Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Aleks_MacLeod на форуме (всего: 2505 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
| Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
Трилогия Бартимеуса Джонатана Страуда. |
| Произведения, авторы, жанры > Ричард Морган. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Vladimir Puziy в русском видимо не застал или не обращал внимания, когда читал на английском, бросилось в глаза
|
| Произведения, авторы, жанры > Ричард Морган. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Warlock9000 Это можно списать на неопытность переводчика. В англоязычных изданиях если прямая речь героев длится на несколько абзацев, то каждый новый пишется с новой строчки будто бы обычное повествование, и лишь в начале и конце всего монолога стоят кавычки, указывающие на прямую речь. |
| Произведения, авторы, жанры > Ричард Морган. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Хороший, плохой, злой =) |
| Произведения, авторы, жанры > Ричард Морган. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Angel Eyes |
| Произведения, авторы, жанры > Ричард Морган. Обсуждение творчества. > к сообщению |
А то =) Я оценил =) |
| Произведения, авторы, жанры > Ричард Морган. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Обложка не по книге. По крайней мере ни одного брутального мужика с двумя двуручниками в тексте я не встречал. НО.. атмосфере книги обложка соответствует — так мрачно и атмосферно. А вообще сама книга, ее оформление, стиль, бумага — все настолько клево сделано, что томик из рук выпускать не хочется... Так и просится в руки и еще читать-читать-читать. Да и сам роман очень интересный, интересный сюжет, мир, информацию о котором нужно тщательно выслеживать в тексте, очень интересные сюжетные линии, достаточная доля юмора и самоиронии в действиях героев, сами герои очень любопытны. Единственное, что меня немного напрягает — так это перевод. В книге великое множество говорящих в английском языке имен и названий, и за весь текст переводчик так и не определился, а что с ними делать. Местами он переводит, местами — транскрибирует. Раздражает ужасно, потому что я не могу понять, чем Гэллоус-Гэп лучше Прохода Висельников, а Драгонбейн и Рейвенсфренд — Покорителя драконов и Друга воронов. Ну ладно, меч еще заслуживает пафосного имени. Но кличка героя — смысл же теряется, особенно если читатель не знает английского и забыл, как в самом начале перевели титул. |
| Произведения, авторы, жанры > Ричард Морган. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Несколько цитат из книги:
В следующей цитате главные герои изображают иностранных купцов:
Герой варвар о претензиях, предъявленных ему почтенным мужем, заставшим варвара в постели со всеми четырьмя женами почтенного мужа:
Ну и еще парочка:
|
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Vladimir Puziy
Голубая тема в книге — вопрос сложный. С одной стороны, напрягает что герой постоянно подчеркивает что он голубой и отсасывает у мужиков и есть несколько гей-порно-сцен. С другой стороны, сцен обычного секса я пока нашел в два раза больше и описаны они в таком же объеме. С другой стороны, герой очень остроумно порой подмечает что он голубой. Что еще более интересно, мне пока что кажется, что он стал героем войны и вообще брутальным мужиком потому, что был голубым. Типа как протест против общества, считающего аморальным гейство, против отца, который чурался его образа жизни и прочее-прочее. Не могу пока точно ничего сказать по этому поводу, потому что книгу пока не прочитал, а Морган информацию о прошлом героев дает очень дозированно и ее приходится сравнивать с тем что уже было раньше. |
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Vladimir Puziy
Вполне. ДА больше понравился Крес и меньше Морган, мне — наоборот. Вы еще не знакомились с его книжкой? Мне она напомнила "Первый закон" Аберкромби — несколько самостоятельных сюжетных линий, симпатичные герои с кучей недостатков, жесточайший черный юмор и очень жестокий мир. |
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Читаю сейчас Моргана. Возникает ощущение, что Эндрю свою рецензию не на того автора писал. Вот уж у кого ни строчки про характер мироздания — все приходится выуживать по крупице из разговоров и воспоминаний персонажей. Вот уж у кого ни слова о характерах — герои оцениваются только через их поступки, воспоминания, слова или восприятие других героев. |
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Vladimir Puziy
Кстати да.
Да я б тоже от "ЧО" не отказался в "ЧФ", да вряд ли АСТ на него права продаст, разве что будет все что угодно распродавать, если суд оставит в силе решение выплатить те 7 миллиардов Терре. |
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Vladimir Puziy
Кука не читал, поэтому ничего не могу сказать. Зато жду теперь когда Гаррет выйдет в ЧФ чтобы ознакомиться с автором.
Третий он сдержанно похвалил, если я не ошибаюсь, сказав что вообще не стиль Креса — качественное интриганское темное фэнтези или что-то в этом роде. |
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
AleaEst
Я так понял, действие каждой новой книги проходит в новом краю Шерера. "Северная граница" — тут из названия понятно, "Король просторов" на морях и т.д., то есть гор мы больше не увидим.
Ой, боюсь пяти не увидишь, вон ни Пузий, ни Хрономастер читать не собираются, насчет остальных не уверен. Эндрю вон отписал, что прочел "Короля" Из его отзыва я понял, что это такая же фигня типа "Легенды" — 2/3 ни о чем, потом более-менее концовка. Только при этом все гораздо хуже "Легенды", ей Эндрю поставил 10, "Королю" — 7, так что учитывая оценки остальных рецензентов на "Легенду", чудо если "Король" до 6 дотянет. |
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
ФАНТОМ
Если хочется почитать что-то из ЧФ и будет выбор между Морганом и Кресом берите лучше Моргана. |
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Vladimir Puziy
Довольно жестоко обвинять в лаконизме автора, объем книг которого составляет соответственно 650 и 550 страниц. З.Ы. Видел в дайджесте ЭКСМО обложку ко второй книге ЭКСМО. Необычно. Имхо во второй раз окажется, что обложка — самое симпатичное в книге. Первый том так и просится в руки и на полочку на видное место... |
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
ФАНТОМ
![]() На самом деле я сам его за это ругал. Слишком уж он презрительно отзывается о женщинах. И того у них нет, и того не понимают, и долгосрочно планировать не умеют, и вообще дуры и т.д.
Да есть там все. И характеры героев (а вернее, их отсутствие — кто не картонка, тот тряпка) и про мироздание многое сказано, просто ценная информация порой запрятана в потоке графоманства и ее оттуда нужно реально процеживать, Фантом правильно сказал
|
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
CHRONOMASTER
Так ведь было уже. Елизавета Дворецкая, если мне память не изменяет, сильно ругала Креса в колонке Эндрю и обвиняла в сексизме и предубеждении к женщинам. |
| Произведения, авторы, жанры > Дэвид Марусек. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
shickarev почему крайне полярные? |
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Кстати говоря, миры в которых все сущности знают, кто и когда их создал, и при этом некоторые умудряются оставаться атеистами — совсем не редкость. Чтобы далеко за примерами не ходить, приведу того же "Пересмешника" Пехова — спорный в чем-то роман, его мир то же можно критиковать за непроработанность, но ведь не хочется же, ибо столько вкусных подробностей и деталей, что мир кажется живым и реальным. |
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
ФАНТОМ
Учитывая, что все уже по десятому кругу идет, я думаю еще страниц на десять))) Нет, я точно куплю следующие книги и прочту очень внимательно для продолжения банкета
|
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
А кто сказал, что они ее не трогают? По книге же достаточно четко видно, что Каренира шлюха еще та, дает всем кому угодно, так что с чего ты взял, что у них с разбойниками не было своеобразного симбиоза? Она им дает, они ее не трогают. Вот и бегает она по горам туда, сюда, туда, сюда... Баб же в горах мало, а тут такое "сокровище"...
|
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
А что, шикарная сцена . Все по делу, безо всяких излишеств. Будь он также краток в процессе написания остальной части книги, ее можно было вполовину сократить)))
|
| Произведения, авторы, жанры > Ричард Морган. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
AleaEst спасибо. |
| Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
Если гг в 43 будет себя также вести, как вел в 17, то он точно будет несуразным и нелогичным А на мой взгляд человека, который совсем недавно был таким же как гг, он в чем-то взрослее своих лет.
|
| Произведения, авторы, жанры > Ричард Морган. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Вопрос к тем, кто книжку читал внимательно и до конца (а то и вообще в оригинале) Кочевники скоронаки и воронаки — это два разных определения или просто переводчик пару раз не так перевел? |
| Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
|
740721 |
| Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
|
LeMax В общем, у главного героя, Маркуса, есть как бы два "я". Первый, школьник Маркус, попадает в начале книги в руки спецслужб. Нам его допрашивают, пытают и наконец отпускают. После чего ему становится довольно тяжело вернуться в обычную жизнь, потому что его не понимают родители, у него проблемы в школе, он встречает свою первую любовь. К тому же он еще довольно продвинутый пользователь интернета и постоянно рассказывает о всяческих примочках и о том, как использовать возможности интернета в том или ином случае. Второе его "я" — по большей части сетевое, так как именно в Сети и начал Маркус бороться против днб, собирать информацию, вести блоги, рассказывать о тех или иных действиях правительства. Параллельно он многое рассказывает об истории своей страны, ее политике и общественной жизни, объясняя, почему действия правительства противоречат друг другу. Оба этих "я" тесно переплетены друг с другом, так как события виртуальной и реальной жизни парня сильно перекликаются между собой, поэтому выкинуть какую-то часть из книги нельзя, она сразу же потеряет в достоверности. Так что если вы не хотите читать про проблемы подростков, первый секс, первую любовь, взаимоотношения с родителями, проблемы современных поколений отцов и детей и всевозможные хакерские штучки, лучше не читайте "Младший брат". Еще раз повторю, книга не сугубо подростковая, но за счет возраста главного героя часть книги отведена его подростковой жизни. |
| Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
|
ФАНТОМ
Вас интересует, вышла ли книга или насколько хороша она получилась? |
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Dark Andrew
Я помню когда только начал читать книгу и уже прочел отрывки из твоей рецензии, то у меня даже такая мысль появилась: Там где у Мартина в кустах таятся рояли, способные погубить героев, у Креса притаился целый оркестр. Я ни у кого не встречал такой жестокости к своим героям. |
| Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
|
Frigorifico Я бы не сказал, что книга подростковая. Скорее, подростки — это наиболее желательная аудитория для романа, поскольку именно в этом возрасте формируется гражданское самосознание, которое способна изменить книга, да и множество всевозможных шуток и примочек, связанных с интернетом и современными технологиями, подростки поймут быстрее и лучше, чем более старшие читатели. Но в то же время читать ее можно в любом возрасте, книга достаточно взрослая, актуальная и интересная. Да, в ней много сленга, подростковых проблем и какого-то юношеского бунтарства, но лишь потому что главный герой — подросток. Но автор не сюсюкает с читателями и не пишет того, чего читать интересно только в юношеском возрасте. |
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Dark Andrew
Не знаю насчет бунта, но русских там не любят настолько, что им после семи вечера из дома лучше не выходить, разве что на танке. А вообще, CHRONOMASTER мне кажется ты немного преувеличиваешь. Кавказ наш всего пару веков, при этом на большей части его территории во все времена все было относительно спокойно за исключением тех отрезков времени, когда центральная власть показывала свою полную импотенцию или же в стране была смута. В какие годы на Кавказе неспокойно было? В Гражданскую, в 40-вые и в 90-ые. И в то же время когда в 1999м снова начались вооруженные конфликты, ни Дагестан, ни Ингушетия не поддержали сепаратистские настроения. Но эт я что-то в оффтоп ушел. Пойду лучше за попкорном, а то за скоросью вашей дисскуссии я почти не поспеваю. |
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
CHRONOMASTER
И на какие дотации будут жить местные разбойники? Купцы то из Армекта приезжать перестанут, да и золото для оплаты легионеров из столицы поступать перестанет. И во что тогда превратится Громбелард? В Сомали? Ему и так до нее недалеко осталось. |
| Другая литература > Джек Лондон (Не "Мартином Иденом" единым...) > к сообщению |
|
Из Лондона читал не особо много, в основном рассказы. Но практически все, что читал, цепануло достаточно сильно. Здесь и сложные судьбы, и интересные характеры, и достаточно жизненные ситуации, и сложные судьбы и во многих произведениях печальные и грустные окончания. Из того, что читал, выделю в первую очередь циклы рассказов "Истории южных морей", "Смок Белью", "Смок и Малыш", а также романы "Джерри — островитянин" и "Майкл — брат Джерри". В детстве еще очень нравился цикл рассказов "Дорога", но когда я его недавно перечитал, таких сильных впечатлений, как в детстве, он мне не доставил. Хотя во второй раз у меня были претензии к переводу достаточно сильные, видимо, в первый раз с переводом повезло больше. |
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
Немного не так выразился. Ты ссылался на текст, что все шли в разбойники.
А разве это были не исключительно подчинявшиеся Крагдобу люди?
Да там если подумать, долины нехило затапливать должно было и единственное, что в таком климате могло расти — это рис. |
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Dark Andrew
Но и говорить, что авторских описаний в тексте почти нет — то же нельзя, их для этого слишком много
|
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Dark Andrew Пойми CHRONOMASTER'a правильно, из описанной в тексте ситуации невозможно понять, на какие средства жили в Громбеларде люди. Да, часть шла в Легион, они получали зарплату. Часть шла в обслуживающие легион хозяйства, всякие кузницы, мастерские, бордели и прочие трактиры. Им платили из казны легиона или из кармана легионеров. А теперь внимание вопрос, а чем зарабатывали все остальные жители? Ты утверждаешь, что они шли в разбойники. Но по тексту ясно сказано, что разбойники либо ходили под Крагдобом, либо же они были сами по себе и их били и легионеры и купцы и прочее. Внимание, вопрос — если все эти многочисленные толпы разбойников сидели на голодном пайке и не грабили караваны, то на что же они еще жили и как не сдохли с голоду? Или это такие многофункциональные разбойники, днем в долину за плуг и месить грязь под непрекращающимся дождем чтобы что-то вырастить (древесину, например) или овец пасти, а ночью дубины в руку — и на большую дорогу? |
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
Чисто навскидку: Каренира, как и каждая женщина, не разбиралась во всех тонкостях мужской дружбы Крагдоб был мужчиной; Хель-Крегири — лишь женщиной. У нее не имелось ни единой мысли о том, чего она хотела в жизни достичь. Крагдоб чего-то желал и к чему-то стремился, она же — нет. Она любила путь, ведущий в никуда... Средства, ведущие короля гор к цели, были для нее целью сами по себе». Старое, закалённое в боях сердце забилось сильнее, и тройник заплакал… Он понимал Гольда. Кажется, понимал... Год с лишним тот думал только о своей умершей жене. Теперь он ожил, отдохнул -- и влюбился. В молодую и красивую женщину, которую встретил так вовремя. Или, может быть, не вовремя... Даганадан искренне ему соболезновал; Гольд не заслужил ни безвременной смерти подруги жизни [sic!] (к которой и он, Даганадан, питал искреннюю привязанность), ни тем более того, чтобы оказаться столь жестоко вырванным из отшельнической кельи, которую он себе построил, пережив трагедию. Но в чём заключалась вина его лучшего друга? Он стиснул зубы. Вот ведь ирония судьбы! За четыре года он прошёл вместе с Гольдом огонь и воду, плечом к плечу, они во всём полагались друг на друга, понимали друг друга, уважали. ДО подобного не доходило никогда. В чём причина? Женщина. Даганадан боялся женщин. В его жизни их было только две -- мать, а потом Эльва, подруга, почти сестра, жена друга-гвардейца... С другими он не умел разговаривать, знал, как себя с ними вести. Он не понимал их, они его не привлекали -- никоим образом. Куда больше ему подходили мужчины, хотя, честно говоря, когда речь шла о телесной близости, Даганадан считал, что вполне спокойно можно всю жизнь обходиться и без этого... без этих дел. И обходился, многие годы. Но женщины приводили его в замешательство не только этим, вся их природа противоречила здравому смыслу. Войско! Громбелардский военный гарнизон -- вот то, место, где присутствие женщин являлось чем-то совершенно исключительным. Война, войско -- вот что всегда влекло Даганадана. Не потому, что он любил опасность, сражения и убийства, как Эгдех. В этом было нечто большее. Армия, имперские легионы -- там была дисциплина, был порядок, были ясные, чёткие ситуации. Если где-то возникал беспорядок -- его следовало устранить. Педантично, спокойно и тщательно. Порядок, да. Порядок Даганадан любил больше всего. И потому он терпеть не мог женщин. Женщина. Проклятая женщина! Какой ветер её принёс, с каким дождём она на них свалилась... Как говорится, слово "мало" тут не подходит
|
| Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению |
|
Кстати, никто не слышал, когда у нас АСТ вот это творение издавать собирается? |
| Произведения, авторы, жанры > Дэвид Марусек. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
CHRONOMASTER я еще не покупал, только на следующей неделе пойду, у меня пока "Сталь остается" со мной по городу ездит. |
| Произведения, авторы, жанры > Межавторский цикл «Звёздные войны» > к сообщению |
|
ArK
Клон Императора был в серии комиксов "Темная империя", на русском языке ее издавала Азбука.
Естественно, фильм. Книга по нему вышла, правда, пораньше, но по сути она была и остается новеллизацией фильма.
Выражение лиц — никакими. А вот что касается внутренних переживаний, мыслей и поступков героев... |
| Произведения, авторы, жанры > Ричард Морган. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Вы извините, что прерываю, но при чем здесь Морган?
|
| Произведения, авторы, жанры > Ричард Морган. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Вот что мне в переводе не понравилось, так это то что переводчик не переводил в принципе переводимые названия типа Геллоус-Гэп. Точнее как, когда они встречались в тексте в первый раз, он давал перевод на русский, а затем продолжал использовать транслитерацию названия. |
| Произведения, авторы, жанры > Ричард Морган. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Детская травма, повлиявшая на выбор героем ориентации впоследствии. Мб он в тайне от себя самого получил жесткое извращенное удовольствие в стремился к нему потом, выбирая себе мужиков в любовники. З.Ы. А Chronomaster все же сглазил и пошло обсуждение ориентации героя
|
| Издания, издательства, электронные книги > Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино") > к сообщению |
|
Купил Моргана. Не понимаю, чем бумага не нравится, хорошая, плотная, белая. У меня ряд зарубежных хардкаверов на полочке стоит, так там точь в точь такая же бумага. |
| Произведения, авторы, жанры > Ричард Морган. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
AleaEst Нет, я еще не читал, просто по комментам сужу =) |
| Другие окололитературные темы > Когда Вы прочитали трилогию Р.Толкиена "Властелин колец": до или после выхода одноимённого фильма П. Джексона? > к сообщению |
|
Я, можно сказать, все сделал одновременно. На новый год сам себе сделал подарок, купив трилогию, потом где-то раздобыл пиратскую видеокассету (я тогда отдыхал у бабушки, с кинотеатрами там была беда), и посмотрел фильм (как раз первый только вышел) в тот момент, когда читал уже второй или третий том. Потом помню два года ждал, когда увижу момент как рохан приходит на помощь Гондору. В итоге реализацией момента остался разочарован. |
| Произведения, авторы, жанры > Ричард Морган. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
CHRONOMASTER
Как говорится, у страха глаза велики. Как услышали, что гг — гей, так и стали воображать себе все ужасы гей-порно. А на деле то оказалось, что книга — обычная книга, просто у гг немного специфические вкусы
|
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Vladimir Puziy
Причем записывал настолько дотошно и буквально, что чудо если не половину всего переврал, о чем стыдливо "признался" в эпилоге, сообщив что там и там приукрасил и вообще, кто дословно верит легендам? Но это же достойный стилистический прием, берущий корни из русских сказок. Как там было? Сказка — ложь, сами решайте, что правда, что нет. Или что-то подобное, уже не помню
|
| Произведения, авторы, жанры > Феликс Крес. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
valkov давай, Chronomaster как раз ищет кому свой томик Легенды сбыть =) |
