Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя SGRAY на форуме (всего: 1289 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата eos И сериалы снимать. Это прям мейнстрим. |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() geralt Спасибо за ответ. Надеюсь, за Аберкромби вы возьметесь, как ранее писали. цитата geralt Еще не читал, не знаю, как там. Я конечно, не спец, но если смотреть оформление наше и английское, то диалоги как раз иначе оформлено. Смотрел несколько книг и забугорное смотрелось несколько непривычно. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
![]() У "Память света" в Буквоеде по предзаказу цена скакала каждый день. В итоге взял за 914р. |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Ny Повторюсь, это было предположение. У меня другая профессия. Если бы мое владение другими языками было бы на таком уровне, я бы тут не писал, а просто читал. |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Тут с другой стороны, нейросеть не все плохо переводит. Тут она не даст человеку уйти далеко в сторону, если он не захочет, как во многих случаях. Надо все проверять и быть в курсе предыдущих произведений, чтобы сделать корректировку с тем же прижившимися именами. |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Это предположение. Я, повторюсь, не в курсе, за сколько переводчик переводит роман с нуля. |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Насколько я понимаю, это редактура нейросети. Ведь работа проделана достаточно быстро. Хотя, я не в курсе, за сколько переводятся книги профессионалами. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата просточитатель вперед Так, я уже это вам на днях посылал даже. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата просточитатель Ну, в теме Сапковского было обсуждение нового перевода. Я на бусти переводчику написал и спросил, будет ли он что то еще переводить, он сказал да. Я спросил, может ли он перевести Аберкромби рассказы и Кука. Он сказал, что если это будет интересно людям. Потом он спросил про Аберкромби и заявил, что после книги "Адская пасть" (Джайлс Кристиан) возьмется за него. Если его переводы не плохи, то ему может написать несколько людей про Кука. Я Саповского еще не читал, т.к. ковыряю Бэккера. В общем, если интересно то можно. В любом случае половина рассказов и так есть с переводом. Его сообщение из телеги "А вот что я буду переводить (а вы — читать) далее. Это повесть, глав там нет, поэтому ее перевод займет несколько дней, так что не теряйте. А как переведу ее — примусь за новый сборник Джо Аберкромби. "Адская пасть" Богемия, 1370 год. Заблудшая душа по имени Галиен ведёт отряд опытных наёмников выполнять поручение Святой Церкви. Но в тёмных лесах Центральной Европы их поджидает нечто более зловещее. Джайлс Кристиан, автор бестселлеров «Ланселот» и «Вороны» (трилогия о викингах), увлекает нас в жуткое странствие, пропитанное страхом и паранойей, где льётся кровь и свершается искупление." |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Еще год. Дожить бы... |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Luсifer На бусти у него написано Об авторе Привет, бустеры и бубустеры! Меня зовут Александр, я историк, переводчик и научный редактор. Не вижу смысла долго перечислять все, над чем работал — при желании вы без труда это нагуглите. Написал чертову тучу статей, перевел и отредактировал несколько научных книг, среди прочего был научным редактором "Новой Кембриджской истории Средних веков". Мне нравится делать историю максимально доступной и популярной, и сейчас я как раз занят тем, что делюсь своими знаниями с вами. https://boosty.to/lacewars |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Переводчик доделал все 23 главы. Есть разные варианты файлов, так же и fb2. Кто-нибудь уже читал? Как у него вышло? "«Ведьмак. Перекресток воронов» (А. Сапковский) — полный русский перевод Главы 1-23 из 23. Перевод завершен. Ну что, вот и закончилось наше путешествие. Кто бы что ни говорил, а книга — удалась. Хватало в ней и веселых, и грустных моментов, но, самое главное, это то, что Сапковскому удалось показать взросление персонажа. Геральт в первых главах — это совсем еще юнец, наивный и самонадеянный. Но к концу "Перекрестка" он, преодолев все испытания, становится тем самым ведьмаком, которого мы помним по оригинальным книгам. Надеюсь, вам тоже понравится книга. Многие пришли сюда только за "Ведьмаком", но если вы любите темное фэнтези, гримдарк, хоррор и другие интересные жанры, я предлагаю вам задержаться, потому что в очереди на перевод еще много книг. Например — "Черная сабля" Яцека Комуды, которую я охарактеризовал бы как "Тарас Бульба" + сериал "Сверхъестественное". Спасибо, что пришли, спасибо, что остаетесь. Не прощаемся." |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Green_Bear Я так и подумал, спасибо. Просто тут редко вижу, чтобы так выкладывали, поэтому и спросил. Я что то сомневаюсь, что у нас официально издадут, хотя зная отношение автора к деньгам, есть надежда. |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Простите за оффтоп, но что то в правилах не нашел. Я, если что рад и приветствую, но, просто интересно. А на сайте можно выкладывать переводы, и это не карается? Я как то хотел выложить, но постеснялся-побоялся порицания. + Автор перевода у себя в телеге смеялся, что его, еще незаконченный перевод стали в распечатанном виде на Авито продавать, или же делать предзаказы. Цена вопроса 2 990 ₽. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
![]() https://www.bookvoed.ru/product/koleso-vr... В Буквоеде тоже. |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Raiden Частично я с вами согласен. Имел в виду только Колесо. С Новой весной готов был смириться, т.к. есть роман. Рассказы идут как продолжение, поэтому история осталась без "послесловия". Я понял, все меня пристыдили за сожаление, что, как я понял, вышло не совсем так, как планировалось в начале года. Ок, я не прав. В любом случае, читаю я в ебуке, а не в бумаге, которая у меня просто на полке пыль собирает. Так то вообще, какая разница, что под корешком. В электронном виде можно прочесть что угодно. (Если что, сорри за оффтоп, было 3 ответа, а не ответить было как то не совсем вежливо) |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() SeverNord шум-шум-азбука = азбука В общем ясно, это будет не полное собрание. Спасибо. |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Выложили отрывок, но, судя по нему, обещанные рассказы так и не добавили :( Очень жаль, если это так. Спрашивал об этом в январе, сказали, что планировали. |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Замечательные новости для поклонников фэнтези — в печать ушло «Колесо Времени. Книга 14. Память Света» Роберта Джордана 🎉 Завершающий том цикла! Мир замер в ожидании решающего сражения между силами Света и силами Тьмы. Фактически она уже началась. Кандор, одна из Пограничных земель, захвачен ордами троллоков. В Тарвиновом ущелье, ведущем из Великого Запустения в населенные людьми земли, кипит сражение. В Черной Башне — предательство. Объединенные силы Света сходятся на свой последний совет перед великим сражением. Ранд ал’Тор — Дракон Возрожденный — заявляет, что собирается поразить Темного и готов пожертвовать ради победы собственной жизнью. Но прежде требует подписать договор о будущем мире между народами. Впрочем, чем бы ни завершилась битва, Свет все помнит. Свет помнит всех. Память Света светла. Серия «Звезды новой фэнтези» Книга выйдет в декабре vk |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
![]() dnocturne :( сорян |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
![]() Всем спасибо за ответы. Я в очередной раз забыл про права и их трудности получения в текущих реалиях. Просто, как уже написали выше, показалось несколько странно, браться за еще один подцикл до завершения основного. Никого не хотел задеть. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
![]() На кой нужен Бог не желает, если остальные тома серии не закончены, а основная серия не добита? Перевыпустили только 5 из 10 томов. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата Гилли Ду А мне понравилось, тем более с рассказами перекликается. цитата Гилли Ду Все же там куча персонажей с обычными именами. Клички у большинства братьев отряда или колдунов из-за страха силы имени, у остальных имена. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата Ataman Тоже любопытно. С другой стороны Гаррет несколько иначе написан, чем ЧО, Кук мог и отойти, частично от стилистики, хотя те же поздние рассказы, все так же лаконичны. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата Гилли Ду Кстати, если читать его на английском, тоже бывает, попадаются такие куски, что голову сломаешь, что персонаж сказал или какое действие произошло. Не часто, но бывает. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() bbn Разумеется в переносном. Пример был к тому, что Кук пишет не всегда ванильно. По крайней мере я так понял претензию человека. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Гилли Ду По поводу имен, я вообще, со многими именами не совсем согласен, с тем же Костоправом. То, что имена не привели к одному знаменателю, вы видимо не читали старые переводы, когда в каждой книге герои назывались по новому, причем в последних, не помню, как сейчас перевели, Дрему назвали несколько раз в одной книге по разному. Насколько я помню. Так то, что нет сверки имен, разумеется, большой минус в карму. То, что Кук не описывал подробности и вульгарности. Ну, я же привел в оригинале этот кусок. “Talking about pussy works every time. Tell me about these bald snatches.” Само выражение про кошек меня всегда забавляет, но прижилось, смиритесь. Ну и, кмк, в книгах могли пойти на некоторые скругления углов ради цензуры. Старые романы были просто вычитаны, но не уверен, что там все выкинутое было возвращено. Портал-новый перевод. Тут не стали все заминать. В тех же рассказах подобные выражения встречаются, типа "Candy said, “Maybe we better dust off our backdoor chastity belts. That seems a bit too convenient.”" Предложение Леденца стряхнуть пыль с поясов целомудрия и заработать задницами на ремонт корабля. (Cranky Bitch ) Ну, и не надо забывать, что это наемники, которые по макушку в крови, убивающие невинных и насилующие слабых. Это, конечно, не приветствовалось и об этом писалось в книгах, но не думаю, что они все разглагольствовались высоким слогом. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() heleknar Прошу прощения. Собственно, кусок в переводе. "Все замерли, в том числе сгребавший выигрыш Одноглазый. – Чего вылупились? – спросил Масло. Этот человек снова и снова нас удивлял. Остальные время от времени тратили монетку, чтобы покувыркаться с профессиональной ублажительницей. Обычно такие дела не обсуждались, но я мог подтвердить, что ни у одной местной женщины не видел ни волоска ниже шеи. – Вот те на! – воскликнул Эльмо. – А я-то думал, что это только мне везет на бритых. – Я думал, они бреются, чтобы вошек не подцепить, – сказал я. – Не-а. Это у них религия такая чудна́я. – Катахрезис, – пробормотал Гоблин. Одноглазый помрачнел. Жабья морда Гоблина расплылась в ухмылке. – Да я не про тебя, заморыш. Ты-то у нас просто хрезис. Катахрезис – это не ругательство, а сочетание противоречивых понятий. Вот как «чудна́я религия», например. – Ребята, вы мою удачу сглазить пытаетесь? – Ишь ты, догадался! – ответил Эльмо. – Разговоры о женских кисках всегда срабатывают. Давай-ка расскажи еще об этих бритых лобках." |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Гилли Ду От чего именно коробит? "Everything stopped, including One-Eye stacking his winnings. “What?” Otto asked. There have always been questions about Otto. The rest of us occasionally invest a coin in a tumble with a professional comfort lady. The subject never came up before but I knew I had yet to see a single whisker below the neckline. “Do tell,” Elmo said. “And I thought it was the luck of the draw that I wasn’t seeing what ought to be there.” I said, “I figured it was how mine kept from getting the crabs.” “Nope. All tied into their weird religion.” Goblin muttered, “There’s an oxymoron.” One-Eye’s mood faltered. Goblin’s froglike face split in a vast grin. “I wasn’t talking about you, shrimp. You’re just a regular moron. I was talking about slapping the words ‘weird’ and ‘religion’ together.” “You guys are trying to hex my luck, aren’t you?” “Damned straight,” Elmo said. “Talking about pussy works every time. Tell me about these bald snatches.”" |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Алексей121 выложен nickel А мне казалось, причем эдак, почти, как 2 года, автор отказался от наших денег. |
Произведения, авторы, жанры > Филип К. Дик. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Тут не упоминали Лабиринт смерти , по мне, замечательная вещь, куски которой встречаются во многих фантастических фильмах. Полностью угадать конец при прочтении не смог. Помутнение и Убик тоже очень классные вещи. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() 80 лет деду. Дождемся-не дождемся продолжений, как с Мартином, не ясно. Крепкого здоровья обоим. Посмотрел ролик про Черную Роту, что выше. Честно говоря, какой то треш. Книги они читали частично, смысл помнят на 30%. Как то ни о чем было, честно говоря. Да, роликов, тем более на русском, по Куку не так много, но этот мне все равно не понравился. |
Произведения, авторы, жанры > Нил Стивенсон. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() kdm Огромное спасибо за ответ. Здоровья вам. Про карты не видел, только про анонс Ртути с правками. В любо случае, раз первый том брать, то и остальные тоже. |
Произведения, авторы, жанры > Нил Стивенсон. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Подскажете, пожалуйста. Про Ртуть в новом издании я прочел, что есть правки в переводе. Но я не увидел этого по поводу Анафем и Падение, или Додж в Аду. Это идентичное издание старому, "блестящему" 2012 и двухтомнику 2020? Есть смысл менять старые книги? |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата vfvfhm Застали. Со спектрума и начинал. |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата vfvfhm Проще понять суть, посмотрев прохождение на ютубе. Хотя эти игры не на один десяток часов прохождения. Так то, Pathfinder создана по настольной игре нашими разработчиками. там пошаговые, довольно сложные бои. Есть плюсы и минусы. У Столбов вечности проблема в излишней воде в описании всего, что есть в игре, что в данном случае минус, чем плюс. А так, есть множество игр, которые не уступают по насыщенности сюжета многим книгам. |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() vfvfhm Это РПГ. 1. Pathfinder: Kingmaker 2. Pillars of Eternity 1 Это первое, что пришло на ассоциациях. Если капнуть глубже, можно кучу схожих примеров найти. |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() ![]() Мне в принципе, работы Рэймонда Суонленда нравятся. У нашей работы, хоть и не плохой, довольно стандартная композиция, которую я не раз уже видел. Сюжет, где герои окружены врагами, прям встречается и не раз. |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Готовим к выходу «Колесо Времени. Кн. 13. Башни полуночи» Роберта Джордана и Брендона Сандерсона. Мир на грани Последней битвы. Знамения, явленные глазам людей, странности, происходящие повсеместно, — все говорит о том, что совсем недалек тот день, когда Ранду ал’Тору, Дракону Возрожденному, предстоит напрямую сразиться с Темным, рвущимся из своего узилища в Шайол Гул. На Пограничные земли уже обрушились орды троллоков — злобных тварей, ударных отрядов Темного. Троллоков ведут мурддраалы, их командиры, рядом с ними Повелители ужаса, те, кто выбрал сторону Тьмы, — люди, способные направлять Силу. Пали дозорные крепости, города и селения Порубежья находятся под ударом. Едва не пала столица Салдэйи. В Белой Башне орудуют таинственные убийцы… Ранд, в тревоге за будущее планеты, отправляет армии верных ему союзников на Поле Меррилор — там, судя по всем приметам, и произойдет Последняя битва… Перевел Андрей Полошак, книга выйдет в конце апреля. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата Seidhe Нет рассказов по тем же Ловцам звёзд. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Значит, вместо Безжалостного дождя будет 4(?) книги? + Гаррет + 2 тома. Честно говоря, не знаю, как к этому относиться. С одной стороны, мне понравился Портал Теней, несмотря на то, что некоторые ворчали по поводу него. Понравились новые рассказы. Их соберут в отдельный том? С другой стороны не очень понравился последний Гаррет. Сама проблема, если бы его не ввели в курс дела, не было бы никакого дела. Но, так как бы все можно было и закончить. Покойника отправить на покой, шляпу детектива повесить на гвоздик. Хэппи енд. И с ЧО, мне всегда нравилась концовка своей недосказанностью, герои стоят на распутье, с надеждой смотря в туманное будущее. И есть еще страх не дожить до того, как прочту все книги, а так, это один из тех авторов, с которых я начинал читать фэнтези. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() bbn Может он Как Мартин, "все что угодно делать, лишь бы ничего не делать" :(. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() SiriusEye Автор слишком медленно писал. Поколения переводчиков сменяли друг друга. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() + Шед продал совсем свежак и живых людей, что как раз спровоцировало резкий рост замка. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() ааа иии Ворон и Маррон Шед. Ворон начал и показал Шеду с кем торговать. |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() SeverNord В Буквоеде ща скидка, так что выходит 841р. + у меня были баллы, взял за 500р. |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Raiden Спасибо. Ща не дома, не посмотреть книгу. |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Я только не понял, про какую энциклопедию разговор. Если про эту, то что то в содержании я не увидел рассказа, если он под тем же именем. |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Собственно ответ |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() k2007 Там же несколько рассказов. Интересно, их выпустят или же пропустят, что будет обидно. |