

Впрочем, в КТ нет никакого Саурона. :-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 марта 2011 г. 01:21

цитата Dark Andrew

И это позволяет вам игнорировать общеупотребимые мемы?


Это меня _обязывает_ их игнорировать. Более того, я даже не знала, что в каком-то сегменте (?) русского фэндома под классическим фэнтэзи подразумевается эта... толкинятина. Почему не канонические шедевры, как-то: Дансени, Говард, Толкиен, Льюис, Пик??? Под классикой в любом другой лит. направлении имеется в виду как раз устоявшийся канон. Почему среди фанатов фэнтэзи это не так?
???

И — как там с Логеном будет дальше?
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 марта 2011 г. 01:04
А мне не надо никаких пруфлинков, я филолог. :-D
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 марта 2011 г. 01:00

цитата Dark Andrew

Будет, конечно. Но ей дело не ограничиться.


А Девять Смертей ещё появится? А когда? :-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 марта 2011 г. 00:59
Dark Andrew Ага. И вот много лет спустя вплоть до сейчас народ всё так же ничего, бедняга, не знает, ничего не просёк, не отличает имя "Перумов" на обложке от имени "Толкиен" и тупо берёт все эти постоянные переиздания КТ из-за всё той же блямбы? :-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 марта 2011 г. 00:52

цитата Dark Andrew

Не могу согласится — абсолютно классический подход.


Такого подхода нет. Это антураж.

цитата Dark Andrew

Я не думаю, я уверен, что её вывез толкиновский антураж. Без него — она бы прошла незамеченной


Если бы да кабы... История, в том числе история литературы, не знает сослагательного наклонения. Факт (литературно-исторический!) тот, что никого, кроме Перумова, толкиеновский антураж не вывез, хотя некоторые очень старались примазаться. :-))) То есть этот антураж не вывез вообще никого. Перумова вывез исключительно его собственный талант.

цитата

Вы, видимо, мало читаете переводных авторов.


Я их читаю в оригинале. Мысли автора об экранизации всегда тем более очевидны, чем хуже текст.


цитата Croaker


Расскажите, пожалуйста, что это? Вы так убедительно рассказываете, что я хочу уже согласиться и смириться с мыслью, что книги, которые мне нравятся "литературными достоинствами" не обладают.


Красивый язык? Нету, во всяком случае в переводе. Стиль? Нету — опять же, в переводе. Инновации (разумея языковые/стилистические средства, которые автор изобретает, чтобы выразить то, что желает)? Нету их. Достоинства разряда "ух как лихо закручено!" тоже отсутствуют — весь первый том есть одна сверхдлинная экспозиция. Миметический эффект (я его выделяю как отдельное достоинство)? Нету — мир очень условный, нет целостности, никакого погружения. Той самой смысловой нагрузки, которая отличает хорошую беллетристику от плохой? Её очень мало, Аберкромби не использует имеющиеся возможности. Есть всё-таки одно достоинство — некоторые герои удались. Оно таки литературное.

цитата

Ну я кавычки не зря ставил, да :) Поскольку в войне за превосходство вкусов полумер не бывает: если в книге сильный момент интересности, то она не может быть "умной"; если о книге говорят как об "умной", то она наверняка более чем на половину состоит из умствований автора, что для меня автоматически исключает контекст увлекательности.


Странный подход. У меня совсем другой опыт: как раз недавно попалась книга, автобиографический роман Олега Волкова "Погружение во тьму"; её было тяжело читать, в чём-то нудно, но притом очень интересно. Она меня не отпускала, пока я не прочла всё до последней заметки в конце тома. То есть нудная умная книга с целой кучей авторских умствований — и в самом буквальном смысле слова увлекательная.

________

Так что, господа, говорите, такой прекрасной сцены, как явление Девяти Смертей, у Аберкромби больше не будет?...
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 марта 2011 г. 00:16

цитата Сноу

Логен — туповатый файтер, прямой, как палка. Да, он смотрит на мир с жестоким прищуром, оценивает его с точки зрения бывалого вояки, но, простите, что тут такого нестандартного?


Возражу. Логен смотрит на мир _не_ с жестоким прищуром, и его взгляд бывалого вояки на удивление человечен и чист. Это уставший от смерти и зла человек жизни, который по мере сил выплывает по реке жизни, стараясь притом утопить поменьше народу, — а не агент смерти на службе Бобра в борьбе с Ослом. В Логене меня зацепила как раз его _нежестокость_, его парадоксальное миролюбие. Всё это — на момент действия книги; раньше он был иным — но тот старый Логен был да и сплыл. И не случайно Девять Смертей является только под конец боя, когда сам Логен уже почти сдался, у него нет шансов. Его второе я — последнее средство.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 марта 2011 г. 23:38
Dark Andrew

"Толкиноподобное в смысле сюжета фэнтези с явно выраженным противостоянием добра и зла и типовыми фэнтезийными расами" как-то ниже моего внимания, и мне даже не пришло в голову, что Вы можете захотеть его обсуждать, не говоря уж о том, чтобы делать его мерилом чего бы то ни было. Но если Вы предпочитаете именно это, гм, подподнаправление фантастической литературы, то поле остаётся за Вами. В "толкиноподобном" перечисленным мной писателям делать нечего. Перумов даже в своём сиквеле к ВК ничуть не толкиноподобен, слава Богу. :-)))

цитата Dark Andrew

Вот тогда давайте мы будем либо сравнивать первый роман Аберкромби с "Эльфийским клинком" Перумова


"Эльфийский клинок" опять же много лучше. Всё КТ — очень глубокая книга, настоящий эпос. Неужто ещё кто-то думает, что эту книгу вывез толкиеновский антураж? Чего ж он тогда больше никого из продолжателей не вывез в лонгселлеры, знаменитости и вообще вехи? Некие "Тед и Лана Светлые" тоже вон Толкиена продолжали — и много о них слышно? часто переиздаются?

цитата Dark Andrew

Потому как очень смешно получается — вы видите у Аберкромби "мельтешение драчек на фоне угрозы от тёмных сил", а пишет он совершенно о другом.


Наверняка окажется, что пишет он именно об этом. Пока что точно об этом. Все эти драчки так сделаны, сразу видно: автор заранее думал об экранизации. :-))) Не, я не жалуюсь. Бой Логена с практиками вышел классный.


Croaker

цитата Croaker

То что Вы выделили, как сильные стороны Перумова (отдельные части творчества которого, к слову сказать, я тоже ценю) в той же мере есть и у Аберкромби, у последнего просто подача другая. Да он сентенциями не вещает, откровений не говорит


Дык Перумов тоже не вещает сентенциями. У него такой очень простой реализм и честность, как в лучших книгах о ВОВ. Каждая сцена пробирает, я до сих пор не могу забыть описание атаки на Новый Крым, все эти подробности, которые встречаются либо у очевидца войн, либо у очень талантливого рассказчика, проникнувшего в самую суть дела. У него страшное по-настоящему страшно, оно показательно без поучательства и тем самым в наивысшем смысле литературно, а у Аберкромби почти всё игра, театральная декорация. Северяне только хороши, Логен со своим отрядом. В северной линии меньше всего фиглярства.

цитата Croaker

А вот то, что условно можно "посчитать" — те самые "литературные характеристики" у Джо повыше будут, на что Dark Andrew верно указал.


У Аберкромби нет литературных достоинств. Чистый лёгкий беллетр, причём не лучшего качества: весь первый том — затянутая экспозиция.

цитата

Что до "бессодержательный в философском смысле беллетр", то Вы оперируете, умиляющим меня неявным лейтмотивом ФантЛаба — "умные" книги лучше "развлекательных". Вот чем только непонятно?


Умные книги лучше _чисто_ развлекательных тем, что дают гораздо больше пищи для ума и не крадут время. Развлекаться можно и хорошей развлекательной литературой, необязательно брать пустую. Аберкромби не совсем пуст, его ещё читать можно, у него, как Вы верно заметили, многие персонажи подкупают, но всё, что ниже его уровня — преступная трата времени и бумаги.

цитата

Если книга только "умная", но не способна меня увлечь, то зачем она мне нужна?


Низачем. Существует много умных _и_ интересных книг. :-)
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 марта 2011 г. 21:38

цитата Charna

Простите, это к чему было?


К фразам типа "Вся история с осмеянием мышей грызущих кактус теперь сильно отдает ситуацией, когда автор и правоверные фанаты не выносят критики". Беседуя со мной, надо беседовать со мной, а не с воображаемым чучелом некоего воображаемого "правоверного фаната".

цитата Charna

Так можно озвучить профессиональное мнение?


Да. Литературоведение не предназначено для ответа на вопрос "что автор хотел сказать этим текстом?" Литературный текст — не кроссворд и не загадка, которую надо правильно разгадать. Она рассказывает истории и суммирует в них человеческий опыт, исторический и личный. Для того и существует. Судя по бурности и длительности кипения субстанций — годы и годы в обнимку с кактусом! а также картины, песни, клипы, целый фэндом — история у Камши получилась очень цепляющая, а опыт пришёлся по росту огромному множеству людей. То есть книги развлекательные — но в хорошем смысле. Не безмысленные. Они не забываются настолько, что отъедают у некоторых в процессе чтения полжизни. :-))) Подкинуть бы ещё такую книгу бедолагам, чтобы вторую половину как-нибудь это самое — ...

цитата Charna

Да почему нельзя? Одно из правил любого текста: все что не работает на раскрытие сюжета и характеров героев убирают.


На это уже дважды отвечено. В обоих предыдущих сообщениях.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 марта 2011 г. 21:22
Я не читала Хроники Хьёрварда и Летописи Разлома, а читала "Кольцо Тьмы" и дилогию про "Череп". Так вот, первый том Аберкромби дочитан, и теперь можно с полным правом сказать, чем же эти книги лучше этого тома. Они осмысленные и содержательные. Там не просто что-то такое интересное происходит, за чем следишь с затаённым дыханием, как за голливудской боёвкой — у Ник Данилыча это интересное ещё и осмысленно. Философски содержательно. В его книгах имеются небанальные мысли об истории, роли личности в ней, человеке и государстве, верности, патриотизме, нации, исторической правде и т. д. Перумов тоже пишет беллетристику, но _умную_. Над ней думаешь, её долго помнишь, она оставляет в душе и разуме более глубокий след, чем просто "ух, интересно! круто!". Это и есть единственный весомый параметр, когда о ценности стиля и языка речи уже не идёт. А "внятный сюжет" Абекромби — банальнейшее мельтешение более-менее удачных голливудских драчек на фоне сто раз обсосанной угрозы от Тёмных сил (ТМ).

цитата Dark Andrew

И вот мы сразу откидываем Олди, Дяченко, Валентинова и Логинова (да и Семёнову тоже), потому что они не писали отродясь фэнтези в классической манере


Да нет, именно они её как раз и писали. Это и есть фэнтэзи в классической манере — мифороманы такие с мощной подкладкой легенд, этнографии и фольклора. А то, что приняли за классичность Вы — просто навязший в зубах толкиеновский шаблон квеста. Он был хорош в исполнении Толкиена, но на том его лучше бы и закончить.

цитата Croaker

Можно подробнее? Вот если бы мне сказали, что Перумов лучше Аберкромби, потому что первый нравится, а второй нет, я бы это понял и принял


Да я бы не сказала, что Аберкромби мне действительно не нравится. Логен дивно хорош, особенно когда он Девять Смертей. Но думать над "Кровью и железом", вспоминать эту книгу много лет спустя, как вспоминается периодически показавшийся не очень хорошим при чтении "Череп на рукаве", я не буду. Дочитаю трилогию и позабуду её (кроме опять же Логена) через месяц. Это бессодержательный в философском смысле беллетр. Потому я и не бросила его читать — годится мозги между умными книгами разгрузить, а то сейчас научную работу писать надо. :-)
Произведения, авторы, жанры > Русофобство и антизападничество в современной фантастике > к сообщению
Отправлено 17 марта 2011 г. 14:57
А мне глава про страмослябов как раз русофобской не показалась. Она показалась мне пародией на "ой ты гой еси"-стиль, причём хорошей. Сама Макс Фрай — прекрасный русский фантаст, между прочим, с совершенно оригинальными, неповторимыми стилем и тематикой. :-)
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 марта 2011 г. 14:53

цитата Charna

Все что не двигает сюжет и не добавляет ничего к портрету персонажа можно спокойно вырезать.


Нет, нельзя. Получится типичная нелитература, безмысленная беллетра, которую прочтёшь и забудешь. Судя по количеству и одержимости кактусофагов, ОЭ как они есть явно принадлежат к незабываемым книгам. :-))) Безмысленной беллетры и так многовато, больше не надо. К тому же в вопросе, что именно не добавляет к портретам персонажей и не двигает сюжет, мнения сильно разойдутся.

цитата Charna

Так что давайте будем объективны.


Вы это так пишете, как будто я не объективна. :-))) Вот будто делать мне нечего, только необъективничать на таком форуме, как этот. Я совершенно объективно ;-) считаю, что тома цикла не равноценны, но разброс совсем не таков, как Вы пишете. Весь "Яд минувшего" с моей точки зрения куда лучше, чем "Лик победы", второй том "Сердца Зверя" лучше первого, и обе книги, "Яд" и "Шар судеб", не хуже первых двух томов. А самый последний том цикла ещё до меня не доехал. Таково мое читательское мнение, а кстати и профессиональное — имеется диплом по филологии. Правда, англо-американской, но, полагаю, и это пойдёт. 8-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 марта 2011 г. 14:24
Я почему-то знала, что кое-кто возопиет к небу, и даже точно угадала, кто. Нельзя же быть такими предсказуемыми. :-)))

Кому угодно он уступает, судя по прочитанному. Камше, Олдям, Дяченкам, Перумову. Семёновой, Валентинову, Логинову. Я имею в виду, с чисто литературной точки зрения. Не спорю, читать Аберкромби можно — я пока что книгу не бросила. Но выгодно сравнивать с нашими... у меня не настолько "альтернативный" вкус.

Конечно, кое-кого он и превосходит. Например, Никитина. Но это, по-моему, не аргумент.
Произведения, авторы, жанры > Русофобство и антизападничество в современной фантастике > к сообщению
Отправлено 17 марта 2011 г. 13:33
И опрос, и графу. Оно интересно выходит. Только, боюсь, проверить сведения не будет возможности, а люди имеют тенденцию в таких анкетах и спорах делать себя гораздо русее, чем есть.
Произведения, авторы, жанры > Русофобство и антизападничество в современной фантастике > к сообщению
Отправлено 17 марта 2011 г. 13:11
Эта дискуссия была бы гораздо интереснее, показательнее, если бы в профилях участников была проставлена их национальность. Подробно.

Мне это интересно с научной точки зрения. 8-)
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 марта 2011 г. 13:05
Charna С одной стороны да, а с другой — какие именно линии левые? Как это определить? Всеобщим читательским голосованием? Оно будет неинформированным, потому что читателям неизвестно, какие именно ружья должны выстрелить в конце, где они висят, а где просто декорации. Я бы тоже предпочла кое-что в цикле подсократить, но когда я завожу об этом речь, тут же выясняется, что другой читатель против, ему это как раз понравилось, он без этого цикла себе не мыслит. Видимо, каждому нужны свои ОЭ, это стало ясно уже давно, и я решила, что не стану уподобляться йуным окделлам и приму цикл таким, как он есть. Это, среди прочего, даёт возможность наслаждаться чтением, а не колоть рот о кактус.:-)
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 марта 2011 г. 05:18

цитата Charna

Раз автор потери талига все-таки  приводит, да еще и в самом начале книги, следует предположить что дальше их просто не было?


Почему, были. Но не много. Незачем описывать прямо-таки _все_ подробности _всего_, иначе книга будет бесконечной, как мироздание — а некоторые уже и так жалуются на её длину. ;-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 марта 2011 г. 05:15
Я вот дочитываю первый том и разочарована. Типичная нелитература, что называется. Тут на форуме любят ставить западных фэнтэзистов в пример нашим, а как действительно откроешь книги, сравнение получается в пользу наших. Аберкромби, конечно, удалась парочка симпатичных героев, но в остальном — увы. Может быть, в оригинале книги получше, не знаю.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к произведениям, основанным на мирах других писателей? > к сообщению
Отправлено 13 марта 2011 г. 01:18
Как человек, "Монти Пайтона" таки видевший, могу сказать, что с Еськовым — ничего общего. Почему ЧКА относят к сентиментальной прозе, а не к романтической, где ей самое место — непонятно, разве только если предположить, что относящие — сильнообиженные на влияние автора-женщины мужучатки. "Сентиментально" говорят, чтобы принизить, такая у этого слова сейчас коннотация. А так да, всё верно. :-)))
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к произведениям, основанным на мирах других писателей? > к сообщению
Отправлено 12 марта 2011 г. 23:26

цитата кириллыч

Все-таки наверное отношусь положительно к желанию кого-нибудь использовать чужой мир. Если получится хорошо, то основа только выиграет, а если выйдет бяка, то основа точно ничего не потеряет.


Вообще-то это не совсем так.

Я уже лет 10 наблюдаю ситуацию вокруг разных книг по мотивам толкиеновской вселенной. Факт: некоторые книги (не все) бесповоротно изменили восприятие первоосновы читающей публикой. Это прежде всего Чёрная Книга Арды (первая и вторая версии). Без отсылки к этой вещи с момента её публикации уже не обходится, кажется, ни один продолжатель, и неважно, какого рода эта отсылка — похвала или критика. Получается, что Ниенна и Иллет, авторы ЧКА, вписали свою антитетическую версию в канон наравне с текстами первоисточника — в глазах фэндома, во всяком случае. После ЧКА никто не пишет по Толкиену так, будто бы ЧКА не было. Если полностью независимые от ЧКА крупные фанфики по Толкиену и существуют — а я таких не знаю — они не пользуются популярностью, не обсуждаются и явно не читаются никем, кроме френдленты их авторов.

Влияние грандиозного перумовского эпоса менее очевидно, но не менее вездесуще. Это прежде всего реализм, в рамках которого пишутся все пост-перумовские книги по Толкиену, кроме ЧКА. ЧКА чисто романтична; все остальные, включая завистниц и ненавистниц перумовского успеха, старательно копируют не возвышенный толкиеновский романтизм, а сознательно земной перумовский реализм. А это значит, что Перумов бесповоротно изменил восприятие читателями книг Толкиена: после "Кольца Тьмы" фэндом неофициально, но однозначно признал, что перумовский реализм много адекватнее средиземским событиям, чем толкиеновский романтизм. Таким образом, публика признала, что Перумов лучше справился с толкиеновским материалом, чем сам Толкиен — а значит, выиграл у Толкиена _на профессиональном поле_, _как писатель_. Эта публика станет, конечно, это отрицать — но пост-перумовские реалистические фанфики будут свидетельством неискренности отрицаний.

В общем, изменить _текст_ первоосновы фанфик не может, но при достаточной влиятельности он может изменить её прочтение. Нацепить на нос читателям новые очки.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 марта 2011 г. 19:39

цитата Алексей121

цитата antel
Так их же снимали перед выстрелом и на землю ставили.

да, вы правы, я забыл.


...и вот таким образом разрешается 9/10 претензий к этому многострадальному циклу.:-D


цитата GerD

А что, кто-то сомневался? И — раз уж — какая разница, как книжка продаётся?


Ну, нам с тобой, может, и никакой — а кого-то удушит жабой. :-)))
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 марта 2011 г. 03:15
А тем временем...

http://www.moscowbooks.ru/catalog/theme.a...
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 февраля 2011 г. 14:12

цитата Farit

Если бы мы жили в обществе тоталитарном — в нем бы слово толерантный имело негативный оттенок.


Слово "толерантный" — это фактически ругательство. Если герои Ефремова не толерантны, это им плюс.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 января 2011 г. 12:42

цитата Цефтриаксон

не совсем понял, а я писал про развитие личности?


"И истерика и абсолютная нерушимость закона — даёт неразвитой личности убежище" — Ваше?

Откуда вообще эта странная мысль, что можно "развивать личность"? Что вообще такое личность, с Вашей точки зрения? Как её развивать-то?

NB. Я не про абсолютную нерушимость. Просто закон _должен быть_. Сначала. Уже потом по нему можно казнить и миловать обыкновенное население.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 января 2011 г. 12:34

цитата Zharkovsky

Как надо было использовать гугль после вашего


Поискать "Ромео Даллэр" или "интерахамве", вестимо. 8-)

цитата Цефтриаксон

Чорт...
"сдаётся мне, это было фэнтези" почти (с) Гарри
Поверить в такую избирательности истерики, мне так же сложно, как в светлоликих коммунаров с вбитыми в геном морально-этическими ориентирами. Единственно верными.


Ну, как бы, есть текст и его герой. Ввиду описания этого героя — не фэнтэзи, а самый, ИМХО, возможный вариант.

цитата Цефтриаксон

И что? Тот же Румата у вас вышел ,что вы и осуждаете.


Да нет, у меня Юлий Цезарь вышел. Он примерно так действовал. А "развитие личности" — это туда же, куда и прочие руматины умствования. На диссидентскую кухню.

цитата

PS: как я понимаю, затык в том ,что многие благость гуманистическую — считают более универсальной, чем полный антигуманизЬм.


Затык в том, что никто в наши дни не знает, что такое гуманизм.
⇑ Наверх