Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Aleks_MacLeod на форуме (всего: 2506 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
| Издания, издательства, электронные книги > Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино") > к сообщению |
Поправьте меня, если я ошибаюсь, но я вообще очень редко встречаю в книжных и в журналах рекламу зарубежной фантастики... исключительно русская... |
| Издания, издательства, электронные книги > Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино") > к сообщению |
|
CHRONOMASTER
Вот я одного не пойму. Если человек — хочет прочитать новый роман Робин Хобб, то что его остановит от приобретения новой книги в новой серии? А если он большой ее фанат, то сбор всех новых изданий и переизданий любимого автора входит в число его увлечений, иначе какой он фанат? Неудобно, конечно, что на полочке не смотрится, но не смертельно. Вот у меня цикл про Рейневана Сапковского на полке рядом стоит в двух оформлениях — в ВД и ВД2 и ничего, не жалуюсь. Была мысля шутки ради купить третий в ЗСФ, но поскольку я второй так и не осилил, от идеи приобретения третьего я отказался. |
| Издания, издательства, электронные книги > Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино") > к сообщению |
|
Сижу, читаю тему и стало так жалко три бедных тома Уильямса, отлично изданных к слову, что я задумался на тему, а не прикупить ли хотя бы один комплект из магазинов, что бы он не дай Бог и дальше там пылился а то и вовсе под нож пошел... |
| Техподдержка и развитие сайта > За что мой отзыв получил минус > к сообщению |
|
Какое совпадение, один из моих отзывов на рассказы сегодня тоже получил минус
|
| Произведения, авторы, жанры > Дэвид Марусек. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Elric Вот у меня возникло ощущение, что концовку автор откровенно слил. То ли сказалось, что это его первый роман, то ли задел на продолжение хотелось оставить, но концовка сжата, ряд линий оборван, а то что осталось скомкано до невозможности. |
| Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению |
|
Добавлю к предыдущему сообщению — одновременно пропали ссылки на наличие книги в других интернет-магазинах при том, что она там есть. |
| Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
Видимо тут имеется в виду фраза типа "Мясо есть. А овощи? Не беспокойтесь, в Калифорнии о них не нужно беспокоиться, вам их и так дадут". |
| Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
|
Томас Пинчон, "Выкрикивается лот 49"
|
| Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
|
armitura Вот как ни странно "Звездную пыль" прочел легко и быстро и даже поймал Геймана для автографа =) А вот "Американские боги" у меня шли с таким скрипом, что я на середине забросил... Особенно меня напрягла сцена скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Где ифрит отдолбил какого-то араба в рот Аж передернуло =( |
| Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Бурцмали Долго ждать будете с нынешними темпами... Да и в нашем издании такой клевой картинки на обложке не будет, а скорее всего должны нарисовать сундук (отсылка к нашим Буратинам) и футбольный мяч... |
| Произведения, авторы, жанры > Брент Уикс. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Камрады, дотянувшиеся до второго тома. Как там перевод, много несоответствий тому первому? |
| Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению |
Вот и я о том же говорю.
Я кстати его даже на английском нигде в продаже не видел...
Ну зачем же так категорично? Я правда ни одного романа Пратчетта в фэн-переводе не читал, но не можут же все переводы быть плохими? Тем более когда в фэндоме так ругают официальные ![]() К тому же когда встает вопрос — мучиться ли в ожидании официального или познакомиться с фанатским, думаю, второе все же предпочтительнее. |
| Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению |
Так можно же скачать в фэн-переводе и наслаждаться себе спокойно на великом и могучем ![]()
Сердечно извиняюсь, а разве такое есть? |
| Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению |
|
Dark Andrew
Бретта то хоть вместе с обещанными Строссом и Конни Уиллис выпустят? |
| Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
|
mumer67
То, что в "соавторстве" читать ни в коем случае не стоит.
Если не брезгуете межавторскими циклами по известным Вселенным, то могу посоветовать цикл Майкла Стэкпола и Аарона Оллстона X-wing по Звездным войнам. http://fantlab.ru/work20581 http://fantlab.ru/work30608 Герои — как раз космические истребители. |
| Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
dionisdionis Не знаю, может мы разные книги читали, но лично мне "Going Postal" показалась одной из самых скучных книг Пратчетта. А фильм, напротив, оптимизировал книгу — убрал лишние моменты, усилил некоторые точки конфликтов, по-другому расставил приоритеты и акценты, изменил некоторые сюжетные линии. Есть кое-что, что в книге получилось лучше, естественно, но в целом фильм мне показался интереснее. |
| Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
|
"Смерть Шалтая" идеально подойдет для знакомства с Ффорде, потому что она пока что единственная часть цикла, издававшаяся на русском, но к циклу про Четверг она прямого отношения не имеет
|
| Произведения, авторы, жанры > Брент Уикс. Обсуждение творчества. > к сообщению |
То, чего я боялся, когда увидел, что у каждой из трех книг разный переводчик. Единой редактуры по серии не было, косяк =( |
| Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
|
Frigorifico
Пожалуй, Вы правы. Вот с "Золотого теленка" и начну
|
| Другие окололитературные темы > Лучшие авторы отзывов на Fantlab > к сообщению |
|
Очень сложный вопрос на самом деле в том плане, что всех и не упомнишь. Правильно заметили — талантливых людей, пишущих отзывы, на сайте много, причем порой отзывы оказываются гораздо интереснее самих книг Я могу кого-то забыть или не вспомнить, а с кем-то просто не пересекался, но из людей со схожими с моими вкусами могу выделить в первую очередь Allegory — ее отзывы очень сочные, яркие и богатые на эмоции, и в то же время книга разобрана четко и по делу. Очень нравятся отзывы kkk72, IRbos'a, Suhan Ilich'a, Smithers'a очень информативно о книгах пишет ааа иии. З.Ы. k2007
Спасибо, коллега Ваши отзывы мне тоже нравятся — коротко, но главное что по делу
|
| Произведения, авторы, жанры > Анна Тьма. Обсуждение творчества... > к сообщению |
А разве вы не сказали, что "Белое пламя" — это мир, свободный от контроля Создателя? ![]() Опять же, можно привести множество примеров схожих произведений. Уже упомянутая мною "Легенда" в том числе. Так все же, в чем оригинальность Создателя из "Белого пламени". Сформулируйте, пожалуйста, вкратце и своими словами. |
| Произведения, авторы, жанры > Анна Тьма. Обсуждение творчества... > к сообщению |
Навскидку, Создатель или Творец мира появлялся в "Эрике" и "Последнем континенте" Пратчетта, "Громбелардской легенде" Креса, в "Автостопом по Галактике" Дугласа Адамса что-то подобное было, так что идея не нова. |
| Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
Да, советские десантники в Веке дракона явно будут лишними. Да еще небось и на обложку что-нибудь левое залепят типа какого-нибудь золотого дракона.
Решать можно хоть сто лет. А потом еще столько же переводить. С готовым переводом больше шансов на то, что скоро издадут. Имхо естественно. |
| Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Я слышал о его переводе прямо противоположную точку зрения, так что предпочел бы Плешкова, Креса он нормально перевел. А вообще я не понимаю, почему нельзя делать несколько вещей одновременно, а именно а) отдать книгу на перевод и б) параллельно решать, в какой серии ее выпустить. В конце концов, Сапковский — это имя, которое книгу будет продавать. В конце концов, можно выпустить ее в одиночном оформлении или запустить персональную серию автора. |
| Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
С.Соболев Основываясь на ранее высказанных обещаниях Владимира об уточнении сроков выхода "Змеи" в России, осмелюсь предположить, что речь идет об АСТ. |
| Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
|
Сегодня забрал посылку с МайШопа Эдгар Доктороу "Рэгтайм" (ИБ мини) Эдгар Доктороу "Билли Батгейт" (ИБ Мини) Кен Кизи "Последний заезд" (ИБ) Томас Пинчон "Выкрикивается лот 49" (ИБ) и случайно затесавшийся в компанию ИБ Дрю Карпишин "Mass Effect. Восхождение" Посоветуйте, с чего начать
|
| Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению |
|
Frigorifico
Наша база говорит, что да. |
| Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению |
Все в порядке. Пока они будут обещать выпустить 3 и 4 тома, выйдут первый и второй, а через месяц — третий и четвертый =) |
| Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
Я заглянул в Ваши отзывы и увидел только рецензию на "Корабль", к тому же меня смутила Ваша фраза про надо ли дальше читать. Я ее не так понял. |
| Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
Хм, спасибо, над будет посмотреть
Когда-то пробовал читать, как-то не впечатлило.
Спасибо. |
| Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
|
Felicitas Не читан, намек понял ![]() Smithers Он конечно благотворно повлиял на это желание, но скорее это просто ностальгия по "старому доброму классическому"... Блэйлок все-таки под этот критерий не подходит, хотя чтиво имхо достойное и интересное Я правда дальше первой книги пока не читал. Как и Вы, похоже.
|
| Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
|
Друзья, а посоветуйте какое-нибудь классическое фэнтези с эльфами, орками, гномами и троллем под мостом. А то жуть как по таким произведениям соскучился "Властелин колец" не предлагать
|
| Произведения, авторы, жанры > Брент Уикс. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Tibibo
Ее уже давно перевели
|
| Произведения, авторы, жанры > Анна Тьма. Обсуждение творчества... > к сообщению |
|
Gorislava
А к чему тогда ваша цитата? Вы говорите, что "Белое пламя" на СИ не правленное, ну и Бог с ним, в пиратские библиотеки скорее всего пойдет тот вариант, что в печать вышел. Или он тоже неправленый? А "Моран" то в печати не появлялся, следовательно в единственном виде лежит только на СИ. Где его правленая версия? |
| Произведения, авторы, жанры > Анна Тьма. Обсуждение творчества... > к сообщению |
Это что же, СИ теперь пиратская библиотека, на которой текст размещен для коммерческого использования без ведома автора в нарушение его авторских прав? Ну надо же... |
| Произведения, авторы, жанры > Брент Уикс. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Elessar Да? О, спс. Вот чорд, нужно пойти дочитать Но все равно по жестокости сцену в Северной башни вряд ли что переплюнет...
|
| Произведения, авторы, жанры > Брент Уикс. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Fingolfin скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Ей же вроде в первую брачную ночь горло перерезали, нэ? Или я там что упустил или это уже во второй части было? |
| Произведения, авторы, жанры > Анна Тьма. Обсуждение творчества... > к сообщению |
|
SergUMlfRZN
Несколько пропущенных запятых, несколько ошибок, смысловых ошибок, кривых конструкций и т.д. Честно говоря, уровень текста на уровне средней школы, да и там выше тройки бы за него не поставили. Я, честно говоря, постыдился бы такое выкладывать в открытый доступ без предварительного редактирования и вычитывания. |
| Произведения, авторы, жанры > Анна Тьма. Обсуждение творчества... > к сообщению |
В выше процитированном отрывке пунктуация и орфография автора сохранены без изменений? |
| Произведения, авторы, жанры > Анна Тьма. Обсуждение творчества... > к сообщению |
|
Gorislava
Знаете, когда у автора с языком все в порядке и его манера изложения не мешает воспринимать собственно заложенные в тексте идеи, на все мелкие косяки и погрешности его стиля внимания не обращаешь. А вот когда язык автору враг, то каким бы гениальным не был текст, манера письма будет бросаться в глаза в первую очередь, потому что будет мешать воспринимать собственно авторскую мысль.
А что, для посетителей клубов унижать кого-то — это норма? |
| Произведения, авторы, жанры > Брент Уикс. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Еще парочка размышлений скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Мне кажется, что Уикс в "Пути тени" достаточно наглядно на примере Дарзо и Кайлара показал о необходимости наличия любви в жизни человека. Возьмем Дарзо. Тот имея возможность спасти свою возлюбленную решил сначала броситься доставать какари, в итоге потерял и то и то и в конечном счете проиграл. Поэтому Дарзо при всех его достоинствах не симпатичный персонаж. А вот Кайлар, который ради спасения своих друзей, тех, кого он любит, готов на подвиги и даже пожертвовать собственной жизнью. Поэтому Кайлар тру персонаж, поэтому он побеждает, а Дарзо проигрывает. Такая вот высокоморальная книжка о наемных убийцах ![]() Хотя за убийство Дженин Гандер Уикса я бы придушил. |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Vladimir Puziy Если не прям сходу, а с некоторой задержкой — то могу перевести
|
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
С русского на английский или наоборот? |
| Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
dionisdionis дада? |
| Произведения, авторы, жанры > Анна Тьма. Обсуждение творчества... > к сообщению |
Присоединяюсь к формулировке, добавлю — Громыко. |
| Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
А я вот буквально на днях дочитал "Опочтарение", оставил отзыв в соответствующей теме. Честно говоря, после шикарного фильма книгой я был слегка разочарован. |
| Произведения, авторы, жанры > Брент Уикс. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
А мне кстати Уикс местами напомнил Мартина скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Та жестокость, с которой погибают благородные и положительные персонажи, убивает... К тому же все эти перевороты, подкупы, шпионы... Кто как думает? |
| Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
|
Rattyone А интернет-магазины? |
| Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
|
Помню лет 6 назад попал впервые в "Лас-Книгас" — он у нас практически через дорогу от института был, так клево было туда ходить вместопосле пар. Я был очарован его атмосферой. Правда, учитывая цены, я там так вроде за 4 года ничего и не купил
|
| Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
|
Frigorifico Поищите, очень уютная книга. Правда читать ее лучше на сытый желудок
|

Ваши отзывы мне тоже нравятся — коротко, но главное что по делу 