Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя SGRAY на форуме (всего: 1289 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2012. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]()
|
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() archi Спасибо. Я когда читал, еще в первый раз, давным давно. Тоже удивился,ч то вроде как и замочили, а он жив-здоров. Жалко, что ЭКСМО забило на Кука, а первые тома не особо редактировало, т.к. "и так все хорошо" |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Предлагаю, фамилии Кук и Дик, официально считать проклятыми. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Возможно переводчик решил: сильно потрепали, а во второй книге есть только 2 из трех ---> 1 убит Ваш КЭП ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() У Кука еще такой бывает аскетичный язык на подробности, что дает громадное поле действия для переводчиков. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() У меня на языке вертится слово, "которое словами можно выразить только по-французски". Данный вопрос уже обсасывался в этой теме :) К сожалению, топик и состоит из нескольких вопросов по ЧО и Гаррету и извечным "КОГДА НОВАЯ КНИГА?!" Если мне не изменяет память, все 3 гролля будут в дальнейшем присутствовать в книгах, а в первой, почему то кажется, упоминалось, что одного сильно потрепали. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
перевод |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() ФАНТОМ Думаю, они: выбирают обложку или переделывают выбирают бумагу решили сделать перевод заново потеряли перевод и делают его с нуля выбирают формат книги ждут новый вид информационых носителей, типа голокубов или загрузки книг прямо в мозг Когда все будет готово по этим пунктам, мы увидим книгу. Или же можно перевести их самим, ну там по паре страниц каждому |
Произведения, авторы, жанры > Филип К. Дик. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Не читая первоисточник-понять сложно. Т.к. фильм-несколько отрывков, причем не слишком то связаных. Т.е. происходит цитирование. но к чему показано данное происшествие-не обясняется |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2012. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() Vladimir Puziy А томов будет только 3 из 5, вроде в новостях Dark Andrew писал, или опять это тайна? |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Vladimir Puziy Тоже искал, но как то только упоминания... |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2012. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() antilia И какой там вариант текста? Или это, пока, тайна? |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Бумага хорошо, но в данном случае я готов на любой вид публикации, лишь бы прочитать. Рассказ довольно большой, мне переводить муторно. Хотя, рассказ из ЧО, что вы перевели, читал на английском до этого. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Vladimir Puziy Кто напечататет рассказ? Есть возможность прочитать перевод? |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Переводите лучше рассказ, его 100% не будут издавать. |
Другие окололитературные темы > Покупка и продажа книг (только фантастика) > к сообщению |
![]()
На libex, "Сагу о Рунном Посохе" в ШФ, продают за 1200 без обложки и за 2500 с обложкой ![]() Дома скопилась куча дублей. Место занимает, а выбрасывать жалко. Отдам за сколько дадите. НО ДАВАТЕ РАЗОМ. Все книги, что указал, в хорошем состоянии. Так же есть потрепанные, пойдут в довесок. Если никому не надо, как будет сухо, вынесу на улицу или раздам на работе или друзьям. Местоположение- Питер Сами, хорошо сохранившиеся книги, у меня на полке тут Там: Муркок Лейбер Дик Кинг Маккамон Гаррисон |
Произведения, авторы, жанры > Филип К. Дик. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Хм. У Эксмо в ШФ у "овец" перевод Б. Крылова, а в "Миры Филипа Дика" перевод М. Пчелинцева, сам же читал этот. В чыем смысл был покупать 2 варианта перевода? ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино") > к сообщению |
![]()
Вот мне не ясен схожий вопрос. Вот вышел трехтомник, почти все в него вошло, из америкосовского. Но выкинули некоторые черновики. Если издание рекламируют, говорят, что оно полное, и т.д. почему выкидывают, хоть немного, но все равно выкидывают. И редактура, сами знаете, как бы и не была. Ошибки то глупые в издании. Если делают переиздание с исправлениями, пусть в другой серии, но издание то одно. Почему выкидывают часть книг, т.е. же допы. Они не так уж и много весят, в них не так уж и много ошибок. Получается, выкинули, потом еще выкинули, оставили голые рассказы, вводную о Хайбории не в счет, она 1000 раз издавалась. И так часто в других книгах, какие то мелкие вводные, или послесловия, мысли авторов, связующие моменты, просто выкидывают. Смотришь на сайтебиблиографии, а там половина допов, что есть на английском, не переведена. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
![]() marina-1214 Есть, да еще и есть фанатский перевод этой книги. Т.е на выбор. Отправил в личку |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Есть такое. Из спорящих, один дурак, другой нахал (подлец или что еще на выбор). |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2012. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() Забыли Исповедь недоумка ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2012. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() Голиаф Вестерфельда в этом году есть в планах? |
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств 2011. Что, где, когда? > к сообщению |
![]() Единственное, что заинтересовало, это биография Одри Хепберн, остальное как то совсем куцо ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Исправление ошибок для переизданий > к сообщению |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Исправление ошибок для переизданий > к сообщению |
![]()
В теме "Исправление ошибок..." серия книг названа неверно, надо писать не "Гобеленов Фионавара", а «Гобелены Фьонавара» ![]() А если серьезно, как раз на втором томе сижу, осталось 130 страниц, особых ошибок я не заметил, но бесят восклицания "Ах". Мужчины и женщины в книге по поводу и без восклицают, да и описания событий злоупотребляют этим. В первом томе штук 5-8, во втором, слава богу пока 1 раз. Посмотрел, переводчик мужчина, что даже странно. Так же в книге не разделены абзацы о разных героях. Как бы идет повествование о одном, и без красной строки идет рассказ о совсем другом герое. это дезориентирует ![]() Издание Знак Единорога Вообще книга странная, вроде и изнасилования, резня и в то же время одни слезы-сопли, страдания и еще и повествование бывает местами какое то слишком сказочно-детское. Да и книга на черно-белом контрасте. Обсолюное зло, самая нечастная любовь, самы светлые альвы и т.д. честно говоря это тоже мне слабоватым показалось. Читал до этого Сарантийскую Мозаику — полностью в восторге, перечитаю еще, да и не раз. |
Произведения, авторы, жанры > Филип К. Дик. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Очень хорошо это помню, несмотря на не слишком, скажем так, хороший дизайн СЗ, пиратские варианты были еще хуже. Вот, даже Конан у меня пиратский сохранился ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств 2011. Что, где, когда? > к сообщению |
![]() Кроме Бегемота, импортной фантастики и не особо много ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Печаль, я то надеялся... |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Вот то, что должно было быть в книге, состав трехтомника: том 1 Марк Шульц. Предисловие (перевод Г. Корчагина) Патрис Луине. Вступление (статья, перевод Г. Корчагина) Роберт Говард. Киммерия (стихотворение, перевод Г. Корчагина) Роберт Говард. Феникс на мече (рассказ, перевод М. Семёновой) Роберт Говард. Дочь ледяного исполина (рассказ, перевод М. Семёновой) Роберт Говард. Бог из чаши (рассказ, перевод Е. Хаецкой) Роберт Говард. Башня Слона (рассказ, перевод Е. Хаецкой) Роберт Говард. Алая цитадель (рассказ, перевод Г. Корчагина) Роберт Говард. Королева Черного побережья (рассказ, перевод М. Семёновой) Роберт Говард. Черный колосс (рассказ, перевод Г. Корчагина) Роберт Говард. Тени в лунном свете (рассказ, перевод Г. Корчагина) Роберт Говард. Сумерки Ксутала (рассказ, перевод М. Семёновой) Роберт Говард. Колодец черных демонов (рассказ, перевод Г. Корчагина) Роберт Говард. Сплошь негодяи в доме (рассказ, перевод Е. Хаецкой) Роберт Говард. Долина пропавших женщин (рассказ, перевод А. Костровой, Е. Хаецкой) Роберт Говард. Железный демон (рассказ, перевод Г. Корчагина) Приложение Заметки о народах Хайборийской эры (перевод Г. Корчагина) Роберт Говард. Хайборийская эра (статья, перевод М. Семёновой) Роберт Говард. Синопсис без названия (перевод Г. Корчагина) Роберт Говард. Синопсис без названия («Алая цитадель») (перевод Г. Корчагина) Роберт Говард. Синопсис без названия («Черный колосс») (перевод Г. Корчагина) Роберт Говард. Фрагмент без названия (неоконченный рассказ, перевод Г. Корчагина) Роберт Говард. Синопсис без названия (перевод Г. Корчагина) Роберт Говард. Черновик без названия (неоконченный рассказ, перевод Г. Корчагина) Карты Хайборийской эры Патрис Луине. Сотворение Хайбории (статья, перевод К. Плешкова) (часть первая) том 2 Грегори Мэнчесс. От иллюстратора (перевод Г. Корчагина) Патрис Луине. От составителя (статья, перевод Г. Корчагина) Роберт Говард. Сокровища Гвалура (рассказ, перевод А. Циммермана) Роберт Говард. За Черной рекой (повесть, перевод А. Циммермана) Роберт Говард. Черный чужак (повесть, перевод М. Семёновой) Роберт Говард. Людоеды Замбулы (рассказ, перевод М. Семёновой) Роберт Говард. Гвозди с красными шляпками (повесть, перевод А. Циммермана) Приложения Роберт Говард. Волки у границы (черновик) (перевод Г. Корчагина) Роберт Говард. Письмо П. Шуйлер-Миллеру (перевод Г. Корчагина) Роберт Говард. Карта Хайборийской эры Патрис Луине. Сотворение Хайбории (статья, перевод К. Плешкова) (часть третья) том 3 Гэри Джианни. Предисловие (перевод К. Плешкова) Расти Бёрк. Вступление (статья, перевод К. Плешкова) Роберт Говард. Люди Черного Круга (повесть, перевод М. Семёновой) Роберт Говард. Час Дракона (роман, перевод М. Семёновой) Роберт Говард. ...И родится ведьма (рассказ, перевод М. Семёновой) Приложение Роберт Говард. Синопсис без названия («Люди Черного Круга») (перевод К. Плешкова) Роберт Говард. Синопсис без названия (перевод К. Плешкова) Роберт Говард. Черновик без названия (неоконченный рассказ, перевод К. Плешкова) Роберт Говард. Синопсис без названия («Час Дракона») (перевод К. Плешкова) Роберт Говард. Синопсис без названия («...И родится ведьма») Патрис Луине. Сотворение Хайбории (статья, перевод К. Плешкова) (часть вторая) |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Лечим и сразу калечим ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() ФАНТОМ Если не сложно, проверьте на косяки книгу. Вот несколько ошибок из старого издания. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() Hermit В кучу: |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Вот тоже, только все зевертелось, а "вражеский омандир" достался без боя. И еще сложилось впечатление, что все произошло за 1 день, хотя, упомянается, что прошло намного больше времени. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Про сына Мургена. И как они идут в Хатовар. Ну или как я сказал, просто, расширить старую историю. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Croaker Aleks_MacLeod возможно, вы и правы, я надеюсь. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
С того
О Куке тишина |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Жаль. Ну если судить по вашей новости и временного отрезка рассказов, то новая книга не продолжение, а расширение Северной войны? ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Кстати о рассказах, Smelling Danger уже кто нить заценил? |
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств 2011. Что, где, когда? > к сообщению |
![]()
Бедный Кук, опять не выйдет, чтоли, целиком?! ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() Хорошо сделано, но Бильбо какой то худосочный, или это он уже после "обратно", с дороги и долгого поста? ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Сноу Не, на метро не езжу, ща Кея, "Гобелены", читаю. Но Кука (это святое ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Vladimir Puziy Ну с вами то спорить я не стану. Я хотел столько сказать,ч то запахи еще и "слышат", а не только нюхают, чуют и т.д. З.Ы. Прочитал рассказ Кука, спасибо, хоть до этого уже читал на английском, перевод понравился ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Hed Rush Ну с этим не поспорю. |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Я конечно не языковед, но "слышать" запах — правильно написано.
|
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств 2011. Что, где, когда? > к сообщению |
![]()
Все романы на русском, что есть вбазе, выходили в старых изданиях, до ШФ. Но насколько велик шанс их купить, не совсем ясно. Вот Пролейтесь слезы от Амфоры я вообще не видел. Раньше, купить помутнение было проблема, сейчас, с выходом ШФ, его стали все таки выкладывать. |
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств 2011. Что, где, когда? > к сообщению |
![]() "Исповедь недоумка" выходила же, и достать, думаю, можно. |
Произведения, авторы, жанры > Филип К. Дик. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Цена счастья 50-100р С.Соболев ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Филип К. Дик. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
После предположительного закрытия серии, я психанул и купил недостающие книги. Исповедь недоумка уже была, есть только от Амфоры — тонкая книга Обман Инкорпорейтед тоже был — тонкая книга Господь гнева обошелся в 150 рэ — 200 страниц + вещи от Желязны Помутнение и Свободное радио Альбемута в ШФ. Помутнение было от Амфоры, но решил уж его заменить. ну тут где то 250-300р. вышло. Так что все не так страшно. Если закроют, будет, разумеется обидно, но что делать. О непереведенных вещах даже и не мечтаю. Еще есть часть рассказов и поестей, от той же Амфоры. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Vladimir Puziy Хм... Даже так. У меня часть в ЗСФ, часть в ВД. Будем знать, но даже с поправками, перевод — довольно печальное зрелище. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Amerasu Данная тема состоит из ответов на Ваши вопросы. Почитайте ее. 1. Вроде как нет 2. Любое 3. разница в 2-х первых томах. От СЗ и от АСТ. Подробней, вся инфа есть в базе. |