Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя nikish на форуме (всего: 1204 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Но читать-то не обязательно
|
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Зачем такое читать? Вам своих, доморощенных не хватает?
|
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Не зря пишу в этой теме. Есть печальный опыт. Но силы свои оцениваю трезво. Язык нужно знать на уровне. Иначе это фикция. Лишь повод важно говорить — читаю в оригинале.
Чуть выше говорилось:
И это в точку. Если прочитано n-е количество книг автора (сейчас конкретно про С. Кинга), пускай в переводе, есть с чем сравнивать. Его стиль узнаваем. И вот.. Берешь очередной роман. Читаешь и думаешь — где тот язык, что рисует завораживающие картины, которые буквально заставляют ощущать себя где-то там, среди героев книги? Вопросы к переводчику |
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Ммм.. Эта фраза вероятно звучала в этой теме бессчетное количество раз. Чтобы воспринимать текст более ярко чем вариант предложенный переводчиком, нужно владеть языком, как минимум лучше чем переводчик.
|
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Раз не поленились написать, альтруизм Вам не чужд. Спасибо!
|
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
|
Читаю Кинга "Мешок с костями", как-то не очень. Грешу на перевод (фамилию переводчика сказать не могу). Может подскажете проверенный вариант, пока много не успел прочитать. |
| Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Танец с Драконами (Осторожно спойлеры) > к сообщению |
Считал, что магия пошла на убыль сама собой. Вспомните, что говорят о могуществе магов Валлирии. Дети леса обладали не меньшим умением. Сломить такие силы обычным оружием или простым численным перевесом мало реально.
Другие культы продолжают существовать. Значит тоже пережили успешно. Мы практически ничего не знаем о становлении церкви Семерых, как религии. Я думаю, что их стоит рассматривать, больше, как "связующий раствор" для всех сословий Вестероса. Общая мораль. В первую очередь это выгодно власть имущим. |
| Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Танец с Драконами (Осторожно спойлеры) > к сообщению |
Для этого достаточно "гвардии". Каких-нибудь Алых плащей. Этого нет. Станис, он военачальник. Вассалы ему присягнули. У Меллисандры другие методы. И у людей есть подтверждение её силы.
Жрецы разные нужны Да и изначально они действуют в разных условиях. Торос посол. Меллисандра варится в котле борьбы за трон.Кстати, Азор Ахай это не хухры мухры. Почему Меллисандра одна тянет лямку за весь культ огня? Единоверцы должны были заметно помочь в таком предприятии. |
| Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Танец с Драконами (Осторожно спойлеры) > к сообщению |
Для чего ей войско?
Это понимают все. Давос, другие приближенные. Станис насаждает новую веру и этим теряет сторонников, союзников и лишь создает дополнительные проблемы.
Торос сам говорил — я плохой жрец (пьяница, дебошир, рубака) |
| Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Танец с Драконами (Осторожно спойлеры) > к сообщению |
Слишком долго она была уверенна (???) в другом. Хотя мне почему-то отчетливо понималось изначально — это явно не Станис. Но ведь у Мартина ничего просто так не бывает. Вот и размышляю на эту тему. |
| Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Танец с Драконами (Осторожно спойлеры) > к сообщению |
|
Десмонд де Рейн, в основной теме посты были вырезаны. Наверное это правильно. Ответа вашего я прочитать не успел. Поэтому повторю вопрос здесь — почему Меллисандра так уверенно говорит, что Азор Ахай это Станис Баратеон? Вообще, жрецы Рглора действительно обладают какой-то силой. А вот последователи Семерых... |
| Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
|
|
| Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
|
|
| Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
|
|
| Кино > Игра престолов (сериал, 2011 - ...) > к сообщению |
Они вообще много пешком ходят. Через чур. Хотя не должны ни по сюжету, ни по логике (например когда Джейме ранил Неда Старка). Примеров могу привести много. Вероятно тяжело снимать сцены, когда актеры должны находится на лошадях. |
| Кино > Игра престолов (сериал, 2011 - ...) > к сообщению |
|
Тут подумалось, что Джигурда вылитый Даарио Нахарис Думаю подошел бы на эту роль ![]() ![]()
|
| Произведения, авторы, жанры > Апокалипсис и Постапокалипсис > к сообщению |
Как успехи? Оценили? |
| Произведения, авторы, жанры > Апокалипсис и Постапокалипсис > к сообщению |
Слабо, по детски недостоверно, глупо.. Не тратьте время на прочтение этой ерунды. Вон, почитайте "Противостояние" Кинга или допустим Марека Хуберата "Ты вейнулся Снеогг я знаала". Приличных книг масса. Очень долго можно перечислять. Зачем рыться в залежах ширпотреба? |
| Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Ну, вы же знаете — охота все сразу, на блюдечке, без усилий и желательно отборное ![]() Хорошо, спасибо |
| Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Вы какими мерками меряете. Современной моралью? |
| Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Иллюстрации французских изданий шикарны.. Очень соответствуют духу. ФАНТОМ, может еще есть серии каких-нибудь иллюстраций по Черному отряду? |
| Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
Не читайте. Просто портите себе удовольствие
![]() ![]() Так и Вы одинаково реагируете на различные раздражители (события) в повседневной жизни. Это ваш характер
|
| Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
Я подозреваю, что даже если признанный академик и столп науки тут отпишется и даже он не сможет поколебать на йоту Вашей непримиримой позиции Которая давно уже ясна. Но, как говорится — на здоровье. Каждый вправе иметь свое мнение.
Почему? Глокта не садист, перед ним не стоит задача калечить, перед ним стоит задача узнать истину |
| Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
Я совсем не про НКВД. Просто, в общем. Про то, что ни один аргумент не пришелся Вам по вкусу.
Есть еще две книги. Читайте если желание не пропало. Мне вот третья книга больше всего понравилась. |
| Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
Вам нужны абсолютно точные аналогии? (или по крайней мере то, что лично ВЫ сочтете приемлемым допущением) Вообще-то мы обсуждаем художественное произведение. Без некоторого полета фантазии никак.
|
| Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
Не ответ
Поскольку Вы сравниваете Аберкромби с Мартином, то вероятно почти шедевр. |
| Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
Какие изменения характеров героев Вас удовлетворили бы? Давайте пофантазируем Лично у меня нарекания вызвал лишь антураж. Вот действительно где видна откровенная халтура. Устройство мира и детализация никакие. Это огорчает, но не убавило интереса от прочтений. Может быть чуть-чуть |
| Кино > Игра престолов (сериал, 2011 - ...) > к сообщению |
Мне вот реализация снов Брана не очень понравилась. Больше бы оттенка нереальности. Ведь это сон.
Олень не символично? Но, дело совсем не в этом. Олень самое то, ведь это просто зарисовка повседневного быта. Ведь и так слишком многое опускается и упрощено.Здесь есть такие люди, кто не читал книгу, а только смотрит сериал. Хотелось бы услышать их мнение. |
| Кино > Игра престолов (сериал, 2011 - ...) > к сообщению |
|
Я вот тоже первый сезон весь пересмотреть успел. Почему нет голосования? Прошу прикрутить. Но, могу озвучить свое скромное мнение и так — добротно сделанная вещь. На уровне. Тот же самый "Обитаемый остров" лишь вызвал приступ тошноты, а тут.. очень даже хорошо. Местами так, лучше чем мог представить. Кому какие моменты особенно понравились? Меня вот удивил эпизод когда Тайвин Ланистрер свежует оленя и выгребает кишки. Очень колоритно. |
| Кино > Игра престолов (сериал, 2011 - ...) > к сообщению |
|
Поддерживаю. Крастер откровенный промах. Совсем не тот типаж. |
| Кино > Игра престолов (сериал, 2011 - ...) > к сообщению |
|
sad, я имел ввиду внешне. Дамы о красоте, которых не спорят kim the alien, в каком смысле жуть? |
| Кино > Игра престолов (сериал, 2011 - ...) > к сообщению |
|
Еще есть такой момент.. В книге бородатый на бородатом и бородатым погоняет, один другого бородатее. В сериале нет. Возможно сделано для облегчения жизни актерам, мимика более выразительная.
Читая мне всегда она виделась под стать Серсее. Вот она в сериале, как и представлял. Но вы нужден так же согласится с Amerasu — актерская игра хороша. Притерпелся и принял как дали. |
| Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Пальцем ткнул — не угадал. Помучился.
Действительно этот перевод много лучше. Видно, что знание предмета (всей серии) глубоко. Сохранена стилистика и атмосфера. По крайней мере относительно других переводов, которые довелось читать. Вам отдельно спасибо, т.к. видел ваше имя в рядах переводчиков
|
| Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Танец с Драконами (Осторожно спойлеры) > к сообщению |
C'EST LA VIE.. Мартин, объективен и реалист каких редко в книжном мире встретишь. |
| Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
|
Десмонд де Рейн, так понимаю перевод сделан Notabenoid. Он (перевод) странный. Местами ужасно, местами приемлемо... Но последней каплей было когда один из братьев ночного дозора был сперва назван Конь, затем, чуть ниже по тексту Лошадь.
|
| Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
|
WolfGang, не владею английским даже на среднем уровне. Да и считаю, что такие вещи надо доверять профессионалам. Сейчас у меня перевод такой, что забросил читать. Не хочу портить впечатление от книги. Некоторые предложения просто какая-то бессмыслица. Думаю, читая в оригинале, со средним знанием, будет примерно такая же картина. |
| Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
|
Скачал и читаю "Танец с Драконами". Перевод просто ужасный. Скажите в каком интернет магазине продается файл с качественным переводом. |
| Кино > Игра престолов (сериал, 2011 - ...) > к сообщению |
|
Lantana, не знаю |
| Кино > Игра престолов (сериал, 2011 - ...) > к сообщению |
Подразумевается, что персонажи реальные люди. Мартин пишет мастерски и для читателя (меня) это так.. Если человек, с сызмальства, живет "в поле" и прошел через десяток битв и сотню стычек, поверьте, это оставит неизгладимый отпечаток на нем. Читая книгу, я чувствую этот дух. Не знаю, каких надо набрать актеров и приложить какую массу усилий чтобы адекватно отобразить это на экране. Писать и показать разные вещи. Я не ставлю знака равно. Каждый из творцов имеет свои индивидуальные приемы. Все дело в реализации. Книга написана очень сильно. Режиссеру хочешь или не хочешь приходится брать заданную планку. Mierin, а как же Рорж?
|
| Кино > Игра престолов (сериал, 2011 - ...) > к сообщению |
|
Посмотрел первую серию. Ничего не имею против Мишель Фейрли, но это не Кейтелин Старк. А вот Серсея, Дейнерис или Джоффри очень даже хорошо подобраны. Стена очень классно показана. Понятно, почему внушает трепет... Буду смотреть дальше. Хотя считаю, что адекватно экранизировать ПЛиО можно только при помощи компьютерной графики, как Беовульф например. Тот мир жесток, на долю героев выпадают лишения и это должно отражается на их лицах. Гримеры не смогут это передать, это работа для художников. |
| Спорт > Футбол. Еврокубки. Сезон 2011/12 > к сообщению |
А Кришито? |
| Спорт > Футбол. Еврокубки. Сезон 2011/12 > к сообщению |
Не факт, что помог бы. Данни тоже игрок настроение. У него не всегда получается. Да и первую игру хорошо отыграли без него. Но в первой игре было видно желание. Зенитовцы буквально отрывали ноги португальцам и в обороне и в пресинге на чужой половине поля. |
| Спорт > Футбол. Еврокубки. Сезон 2011/12 > к сообщению |
|
Денисов, Губочан, те кого могу выделить. Остальные не оправдали доверия. Тут было верно замечено — ощущение такое, что желание пройти дальше не было. Абсолютная беспомощность линии нападения. Даже во втором тайме, когда отдали инициативу Зениту. |
| Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Читать начал с первой книги. С магией разобрался. Как-то поторопился, написал пост, продолжил читать и почти сразу дошел до места где мейстер рассказывал Брану о колдовстве. |
| Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Тогда понятно. Но и насчет магии — вопрос. Ведь есть неоспоримое доказательство ее существования, а она совсем не развита. Такой действенный инструмент и без внимания лордов, которые готовы использовать любую возможность уничтожить или ослабить врага в борьбе. |
| Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
|
Активно читаю. Все никак не могу уяснить относительно стены. Она изо льда. Что же там за климат? Ведь за сетной льет дождь (сейчас читаю первую книгу "Битва королей"). Там растут каштаны и да и вообще лесные дебри. Как она сохраняется в целости? |
| Произведения, авторы, жанры > Игорь Поль. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Так резво начал. Вышло несколько неплохих книг.. И автор пропал. Жаль. Очень бы хотелось увидеть продолжение "Штампованное счастье" 777 кстати не понравился. Совсем. |
| Спорт > Футбол. Еврокубки. Сезон 2011/12 > к сообщению |
|
Как считаются забитые мячи в лиге чемпионов? Если в гостях 1 за 2? |
| Произведения, авторы, жанры > Апокалипсис и Постапокалипсис > к сообщению |
Да при чем тут христианство? Вы и любой папуас из другого полушария, в один голос скажите, — воровать нельзя — плохо! Так? Извините, может как-то туманно выразился до этого.
Тут вот, что подумалось.. Вспомните, как в книге описан сталкер из Москвы? Интересно, откуда автор взял этот образ со всеми атрибутами? Наверное это уже наш отечественный штамп — сталкер. Помнит ли кто первоначального, это уже вопрос.
|
| Произведения, авторы, жанры > Апокалипсис и Постапокалипсис > к сообщению |
Ну, не конституцию же они будут чтить. Имелось ввиду, что есть простые и универсальные понятия.
Ожидаемое высказывание для этой темы.. Все в этом мире относительно. Любой негр из Сомали, Вам, свободно ходящему по улице, без страха быть убитым или проданным в рабство только может завидовать. Все относительно.. |
Да и изначально они действуют в разных условиях. Торос посол. Меллисандра варится в котле борьбы за трон.
Думаю подошел бы на эту роль