Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Stan8 на форуме (всего: 3130 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2010 г. 15:13

цитата Semurg

Извращений за Робертом замечено не было, если не считать конечно женитьбу на Серсее.


У каждого мужчины в жизни есть своя Серсея. ;-)
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2010 г. 15:10
Я как-то идеологию в литературе еще с совецких времен недолюбливаю>:-|
Какая идеология в "Илиаде"? Разве недостаточно получать от литературы наслаждение и не заморачиваться?
Спорт > Для любителей бильярда. > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2010 г. 01:52

цитата bbg

Селби терзает Стивена Хендри...


Не пора ли подумать о смене аватарки;-)?
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2010 г. 01:41

цитата Katherine Kinn

Но если все о людях, зачем столько книжек-то?


Больной вопрос, на самом-то деле:-(
Его бы задавать всем МТА, как Чехов предлагал... глядишь, число графоманов бы поуменьшилось:-)

цитата Katherine Kinn

Достоевского вон можно читать — тоже о людях, только о людях и никаких гвоздей.


Если прочесть "Бесов" упомянутого Вами автора, а после — "Князя пустоты", насладитесь Бэккером полнее...
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2010 г. 01:29

цитата Katherine Kinn

А о чем он пишет?
Вот давайте так поставим вопрос: о чем трилогия "Князь пустоты"?


О людях. Это вообще признак человеческой литературы. Она о нас.
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2010 г. 01:26
Кстати, неизвестно, чей посланник это был... Вероятности разветвляются;-)
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2010 г. 01:06

цитата Грешник

Совсем не "человеко". )


Человекообразное?:-D
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2010 г. 01:04

цитата kagerou

Саша Македонский вон элементарно надорвался.


Он наслаждался, занимаясь любимым делом... В Индии его сильно ранили... Этого предвидеть было нельзя. А смерть его вообще загадочна...
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2010 г. 01:00

цитата Грешник

Это "полубрат" я понял скорее всмысле полупринадлежности к дунианам — человекоорудие, самостоятельно откованное Моэнгхусом вне общины, и потому — вне полной меры их воспитания — столь же уступающее обычным дунианам, сколь и превосходящее обычных людей.


Ну, термин "человекоорудие" скорее применим к оборотням-шпионам. Возможно, Майтанет окажется интереснее. Расчитываю встретиться с ним в "Jugding Eye" и пообщаться:-)))
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2010 г. 00:56

цитата kagerou

А дальше что? Он станет счастливее? Здоровее?


Спросить бы об этом у всех завоевателей, всех владык, которые бредили (и бредят) экспансией:-).
Пожалуй, да... организм альфа-самца как-то так запрограмирован:-)))
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2010 г. 00:46

цитата Грешник

под чутким руководством двоих родственников


Троих:-))) Есть еще Майтанет^_^
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2010 г. 00:43

цитата kagerou

А о чем вообще имеет смысл писать, епрст?


Ну так Бэккер и пишет ИМХО — делает это превосходно:cool!:

цитата kagerou

Но ведь Икурей-мл. полностью отдает себе отчет в том,что это Дацьке князивство пробздилось уже до конца. Что там можно выиграть?


Он совершенно четко хочет возродить империю времен Триамиса. Стать аспект-императором Трех Морей.
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2010 г. 00:24

цитата kagerou

Люди движутся к целям, которые они не сами себе ставят и начет которых совершенно не отдают себе отчета — зачем они туда идут вообще и что им там надо.


Фигасе!:-D
Задачи, которые поставлены кем-то до нас, и которым мы безотчетно движемся... Об этом половина мировой литературы. Герои, которые осознают себя, которые приносят себя в жертву на бессмысленных войнах... Это вся человеческая история:-)
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 26 апреля 2010 г. 23:59
Ну, это...:-D... если не заметить интеллект Найюра, Пройаса, Икуреев... то лучше выбирать другое чтение...
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 26 апреля 2010 г. 02:25

цитата Hermit

Мм... трудно сказать, что-то у могих такое несовпадение.


Это изумительный арумент:-D Напоминает "я вместе со всеми советскими трудящимися..."
Я уже писал, что для восприятия Бэккера субъекту необходимо обладать определенными ТТХ:-)))
Это не писатель для широких масс...

цитата Hermit

кому "углубленная в себя красавица", а кому "духовно богатая дева".


К сожалению, в отличие от женщины, книга не может закрыться и "не дать". С другой стороны, она и не страдает от глумливого насильника... Просто остается непознанной, хоть и оскверненной>:-|

Что касается Пехова, я ТОЧНО видел 10-ку на него среди Ваших отзывов. Так что не лукавьте;-)
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 25 апреля 2010 г. 16:21

цитата Hermit

А теперь вопрос — нафига?


Это вопрос не Бэккеру а Вам:-D На фига Вы все это пишите?
Я бы пожалел времени, чтобы постить в теме, например, любимого Вами Пехова. Даже 3-4 балла, которые заслуживает этот МТА и полуграфоман, мне поставить было лень:-)))
А Вы упорно лезете в тему Бэккера, пытаясь то так, то эдак дискредитировать канадца.
Вам мешает чрезмерная аналитичность Бэккера? Вам кажется искусственным "распластывание" героев? Ну и не читайте его больше никогда, раз это вызывает столько неудовольствия.
Я раньше сам несколько раз отмечал, что познание Бэккера требует определенного умственного склада, терпения и внимания. Перумова и Пехова, которым Вы поставили 10, читать легче...
А знаете почему?
Потому что Пехов именно конструирует свои романы, делая их доступными, как проституток. А эпопея Бэккера, если уж продолжать аналогию:-))), подобна холодной и углубленной в себя красавице, которую надо завоевать. Это требует известных усилий... но вот мне, эти усилия совершившему, красавица доставила "неизъяснимы наслажденья"...
А Вы ходите и кричите, что проклятая баба отказала Вам в излюбленных утехах, оказалась фригидной:-D.
Бэккер не должен угождать всем и каждому. Его романы подобны грандиозным античным спектаклям, где герои выходят на подмостки и общаются с богами. Кому-то не понравится такое эстетическое действо, а я нахожу его прекрасным и завораживающим:cool!:
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2010 г. 11:07
Аха-Сферон
В отзывы бы это?
Спорт > Для любителей бильярда. > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2010 г. 03:59

цитата bbg

Гулд не просто хорош, он еще и изрядный нахал!


И все же дерганый он какой-то. Думаю, он из тех игроков, которые хороши, только когда лидируют, и все у них получается. Не думаю, что такой далеко продвинется по сетке.
Если Джон придет в себя, то размажет его по сукну в четвертьфинале:-))).
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2010 г. 03:51

цитата cianid

Считайте это диалектной стилизацией или анаколуфом.
"Дивлюсь я тебе (или "на тебя)", "Мне смешно на Вас"


Друг мой, я очень четко различаю стилизацию и стилистическую неряшливость, которая заключается в недостаточном писательском мастерстве.
Hermit пытается упрекнуть Бэккера в безвкусии, ergo пусть демонстрирует свое право судить:-[
А то он с одной стороны ссылается на лурко- сайты и бравирует ироничными терминами, которые там изобилуют... Но при этом не стесняется призвать в союзники квинлина с его патетикой и патриотическим пафосом>:-|
Если это может кого-то в чем-то убедить, то вот меня и убеждает: литературного вкуса здесь нет и следа.
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2010 г. 02:43

цитата Hermit

Не устаю восхищаться высочайшему уровню аргументации у поклонников Бэккера.


Вот Вы не видите, что Ваше предложение не согласовано?
(Подсказка: использован дательный падеж вместо творительного)
Следовательно, Ваши представления о красоте и правильности в литературе тоже могут быть несовершенны?
Ссылка на откровенно слабенькое "комсомольское" мнение квинлина (Грешник там все замечательно расписал) уже характеризует слабость Вашей позиции.

цитата Hermit

попытки судить об умственных способностях оппонента считаются признаками отсутствия иных контраргументов и неумения вести спор?


Я ни разу не отзывался пренебрежительно о Ваших умственных способностях. :-[
Моя фраза, в которой присутствует "Ваш мозг" обрисовывает только образ мыслей, присущий Вам, но не выносит никакого суждения.
Иными словами, я говорю, что если некий Hermit заявляет:"Небо фиолетовое", то это сообщает нам о Hermit довольно много, а о небе — совсем ничего:-(((
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2010 г. 00:34

цитата Hermit

Не устаю восхищаться высочайшему уровню аргументации у поклонников Бэккера.


Ну о каком уровне аргументации мы тут говорим?:-D
Красиво-некрасиво, angst-wangst...
Ну вот, завтра Вы скажете, что лошади некрасивы, приведете несколько сомнительных ссылок, цитат, фотографий...
Мне аргументированно спорить с Вами? А если кому-то интересно мое отношение к "Second Apocalipse", то оно изложено в отзывах:-)

Кстати, Грешник +1. Поддерживаю все до последней буквы
Сам когда-то удивлялся, что вроде бы авторитетный чел на этом форуме, а не понял вообще ничего...
И осмеливается еще писать о высокой духовности русской литературы в упрек человеку, который плывет в фарватере Достоевского, как никто из авторов фэнтези:-)))
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2010 г. 09:55

цитата Semurg

Вот например, армия Роба Старка помещалась в замке Фрея.


Это не так:-[
Большая часть армии расположилась в палатках вокруг замка, по берегам реки. Их накормили и напоили, а потом предательски набросились. Даже небольшая армия, какая была у Робба, не поместилась в замке8-)
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2010 г. 09:49

цитата Hermit

а еще я нашел термин, которым можно охарактеризовать большую часть романа — Wangst


Я бы понял, если бы речь шла о творчестве Дональдсона, Кэрол Бэрг или даже Хобб:-D
Но в отношении Бэккера этот термин не работает. Никак. Следовательно, он характеризует исключительно Ваш мозг, и состояние мыслей, его наполняющих:-))):-))):-)))
Зачёт, впрочем, за знание английского:-)))
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2010 г. 22:42

цитата лф_ириска

фантастический боевик не должен походить на любовный ром


Хорошему фэнтези любовь не помеха;-)
Вспомним любовь Акхеймиона, вспомним Джейме и Серсею Ланнистеров:
«…она спала с Ланселем, с Осмундом Кеттлблэком, а может и с Лунатиком, почем мне знать…»

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

– Возвращайся немедленно. Помоги. Спаси меня. Ты нужен мне, как никогда прежде. Люблю тебя. Люблю. Люблю. Немедленно возвращайся.
– Как прикажете. «Люблю» три раза?
– Три. – Ей нужно до него достучаться. – Он придет. Я знаю. Он должен. Джейме моя единственная надежда.
– Моя королева. – Произнес Квиберн. – Вы не забыли?… Сир Джейме лишился десницы. Если он станет вашим защитником и проиграет…
«Тогда мы покинем этот мир вместе, как когда то в него пришли».
– Он не проиграет. Только не Джейме. Когда на кону – моя жизнь.


Это было великолепно, черт возьми! Жаль, что Сергей так не может:-(
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2010 г. 22:27

цитата cianid

что Небесный Гвоздь — это колоссальной величины звездолёт. Сначала я подумал, что это такое образное выражение, типа, как в нашем мире называли Полярную звезду, за то, что небо вокруг неё вертится, словно прибитое ею


Не думаю, что звездолет8-)
Мне при упоминании Гвоздя пришел на ум "Гвоздь Айенсиса" — первичный принцип философии Эарвы.
Согласитесь, в этом есть своеобразная красота:-): главная звезда небес и основа мировой логики...
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2010 г. 01:53
А што, у Лукьяненко были постельные сцены???
Не припоминаю:-))):-)))
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2010 г. 22:30

цитата cianid

Для кого-то действие, пусть и неверное, ошибочное, вызывает больше уважения, чем долгие раздумия-сомнения.


Огромнейший вопрос поднимаете:-) Возможно, наиважнейший вопрос человечества и нашей цивилизации!
А также каждого индивидуума в отдельности!
Но герои-то "Князя пустоты" как раз действуют:box: Да еще и как действуют, невзирая на все рефлексии!
Они не похожи на героев модернистского романа: люди стали и битвы... но еще и с глубоким внутренним миром... Возьмите Пройаса... да это удача Бэккера во всех смыслах:-)
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2010 г. 05:36

цитата cianid

Посчитал Hermit каких-то героев ничтожествами, значит так оно и есть. Это его мировозренческая позиция, кто мы такие, чтобы настаивать на том, чтобы он проглотил собственные слова.


Дружище, а почему Вы так вскипятились?
Это ведь только форум, где обсуждаются некоторые аспекты творчества авторов;-)
И мы получаем право критиковать позиции и взгляды людей, которые неприемлемы для нашего разумения. Все это легитимно и не выходит за рамки обсуждения именно Бэккера.
Напоследок приведу Вам высказывание Келлхуса:
"Когда мы теряем почву под ногами, наши убеждения — это все, что у нас есть. Наша уверенность — это все, чем мы являемся. И мы преследуем невинных в угоду собственным убеждениям, пусть и неверным, как мать продолжает убаюкивать мертвое дитя."
Мне очень драгоценно мнение такого человека, как Вы:beer: и мне досадно что Вы восприняли мою защиту Бэккера столь эмоционально:-)
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2010 г. 03:48

цитата Hermit

Если коротко — роман Бэккера — некрасив.


Ну да, проблема вкуса данного читателя. Что же еще???

"А еще раздражают эти бесконечные "юбочки" на мужиках. Не потому, что не штаны, а потому, что из-за стараний переводчицы, присобачившей уменьшительно-ласкательный суффикс где не надо, перед внутренним взором проходит не колонна суровых воинов-победителей, а гей-парад"

Армии египетских фараонов мы видим одетыми в "юбочки".
Македонская фаланга, раздвинувшая мир...
Легендарная римская пехота, захватившая его позже... тоже не носила штанов:-)))

И теперь мне доверять вкусу человека, которому не нравятся "юбочки"?

цитата Argumentator

Пожалуй, слишком много самокопания во всех и каждом.


Понимаете, какая штука: опиши Бэккер героев упрощеннее, похоже, как это делал Толкиен... все бы заговорили о вторичности, ведь классическими героями эпоса читателей уже не проймешь:-)
Бэккер рисует нам жестокий, но необычайно глубокий мир. Как тут обойтись без рефлексий и душевных драм? Вспомним, ведь и у Мартина его Тирион, Джейме, Питер Бейлиш ого как непросты!
А тут... лицемерие какое-то>:-|: то называем жителей Эарвы "ничтожествами", то жалуемся, что-де слишком уж они копаются в себе.
ИМХО — Бэккер избирает оптимальные средства, чтобы донести до нас свое послание. Его Пройас посложнее Раймонда Тулузского, а Саубон многограннее Бохемунда, принца Торентийского, служивших прообразами. Но почем нам теперь знать, какие бездны таились у обоих в душе. Простыми-то "ничтожествами" оба точно не были...
Во всяком случае, подумайте — какими Бэккеру было рисовать героев, чтобы не вызвать раздражения умничающих форумчан:-D?
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2010 г. 19:02

цитата Jackson911

Там говорят сюжета 0 в Крови Эльфов. Просто вводная в эпическое повествование.


Не совсем так. Я бы советовал читать все части одна за одной, как положено8-)
Тогда удовольствие будет полным.
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2010 г. 18:52

цитата Hermit

А не толпы сосредоточенно и беспрерывно жующих сопли ничтожеств. На мой взгляд, такие персонажи не намного лучшей картонных паладинов какого-нибудь Сальваторе.


Слушайте, а чего Вы прицепились к героям? Почему оскорбляете их?
Вы совершенно напрасно воображаете себя и наших современников умнее и совершеннее людей Средневековья. Их вера компенсировала множество их пороков, а их мужество и терпение достойны всяческой зависти. Это наши предки, в конце концов!
Как по мне, сидящий перед монитором самодовольный сноб именно и является "ничтожеством", если сравнивать его с рыцарем, приносящим себя в жертву на Священной для него войне. Человек, занявший место в строю рядом с такими же отважными парнями своего языка и своей веры, — вот поистине эпический образ, краеугольным камнем заложенный в основу цивилизации.
К огромному сожалению, этот образ столько страдал от насмешек, издевательств леволиберального и луркающего снобья, что теперь об этом и говорить тошно...
Но не воображайте, что этот простой и честный, верующий человек был объектом манипуляций более, нежели мы с нашими новыми надуманными ценностями. Книга Бэккера посвящена этим проблемам. Более того: она высвечивает их более, чем любая даже специальная книга по тематике. Кто еще написал сравнимый по силе трактат о манипуляциях?

цитата Hermit

Ради одной философии лучше читать именно философов.


Специальное чтение философов — ИМХО занятие, вызывающее зевоту. Бэккер выдает нам сливки — самые сочные и уместные сентенции, плавно в контексте повествования. Лично я наслаждался его реминисценциями, цитатами в начале глав, абстрактными мыслями Акхеймиона.

цитата Hermit

По тому что, Келлхус — это тот самый сверхчеловек, появление которого предрекал Ницше словами Заратустры. Один из его вариантов.


Что здесь сказать... Перечитайте "Бесов" Достоевского. Многое прояснится... может быть...

цитата Hermit

его губит отсутствие вкуса или, если угодно, таланта


Давайте договоримся: Ваш Пехов или тот же Сальваторе в своих лучших вещах только немного поднимаются над "графоманией". Р.Скотт Бэккер вообще несоотносим с этим похабным словом. Он играет в другой — высшей! — лиге. Его талант будет виднее, если Вы перечитаете его вещи 2-3 раза. Уверен, что Вам откроются аспекты, на которые Вы не обратили внимания. Проглядели... не разобрались... бывает;-)
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2010 г. 15:56

цитата Hermit

Я по крайней мере свою точку зрения как-то обосновал и никакой ее внятной критики пока не увидел.


Вы хочите критики? Иё у миня таки есть:-D
Но... как бы это... чтобы не задеть Ваше самолюбие...
Ваш отзыв на первую часть "Князя пустоты" иначе как детсадовским извержнием г... гениальности не назовешь. Видно, что писала личность с высоким АйКю: в этом убеждают словечки "сплэттерпанк", "Марти Сью" и т.п.
Аргументация Вашего неприятия проста и незатейлива. Упрекнуть Бэккера в графомании и при этом выставить 10 баллов Пехову, — для меня показатель высокого литературного вкуса:-))) Даже высочайшего, я бы сказал...
Что еще содержится конкретного в Вашем мнении о Бэккере? Ну, не нравится Вам душевные терзания, рефлексии и страдания героев. И хорошо! Закройте "Князя пустоты", займитесь другой литературой, которая Вам близка. Так нет же, надо зачем-то навалять свою кучу...
И ведь больше ничего по существу Вы не написали. Ну, щегольнули своим знанием "Так говорил Заратустра" и сайта луркмор... Бэккер-то тут причем?
Если бы Вы знали о философии немного больше, Вы бы заметили, что Ницше (а скорее Достоевский) имеют отношение только к образу Келлхуса. Это то, что бросается в глаза любому...
Но в том, что там выстраивается целая философская традиция, что там сквозят скрытые цитаты от Аристотеля до Витгенштейна, это Вы уловили?
Думаю, Вы сейчас упретесь и продолжите настаивать на своем, как это делает большинство спорщиков. Лучше бы вместо этого перечитали "Князя пустоты" и обнаружили там то, чего не заметили прежде: великолепных героев, роскошный сюжет, дерзкий и объемный замысел:cool!:
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2010 г. 21:46

цитата cianid

А Мартин Вам сказал.


Мартина уважаю и верю, как атцу:-)
Но здесь уловил фальшивую нотку, о чем и написал. Вот у нас есть Дейенерис, затерянная в океане с горсткой людей и мелкими драконами, без всякой реальной надежды на реставрацию.
Вдруг, из кустов появляется рояль: выдуманные Безупречные + продавший их болван.
Кразнис мо Наклоз:-D
Он не понимает, что с его ведома в городе появляется огромная армия, которую могут использовать против кого угодно. Каждый из нас, даже покупая микроволновку, читает инструкцию по ее эксплуатации. Преклонных лет купец, который фору в бизнесе должен давать любому... вдруг хватает дракона без всякой инструкции:-)))
И — долой рабовладение!
Я понимаю, что Мартину хотелось разрушить Астапор и Юнкай, хотелось надавать бесплатных ништяков принцессе, которая натерпелась вдоволь до этого...
Но почему бедные Старки не заслужили хотя бы маленького облегчения участи? Почему Бриенна должна закончить так ужасно?
Я ценил Мартина за горечь Вестероса — мира без поддавков. И очень хотел бы не встречать более роялей в вестеросских кустах8:-0
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2010 г. 21:20

цитата Hermit

допускать мысль о том, что может быть права не только ваша точка зрения.


Так же, как и Ваша, друг мой:-)))
Чтение Бэккера, в отличие от любимого Вами Пехова, развивает интеллект. Возможно, Вам пойдет на пользу повторное прочтение "Князя пустоты".
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2010 г. 03:12

цитата Hermit

Меня собственно мысли интересуют.


С каких это пор? Это ж Вам принадлежит высказывание, что у Ницше все изложено не в пример лучше, чем у Бэккера?
Хотя Бэккер нигде не повторяет Ницше:-D Просто иллюстрирует некоторые метафизические конструкции, да и то, они скорее ближе к Достоевскому...
Если Вам когда-нибудь действительно захочется понять автора "Князя пустоты", то для этого придется отказаться от лурканья:-)))...
Заглянуть глубже в суть вещей...
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2010 г. 02:59

цитата Paladin

Я бы сказал, он был бы по-настоящему сильным, если бы был повестью. Уже часть про разумные амебы сильно провисает. А дальше и вовсе мутно и натянуто.


Во многом Вы правы, но все же "Спектр" — добротный и очень типичный роман для Лукьяненко. После него стало только хуже:-(
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2010 г. 02:54

цитата cianid

От темы я не отклоняюсь. Конечно, дракон в наших условиях зверюга нереальная (из-за полёта, в частности), потому я и просил не сильно придираться к возможностям кастратов.


:-))):-))):-)))
В огороде бузина, а в Киеве дядька:-D
Кастраты обсуждаются, потому что они тоже люди (хоть и рабы;-)). Герои такие у Мартина:-)))
Физика драконостроения ИМХО к ним не имеет отношения...
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2010 г. 01:01

цитата ааа иии

Типичный торговый агент, впаривающий брендовый продукт. Презрение к покупателю, самоуверенная речь, демонстрация свойств товара, не имеющих отношения к реальным функциям. Про корсара, который все равно возьмет тысячу, меня просто убило.


И еще такая важная деталь:
В его лице посрамлены все те, кто даже здесь, на форуме, пытался задавить меня тезисом, что мол рабы — это одушевленные вещи. Весь Аграпур с его тысячелетней историей рабства взорвался от первого нажима и разлетелся на клочки:-D
И чего стоили рабы-вещи? Нет, люди в очередной раз доказали, что не вписываются в схемы. Рабы создали новое город-государство рабов, да еще и с мясником во главе! Вот это была ирония так ирония:-)))
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2010 г. 22:53

цитата ааа иии

Дисциплина — только воспитывается.


– Добрый господин сказал, что этих евнухов нельзя соблазнить ни деньгами, ни плотью, – произнесла Дени, – но что, если мои враги предложат им свободу?
– Скажи, что они убьют такого человека на месте и принесут ей его голову. Другие рабы могут воровать и копить серебро в надежде себя выкупить, но Безупречному свобода даже даром не нужна. Для них нет жизни помимо долга. Они солдаты, и этим все сказано.

Этот Кразнис мо Наклоз — идиот первостатейный. Все эти выдумки — убийства щенков и младенцев — могут объяснить жестокость, но имеют мало общего с дисциплиной.
Я лично воспитывал дисциплину в подчиненных мне коллективах, и знаю, о чем пишу:-D
Общая цель способна дисциплинировать команду бойцов. Но где у Безупречных цель?
Вопреки приведенной цитате, Дейенерис дает Безупречным вроде бы ненужную им свободу, и таким образом только усиливает их преданность.
Какое восхитительное противоречие!
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2010 г. 22:24

цитата Semurg

В первых двух книгах рояли тоже есть.


Вы разбиваете мне сердце>:-|
За что ценю Мартина, так это за великолепную органичность повествования, где не то что роялей, авторской воли не заметно!
Поэтому в его мир вживаешься... и начинаешь любить
И нечего мне тут разводить басни об Алой и Белой розах... Ну да, они повлияли, дали некоторые детали, атмосферу... Но не более того!
Первые три части "ПЛиО" — великолепный шедевр эпической трагедии. И дай Бог Мартину удержать эту планку^_^
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2010 г. 17:20

цитата ааа иии

Воля к победе и мышечная сила у евнуха. Для безупречных, если правильно помню, отрицаете?


Силу мышц отрицать как-то нелепо: ее накачивают:-)))
Мне мешает то, что я не вижу истока души Бельваса и ему подобных. Я понимаю, когда воля к победе движет Джейме, через "не могу" тренирующегося с Илином Пейном.
Понимаю Арью, которая настолько хочет стать сильной, что отрекается от себя...
Понимаю волю мирийского принца, который, невзирая на невыносимую боль, решает политические задачи.
Я не понимаю, откуда эта хваленая дисциплина у Безупречных. Напитком магии(мужества) в литературе фэнтези можно оправдать все. Только мне лично это мешает доверять автору.
Вновь оговорюсь: "ПЛиО" величайшая сага, которую люблю. Но не хочу, чтобы в конце там оказались сплошные рояли в кустах... Эти Безупречные — ИМХО — один из них...
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2010 г. 03:13

цитата ааа иии

И, кстати, почему Вас не волнует фигура Бельваса?


В самом деле – евнух ловко, несмотря на свою тучность, вылез из трюма посреди корабля. Бельвас мал ростом, но широк, добрых пятнадцать стоунов жира и мускулов, мощное коричневое брюхо перечеркнуто поблекшими белыми шрамами. На нем мешковатые штаны с желтым шелковым кушаком и до смешного маленькая кожаная безрукавка с железными заклепками.
– Бельвас Силач проголодался! – громогласно заявил он, не обращаясь ни к кому в отдельности. – Бельвасу Силачу надо поесть! Эй, Белобородый, тащи еду Силачу Бельвасу!

Подскажите, что именно меня должно "волновать"? :-)))
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 апреля 2010 г. 13:57

цитата be_nt_all

этот самый 10-томный эпик является чем то скорее отталкивающим

цитата Jylia

это был бы уже эпик томов на 10


Не нагоняйте жути, друзья:-)))
Писатель может быть краток, а может и нет:-[ Кто-нибудь упрекнет Мартина в бесталанности?
И вовсе не нужет 10-томник. Вполне хватило бы более тщательно прописанного фона.
Вам бы понравился, допустим, портрет, где вместо заднего плана — серый огрунтованный холст?
Лукьяненко не нужно прыгать выше головы — всего лишь более усердно отнестись к деталям. И тогда его миры заискрятся, станут более сочными, живыми:-)
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2010 г. 01:36

цитата Paladin

Скорей тогда Олди.


Вы правы:beer:
Просто давненько их читывал:-)
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2010 г. 23:23

цитата лф_ириска

Мифология — это сказки, фэнтези. Или Вы чего-то другое имели ввиду?


Конечно, уважаемая:-)!
Мифология — это намного больше, чем сказки... Это наша душа...
Если мы задумаемся, какую роль в становлении наших личностей играли мифы (в том числе и те, которые казались/кажутся нам правдой), мы падем ниц перед огромностью мифа. Я очень хотел бы читать о мирах полноценных, со всеми атрибутами настоящего мира.
Мне мало, если СВЛ сообщает, что на Эндории строят лучшие космические корабли, там мощное ультрафиолетовое излучение и оттуда родом император... Мне уныло, когда исходная планета великой расы — всего лишь степь, поросшая травами... Я хочу знать, кто и когда по этим травам скакал, кто и зачем умирал и рождался в этих травах.
Извините, если кажусь требовательным сверх меры. Я уверен, что Лукьяненко бы смог создать более яркий и насыщенный мир. Если б считал его не таким хорошим писателем, то вообще не писал бы в этой ветке;-)
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2010 г. 21:42

цитата Hermit

Там, надеюсь, нет нудных депрессий, как в "Слугах"?
А то я подумываю взять, но если там тоже пол книги унылая жвачка...


Не берите!
Пожалейте себя! Там вся книга унылая бесталанная жвачка... не для такого... как Вы^_^
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2010 г. 18:58

цитата bbg

Почему мне, как читателю, нет дела до богатства мифологии, визуального ряда и так далее?


Ну, мы, читатели, ведь разные? Что ж тут плохого:-)?..

цитата лф_ириска

То есть, если повар испечёт торт, а Вам в это время хочется селёдки под лучком и с картошечкой — то он фиговый повар?


Во-первых, я нигде не говорил, что повар плох. Во-вторых, если повар хочет быть еще и кондитером:-))), я посоветовал бы ему использовать более сочные бисквиты, не жалеть цукат, крема и вишенок для украшений.
Возможно, если б я не читал лучших авторов, я бы всего этого и не говорил.
Есть люди, которые даже не представляют себе вкуса изделий лучших кондитеров. Потому что всю жизнь питались однообразно и просто.
Но это ведь не значит, что кондитер не должен стремиться к лучшим образцам?
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2010 г. 18:44

цитата cianid

история знает немало примеров деятельных и умных скопцов.


Это все примеры достижений изворотливого и коварного ума;-)
А Мартин пишет о строе отважных воинофф, марширующих в бой! Совсем другое дело, не так ли?
И вот не надо этих ударов ниже пояса: а то мой тестостероновый датчик зашкалит:-D:-D:-D
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2010 г. 06:35

цитата cianid

Так чего страдать по поводу нереальных в земных условиях драконах, или "совершенно невозможных" Безупречных?


Драконы... пусть их... летают...
Но человеческую психологию надобно уважать:-)))
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2010 г. 06:30
Рассказы, что-то зацепившие в ваших душах, — маленькие притчи. Особенный жанр. Они пишутся и живут по другим законам.
Они не обязаны выстраивать цельные миры. То есть, то, что я лично более всего ценю в фэнтези: органический мир со своими правилами, со своей мифологией, поэзией, музыкой, философией:-) В конце концов, с колдовством, которое в лучших романах — та же поэзия;-)
Поэтому считаю Толкиена, Мартина и Бэккера — лучшими.
Из отечественных авторов наиболее близко к этому критерию стоит нелюбимый многими здесь Перумов. Возможно, даже Камша, несмотря на их несовершенство...
Лукьяненко как бы не ставил никогда создание совершенного фантастического мира своей главной задачей. У него вообще другое направление и другие цели. Его интересуют нравственные проблемы. И мне, как читателю, в его произведениях часто недостает богатства мифологии, визуального ряда, глубины героев...
⇑ Наверх