Все отзывы посетителя

Распределение отзывов по оценкам

Количество отзывов по годам

Все отзывы посетителя Селеста

Отзывы (всего: 253 шт.)

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  1  ] +

Роберт И. Говард «Сплошь негодяи в доме»

Селеста, вчера в 20:11

Поначалу рассказ интригует. Таинственный жрец в красных одеждах и с невероятно жутким лицом... Но реальность оказывается намного проще.

Если первый рассказ, «Сердце Слона», ухитряется в ограниченное количество страниц впихнуть сразу много всего, да ещё и персонажей раскрыть, «Багряный жрец» ничего этого не делает. Из нового он даёт читателю только расу полуразумных гигантских обезьян. Характеров у персонажей особых нет, сам Конан — какой-то неприятный кровожадный мужик, чего не было в первом рассказе. Будто бы после событий «Сердца слона» он ударился в грабежи и пьянство.

Собственно, именно по пьяни он попадает в тюрьму, откуда его вызволяют с просьбой. Мол, разделайся со жрецом и можешь идти на все четыре стороны. В принципе, это даже логично: сын степей медленно деградирует, дорвавшись до дешёвого пойла и проституток. Хитрости Конан не проявляет, только кидается на всех и машет кулаками, а ещё снова бегает в одной набедренной повязке, светя мудями при всём честном народе.

В плюс можно отнести разве что обращение автора к деталям, которые он использовал в первом рассказе. Например, снова упоминается смертоносный (и жутко дорогой) порошок из чёрного лотоса.

Рассказ вовсе неплох, просто на фоне первого он проигрывает. Семь обезьяньих волосатых лап из десяти.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Роберт И. Говард «Башня Слона»

Селеста, 20 октября 09:54

«Башня Слона» — рассказ о молодом Конане-варваре. Он вспыльчив, не очень-то образован (всё-таки, варвар же), простодушен, прямолинеен и невероятно удачлив. Когда за двадцать страниц рассказа можно столь многое сказать о персонаже, это означает, что со своей задачей автор справился — обрисовал портрет протагониста, сделал его живым.

Сама история довольно простенькая. Конан прибывает в город воров Замору и в таверне случайно слышит обсуждение сокровищ Башни Слона. Башня принадлежит невероятно могущественному чародею, который живёт уже несколько веков благодаря гигантскому алмазу — Сердцу Слона. Алмаз не то чтобы очень уж нужен Конану, но из чувства противоречия и из принципа (в таверне никто не верит в то, что Сердце можно украсть) решает влезть в башню.

Повествование довольно сумбурное. Всё происходит очень быстро, сюжет летит по рельсам везения. Автор даже сам проговаривает, насколько герою повезло. Разумеется, нужно делать скидку на год написания — 1932. Жанр героического фэнтези только зарождается (и не без помощи самого автора).

Образ Арни из фильмов идеально ложится на этого Конана, у меня в голове не случилось рассинхрона.

Но вот чего я совершенно не ожидала, так это внезапного космофэнтези! Оказывается, в мире Конана есть другие планеты и пришельцы. Я знала, что Роберт Говард довольно тесно дружил по переписке с Говардом Лавкрафтом, но мне и в голову не могло прийти то, что автор сплетёт воедино свою и чужую космологию, пусть даже лишь набросками. Чужеродно это не выглядит, я люблю смешение жанров. Повеяло Энротом и вселенной «Героев меча и магии», в которых в фэнтезийном мире есть кригане — демоны-пришельцы с других планет.

Что меня раздражает в приключенческой литературе прошлых десятилетий, так это какая-то повальная тенденция авторов оставлять в конце своего героя без награды. Герой старался, преодолевал — и не получил в конце даже пары изумрудов, которые мимоходом мог бы сунуть в рот (карманов у Конана нет, он бегает босиком и в набедренной повязке, как полагается уважающему себя варвару). У меня такие сюжетные выверты вызывают фрустрацию.

Пришелец получился трогательным, мне стало очень его жаль. Ну и то, что Конан ни на секунду не задумался о предательстве, не поддался жадности, не задался вопросом «вдруг меня обманывают», а попёр, как танк, очень хорошо его характеризует как человека.

Десятку поставить не могу, всё-таки это отнюдь не шедевр. Но написано очень добротно, я получила удовольствие при прочтении. Фантазия у автора богатейшая, он столько всего впихнул в один-единственный рассказ! (Вот у кого учился Ник Перумов). Восемь изумрудов из десяти. Отличное лёгкое чтиво для отдыха после невыносимо громоздкой «Малазанской книги павших».

Оценка: 8
– [  3  ] +

Стивен Эриксон «Врата Мёртвого Дома»

Селеста, 19 октября 12:59

Читать «Малазанскую книгу павших» с большими паузами между книгами невозможно. Убедилась в этом на собственном опыте, когда открыла «Врата мёртвого дома» и осознала, что вообще ничего не понимаю. Пришлось перечитывать «Сады луны». И удивительное дело: при первом прочтении книга мне совершенно не понравилась, было очень тяжело с ней справляться. Но при втором я даже получила от неё удовольствие!

«Врата мёртвого дома» оказались столь же тяжёлыми для чтения, сколь и «Сады луны». Это было мучение. Но не исключаю того, что при повторном прочтении книга раскроется и позволит собой насладиться.

Сюжетно это своеобразный вбоквел в сторону от основного повествования, но влияющий на сюжет в целом. Большая часть персонажей «Садов луны» занимается своими делами где-то далеко, а во «Вратах мёртвого дома» мы следим за двумя героями, перекочевавшими из первой книги, и за несколькими новыми.

Любить нельзя ненавидеть — это про «Малазанскую книгу павших». Она странная. Неповоротливая. Тяжёлая. Но сколько же в ней всего интересного!

Итак, персонажи. Автор разворачивает перед нами несколько линий. Первая — историк Дукер (который очень напоминает по вайбу Костоправа из «Чёрного отряда»). Он наблюдает за отступлением армии Малазана через пустыню. Эта линия — самая интересная и сюжетно наполненная. Глазами Дукера мы видим одного из величайших полководцев современности, который очень удался автору. Харизматичный, умный, смелый и несгибаемый.

Вторая — Фелисин, дворянка, сестра одного из персонажей «Садов луны». Родная сестра сдала её в рабство во время имперской чистки. Персонаж живой и объёмный, но не очень интересный. При этом автор достаточно правдоподобно описал слом и деградацию юной девушки, попавшей в моральную мясорубку. Рядом с ней вьётся линия Геборика, жреца-отступника с отрубленными руками. Он утратил веру в своего бога, но бог не утратил веру в него. Интересно, во что выльются все его метаморфозы.

Третья — яггут-полукровка, бродящий по миру десятки тысяч лет, и его друг, который исполняет роль стража. Самая бессмысленная линия. Драматичная — яггут-полукровка утратил воспоминания о зверствах, которые в ярости творил, но к чему она? История этих двоих отнимает огромное количество страниц у и без того объёмной книги. Но всё, что они делают — это куда-то идут и размышляют. Меня не расстроило отсутствие развязки — автор красиво закольцевал путь вечного страдания в беспамятстве. Но влияние на сюжет-то где?

Четвёртая — линия бывшего имперского убийцы из Мостожогов, который жаждет отомстить императрице за совершённые ею поступки, и ради этого проходит всю пустыню. Сюжетно смысл линии в одном: именно этот персонаж передал книгу некоей провидице, которая пробудила вихрь Апокалипсиса. Но автор не бросает персонажа в подвешенном состоянии и даёт намёки на его дальнейшее развитие.

Ну и пятая — линия Скрипача из Мостожогов. Он ведёт девочку, в которую в прошлой книге вселился бог, домой. Вторая линия без сюжета, которая абсолютно ни на что не влияет. Единственная польза этих персонажей — возможность взглянуть через них на Дом Азата. Ну и введение очередного яркого второстепенного персонажа — Искарала Прыща. Вообще, второстепенные персонажи в этой книге удались.

Сюжет — одна из двух слабых сторон обоих книг. Он размазан настолько тонким слоем по нагромождению предложений, что уловить его становится очень трудно. Бессмысленные линии персонажей не вызывали бы отторжения, не будь они столь мучительно длинными. Да, история философских поисков яггута-полукровки и его друга могла бы стать интересной, урежь её автор втрое и выдай сюжетную нагрузку. То же самое и с линией Скрипача.

Второстепенные антагонисты карикатурно-злые и карикатурно-глупые. Я такое не люблю. Гораздо интереснее, когда героям противостоит кто-то равный им по силе, уму, харизме и философии. А не просто: «Ой, я такой жадный трус, ненавидьте меня все, я создан именно для этого!»

Вторая слабая сторона — язык. С «Садов луны» он не изменился, остался таким же громоздким и тяжеловесным. Его очень сложно воспринимать, мозг просто отказывается вникать. Очень много слов, очень мало конкретики и мало красоты. Тот же Тэд Уильямс тоже любил растекаться словами по дереву. Его трилогия «Ордена манускрипта» довольно объёмная, но читается легко и приятно. С одной стороны, такой кривоватый стиль играет на руку атмосфере. Мир Малазана жестокий и беспощадный, никто не застрахован от смерти или другой участи похуже. Не жалеют никого, даже читателя. С другой, очень хочется отжать «Врата мёртвого дома» как губку, чтобы выдавить всю воду.

По атмосфере книга напоминает «Воина-пророка» Скотта Бэккера. Тоже тяжелейший путь через пустыню, тоже тема религии. Ну и обе книги основаны на реальных исторических событиях, только разных. Скотта Бэккера всё-таки намного легче читать, несмотря на его любовь к философии и рефлексии.

Задумка с домами Азата — шикарная. Вмешательств богов на сей раз очень мало. Зато много оборотней, которых шинкуют пачками. К слову, оборотни тоже не избитые. Где ещё вы найдёте персонажей, умеющих превращаться не в одного волка, а в шестерых? Или не в одну крысу, а в целое полчище грызунов?

Концовка отвратительная. Будто бы взяли из другой книги и прилепили её к «Вратам». Два тома автор нагнетал атмосферу, показывал, что невероятное везение возможно только при вмешательстве богов, а без этого опрометчивые поступки будут наказаны... И всё это для того, чтобы в финале «Врат» начать кататься на белом рояле из куста в кусты? Какая-то жалкая потуга, совершенно не вяжущаяся с основным повествованием. Персонаж шёл-шёл, подумал, передумал и пошёл обратно. Ну спасибо, именно ради этого я две недели продиралась через текст!

Малазан — как болото, в котором можно увязнуть на неделю или две. Вроде бы интересно, а вроде бы хочется крикнуть: «Помогите!». Оценку поставлю шесть вихрей из десяти — ту же, что и «Садам луны». Книга совершенно другая по тону, по повествованию, по персонажам. Но всё ещё нескладная, как подросток в разгар гормонального шторма. Мне не очень понятно, почему у этой книги столь высокие оценки. Она плохая. Но потенциал огромный, только благодаря ему я продолжу дальше биться головой о врата Мёртвого дома.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Роберт И. Говард «Хайборийская эра»

Селеста, 23 сентября 19:23

Я очень уважаю авторов-фэнтезистов, которые тщательно прорабатывают свои миры. Но в проработке нужно понимать, что и для чего ты пишешь. История династий в произведении, завязанном на политике и интригах? Да, это важно. История миграций народов за сто, двести или даже триста лет в книге о кочевнике, воре, крестьянине? Почему бы и нет. Но Роберт Говард решил вывалить на читателя историю многих тысяч лет.

Интересно ли это читать? Да не особо. Первые несколько страниц увлекательны, но постепенно перестаёшь понимать, что происходит. Мозгу просто не за что зацепиться, потому что в статье нет людей, только абстрактные культуры и цивилизации. Сперва все жили вот в тех местах, потом в других местах, потом в третьих, потом смешались друг с другом, потом начали воевать, потом, потом, потом...

Нужно ли это для истории? Пока что мне кажется, что нет (я ещё не читала ни одного рассказа о Конане, только смотрела фильмы). Но в любом случае, что-то мне подсказывает, что приключения одного-единственного человека вряд ли могут затронуть десяток эпох. Ну и на что это тогда влияет? Понимание чего оно читателю даёт?

Если уж хотелось сделать свой мир объёмнее и реалистичнее, стоило заморочиться и расширить историческую справку ключевыми личностями, дать больше конкретики, чтобы это хотя бы было интересно читать. И чтобы потом, листая приключения Конана, читатель думал: «Ага, а вот в этой пещере, в которой дрыхнет герой, тысячу лет назад погиб легендарный король!».

Начинать знакомство с историей Конана с этой статьи нет смысла. Она ничего не даст. Но видно, что автор не делал набросок тяп-ляп, а старался, обдумывал, поэтому низкой оценки не будет. Семь миграций из десяти.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Таис По «Закон Зверя. На пороге безумия»

Селеста, 16 сентября 19:47

«Хороший сценарист» — не равно «хороший писатель». А Таис По и хорошим сценаристом-то сложно назвать: графическая новелла из приложения «Лига мечтателей», литературной адаптацией которой является данная книга, очень неровная. Задумка отличная, атмосфера первого сезона шикарная, персонажи крутые, но дальше началась какая-то невменяемая, занудная, плохо проработанная вакханалия. А раз авторесса не вытянула сценарий к своей же истории, как она может вытянуть КНИГУ?

Ответ прост: никак.

Завязка весьма интригующая. Героиня отправляется работать в отель на отдалённом острове, чтобы разобраться в своём прошлом, ведь её покончивший с собой отец явно имел к этому острову какое-то отношение. Но завязка интригует исключительно в новелле. В книге авторесса просто пихает читателя в экспозицию лицом — как в торт. Не самое приятное, что может сделать автор.

Написана книга пресным языком семиклассницы. Обыкновенная пустая графомания. Слова-заменители (героиню обозвали и по имени, и просто «девушкой», и «администраторшей»; Адам у нас и «Адам», и «мужчина», и «Синклер-младший»), моментально выбивающие из фокала. Колченогие формулировки. Слабые описания. Кривые диалоги. Судя по всему, редактор даже не прикасался к этому тексту. А зачем, девочки-фанатки и так купят! Ну, я вот купила, значит, расчёт был верным. Радует, что хотя бы корректура есть — я не заметила в тексте обилия ошибок или опечаток.

Теперь о персонажах. В новелле не последнюю роль играет картинка. Порой персонаж может быть плохо прописан, но красиво и стильно отрисован, и это уже подкупит читательницу. Меня вот с ходу подкупила позаимствованная внешность Мадса Миккельсена, он прекрасен. Поначалу авторесса даже неплохо его прописывала в новелле, а потом скатилась в болото штампованных клише. У неё был шанс глубже раскрыть и проработать героев в книге, наверстать упущенное. Пока что этого не случилось, никакой глубины она не добавила. Детектив (постоянно забываю его имя) — какой-то «мурлыкающий» дурачок (я не шучу, он в тексте реально мурлыкал). Адам более-менее интересный. Найл — самый пустой персонаж что в новелле, что в книге. Я вела с ним ветку, но, честно, — только ради костюма Брендона Ли из «Ворона», который выбила в рулетке. Потом перепроходила с Винсентом.

Гуннара жалко.

Не на пользу книге пошли и миллион сносок, поясняющих каждое слово. Почему авторесса считает своих читателей тупыми? Серьёзно нужно кому-то объяснять СНОСКАМИ, что такое нейролептики или откуда взята цитата про сжигание книг? Ну покажи ты это через текст! Не надо брать пример с Камши, которая способна разговаривать с читателем исключительно километровыми сносками!

Триллер — жанр, очень требовательный к мастерству писателя. Саспенс, нагнетание атмосферы, глубокий психологизм, логика происходящего, гладкий выверенный язык, чтобы читатель ни обо что не спотыкался и не отвлекался, — это только часть составляющей хорошего триллера. В «Законе зверя» всего этого нет. По-сути, книга является фанфиком на свою же графическую новеллу.

Авторессе могу посоветовать побольше читать хорошей литературы, чтобы обогатить свой бедный язык, а также побольше писать художественные тексты вместо сценариев. Очень жаль, что крутая задумка настолько плохо воплощена. Масштабных новых сцен нет, и я не понимаю, почему. Зачем мне читать точное переложение новеллы? В новеллах авторы ограничены количеством слайдов, а вот страницами писатели обычно не ограничены. Что мешало расширить историю?

В книге двадцать четыре коротенькие главы на пятьсот электронных страниц, читается всё это довольно быстро и легко — за пару часов.

Собиралась купить книгу в бумаге для коллекции, но не буду. Мне и потраченных трёхсот рублей на ЛитРесе жалко, но, с другой стороны, любой труд должен быть оплачен — даже плохой. «Лиге мечтателей» стоит задуматься над тем, что раз её сценаристы не тянут художественную литературу, можно хотя бы нанять гострайтеров или дать сценаристам грамотных соавторов. Это какое-то неуважение к поклонникам.

Две нити судьбы из десяти. Халтура, которую не очень хочется поддерживать рублём. Страшно браться за остальные книги от сценаристов «Лиги мечтателей». Впрочем, может быть, дело вовсе не в том, что авторесса не умеет писать. Возможно, ей просто было влом прикладывать усилия, а «Лига мечтателей» срочно требовала книгу. Наверное, нужно всё-таки оценить другие книги «Лиги», чтобы составить какое-то общее мнение о её сценаристах и понять, кто виноват во всей этой бездарности. Продолжение прочту, чтобы посмотреть на развитие авторессы — если оно будет, конечно.

Оценка: 2
– [  7  ] +

Брендон Сандерсон «Герой веков»

Селеста, 15 сентября 21:52

Брендон Сандерсон меня расплющил.

Я всё ещё считаю его довольно средним писателем — изз-за его пресного, пустоватого языка. В плане мастерства он не Джордж Мартин, не Робин Хобб и, конечно же, не Джон Толкиен. Но придумывать сюжеты и хитро их закручивать он умеет, и этого у него не отнять.

Я поставила девять штырей из десяти за сюжет; в последнее время мне очень не везёт на крутое сюжетное фэнтези. Прелесть этой трилогии в том, что автор подвязывает практически все линии, стреляет из всех ружей и при этом ухитряется делать вертушки с ноги, пиная сюжет и разворачивая его на сто восемьдесят градусов.

Ещё одно важное достоинство автора — в том, что он не боится расставаться с персонажами. От авторов, пишущих в подобном жанре, такого не ждёшь. Я до последнего была уверена, что автор всё-таки встанет на избитые рельсы «и жили они долго и счастливо, а главная героиня стала богиней и всех отшлёпала по cojones». Автор шлёт мои ожидания к чёртовой матери и вываливает превосходный финал. Помню, ещё в первой книге меня впечатлила смерть Кельсера, потому что она идёт вразрез со сложившимися законами жанра. Авторы боевого/героического/эпического фэнтези всегда цепляются за полюбившихся центральных персонажей и тянут их за уши через тысячи книг (да, Ник? да, Вера?).

Я не знаю, продумал ли автор сюжетные крючки всей истории заранее или просто грамотно подтянул вторую книгу к первой, а третью к предыдущим, но это и не важно. Важно то, что всё совместно работает, а не разваливается.

Тональность книги разительным образом отличается от «Пепла и стали». Вторую считать не будем, она является мостиком между ними двумя. Если «Пепел и сталь» — это в какой-то степени постапокалипсис, то «Герой веков» — это апокалипсис после постапокалипсиса. Мир умирает, герои мечутся, не понимая, где их собственные идеи и стремления, а где — навязанные злом. И автор прекрасно передал эту гнетущую атмосферу паранойи.

Вообще, это крутой троп — осознание героев того, что у них никогда не было свободы воли, и все они лишь пешки в руках высших сил. Возможно, автор слегка перестарался с подтягиванием каждого события под текст пророчества. Но тема пророчеств в наше время уже довольно сложна. Нелегко раскрыть её так, чтобы не задолбать читателя очередным штампом.

Но десятку я всё равно не могу поставить. Во-первых, язык остался средненьким, да и перевод местами хромает. Прям видно, где чисто англоязычные формулировки, которые почему-то не потрудились адаптировать под русский язык. Во-вторых, персонажи уже стали намного объёмнее, автор развивается и продолжает наращивать на их личности метафорическое мясо. Однако интересными их это не делает. Меня не раздражала Вин, она хорошо раскрылась, и в конце концов её даже стало немного жаль. К третьей книге у Эрлена включился мозг, и он тоже перестал раздражать. Сэйзед словил кризис веры. И если всю прошлую книгу ныл Эрлен, то теперь ноет Сэйзед. Отлично прописан Призрак, который наконец-то вышел на первый план (хотя тут автор всё-таки вспомнил о штампах и вручил герою бесхарактерную девицу в беде, чья единственная функция — любить спасителя). Кандра потерялся, лишившись магии тандема с Вин, зато через его народ раскрыли тайны прошлого.

Обдумываешь персонажей — ну, вроде бы ничего так. Вроде бы съедобные (особенно если вы — кандра). Но проблема в том, что на фоне сюжета они теряются. Меня мало волновали их драмы, мне хотелось быстрее пролететь по американским горкам вотэтоповоротов, которые приготовил автор. Но стоит отдать ему должное, финал всё-таки вдарил по эмоциям. Жаль только, что зародившаяся дружба Вин и кандры так и повисла в воздухе, не завершившись катарсисом.

Ну и в-третьих, автор принялся слишком уж активно разжёвывать лор своего мира. Глубокая проработка магической системы — это круто. Оригинальный тёмный властелин, который буквально находится везде и всюду, способен слышать каждое ваше слово, а также менять всё написанное в угоду себе, — тоже круто. Но зачем было лезть в дебри и дожёвывать всё до основания? Кто там с кем боролся, кто какой договор заключил... Это убивает очарование непознанного. В плане магии и божественных сил должна оставаться хоть какая-то недосказанность. Спасибо, что хотя бы тайну разделения единой силы на Охранителя и Разрушителя автор оставил за скобками, как и тайну изначального, не искажённого Разрушителем пророчества

Ещё отмечу, что последние главы были немного скомканными. То ли автор торопился, то ли просто устал, то ли не справился с мешаниной идей и линий в голове. Можно было доработать финал, но он всё равно крутой.

В книге полно крутейших идей, многие из которых взяли своё начало ещё в первой книге, но некоторые появились только в «Герое веков». Та же гемалургия чего стоит. Инквизиторы — всё ещё одна из самых ярких и зловещих фракций в современном фэнтези. Персонажи растут, думают, анализируют, рефлексируют. Пустого пафоса, которыми грешили первые две книги, стало намного меньше.

Джо Аберкромби бы поучиться у Брендона Сандерсона тому, как развивать героев и сюжет. Кстати, о героях и сюжете! Заметила занятную параллель.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В цикле Сандерсона «Рождённый туманом» есть колоссы, которых делают из людей, и есть персонаж с именем Эрлен. А ещё в «Атаке титанов» есть, собственно, титаны, которых делают из людей, и там есть персонаж Эрен. Разумеется, это просто совпадение («Атака титанов» начала выходить в 2009 году, «Пепел и сталь» вышли в 2006 году, а «Герой веков» в 2008 году), но очень забавное.

Прочитано, как и предыдущие книги, за двое суток. Очень затягивает. Главное, не забывать иногда есть в перерывах между чтением.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Брендон Сандерсон «Источник вознесения»

Селеста, 12 сентября 15:47

Вторая книга из цикла «Рождённый туманом». Оценку от меня она заслужила такую же — семёрку, но, как ни странно, понравилась больше первой, хотя крупные минусы «Пепла и стали» никуда не делись.

Могучая империя, лишившаяся своего бога-императора, пала. Её раздирают междоусобицы: каждый готов провозгласить себя королём и урвать лакомый кусочек побольше. К стенам столицы стягиваются войска самопровозглашённых королей, назревает война.

Всё, что касается политики, невообразимо скучно. Автор рисует какую-то наивную идеалистическую картинку, которая, как и в «Пепле и стали», совершенно не сочетается с мрачным тёмнофэнтезийным миром. Эленд такой тупой, что просто невозможно! Через него и его окружение автор пропихивает какую-то детсадовскую философию из разряда «ну он добрый, поэтому плохой король; нет, он добрый, поэтому хороший король!». Я будто описания к сериям аниме почитала.

Сюжет топчется на месте, за всю книгу толком ничего не происходит. Бесконечные философствования так и хочется пролистнуть, равно как и затянутые экшен-сцены. Выкинуть бы всё это и оставить максимум две трети от книги. Вышло бы идеально. Так почему же тогда она мне понравилась?

Во-первых, персонажи начали развиваться, приобретать объём. Эрлен всё ещё донельзя унылый персонаж, но вот главная Сьюха Вин сдвинулась с мёртвой точки. Автор хорошо прописал её сомнения, её внутренний конфликт, её страхи. Раздражало только бесконечное облизывание со стороны других персонажей. Тошнотно читать диалоги, которые состоят примерно из такого:

— Ох, Вин такая-разэтакая! Если уж она с нами, то мы победим!

— О, да! Это же Вин! Она такая странная, но такая крутая!

— Ваще-е! Эта Вин, наша Вин, она такая необычная, но мы так её любим!

Фу.

Любовная линия Вин с Элендом такая же сахарно-слащавая. Ничего интересного. Впрочем, виной тому — пустенький персонаж Эленда, который напрочь теряется на фоне рухнувшей в экзистенциональный кризис Вин.

Волкодав-кандра — лучший персонаж двух книг. Их динамика с Вин, их взаимное обретение доверия друг к другу — то, что действительно потрясающе прописано. Ради этого стоило читать семьсот страниц затянутого текста. Также мне понравился и новый персонаж — Зейн. С самого начала было понятно, что он вовсе не безумен, но подано всё это было вполне неплохо. Да, по итогу персонаж вышел шаблонным. Да, Вин как-то быстро выкидывает его из головы, хотя половину книги они с Зейном бегают друг за другом в брачных танцах. Да и итог его линии неинтересный, я ожидала большего. Но, в целом, он неплохо разбавил собой это унылое Лютадельское болото.

Все остальные персонажи ничего не делают. Буквально — просто разговаривают. Принятые весомые решения можно по пальцам пересчитать.

Во-вторых, автор придумывает интересных существ. Кандры, колоссы, инквизиторы — надеюсь, в третьей книге будет пополнение.

Ну и в-третьих, если выкинуть всю политику и проблему с осадой (то есть, большую часть книги) и взять чисто сюжетную выжимку, можно будет с уверенностью сказать, что фантазия у автора работает отлично. Он умело путает читателя, знатно нагоняет туману (во всех смыслах). Только ради сюжетной линии с источником и Вседержителем я и продолжаю это читать. Ну, теперь ещё и ради кандры.

Возвращаясь к сюжету, хочу выделить в нём массу удачных находок.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Я боялась, что из Вин сделают избранную, но в итоге автор обманул ожидания и в очередной раз перевернул всё с ног на голову.
Внезапные вотэтоповороты в финале — его конёк в этой серии. Из этого могло бы получиться гениальное произведение, если бы автор не был, при всей своей чудесной фантазии, весьма посредственным писателем. Он наполняет текст пустой беготнёй туда-сюда, однообразными пафосными диалогами, детской философией. Это реально подростковое фэнтези чистой воды. И если в «Пепле и стали» мне не были понятны чёткие границы жанра и возраст аудитории, то в «Источнике вознесения» всё это вырисовывается чётче. Фентезийный янг-эдалт, вот и всё.

Очень понравился троп с обманчивыми пророчествами и путанными событиями прошлого: кто кому наврал, кто кого обхитрил, кто где ошибся. Я бы с бОльшим удовольствием читала про попытки разобраться в разрозненных анналах истории, чем про тупейшую игру героев в демократию.

Мир так и не расширился, по-прежнему все события сосредоточены в Лютадели. Есть намёки на то, что в будущем герои отправятся на север, и я очень этого жду. Кривенькое смешение эпох никуда не делось: дерёмся на мечах (полностью вытесненных шпагами в 17 веке), не пользуемся огнестрельным оружием (появившимся где-то аж в 14 веке), но едим консервы (которые появились в 19 веке) и смотрим время на карманных часах. Да, часть этого автор потом объяснит, например, отсутствие пороха. Но далеко не всё.

Читается книга влёт, как и первая — за двое суток. И по итогу двух книг, складывается впечатление, будто сюжета автор придумал на одну книгу, но издательство потребовало растянуть его на трилогию. Ну, либо сам автор так захотел. И меня расстраивает то, что для прочтения действительно интересного сюжета мне нужно продираться сквозь литры пресной водички. Всё не так плохо, как у Терри Гудкайнда, но авторам фэнтези стоило бы поучиться волшебному правилу «пиши-сокращай». Фэнтези не обязано быть объёмным, оно должно быть интересным.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Эрих Мария Ремарк «Приют грёз»

Селеста, 8 сентября 21:57

Я огромная фанатка Э.М. Ремарка. Его слог, его темы, его философия — всё это уже много лет не оставляет меня равнодушной. Его книги можно перечитывать бесконечно, всякий раз находя в них нечто новое. Но «Приют грёз» меня просто морально уничтожил, и не в хорошем смысле. Оказывается, именно эту книгу (и ещё одну) я прежде никогда не держала в руках. И не зря, стоило и дальше обходить её стороной, вдохновенно идеализируя талант автора.

«Приют грёз» — литературный дебют Э.М. Ремарка. Это уже потом он напишет пронзительную книгу «На западном фронте без перемен», трогательную — «Три товарища», надрывную — «Триумфальную арку». Но на момент написания «Приюта грёз», а это 1920 год, нет ещё бурных отношений с Марлен Дитрих, нет наработанного годами мастерства. Не знаю, для чего и для кого автор написал это произведение, но читать его невыносимо скучно.

Практически у всех центральных персонажей «Приюта грёз» есть реальные прототипы. По-сути, эту книгу можно воспринимать дневником-рефлексией автора, на страницы которого он выплеснул все свои переживания и размышления. Возможно, в этом проблема. Или в нехватке опыта — автор был тогда очень юн. Но по факту, всё, что есть в книге, — это мыльная сентиментальность, раздутые от необъятного пафоса диалоги, тупые персонажи и сексизм.

«Женщина, не ставшая матерью, упустила самое прекрасное, да, самое прекрасное, что ей было написано на роду».

Главного героя, художника Франца, все превозносят как невероятно сильную и харизматичную личность, но по факту это — старый пердун, упивающийся тоской по любимой девушке, умершей от болезни, и подспудно ненавидящий женщин. Он постоянно лезет в чужие дела и считает себя в праве выносить суждения.

«— Она стояла в гардеробе и сотрясалась от рыданий. <...>

— А я намеренно всё это сказал, — заявил Фриц. — Я раскопал глубоко зарытое и заставил звучать забытые струны».

Столько раздутого самолюбования, такое чувство собственной важности! Напыщенный, самовлюблённый индюк — вот кто главный герой, «наставник» молодёжи. Вышеприведённая цитата — из сцены, в которой Фриц нагрубил незнакомой женщине (предыдущая цитата тоже из диалога с ней). А как вам следующее высказывание?

«У Фрица выступил холодный пот. В ужасе он оглядел нос картошкой и жирный подбородок толстухи. А уж профиль! Кошмар!»

Женщина всего лишь попросила (хоть и чрезмерно настойчиво) нарисовать её портрет, когда увидела, как чудесно получилась на картине молодая девушка. Покажите мне хоть одного художника, который бы отказался порисовать интересное, фактурное лицо!

К сожалению, и другие женщины в «Приюте грёз» высказываются весьма сексистски:

«— Рабство женщины должно прекратиться!

— Однако до сих пор рабыне жилось весьма неплохо».

Обычно я лишь вскользь обращаю на такое внимание, делая скидку на эпоху. Книга написана в достаточно бурные для женской эмансипации годы, и это логично, что автор уделяет женским свободам столько внимания. Но это так натужно, так неприятно подано! И лезет буквально изо всех щелей! Даже не показывается через события, а напрямую проговаривается. Складывается впечатление, что автору хотелось высмеять какую-то из сторон, но я так и не поняла, какую.

Другие персонажи тоже весьма высокомерны по отношению к женщинам, не один лишь Фриц отличился.

«— Пусть Элизабет споёт, — попросил Фриц.

Эрнст вздрогнул. Правда, Фриц рассказывал, что она хорошо поёт... Но петь сейчас? Его слух музыканта насторожился. Слегка взволнованный, он поднял глаза на друга. Выдержит ли Элизабет этот экзамен?»

Да ты кто, блин, такой, чтобы незнакомой девушке экзамены устраивать?! Серьёзно, абсолютно все персонажи «Приюта грёз» чудовищно неприятны. Но это не было бы проблемой, если бы книгу было интересно читать. А она ведь ни о чём. Герои просто ходят туда-сюда и общаются пафосными фразами. Я мучила книгу очень долго, а ведь в ней всего двести семьдесят электронных страниц! Я читаю такое максимум за два часа, но никак не за неделю — а именно неделю я потратила на «Приют грёз».

Настоятельно НЕ рекомендую начинать своё знакомство с божественным гением Ремарка через «Приют грёз». Да, уже по этой книге видно, насколько превосходный мастер слова вырастет из автора — описания восхитительны. Он умел не только видеть красоту, но и передавать её через текст яркими, ёмкими, запоминающимися образами. Но перечитывать я это больше никогда не буду, лучше в тысячный раз возьмусь за «Трёх товарищей». Пять роз из десяти. Возможно, это просто не моя атмосфера.

Оценка: 5
– [  13  ] +

Джо Аберкромби «Кровь и железо»

Селеста, 19 августа 23:01

Пролог длиной в шестьсот страниц.

Когда речь заходит о тёмном фэнтези, каждый второй вспоминает Джо Аберкромби. Как его нахваливали блогеры, как им восторгались читатели в отзывах! Я же долгое время обходила цикл «Первый закон» стороной — из-за хайпа. И, пожалуй, не зря. Потому что по мере прочтения я то и дело задавалась вопросом: «А когда будет интересно?».

Вся книга — это чудовищно затянутая экспозиция. Сюжет можно уместить в одно предложение: легендарный волшебник Байяз собирает пати для рейда на босса. Для тех, кто ни слова не понял: это банальный сбор отряда для дальнейших приключений. Хоть как-то расставлять фигуры на игральной доске автор начинает лишь в финальной четверти романа.Кто-нибудь может возмутиться: так ведь в книгах столь же распиаренного Джорджа Мартина тоже ничего не происходит! А вот и нет. К примеру, глобальный сюжет Джордж Мартин завязывает ещё в прологе. Это сажает читателя на крючок интриги. Джо Аберкромби подобным мастерством не обладает. Он не считает, что читателя нужно заинтересовывать, и просто монотонно рассказывает историю.

Но хотелось бы сперва разобраться с жанром этой книги. Дело в том, что я не понимаю, почему «Кровь и железо» принято относить к тёмному фэнтези. Где оно?

Разруха, тлен, безнадёга, мир на грани катастрофы — этого нет. Автор очень пыжится, пытаясь выдавить из себя раскрытие сословного неравенства, показать всеобщие страдания, но делает это натужно и пресно. Ну варвары — они воюют. Ну крестьяне — они бедные. Ну рабы — они бунтуют. Всё это настолько по верхам, что даже как-то неловко.

Может быть, тёмное фэнтези — в грязном реализме? Реализм в этой книге можно не искать, он вышел покурить. Книга очень комиксная, герои падают с высоты и дерутся так, словно снимаются в кино Марвел. Про синяки и переломы автор вспоминает, лишь когда нужно нагнать драмы. Во всё остальное время герои неуязвимы. Грязь есть, но чуть-чуть — набросали по углам. Пару раз упомянуты испражнения, один из героев — калека, одному хорошему персонажу отрезали голову. Это всё мелочи. И дело не в том, что я хочу больше чернухи. Жесть ради жести я не люблю, она должна нести смысловую нагрузку. Просто то страничное пространство, которое можно было потратить на создание по-настоящему грязного реализма, в который веришь и который пугает, автор потратил на бесцельное хождение персонажей туда-сюда. В книге и вовсе может быть лишь одна жестокая сцена, но она будет настолько пробирающей и бескомпромиссной, что запомнится надолго.

Пожалуй, самая главная черта тёмного фэнтези — это серые герои, а также то, что автор постоянно ставит их перед сложными моральными выборами. Первое — да. Автор явно симпатизирует почти всем своим персонажам, но назвать их хорошими трудно. Глупые, эгоистичные и недальновидные. А вот со вторым проблема — дилемм в книге нет и в помине. Персонажи плывут по течению и не делают никаких выборов. И это — частая проблема современного фэнтези. Никто ни на что в мире не влияет, сюжет тащится вперёд исключительно силой белоснежного рояля, выглядывающего из кустов.

Самый популярный персонаж цикла, всеобщий любимец — инквизитор Глокта. Ему за тридцать, когда-то он был превосходным фехтовальщиком, но на войне попал в плен и пережил пытки, которые превратили его в немощного калеку. Я ожидала, что влюблюсь в этого персонажа, но магии не случилось. И проблема всё та же, что и с жестокостью — не верю. Глокта очень поверхностный. Автор понятия не имеет, как работает человеческая физиология. Автор понятия не имеет, как работает инквизиция (в его представлении, инквизиция — это когда можно пытать всех, кто не нравится начальнику). Автор понятия не имеет, что такое чувство юмора. Весь хвалёный искромётный цинизм Глокты (да и других персонажей) — это обыкновенное петросяничество (так же, как вся философия — это повторы одних и тех же фраз). О личности Глокты кроме его возраста, страданий от боли и фехтовального прошлого мы толком ничего не узнаём. Это персонаж-функция, созданный автором для того, чтобы самозабвенно расписывать ноющие кости и сосание дёсен. Фраза «пососал дёсны» под конец книги знатно задолбала. Да поняли мы, что Глокта любит пососать, можно уже что-нибудь новое?! Я уж молчу о том, что принять инвалида в инквизицию, а потом ещё и назначить его на ответственную должность за тридевять земель — это идиотизм. Но то, какими дебилами автор прописывает власть имущих, — это отдельная боль.

Следующий центральный персонаж — Логен Девятипалый. Варвар, знаменитый на весь север своей жестокостью. На деле, флегматичный и ничем не интересующийся. Похоронил всю семью, когда-то сражался за местного короля варваров. Вошёл в свиту волшебника Байяза одним из первых и без лишних вопросов. Вялый и непоследовательный. Читать его главы интересно лишь за счёт Байяза. Не скажу, что сам Байяз какой-то уникальный и глубокий, но у него сложная, хорошо прописанная история, которая вызывает любопытство.

Ещё один будущей спутник Байяза — фехтовальщик Джезаль. Аристократичен, красив, туп как пробка, любит ныть. Читать его главы было невыносимо. Настолько безликого персонажа нужно ещё постараться прописать. Автор пытался дать ему моральную развилку, подвести к каким-то размышлениям... Но сделал это так же, как и всё остальное — плоско. И проблема не в том, что персонаж злой или эгоистичный. Один из моих любимых тропов — когда автор демонстрирует рост персонажа со дна к вершине (или доводит негатив до пика и обрубает его). Но для этого персонаж должен вызывать эмоции. Презрение, раздражение, злость — да любые! Но только не скуку.

Зазноба Джезаля ещё хуже. Быдло и алкашка, которая почему-то подаётся автором как умная девушка с потрясающим чувством юмора. Ничего умного она за всю книгу не произнесла, только хамила всем направо и налево, бухала и подставляла брата, который всеми силами пытался заслужить себе место под солнцем. Неприятный персонаж. Поэтому и драма с избивавшим её отцом меня не тронула. Может быть, автор ещё раскроет её, посмотрим.

Дикарка Ферро — бывшая рабыня, чернокожая и с жёлтыми глазами. Очередной пустой персонаж. Яростная, всем хамит, а когда ей пытаются помочь — делает всё, чтобы этим глупцам помешать. Почему-то всем есть до неё дело, всем она очень нужна. Вскользь упоминается её какая-то особенная кровь, но лишь для затравки.

Также несколько раз за книгу автор обращается к бывшему отряду Логена Девятипалого. Через них он показывает то, что происходит на севере. Не скажу, что оторваться невозможно, но эти главы хотя бы подходят под определение тёмного фэнтези. Единственная реально тяжёлая дилемма происходит именно в их главах. Единственная печальная сцена с гибелью хорошего человека происходит в их главах.

О второстепенных персонажах даже вспоминать не буду, они все ни о чём.

По итогу, «Кровь и железо» — обыкновенное героическое фэнтези, донельзя вторичное и посредственное. Плюсы есть, но их ОЧЕНЬ мало. Понравилось то, что автор сделал Ферро дальтоником. Я таких персонажей в фэнтези не припомню. Очень зашла история Байяза и Делателя, да и в целом замуты с магией интригуют — только ради раскрытия этой сюжетной линии буду читать дальше. Описание Дома Делателя автору действительно удалось. И лично мне намного интереснее читать про такие штуки, чем про тянущиеся как жвачка боёвки, которые длятся, длятся и всё никак не заканчиваются.

Очень сложно определиться с оценкой. Язык неплохой, но образы поверхностные и схематичные. Книге чудовищно не хватает глубины. В ней нет самобытного мира, нет философии, нет психологии — автор просто вывалил свою придумку, не потрудившись копнуть хоть немного. Хорошо прописанный мир не сужается до двух локаций, описанных одним абзацем. Мировоззрение хорошо прописанного персонажа не меняется за два предложения (я даже не утрирую, это буквально так). Хорошо прописанные персонажи не противоречат себе каждым своим действием. После Робин Хобб, Джорджа Мартина и Скотта Бэккера я не могу воспринимать подобную литературу как что-то достойное. Обыкновенный проходной середнячок, совершенно не стоящий такой бешеной популярности. На фоне варвара Найюра (Скотт Бэккер) Логен для меня — лишь заготовка для персонажа. На фоне Вонючки (Джордж Мартин) Глокта — недоработанный болванчик. На фоне Мальты Вестрит (Робин Хобб) Джезаль — пустышка. Да даже Терри Гудкайнд с его инфантильной наивностью ухитрялся такие мрачные сцены выдавать, что до сих пор дрожью пробирает! А шранки и инхорои того же Скотта Бэккера? Это действительно жуткая сила, с которой невозможно договориться. Местные орки пока что выглядят статистами, и непонятно, чего все их так боятся. К слову, есть смутное ощущение, что Джо Аберкромби вдохновлялся книгами Терри Гудкайнда. У обоих есть номерные правила волшебства, у обоих магия исходит с той стороны. Ну либо это совпадения, так тоже бывает.

Я не хейтерша Джо Аберкромби, у него есть книга, которая мне очень нравится. Просто это — не «Кровь и железо». Которое в оригинале вообще-то называется «The Blade Itself», при чём тут кровь — не совсем понятно.

Ставить низкую оценку несправедливо, тот же Перумов, которому я ставлю шестёрки-семёрки стилистически пишет НАМНОГО хуже (да, я люблю и пинать Перумова, и читать, одно другому не мешает). Но эмоций и интереса он у меня вызывает больше. Поэтому и оценка пусть будет на уровне — шесть едоков из десяти. Я понимаю, что «Кровь и железо» — дебютная работа автора. Нужно сделать на это скидку. Посмотрим, как он разовьёт своё фэнтезийное аниме в дальнейшем.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Со Миэ «Единственный ребёнок»

Селеста, 28 июля 00:06

Весёлые приключения тупицы.

Забегая вперёд, скажу сразу, кто подразумевается под тупицей — конечно же, главная героиня. Почему-то не получается у писателей создавать достоверные образы психологов и психиатров. И у меня даже есть пара идей, почему так происходит, но об этом позже.

Ли Сонгён — молодая замужняя женщина, криминальная психологиня по образованию. С мужем у неё идеально-безоблачные отношения: он — врач, вечно занятый на работе и почти не бывающий дома, а она преподаёт в университете и занимается бытом. Им попросту некогда ругаться, они и видятся-то пару часов в день. Идиллию нарушают сразу два события. Первое: с Сонгён требует встречи известный серийный убийца, которого она знать не знает. И второе: муж притаскивает домой дочку от первого брака, так как свёкры, занимавшиеся её воспитанием, погибают в пожаре.

Книга написана динамично и увлекательно. Проглатывается за вечер, особенно с учётом её небольного размера (349 страниц в печатном издании и с довольно крупным шрифтом). Но вот перевод — это какой-то кошмар. Переводил некий Артём Лисочкин; не знаю, что и в какой момент пошло не так, но столь масляного масла я давненько не видела. Текст пестрит повторами и тавтологиями. Такое впечатление, что за не спавшим трое суток переводчиком никто не потрудился перепроверить текст и поработать над корректурой. Вместо этого его сразу отправили в печать. И так сойдёт!

Сюжетных линий в книге две, это ясно ещё с аннотации: серийный убийца и девочка. Через мостик в лице главной героини их постоянно сопоставляют. Довольно топорная аналогия. В целом, линия серийного убийцы в книгу втиснута искусственно, и то — только для отзеркаливания истории девочки. Сюжету она особо не нужна. Сама по себе скучная и безыдейная. Всё это искушённый читатель видел в сотнях других плохоньких детективов.

Линия с девочкой уже интереснее. Хотя бы потому, что она вызывает бурю эмоций, пусть и сугубо негативных. И всё дело в персонажах, каждому из которых хочется дать смачного леща. Желательно, кирпичом.

Ли Сонгён ведёт себя, как сферическая тупица в вакууме. Да, автор заранее подстилает соломки в виде её неопытности. Но годы образования-то в какую чёрную дыру всосались? Сонгён сыпется на таких элементарных вещах, что даже становится по-испански стыдно. Работа психолога, хоть криминального, хоть какого, подразумевает развитый интеллект и умение мыслить логически. Иначе в профессии делать нечего. Но Сонгён мозг не включает, понятие причинно-следственных связей ей незнакомо. Она ведёт себя как дилетантка, окончившая трёхмесячные курсы от каких-нибудь наших, российских инфоцыган. Я не буду придираться к тому, что с серийным убийцей она ведёт себя, словно испуганная лань. Такому действительно нужно учиться на практике, и не один год. Но уж в ситуации с ребёнком-то можно было чуть-чуть ПОДУМАТЬ? Живёт в своём непонятном мирке, и не хочет никого слушать. Даже когда подруга, работающая с детьми, ей всё прямым текстом проговаривает, Сонгён вместо переосмысления ситуации и принятия мер уходит в несознанку и отрицание.

Мужа Сонгён зовут Джесон. И это — главный антагонист книги. Абсолютный олень и самый бесячий персонаж книги. Он — классический нарцисс. Вот прям крепко заваренный и с пенкой. Капучино-нарциссино заказывали? Получите. Всё, что его волнует — это собственные достижения на работе. Гори всё синим пламенем, лишь бы его не трогали и не заставляли принимать решения. Он и жену себе выбрал явно по этому признаку — занятую и деятельную, чтобы всё на себе тащила, а его не трогала. С самого начала он предстаёт перед читателем ссыкливым трусом, которому абсолютно плевать на дочь. Его беспокоят только секреты, которая та может выболтать главной героине. Он не способен брать на себя ответственность, и потому спихивает на фиг не нужную дочь на Сонгён (а сама Сонгён эту девочку видит первый раз в жизни). Она возится с документами, опекает ребёнка, ходит в школу на разборки, а муженёк в это время ходит на гулянки с коллегами. Как только речь заходит о том, что с ребёнком что-то не так, Джесон моментально прячет голову в песок. Как это так — чтобы с его ребёнком были проблемы?! Да ни за что! А если что-то и есть, то само пройдёт! Врач он, ага. Авторессе удалось очень хорошо прописать мужчину-нарцисса таким, какими они являются в жизни. Думаю, многие женщины, прочитав эту книгу, с ужасом узнают в Джесоне собственных мужей. Ну и финальный твист с Джесоном вполне вписывается в его личность. Он начисто лишён эмпатии и пойдёт на всё, лишь бы от него отвязались. Там полнейшая пустота внутри.

Про девочку толком нечего сказать. Довольно шаблонный набросок будущей преступницы. Я до последнего ждала какого-то усложнения, углубления, но — не получила этого. То же самое и с серийным убийцей — всё по однотипным лекалам. Ни харизмы, ни ярких и запоминающихся образов, ни леденящих душу описаний. До Ганнибала Лектера, который много раз упоминается в книге, ему как до луны. И героиня ведёт себя с ним очень странно. Тонет в жалости к нему, романтизирует, терзается глубокими размышлениями... В жизни всё куда обыденнее. Не романтизируют психологи и психиатры своих клиентов и пациентов. Впрочем, ничего не имею против романтизации. Просто подавать её нужно изысканнее, не так в лоб.

Если и читать эту книгу, то ради хорошо прописанного семейного сценария главной героини и её мужа. Работа психолога показана плохо. Элементы триллера прописаны плохо. Убийцы обычные, словно авторесса боялась хотя бы на шаг отступить от классического шаблона: мама в детстве побила, потом он зверушек помучил, и вот выросло чудовище.

Так почему же авторы плохо прописывают психологов? Первая причина банальна: они не понимают, что профессия накладывает отпечаток на личность. Ну и вторая— для толкания сюжета вперёд по рельсам персонажей приходится делать тупее, чем они должны быть. Такое часто случается, к примеру, и с героями-следователями. Часто писатели просто не могут выдавить из себя сюжет, который не посыплется из-за того, что главный герой УМНЫЙ. Да, умный человек тоже может попасть впросак. Он бывает уставшим, расслабленным, потерявшим бдительность. Но не двадцать четыре на семь же!

Финал с серийным убийцей получился бессмысленным. Я не поняла, что это и зачем. Финал с девочкой вышел интереснее. Абсолютно все вотэтоповороты считываются чуть ли не в начале книги, авторесса не способна ничем удивить, и всё же приятно видеть подтверждения своих догадок.

Семь бутылочек со снотворным из десяти. Семь, а не шесть, только потому, что читать довольно интересно. Хотя частенько моим интересом управляла реактивная тяга ярости, вызванной Джесоном.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Терри Гудкайнд «Первое правило волшебника»

Селеста, 16 июля 15:55

Это моя вторая попытка осилить цикл «Меч Истины». Первая была аж в 2012 году, но пересматривание сериала, снятого по мотивам, вдохновило на повторное погружение в литературный первоисточник.

Завязка сюжета довольно типичная для жанра. Ричард Сайфер, молодой лесник, встречает загадочную незнакомку из далёких земель, а его старый друг оказывается легендарным волшебником. И волшебник этот называет его Искателем — человеком, призванным бороться со злом. И теперь Ричарду предстоит выступить против местного тёмного властелина — Даркена Рала.

Книга очень своеобразная и неровная. В чём-то она едва ли не гениальна в рамках жанра. В чём-то — очень плоха.

Начнём с минусов. Первый — это невероятно графоманский язык автора. Столько повторов, столько разжёвываний, столько переливания из пустого в порожнее я ни в одной фэнтези-книге не встречала. Автор обстоятельно выскажет вам мысли персонажей, потом повторит их, потом перефразирует и снова повторит, а потом ещё раз двадцать это сделает. Как говорится: «Спасибо, капитан очевидность», мы поняли, что ты хотел сказать, ещё двадцать страниц назад. ПРАВДА ПОНЯЛИ. Почему-то автор считает читателей чрезвычайно тупыми. Если выкинуть абсолютно всю текстовую жвачку, книга сократится на четверть минимум. И это отличный пример того, как НЕ НАДО писать. Ни в коем случае.

Второй минус, но тесно связанный с первым, — диалоги. Страничные простыни текста — и никто никого не перебивает, даже противники внимательно слушают разглагольствования героев. То, что можно сказать одним абзацем, говорят четырьмя. Огромное количество банальных диалогов и обсасывания одной темы. Иногда слова персонажей выглядят так, словно их выдрали из детской сказки и воткнули во взрослую книгу. Ну не разговаривают так живые люди. Частенько текст начинает тонуть в нежно-розовых соплях; возможно, автор пытался разбавить светлыми чувствами жестокость, но это можно было сделать менее топорно и более тонко.

Отсюда проистекает третий минус — неоднородность атмосферы. Сочетать в себе сказочно-инфантильные рассуждения героев и педофилию с изнасилованиями — лютая безвкусица. Автора кидает из стороны в сторону: то он пишет волшебную сказку про фей, то вот у него уже гримдарк с пытками и жуткими казнями. Не всё в литературе можно сочетать без ущерба для стиля, логики и читательской психики.

Четвёртый минус — рояли в кустах. Персонажам постоянно везёт на огромной территории случайно наткнуться на сюжетно важного персонажа, найти что-то, угадать.

Пятый — отсутствие проработки мира. Мир абсолютно пустой и безжизненный. Автор расписывает страны по ту сторону границ Вестландии (родного королевства Ричарда) как невероятные волшебные земли, но по итогу, ничего нам не показывает. Ричард, Зедд и Кэлен просто бродят туда-сюда по лесам и ищут нужный артефакт.

Ну и, наконец, шестой минус — финал. При всей жестокости, царящей на страницах книги, финал автор превратил в сладенькую розовую вату, от которой на зубах сахар хрустит. Войны немедленно прекратить, всех обиженных обласкать, всех больных вылечить, всех голодных накормить. Ну серьёзно?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И это в мире, в котором детям заливают раскалённый свинец в глотки?

Ну а теперь о плюсах. Наверное, плюсов будет всего два, но для меня они затмили все недостатки книги. Речь идёт о магии, а также о персонажах. Они невероятно харизматичные и живые, а уж какая между ними искрит химия!

Пойдём по-порядку. Главный герой — Ричард Сайфер. Наименее любимый мной персонаж книги, что не делает его при этом плохо проработанным. Он значительно отличается от типичных фэнтезийных мальчиков-героев, которые должны спасти мир. Поначалу он кажется эдаким добродушным сельским простачком, готовым ради спасения невинных рискнуть собой. Но постепенно автор раскрывает его мерзкий характер. Ричард очень агрессивный. Он даже с психу толкнул Кэлен, отчего та упала. А если сильный мужчина толкает женщину, это (сюрприз) может её убить. Неудачное падение виском на камень — и всё, нет у тебя зазнобы. Но такой характер не недоработка автора, а особенность, и понятно это становится уже в финале, когда вскрывается, кто Ричард такой на самом деле. Он обидчивый, но отходчивый. Упрямый, эгоистичный и во многом зацикленный на себе. Он легко принимает людей такими, какие они есть, но при этом не терпит неповиновения. Когда он притараканился в племя Тины и стал требовать помощи, и между ним и Кэлен на полном серьёзе шла дискуссия, не убить ли старейшин за отказ, у меня сгорела задница. Ты кто такой вообще, что припёрся на чужую землю и права качаешь? Шуруй к себе домой и там выделывайся! Ещё Ричард очень умный и наблюдательный, и автор хорошо показывает это через текст, а не только проговаривает словами.

По итогу, имеем довольно тяжёлый набор черт будущего абьюзера, которого запросто испортит власть, потому что он самый умный и знает, как кому лучше жить. Но вряд ли в последующих книгах автор решится раскрыть эту сторону Ричарда. А жаль, был бы интересный и нетипичный ход для фэнтези. А уж сколько раз его называли «исключительной личностью», у меня от этой фразы аж глаз начал дёргаться.

В сериале его играет неплохо подобранный актёр, но всей неоднозначности Ричарда он не передал. Сериальный Ричард как раз-таки тот самый шаблонный хороший парень, который всех любит и всех прощает.

Следующий важный персонаж книги — Кэлен Амнелл. Она — Мать-исповедница, способная одним прикосновением подчинить себе человека на всю жизнь. Стоит отметить, что Терри Гудкайнд — один из немногих авторов жанра фэнтези, у кого получаются по-настоящему живые, сильные, яркие, чувственные, уязвимые (и всё в одном флаконе) женщины. Кэлен — недолюбленная маленькая девочка, вынужденно вставшая выше королей. Ей хочется быть любимой, но чувство долга сильнее всего. Она запуганная, постоянно с собой борется. И, несмотря на переполненность нерастраченной нежностью, имеет стальной стержень. С Ричардом они постоянно сталкиваются лбами, спорят, ссорятся, мирятся. Их любовь кажется довольно жизненной и трогательной. Она не возникает на пустом месте, а произрастает из вспыхнувшей симпатии и травм обоих. Ричард потерял отца на тот момент, когда встретил Кэлен. А Кэлен не привыкла к простому человеческому обращению. Видимо, поэтому и прощает Ричарду его стремление доминировать, приказывать и управлять. Даже просила убить себя. То есть, даже если он начнёт руки распускать (уже начал), она всё стерпит и простит — просто за то, что её приняли такой, какая она есть. Грустно, если начинать разбирать их отношения по полочкам. Но всё-таки по-человечески Ричард ведёт себя с ней куда чаще, чем по-свински.

В сериале на роль Кэлен подобрали актрису, идеально попавшую в образ. Но сценарий сделал её более боевой — она дерётся на ножах в каждой серии, хотя ей это, вообще-то, не нужно. Но тут уж виной всему — сериальные условности, требующие зрелищности.

Следом идёт Зедд, он же Зеддикус зул Зорандер, волшебник первого ранга. Потрясающий персонаж, невероятно обаятельный. Мудрый, жёсткий, со своим сложным характером. Как наставник, он лишь направляет Ричарда, но не вкладывает ему знания в клювик. Вот только зачем он нужен сюжету — непонятно. Автор сперва ввёл его, потом вывел из повествования на половину книги. Потом снова ввёл ненадолго... И опять вывел. В целом, понятно, зачем он это сделал. Волшебник первого ранга — самый могущественный из ныне живущих магов. Он бы половину всех проблем на пути решил по щелчку пальцев. Но зачем тогда вообще нужно было добавлять столь могучего персонажа в сюжет? Выглядит, как искусственное высасывание препятствий для протагониста. В сериале актёра на его роль также подобрали идеально. Персонаж будто сошёл со страниц, настолько он похож. Ну и времени ему в сериале уделили гораздо больше, и раскрыли лучше.

С тройкой центральных персонажей закончили, теперь вкратце пробежимся по второстепенным, но не менее важным.

Денна — одна из Морт-Сит, ордена женщин-садомазохисток, созданного Даркеном Ралом. Как же я её люблю! Она потрясающе прописана. И даже её «нетакусичность» не взялась с потолка, автор дал к этому подводку. Их с Ричардом арка — моя любимая во всей книге. Там такая зашкаливающая химия! Только ради этой арки я готова снова и снова перечитывать весь громоздкий, перегруженный повторами том «Первого правила волшебника». Описывать пытки так, чтобы и не недожать, и не пережать, очень трудно. Для меня эталонами в этом плане являются Робин Хобб и Джордж Мартин. Ломку Ричарда могу поставить на третье место, всё же, литературное мастерство у Терри Гудкайнда послабее. Денну очень жаль. Вся её жизнь — это беспросветная жестокость.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
От одной только небрежно брошенной фразы про то, куда Даркен Рал запихивал ей эйджил (палочку, причиняющую невероятную боль), оставив её бесплодной, жуть берёт.

Сериальная Денна — очередное идеальное, невероятно точное попадание в образ женщины, знающей любовь только через боль.

Ну и Даркен Рал, конечно. Голубоглазый блондин, главный антагонист и по совместительству, главный вотэтоповорот финала. Он выигрывает на фоне многих других тёмных властелинов тем, что автор не постеснялся показать его злодеяния. У того же Глена Кука в «Чёрном отряде» антагонисты злые, потому что автор так сказал. И непонятно, в чём с ними проблема-то? Живут себе и живут, чё бухтеть? Но злодеяния Даркена Рала вполне наглядны. Ничего оригинального в психопатических ублюдках, лишённых эмпатии, нет, но прописал автор его хорошо. Вот только про мотивацию забыл. Даркен Рал творит зверства просто потому. что это в его натуре, так бывает. Но где объяснение его целей-то? Нафига козе баян?

Ещё один важный плюс — это магическая система. Мне безумно нравится идея Исповедниц — женщин, подчиняющих себе людей силой слепой угодливой любви. И ещё больше нравится их противопоставление с Морд-Сит, подчиняющих себе людей через боль. А итог-то один — и Исповедницы, и Морд-Сит ломают людей, превращают их в рабов.

«В Морд-Сит избирают совсем маленьких девочек. Те, кто призваны стать Морд-Сит, — самые мягкие, самые добрые, каких только можно найти. Говорят, что глубочайшая жестокость идёт от глубочайшей нежности». (ц)

Книге — восемь эйджилов из десяти. Она однозначно стоит того, чтобы потратить на неё пару вечеров. Вы не получите удовольствие от авторского языка, но получите его от авторской работы с персонажами. Читается легко, быстро и приятно. Отдельное спасибо автору за смелость в поднимании сложных, неоднозначных тем.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Киан Ардалан «Одиннадцатый цикл»

Селеста, 15 июля 13:14

Самая неоднозначная книга из всех, что я держала в руках за последнее время.

«Одиннадцатый цикл» — тёмное фэнтези, гримдарк с чернухой и безысходностью. И пока странные, фантасмагоричные боги вершат судьбу мира, четверо главных героев пытаются как-то жить свои жизни.

Всем, кто восторгается буйной фантазией автора, следует знать, что практически все диковинки он подчистую слизал из игр «Dark souls», «Demon souls», «Bloodborn», «Enden ring», а также из манги «Берсерк». Источники своего вдохновения автор не скрывает (в отличие от некоторых российских фэнтезистов), за что ему огромный плюс. Но проблема в том, что это даже не вдохновение — это копирка. Я считаю нормальным, когда автор берёт за основу чьи-то идеи, но жду, что он их переработает под себя и на их основе создаст что-то новое. В «Одиннадцатом цикле» ничего нового нет. По мере прочтения меня не отпускало чувство, что я читаю эдакую новеллизацию-компиляцию всех озвученных игр. Впрочем, для тех, кто далёк от мира манги и от мира Соулзов, книга и впрямь может показаться невероятно оригинальной, яркой и самобытной. Справедливости ради, именно в литературе подобное встречается редко.

Но есть и ещё одна проблема. Даже если бы автор взял чужую идею, никак её не переработал, но рассказал просто хорошую, ладно скроенную историю, я была бы довольна. В конце концов, я безумно люблю Тёмные Соусы, и мне было бы приятно прочесть книгу в схожем сеттинге. Вот только ладно скроенного текста не получилось. Автор напихал в книгу всё, до чего смог дотянуться. Леди с исцеляющей кровью из «Bloodborn»? Берём! Гриффит из «Берсерка»? Берём! В книге безумное количество сюжетных и лорных крючков. И воткнуты они довольно топорно, что сразу выдаёт неопытность автора. Он не знает и не понимает, как работать с таким объёмом лора, как его подавать читателю, чтобы у того в какой-то момент не случилась трясучка от перенасыщения. Но — мне понравились эпиграфы с кусочками лора. Короткие, ёмкие и не перегружающие мозг.

Язык плохой. Автор пытается в стилизацию под староанглийский, как это было в Соулзах, но получается у него это криво. И перевод ситуацию лучше не сделал (скорее, ухудшил). Текст очень современный, в нём постоянно всплывают какие-то словечки и фразочки из наших реалий, что мгновенно выбивает из повествования. Герои разговаривают так, как могут болтать две соседки, встретившиеся в супермаркете.

Самое худшее, что можно было сделать с книгой, в которой четыре ПОВа, — это начать вести все четыре линии от первого лица. Над стилизацией автор работать поленился, персонажи разговаривают и думают абсолютно одинаково. Поменяй имена местами, и ничего не изменится.

Та же проблема и с героями. Это не люди, живущие в условном средневековье, а современные подростки. И разговаривают они, как подростки из американской школы, и проблемы у них те же. Они ноют, гундят, ведут себя так, словно все кругом им должны, режут себя. Может, это не так бросалось бы в глаза, сделай автор их более объёмными. Но они довольно пусты. Да, автор выдал каждому грандиозную мотивацию, которая двигает их по сюжету. Но за пределами этой мотивации практически ничего нет. Между героями нет химии. они как болванчики.

Эрефиэль — тот самый клон Гриффита из «Берсерка». Автор настолько не заморачивался, что даже прозвище Гриффита, Белый Ястреб, впихнул в биографию Эрефиэля (он сын человека-ястреба, и у самого Эрефиэля из волос торчат белые перья). Он — местный эмо. Страдает от нехватки материнской нежности, любит отца с щенячьим восторгом десятилетнего мальчика, но при этом является крутым генералом, командующим армией и владеющим волшебным мечом. Ещё он любит помогать сирым и убогим. Это — вся его характеристика.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Уверена, что, несмотря на финал Эрефиэля, автор его так просто не отпустит и вытянет в следующей книге.
Очень пресный и однобокий персонаж.

Нора — Каска из «Берсерка», но более тупая и хамоватая. Родилась в семье сектантов, сбежала от них в армию. Она очень ограниченная, кидается на людей, грубит даже тем, кто ради неё из кожи вон лезет. Самая мерзкая сцена, отлично её характеризующая, — знакомство со слепой колдуньей-мистиком. Нора ходит и всех, даже саму слепую, колупает вопросами: а разве слепая — не обуза? Она же инвалид! Она вам точно не мешает? Ну вы в курсе, да, что она калека? Зачем вы взяли её в отряд, она же СЛЕПАЯ КАЛЕКА! И настолько Норе не даёт покоя чужое увечье, что она говорит о нём, даже флиртуя с мужиком и намекая ему на соитие. Но автор быстро её наказывает за такую мразотность.

Всё последующее — это череда какой-то невообразимой чернухи пополам с глупостью. Вы когда-нибудь пробовали ножом распилить кость? А вот автор решил, что это — вполне себе рабочий вариант, и что можно ножом человеку отчекрыжить и руку, и ногу, и даже не по суставу, а по центру кости. Альтернативная анатомия, не иначе.

Нора, пожалуй, самая живая из всех, но самая бесячая. Даже когда её вытаскивают из невообразимо глубокой задницы, она с трудом находит в себе силы сказать «спасибо». Тем не менее. читать о ней было интересно. Именно за счёт её объёма, пусть и доработанного отвратностью характера. Не все персонажи обязаны быть хорошими людьми.

Далила — девочка с врождённым даром к магии. Колдовать своими руками, без подручных средств, в этом мире запрещено, поэтому она вынужденно становится местной монахиней. Попутно тонет в аутоагрессии и при каждом удобном случае кромсает себя ножницами. Поначалу за ней было интересно наблюдать, но вскоре она просто надоела своей стагнацией. Всё, что она делает, — это ноет, при том, что из всех у неё самая счастливая судьба.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Более того, она настолько преисполнилась в своей глупости, что предала единственного лояльно расположенного к её дару человека.
И мне очень хочется, чтобы за этот поступок автор наказал её так же, как наказал Нору за её скотское отношение к калекам.

Хрома — представитель расы, воюющей с людьми. Нечто среднее между орками и великанами, обладают могучим телосложением, тёмной кожей и звериным нравом. Хрома — ещё один эмо. Ноет, стесняется себя, страдает из-за кризиса самоопределения. Его внутренний конфликт вышел самым жизненным — разделение между человеческим началом и началом акаров, тех самых недоорков. Но при этом, читать его главы скучнее всего.

С героями происходит много событий, подчас, довольно жестоких и бескомпромиссных. Но сопереживать им у меня не получилось. Мне никого из четверых не жалко. Отчасти потому, что они сами по себе отталкивающие. И отчасти потому, что у них попросту нет харизмы. Эрефиэль сам по себе невероятно блёклый и пустой, рядом с Гриффитом он даже близко не стоял. Нора — женщина-воин, вынужденная ежедневно бороться с чужим сексизмом. Но харизмы той же Бриенны Тарт или Каски у неё нет и в помине. Хрома — просто ребёнок в большом теле. Далилу мне хочется прибить.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Погубила хорошего человека, и даже это ухитрилась превратить в драму и акт самобичевания.

Никто из героев не развивается. Надеюсь лишь на то, что автор оставил их развитие на вторую книгу.

Сюжета в книге как такового нет. Персонажи сталкиваются со своими внутренними демонами, страдают от агрессии внешнего мира и плывут по течению. Никто из них своей судьбой не управляет. Им либо очень не везёт, либо очень везёт, и тогда помогает кто-то сильный и могучий. Финальная четверть книги стала очень скомканной, автор понёсся галопом вперёд, словно очень торопился.

Есть несколько линий, которые на центральную глобальную тему не влияют. И если конфликт с акарами интригует и ещё авно выстрелит, то линия с серийным убийцей была... Зачем? Абсолютно чужеродная, стремительно завершившаяся. Видимо, автору захотелось детектива, но детектив не получился.

Несмотря на всё вышесказанное, книга мне понравилась. Не персонажами, не стилем, не сюжетом, а миром. В создании которого, как мы уже выяснили, авторской заслуги не так уж много. Понравилась и атмосфера фантасмагоричного мистицизма. Вот это уже целиком заслуга автора — то, как он прописывает и утёс Морниар, и прочие загадочные вещи. Нагнетание таинственности ему удалось, я такое люблю.

Буду ждать выхода продолжения — «Забытого семени». Ружей автор накидал много. И если он продумал хотя бы половину из них, а не будет сочинять на ходу и путаться в собственной мифологии, может выйти что-то удобоваримое. Семь семян из десяти.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Глен Кук «Белая Роза»

Селеста, 10 июля 23:35

Завершение оригинальной трилогии «Книги севера» вышло пронизанным печалью расставания. Особенно эту печаль чувствуешь, когда перечитываешь цикл спустя годы, потому что понимаешь: дальше того самого легендарного отряда уже не будет. Не будет холодного мрачного севера с его тёмными властелинами. Не будет персонажей, прошедших сквозь огонь и воду (одни умерли, другое пошли своей дорогой).

В книге много интересных придумок. Одна только Равнина Страха чего стоит! Подозреваю, именно у Глена Кука Александр Бушков спёр свой Хельстад. Менгиры — мои любимые персонажи во всей трилогии, хотя их и персонажами-то сложно назвать. Это ведь буквально камни! Ну а отношения Костоправа и Госпожи — это отдельная красота. Автор ухитрился не скатиться в розовые сопли. Конечно, не совсем понятно, чем именно такую великолепную женщину зацепил обыкновенный вояка. Подводку автор дал слабенькую. Зато как раскрыл!

Сменилась атмосфера: она уже не такая жёсткая и давящая, как в первых двух книгах, а больше волшебно-эпичная. Это не хорошо и не плохо, просто факт. Сюжетные линии завершены, практически все ружья выстрелили. И несмотря на то, что в конце автор даёт намёки на продолжение, трилогию вполне можно считать законченной и самостоятельной. Благодаря этому цикл не превратился в бесконечную жвачку из книг, он довольно грамотно поделён.

Мир всё ещё прописан схематично. Это — особенность всего цикла. Насколько я помню, дальше будет не сильно лучше, и юг не станет глубже проработан. Почему-то автору совершенно неинтересно работать над миром, всего себя он отдаёт персонажам.

Добротное крепкое фэнтези, которое не портят даже рояли и штампы. Не десятка, «Белая роза» послабее первой книги. Но — твёрдая восьмёрка.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Хлоя Бенджамин «Бессмертники»

Селеста, 14 мая 14:54

Как и многие, я ожидала мистический триллер, а получила пустую претенциозность. Завязка отличная, даже если опустить обманутые ожидания на тему мистики. Да и задумка с описанием жизни в страхе перед надвигающейся датой смерти весьма интересна. И я бы поставила высокую оценку, если бы авторесса просто попыталась рассказать хорошую историю. Но книга выглядит как сценарий для сериала на Нетфликсе: соберём абсолютно все меньшинства, пройдёмся по всем уязвимым слоям населения, чтобы из каждого читателя выжать эмоции и получить как можно больше литературных наград.

И дело даже не в том, что авторесса затрагивает сложные темы. Я люблю книги про ЛГБТ, про сложные судьбы, про психические расстройства, про поиск себя. Но этого ОЧЕНЬ много. Буквально каждый персонаж — какой-нибудь нитакуся.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Семья героев — евреи, родня которых чудом избежала Холокоста. Один из персонажей — гей, страдающий от СПИДа в те годы, когда о болезни толком ничего не знали. Его любовник — чернокожий балерун, которого все притесняют. У второй сестры что-то с психикой (автор так и не поясняет, что с героиней. Но, вероятно, у неё что-то с мозгом — опухоль, к примеру. Или и вовсе шизофрения, так как у неё начинаются галлюцинации). У ещё одной сестры — ОКР. И авторесса даже ухитряется запихать в этот винегрет темы РПП и жестокого обращения с животными.

Многовато акцентов для небольшой книжки.

Больше всего мне в этой истории жаль мать семейства.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Автор сочно описывает то, какая она становится с возрастом жалкая. Все остальные сами пихали головы в петли (один из героев — буквально).
И поданы их финалы довольно топорно. Изо всех щелей лезут рояли в кустах, на которых автор катит вперёд по сюжету предсказание гадалки. Один только полицейский чего стоит, который вообще постоянно выпрыгивает, как чёрт из табакерки — внезапно и не к месту.

Язык своеобразный. Очень сухой, отстранённый. Главы разных героев совершенно друг от друга не отличаются. Складывается впечатление, что кто-то рассказывает сказку, которая ему самому неинтересна. Периодически вылезают неуместные физиологические подробности. Если бы книга была вся пропитана физиологичностью — это одно. Не все любят подобное, но таков уж стиль автора. Но в данном случае описания членов и вагин напрочь выбиваются из повествования.

По итогу, имеем обыкновенный фанфик незрелого автора, которому хочется писать на серьёзные темы, но до чувства меры он пока не дорос. Шесть вишен из десяти. Перечитывать вряд ли буду, но пока оставлю книгу у себя. В наше время такое уже не издают. Само издание, кстати, средненькое. Кто додумался сделать обложку софт-тач ЧЁРНОГО цвета? На неё липнет вся пыль в квартире.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Гилберт Адэр «Мечтатели»

Селеста, 29 апреля 10:46

«Прежде чем браться за переделку мира, ты должен понять, что ты сам — его часть•.

Читала книгу после просмотра фильма, хотя обычно делаю наоборот. И просто поразительно, сколь многое Бернардо Бертолуччи (режиссёр) смог вытянуть из этой довольно примитивной, но претенциозной книжки.

Каждую сцену Бертолуччи насыщает деталями и психологизмом, чего и в помине нет в первоисточнике. Книга написана очень сухим, пресным языком, ну а про психологизм и эмоции можно забыть. Автор в сцене, которая должна шокировать читателя, двумя фразами вбрасывает:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Его собираются изнасиловать»
, и так везде.

Персонажи вышли плоскими, лишёнными глубины. Автору интереснее описывать «жемчужную сперму» и говно на лице, чем внутренний мир героев. В целом, вся книга пропитана грязью и вонью. Главные герои — обыкновенные пустоголовые свиньи. В них нет идеи, как нет идеи и во всей книге. И инцест нужен непонятно для чего. Он упоминается раза три, не больше. Он просто есть — по факту. В то время как Бертолуччи ярко демонстрировал болезненную зависимость и уязвимость героини, гениально сыгранной Евой Грин. Гомосексуальный подтекст он затронул лишь намёком в одной-единственной сцене, но учитывая идиотскую сцену изнасилования в книге — оно и к лучшему.

По стилю автор напомнил мне Иэна Макьюэна с его «Цементным садом» — таким же пустым и перенасыщенным физиологическими подробностями с вонью, дерьмом и телесными жидкостями, и при этом — отсутствием глубины. Инцест — очень сложная и тяжёлая тема. Изнасилования — тем более. Да даже моральная и физическая деградация, которую пытался показать автор, — тоже. Можно же было немного постараться и подумать?

Финальная сцена очень затянутая и какая-то бестолковая. Фильм меняет финал абсолютно в другую сторону, но Бертолуччи грамотно к нему подводит через диалоги. А автор книги будто не знал, как грамотно свернуть всю эту навозную вакханалию. Не знаешь, как закончить книгу?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Убей кого-нибудь невпопад
и оборви повествование на этом.

Четыре крохотных пениса из десяти. Поставить ниже не могу — книга всё-таки написана не левой пяткой. Читать можно. Но нужно ли? Такое бывает редко, но книга катастрофически проигрывает фильму. И лучше потратить два часа жизни на фильм, а потом взяться за другую книгу. Но если вам захочется почитать про копрофилию, что в литературе встречается нечасто, — вы знаете, что делать.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Донато Карризи «Дом огней»

Селеста, 9 апреля 19:53

Третья книга из цикла о детском психологе-гипнологе Пьетро Джербере на данный момент является последней из переведённых, но — не последней в цикле. В 2024 году уже вышла новая часть, «Дом Тишины», однако я уже не надеюсь получить от Донато Карризи хоть какие-то сюжетные ответы. Потому что их не было ни в одной из трёх книг. Почему-то автор забыл, что он пишет детективы, и что оборванные на середине сюжетные линии уместны для какой-нибудь «Игры престолов». Но ни в коем случае — не для этого жанра.

Пьетро Джербер в депрессии. Его репутация после предыдущей книги про сказочника-гипнолога подмочена, бывшая жена счастлива без него, работать не хочется, жить, в общем-то, тоже. Он вяло бултыхается и перебивается работой с теми клиентами, которые всё ещё ему доверяют.

И вот в его жизнь входит рыжеволосая красавица. Она умоляет его взять в терапию девочку, у которой появился воображаемый друг. Другие психологи отказывались с ней работать, так как диагноз очевиден — детская шизофрения. С этим работает психиатр. Но Пьетро решает, что ему море по колено, и соглашается взглянуть на девочку. Его оправдания при этом весьма странные: ну, я не уверен, что это правда шизофрения, мало ли, пойду посмотрю. Почему он не позвонил какому-нибудь знакомому психиатру и не предложил вместе взглянуть на ребёнка — загадка.

На этом странности Пьетро не заканчиваются. Уверившись, что девочка всё-таки слышит голоса, а для воображаемых друзей уже поздновато (ей десять), Пьетро зачем-то позволяет вовлечь себя в претенциозную игру в спиритизм. Выясняется, что воображаемый друг девочки — не кто иной, как призрак погибшего маленького мальчика, с которым Пьетро в детстве дружил.

Пьетро — образец потрясающего дилетантства и нулевого профессионализма. Он очень внушаемый. Он прогибается под клиентов. Им вертят, как хотят. В европе (а Италия всё-таки европейская страна) его бы давным-давно лишили лицензии за чудовищную профнепригодность. Каждый раз, когда происходит хоть что-то, что выбивается за рамки обыденности, Пьетро с готовностью принимается дискутировать с самим собой: «А вдруг это магия? А вдруг призраки? А вдруг всё реально?». Вот только у настоящего профессионала даже мысли такой возникать не должно. Всё, что должен был делать Пьетро (помимо изначального отказа от клиента и передачи его психиатру) — это методично пытать понять, кто и зачем устраивает все эти спектакли. Ну не имеет права детский психолог-гипнолог обладать магическим мышлением.

Физически больно читать о том, с какой лёгкостью все, кому не лень, манипулируют специалистом. Можно списать попытку погеройствовать на депрессию Пьетро. Вот только точно так же Пьетро вёл себя и в первой книге цикла — до того, как его жизнь начала рушиться. Плыл от вида женщины, позволял собой манипулировать, сам пихал голову в петлю. Ему бы в терапию на пару лет, чтобы прорешать собственные проблемы. И только после этого браться за работу.

Из плюсов могу отметить улучшившийся язык. Читается книга легко и приятно, взгляд ни обо что не спотыкается. Слова-заменители никуда не делись, Пьетро всё ещё то «Джербер», то «психолог», но я с этим смирилась. Зато исчезла кривоватая сухость текста из первой книги. Либо автор стал лучше писать, либо переводчик — переводить.

Автор раскидывает тут и там загадки. Вбрасывает в неожиданные моменты разгадки. И разгадки эти в «Доме огней» вменяемые и адекватные. По крайней мере, те, что связаны с истинными причинами гибели мальчика и с личностью матери девочки-медиума. Интересный ход с первой главой.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В ней автор всегда даёт намёк на дальнейший сюжет и на развязку одной из линий.

Финал... а его нет. Автор обрывает повествование на середине — точно так же, как сделал это в предыдущей книге. Только гармонически подвязывает пару абзацев, чтобы произведение выглядело относительно цельным, и на этом всё. Про девушку из «Дома голосов» герой периодически вспоминает, автор даже вводит нового персонажа для этой линии. Но всё это приводит лишь к очередному сюжетному крючку в самом конце. Узнать что-то про сказочника из «Дома без воспоминаний» даже не надейтесь. Автор упомянет его один или два раза в контексте поплывшей репутации Пьетро, и на этом всё.

Снова вылезла мистика, мелькавшая на страницах «Дома голосов» и отсутствовавшая в «Доме без воспоминаний». Но — по-прежнему на птичьих правах. То ли есть, то ли нет. Я очень надеюсь, что автор даст Пьетро мощного щелбана и в финале цикла раскроет, что никакой мистики не было и в помине, всё — лишь домыслы и слабохарактерность внушаемого Пьетро. Радует, что гипноз снова вернулся в более-менее адекватные рамки. Автор по-прежнему затыкает гипнозом абсолютно все сюжетные дыры, но делает это без падения в фэнтези.

Складывается впечатление, что автор попросту не знает, как грамотно свести воедино начатые им линии. Линия первой книги повисает в воздухе и тянется к следующему тому. Линия сказочника из второй — то же самое. И теперь появляется третья линия.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ведь с девочкой Пьетро не закончил, как и с её матерью.
Ну либо у автора есть грандиозный план на финал, в котором все эти линии стройно сплетутся в единую сюжетную канву.

Книга лучше предыдущих двух. Могу поставить ей восемь снежных шаров из десяти. Но очень хочется, чтобы автор, наконец, перестал лепить из опытного профессионала пятилетнего мальчика, боящегося монстров под шкафом.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Роальд Даль «Чарли и шоколадная фабрика»

Селеста, 6 апреля 23:23

Довольно неоднозначная, местами весьма злая сказка с сомнительной моралью.

Начинается всё довольно мило, хоть и невероятно печально: нищая семья кое-как влачит своё существование, пока по всему миру дети ищут золотые билеты в шоколадках знаменитого кондитера Вилли Вонки. Грустно читать о стариках, которые считают, что не заслужили хорошего питания, так как им уже не надо — старые же. Ощущение полнейшей безнадёги автор очень хорошо передал. И то, как эти старики храбрятся и пытаются быть оптимистами, только усугубляет это чувство. Но вот дальше начинается какая-то невразумительная фантасмагория.

Претензий к волшебству на фабрике у меня нет — это же сказка, кто в здравом уме будет ждать от неё реализма? Но вот поведение Вилли Вонки меня неприятно удивило. Это — эксцентричное хамло, которое затыкает всем рты и считает себя в праве раздавать нравственные уроки. Во время всего путешествия по фабрике я думала только об одном: зачем приглашать в свою вотчину детей, если ты не понимаешь, что эти дети такое и как с ними обращаться? Зачем приглашать к себе вообще кого-то, если не можешь ответить хотя бы на один вопрос и начинаешь злиться? Вонка весьма агрессивно реагировал на любое проявление обыкновенного детского любопытства. И в итоге понравился ему именно тот ребёнок, который молчал в тряпочку. Удивительно, что такой шумный, наглый изобретатель с живым умом выбрал себе в преемники зашуганного мальчика, боящегося лишний раз рот раскрыть. Впрочем, я бы тоже побоялась раскрывать рот рядом с этим неуравновешенным Вонкой. А то ещё утопит в сливках и скажет, что так гораздо лучше.

Мораль в истории очень прямолинейная. Автор бьёт ею, как обухом топора по голове. Смотришь телевизор — ты плохой. Жуёшь жвачку — плохой. Толстый — плохой. Избалованный — плохой. И наказывает Вонка почему-то исключительно детей, хотя всё это — продукт воспитания родителей. Если кого и нужно наказывать, так это их. Все дети — просто функции, воплощения грехов, которые, видимо, во времена автора считались актуальными.

Ну и финал тоже оставил неприятные впечатления. Всё происходит быстро, скомкано, будто автор, как и Вонка, жутко торопится. Несчастных стариков чуть ли не силком тащат прочь из дома, который они, возможно, не хотели покидать. Для чего эта сцена? Чарли живёт рядом с фабрикой, неужели нужно было вырывать из привычной среды всю семью из семи человек ради своей прихоти?

По итогу, от истории осталось скорее тревожное, чем приятное впечатление. Восемь девочек-черник из десяти. В детстве меня бы эта сказка знатно напугала.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Филип Фармер «Пробуждение каменного Бога»

Селеста, 5 апреля 23:38

«Разумная жизнь не может существовать без эмоций. Все научно-фантастические истории о бездушном внеземном разуме основывались на неверных предпосылках. Эмоции необходимы разумной жизни для выживания не меньше, чем мозг. Не было и не могло быть существ, живущих по одной логике. У простого протеинового или растительного компьютера не могло существовать самосознания». (ц)

В детстве я много раз читала и перечитывала этот маленький роман. Он казался мне странным и даже пугающим, что вполне закономерно. Филип Фармер — автор отнюдь не для детей. Закономерно и то, что при повторном прочтении много лет спустя «Пробуждение каменного бога» утратило былое очарование.

Это — довольно простенькое произведение. Язык сухой, построенный на действиях и практически лишённый описаний. Перевод кривоватый (у меня — старое издание 1992 года в мягкой обложке). Сюжет прямолинейный донельзя: герой идёт из точки А в точку Б, потом из точки Б в точку В, и так до самого финала.

А вот что интересно в книге, так это идеи автора и протагонист.

Идея образованного человека, попадающего в общество дикарей, в наше время уже довольно избита. Могу навскидку вспомнить несколько схожих произведений, например, «Специалиста по этике» Гарри Гаррисона (к слову, «Специалист по этике» написан в 1963 году, а «Пробуждение каменного бога» — в 1970 году). Что меня всегда удивляет в таких сюжетах, так это мозг-компьютер у главных героев. Каким-то образом герои ухитряются хранить в памяти мельчайшие инженерные подробности: как делать порох, как плавить металлы, как изготавливать лекарства. Гении, не иначе.

Но вернёмся к идеям. И если одни весьма банальны, другие — очень интересны. Например, разумное циклопическое дерево Вурутана, тысячи лет назад созданное людьми в качестве альтернативы «каменным джунглям», ныне стремящееся покрыть собой всю планету и стать домом для всех дикарей (а заодно лишить их возможности развиваться, потому что цивилизация — зло). Мне вообще нравится, когда фантастика затрагивает тему разумных растений или каких-то биотехнологий, хотя она весьма сложная, а потому — редко встречающаяся. Или ещё одна — животные, мутировавшие до прямоходящих. Прямоходящие кошки, гиены, слоны — все эти странные создания выжили на планете, а люди — нет.

Ну и нельзя обойти стороной протагониста — Улисса Поющего Медведя. Очень странный персонаж. Из плюсов — он не картонный. Он вызывает эмоции (исключительно негативные, но тем не менее).

Автор зачем-то сделал его человеком индейского происхождения. Это абсолютно не влияет на сюжет, но упоминается довольно часто. Может, ему просто захотелось назвать своего персонажа Поющим Медведем, и нужен был обоснуй. Помимо индейского происхождения мы знаем о герое и его профессию — что-то связанное с биологией. Учёный, в общем, проводящий эксперименты в лаборатории. И в ходе одного из таких экспериментов кое-что случается. Улисс обращается в камень, двадцать миллионов лет валандается по планете в качестве статуи, и в один прекрасный день благодаря удару молнии снова становится человеком. К реализму цепляться не будем, это пусть и не фэнтези, но и не научная диссертация.

Придя в себя, Улисс начинает методично уничтожать всё, что видит. Сперва он убивает нескольких аборигенов, и абсолютно не терзается муками совести по этому поводу, в то время как у любого нормального человека реакция была бы другой — беги и прячься. Затем он создаёт оружие для поклоняющегося ему племени, и ведёт это племя убивать соседей. Затем уже в союзе с соседями он идёт искать себе подобных, и попутно почему-то решает, что ему нужно убить Вурутану. Почему — да хрен знает. Ну вот просто.

Напоминаю: Улисс — учёный. Не военный, не спортсмен, не полицейский, не бандит. Нигде в тексте не сказано, что он имеет хоть какое-то отношение к вооружённым силам. Так какого чёрта он превращается в Терминатора и устраивает геноцид? Что Вурутана ему сделал? Улисс буквально развязал войну без причины. Вероятно, автор хотел таким образом показать, что у любого представителя человечества агрессия вшита на подкорку мозга, но вышло это топорно. К тому же, вообще не каждый человек, очнувшись в мире будущего спустя двадцать миллионов лет, захочет развязать кровопролитную войну на половину континента (Эрен Йегер-то развязал бы, конечно).

Что ещё автор рассказывает читателю об Улиссе? В прошлом у него осталась жена и трое детей. Вспоминает он об их существовании ровно один раз, и то, ближе к концу книги. Также Улисс странным образом одержим деторождением. Ему очень хочется стать отцом человечества и поскорее размножиться. Вот только есть одна загвоздка: размножаться не с кем, он не совместим ни с одним видом.

По итогу, имеем интересную, бодрую, насыщенную экшен-сценами историю с классными задумками, с мелькающими то тут, то там интересными размышлениями о разуме и с мерзким главным героем. Финал автор оставляет открытым, что, пожалуй, идёт произведению на пользу. Другие концовки здесь попросту не нужны. Читается быстро и легко. Семь вурутан из десяти.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Тэд Уильямс «Башня Зелёного Ангела»

Селеста, 4 апреля 13:29

«Башня зелёного ангела» — это эпичный финал эпичной трилогии. Самая объёмная книга цикла (три тысячи страниц в электронном варианте, а в печатном — около полутора тысяч), но самая ли сильная и интересная? Нет. Для меня самой яркой и любимой книгой остаётся первая — «Трон из костей дракона». «Башня зелёного ангела» прекрасна по-своему, но не лишена некоторых недостатков.

Первую книгу многие ругают за малое количество событий (хотя на мой взгляд, она этими событиями довольно насыщена — всё-таки, охватывает несколько лет). В этой книге событий ещё меньше, несмотря на объём. Половина текста — это описания бесконечных скитаний. Слепец на десятках страниц бродит по подземельям, главный герой на десятках страниц бродит туда-сюда, и так далее. При этом мне сложно сказать, что книгу стоило бы сократить. И всё — из-за стиля автора.

Он очень уютный, комфортный, меланхоличный. Берёшь в руки книгу, и будто встречаешься со старым другом. Автор заботливо укрывает тебя пледом и начинает рассказывать историю. В книге уже меньше неровностей в повествовании— практически нет скачков от повседневности к пафосу. Весь текст примерно на одном уровне. И даже затянутые линии будто бы такими и должны быть. Как ещё показать ужас долгого странствия в темноте, если не через долгое повествование? И именно за язык автора, за его умение создать неповторимую атмосферу я готова многое простить. Я бы назвала этот язык осенним, несмотря на то, что в книге буйствует сверхъестественная зима.

С персонажами всё не так ровно и гладко, как со стилем. Женщины автору по-прежнему удаются очень плохо. Единственный персонаж женского пола, который казался мне интересным и проработанным, — леди Воршева, — в сюжете практически не участвует.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Это логично, ведь она родила детей. Не ползать же ей по подземельям с двумя младенцами.
Но всё равно — жаль. Джелой довольно быстро выводят из повествования. Из вменяемых дам остаётся Адиту — сестра ситхи Джирики. Она неплохо прописана, но смысла внедрения её в сюжет в « Скале прощания» я не поняла. Особой роли она не сыграла. Более того, поначалу мне показалось, что автор ведёт всё к любовному треугольнику с Саймоном и Мириамель, но он быстро свернул в сторону.

Ну а что до двух центральных женских персонажей — собственно, Мириамель и Мегвин... Обе как были тупыми курицами, так ими и остались. Что одна, что другая абсолютно не способны думать башкой. У Мегвин хоть оправдание есть — она заботится о своём народе, но в силу скудоумия не способна на взвешенные поступки. А Мириамель просто плевать на всех, кроме себя. Если она во что-то упрётся рогом — сделает по-своему, и пусть хоть весь мир сгорит. Она не думает о последствиях, не думает о близких, потому что она же знает, как лучше!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И если Мегвин автор дал достойное завершение линии — прописал довольно красивую, хоть и бесполезную, сцену смерти, — то финал Мириамель ужасен. Эту идиотку посадили на трон! Как такая зацикленная на себе особа будет править страной, находящейся в глубочайшем кризисе?
И ладно бы Мириамель была хотя бы доброй и справедливой. Но нет. Она — эгоистка и хамка, орущая на каждого, кто имеет отличную от её точку зрения.

В пару к ней

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
на трон посадили Саймона
. Ещё один дурачок. Два сапога пара. Мириамель постоянно принимает какие-то тупые решения, а Саймон за все три книги решений практически не принимал. Плыл по течению и вяло бултыхался. Только в третьей книге Саймон начал хоть немного развиваться из умственно отсталого ребёнка в адекватного молодого человека, и даже попытался научиться принимать на себя ответственность. Но для такого долгого и трудного пути изменения всё равно ничтожные. То, что автор показал в третьей книге, стоило показывать хотя бы во второй половине второй книги. Все считают Саймона отважным, благородным, сообразительным. Но для читателя он предстаёт обыкновенной тряпкой, ни на что не способной самостоятельно. Но тряпкой живучей. Только благодаря какому-то звериному желанию жить Саймон не сдавался всякий раз, как оказывался отрезан от друзей.

С новой стороны раскрылся Вран — читать его главы было интересно, теперь это один из моих любимых персонажей. Также весьма глубоким и трагичным героем стал Камарис. Я очень надеюсь, что в последующих книгах автор к нему вернётся. Как будто бы Камарису ещё есть, что рассказать. Ну и Бинабик с волчицей стабильно прекрасны.

Финал вышел очень неоднозначным. Из плюсов — то, что автор подвязал практически все мелочи (но не все). Ну и то, что центральный квест героев

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
оказался грандиозной ловушкой,
тоже довольно крутой и нестандартный ход. Автор не побоялся убить некоторых персонажей, вот только сделал это довольно смазано. Нет, сами сцены яркие и эмоциональные. Но почему
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Мегвин умерла?
Просто потому, что ей было стыдно за свой идиотизм? Почему
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
умер Гутвульф?
У него просто на пустом месте начался жар. Может, меч выпил его досуха, но автор это не прописал.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Смерть Кадраха с одной стороны, правильная — помог Мириамель и помер. А с другой — помер ли? Нет тела — нет дела. Смерть Прайрата вышла очень скомканной. И опять же: она закономерна и правильна. Обнаглел, не на того рот раскрыл — получай. Но подано это было очень плоско и шаблонно.

Развязка с Инелуки оказалась каким-то невменяемым пшиком. Инелуки сотни лет готовился, проворачивал сложнейшую схему с мечами. И что в итоге?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Получил (нож в печень) стрелу в грудь и помер.
Ну это несерьёзно как-то. И даже неуважительно по отношению к такому персонажу, одним именем которого пугали на протяжении тысяч страниц. То же самое с королевой норнов.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Просто посыпалась где-то за кадром и сбежала зализывать раны.
Ну как так-то?

Остались и непонятки с некоторыми сюжетными ходами.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В чём польза света того камня, который Мегвин перед смертью отдала Саймону? Он же ни на что не повлиял. Что за кошка бродила по подземельям и направляла Саймона с Гутвульфом? Она ведь явно не простая. К чему было нагнетание загадки рукописи Моргенеса, если это ни к чему не привело — не сделало хуже, не сделало лучше? А что насчёт дракона? Две книги Саймон сомневался в том, что действительно убил дракона, и бередил этим вопросом читателя. И... что? Где конкретика? Так и не ясно, выжил ли дракон. И что с мечами? Они уничтожены? Остались погребены? Так завалы можно разобрать, откопать все тела, и мечи тоже. Чего хотели мечи? Инелуки-то понятно, чего хотел — воспользоваться их силой. Но у мечей есть своя воля. Зачем им было нужно соединиться? Чтобы что? И к чему, в итоге, красная комета? На что она повлияла?

Возможно, на какой-то из вопросов был дан ответ. Когда читаешь такой объёмный текст, внимание периодически начинает рассеиваться. Но я сомневаюсь в этом.

Главная проблема финала — чудовищный наивняк, который смотрится чужеродно в довольно мрачном повествовании.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Одним движением руки справились с главным злодеем, а потом посадили на трон двух идиотов. Было бы правильно и по-взрослому, если бы на трон сел Джошуа. Он очень этого не хотел, но именно поэтому и стал бы хорошим королём. Он закалён в боях, он научился ныть параллельно делу, а не сидя в углу. Он, в конце концов, взрослый человек с женой и детьми. Но автор перечеркнул всё его развитие одним махом. Что делает Джошуа? Прикидывается мёртвым и убегает искать исчезнувшего Камариса. А вы тут давайте как-нибудь сами. Ну и что, что новоиспечённые король с королевой слыхом не слыхивали об ответственности? Они же заслужили, и вообще, хорошие. Справятся.

А Мириамель и Саймон даже не обсудили то, что стало причиной их разлада где-то в середине книги (Мириамель признаётся Саймону, что отдалась другому мужику, а тот бегает и психует, сам не понимая, почему). Их холодность и отчуждённость тянулась, тянулась...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
а потом они просто прыгнули в постель, признались друг другу в любви — и всё. Очень скомкано.

Я абсолютно недовольна концовкой. Но книге всё равно ставлю высокую оценку. Просто потому, что её невероятно интересно читать — и это с таким-то объёмом. Читаешь, читаешь, и не можешь остановиться. Персонажи (но не все), атмосфера, мир — всё это глубоко западает в душу, становится чем-то родным и близким. Видно, что написано с любовью и вдохновением. Восемь белых стрел из десяти. И учитывая то, как сильно вдохновлялся Джордж Мартин «Памятью, Скорбью и Тёрном», напрашиваются выводы по возможному финалу «Песни льда и огня». Конечно, если мы его когда-нибудь увидим.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Райан О'Салливан «Dark Souls. Эпоха огня»

Селеста, 29 марта 22:04

Предыдущие комиксы по «Dark Souls» не читала, решила начать с «Эпохи огня». Видимо, зря. Сюжет скомканный, скачки между локациями и событиями путаные. Персонажи из-за этого вообще не запоминаются. Но самое худшее — это рисовка. Мыльная, пластилиновая, похожая на кривую генерацию нейросетей. «Dark Souls» ведь такая красивая, атмосферная, мрачная игра. Неужели она достойна такого уровня графики?

Оценка: 3
– [  6  ] +

Ник Перумов «Земля без радости»

Селеста, 14 марта 15:56

В детстве «Земля без радости», заключительная книга трилогии «Летописи Хьёрварда», казалась мне интереснее двух других книг цикла. И сейчас, спустя много лет, я лишь убедилась в этом мнении. Нельзя сказать, что она прям на голову выше предыдущих книг Ника Перумова. В ней всё те же ошибки, и даже добавились новые. Но над какими-то нюансами Ник провёл работу.

В этой книге автор решил поэкспериментировать, однако итог получился неоднозначным. Один из удачных экспериментов — это сюжет. Для начала: он есть. В отличие от «Гибели богов», которая представляет собой просто огромную битву на кучу страниц. Далеко на севере живут хуторами люди. Каждую ночь они отбиваются от Орды — чудовищ, сжирающих всё на своём пути. Название «Земля без радости» этому сюжету очень подходит. Автор наконец-то начал нагнетать атмосферу, делать события жёстче и мрачнее не только на словах, но и на деле.

Ещё один эксперимент автора — язык. И это просто кошмар. Ник, ну ты чё наделал? Попытка стилизации под старорусскую речь с треском провалилась. Это порой просто невозможно читать. Чтобы не быть голословной, приведу цитату:

«Ну и гибнут, конечно же, гибнут, гибнут, гибнут... И-эх, да что ж это за жизнь у нас такая распроклятая? Да откуда ж на наши головы Орда эта такая разэтакая!..»

Кто сказал автору, что если исковеркать слова и если напихать в середину авторской речи побольше междометий, это будет смотреться органично? Ник вообще любит междометия. Персонажи у него постоянно кричат: «Ой-ой-ой», эхают, ахают. А ещё он любит вводные слова вроде: «короче говоря». Ну и повторы, куда без них. От слова «братие», повторённого раз десять на нескольких страницах, у меня чуть нервный тик не случился.

Ну и третий эксперимент автора — это постельные сцены. Хотите прочувствовать выражение «испанский стыд»? Почитайте, как Ник Перумов описывает секс. Всё происходит очень нелепо и неловко. Автору будто стыдно писать, как кто-то с кем-то занимается сексом, и он ударяется в жуткое утрирование. Женщины от соития непременно визжат, мужчины — скачут до потолка. Как будто читаешь сборник пошленьких анекдотов из девяностых, а не суровое, мрачное фэнтези.

В плане персонажей автор сделал большой шаг вперёд. Если в предыдущих книгах он обрисовывал персонажей схематично, оставляя их болванчиками для продвижения сюжета, то теперь он задумался о характерах и мотивациях. Без перегибов, конечно, не обошлось. Например, как ведёт себя Эльтара, открывая шкаф с одеждой:

«Девушка даже захлопала в ладоши и подпрыгнула. Потом показала язык своему отражению в зеркале и стала поспешно одеваться».

Вроде бы на момент написания «Земли без радости» Ник давно уже женат. Значит, видел живую женщину. Что это тогда такое? Вы много встречали женщин, которые прыгают и вываливают языки при виде красивых платьев? Пятилетний ребёнок мог бы так сделать. Взрослая девушка — нет. Возможно, автор пытался таким образом показать беззаботность Эльтары. Но почему для этого нужно выставлять её какой-то умственно отсталой?

В целом, линия Эльтары мне нравится. Она очень драматичная.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Эльтара теряет возлюбленного, жертвует своей невинностью ради спасения народа, который от неё отвернулся.
Трудности закаляют её. Правда, показано всё это так, будто писал третьеклассник. Понравился мне и Горджелин Равнодушный, Снежный Маг (да, опять прописные буквы). Автор подаёт его очень топорно, с безвкусной пошлостью.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
То Горджелин требует, чтобы Эльтара под ним «извивалась и визжала», то рыдает от того, что перенервничал и пипа не встала.
С безвкусной пошлостью автор конкретно так переборщил. Но сама история одинокого, всеми ненавидимого волшебника интересна.

Линия богини Ялини (кроткой Ялини, ну это та, которая кроткая, поняли, да, кроткая Ялини) странная.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Здорово, что автор ввёл в сюжет одну из Молодых Богов. Но почему искупление, дарованное ей, обязательно должно было происходить через проституцию? Ну и то, что Мерлин сношался с самой Ялини, лишённой памяти, — это какой-то кринж.

Подвязывать все сюжетные линии и делать их полезными для сюжета автор в этой книге ещё не научился (и не помню, научится ли в других). Аргнист — интересный персонаж. Матёрый вояка, никакого отношения ко всяким богам и магам не имеющий. Простой человек, который живёт своей жизнью и сражается с Ордой. Радует, что автор наконец-то начал показывать серую мораль, не пытаясь стыдливо прятать её за слащаво-сахарными поступками. Аргнист именно что серый персонаж. У него есть принципы, которым он неукоснительно следует. Но он отнюдь не святой. Изменять жене, потому что та из-за родов уже не может с ним спать — запросто. Бросить всю семью ради исполнения мифического долга — да пожалуйста. А вы крутитесь, как хотите. Минус у этого персонажа один: он просто не нужен сюжету. Он абсолютно ни на что не влияет. Просто ходит туда-сюда, крошит Орду, потом возвращается домой. Единственная его функция — добавление книге объёма за счёт бесконечного экшена.

Ещё один зацепивший меня персонаж — Губитель. Авторский стиль не умеющего писать школьника портит впечатление, но сама по себе арка персонажа интересная.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Могущественное существо, созданное лишь для разрушения, постепенно очеловечивается и даже обзаводится семьёй.

Змеиный Царь Хисс бесил всю дорогу. Ещё один не нужный сюжету персонаж, который просто делает гадости, а в конце его милостиво отпускают на все четыре стороны. И зачем нужно было выделять ему так много страниц?

Также стоит отметить, что в книге (традиционно для Ника Перумова) довольно много интересных идей. И Орда, терроризирующая северян. И Эльфран, королевство эльфов, на которое наложено проклятие: за беременность и роды женщины расплачиваются превращением в жутких монстров. Лукизм эльфов, конечно, поражает. Вместо того, чтобы интегрировать женщин, подаривших им сыновей и дочерей, в общество, они стыдливо прячут их в глубокие подземелья. Нежные и трепетные фиалки не в состоянии лицезреть такое уродство. Вообще, книга довольно сексистская, но автор полунамёками даёт читателю понять, что всё это осуждает. Сам по себе сексизм автору вовсе не свойственен. Просто что такое женщина — он не понимает, поэтому женские персонажи (и всё, что с ними связано) у него постоянно получаются какими-то деревянными и инфантильными. Он будто путает понятие «женщина» с понятием «ребёнок». Насколько я помню, от этой болезни он так и не избавится.

Пихать в книгу миллиард различных фракций автор на этот раз не стал. Есть Новые Боги, которые пытаются сдерживать Неназываемого (которого, на секундочку, сами и призвали) и очень от этого страдают. В сюжете они фигурируют, но особо ни на что не влияют. Есть Молодые Боги, которые остаются за кадром, но пытаются с помощью хитрости и манипуляций вернуть себе былое могущество.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Есть Новые Маги, которые умирают от скуки и из-за этого творят хрень.
И остров Брандей, на котором живут поклоняющиеся Хаосу чародеи. И если силы, а также мотивы первых трёх автор нам обрисовал, то с островом Брандей ничего не понятно. Три книги автор о нём говорит, но почему он так всех пугает, почему его чародеи такие могущественные, чего они добиваются, объяснять не собирается. Повозились в песочнице, ничего не вышло, ну и ладно.

Концовка скомканная. Не умеет автор стройно и логично завершать свои произведения. Опять выкатился рояль из кустов, всё решилось само собой и по велению сильномогучей силы. Я уже начинаю уставать от этих вымученных концовок, а ведь впереди ещё книг двадцать, если не больше.

За атмосферу, идеи и персонажей эта книга является для меня лучшей из трилогии. Но ставить ей высокую оценку я не могу. Написано объективно плохо. Всё-таки истории, какими бы они крутыми ни были, нужно уметь рассказывать. Поэтому семь завёрнутых на голову подолов из десяти (кто читал, тот понял). Советую либо слушать аудио-книгу в ускорении, либо читать и пропускать графоманские потоки сознания автора, вычленяя из текста главное. Тогда книга не будет раздражать, а принесёт удовольствие.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ник Перумов «Гибель богов»

Селеста, 8 марта 12:08

Ник Перумов — писатель с богатейшей фантазией, но абсолютно не понимающий, как работает литература. В принципе, это неудивительно. «Гибель богов» — его первое самостоятельное произведение, изданное аж в 1994г. До этого он написал лишь фанфик по «Властелину колец», там о драматургии можно даже не думать.

Написана книга раньше «Воина великой тьмы», но хронологически она вторая, поэтому я читаю по порядку. И если « Воин великой тьмы» рассказывал локальную историю возни двух обычных людей в песочнице, то «Гибель богов» — это эпическая история о борьбе двух магов с другими магами и с богами.

Сперва — о плюсах. Книгу интересно читать, особенно первую половину. Если того же «Воина великой тьмы» я вымучивала, так как на главах Арьяты он чудовищно скучен, то «Гибель богов» читается влёт за три дня, несмотря на объём. Автор играется с интригами между условными фракциями, набрасывает различных загадочных явлений и нагнетает атмосферу.

Персонажи средненькие. Не бесячие, но и не поражающие глубиной проработки. Болванчики для раскрытия множества идей, понапиханных в книгу. Да, это тоже своеобразный плюс. Потому что могло быть намного хуже. Например, могла случиться Арьята с её выпученными глазами и криками: «Месть! Месть!». Самым фактурным, с любовью прописанным персонажем стал Хрофт, он же аналог скандинавского бога Одина. Самым бестолковым — Хедин, которого можно описать мемом: «ничего не понятно, но очень интересно».

Ну а теперь о минусах. Их будет намного больше.

Первый и самый значимый для меня — отсутствие мотивации. Я не понимаю, зачем Хедин и Ракот развязали войну. Автор не даёт ни единого внятного объяснения этому. Всё, что встречается в тексте — это пассажи в духе: «Если я отступлю, я перестану быть собой». По итогу, двух бунтарей, веками кошмаривших мир (и всё-таки закошмаривших в финале) автор рисует обыкновенными подростками с кризисом самоопределения. Ну вот захотелось им пойти против системы, и всё тут. Не потому, что боги плохие, и не потому, что бунтари плохие. Не из жажды власти, не из зависти, не из любви, не из злобы, не из мести, не из синдрома спасателя. Вот просто — давайте воевать, а то чё они все?

А ведь у Ракота и Хедина превосходные образы. Могучий воин с алым плащом и его друг, действующий хитростью, хотя тоже не чуждый любви к войне. Сама идея того, что богам противостоит не кто-то один, а тандем из двух друзей, мне очень нравится. Дружба в фэнтези редко раскрывается достаточно хорошо. И если бы автор хоть немного подумал над наполнением персонажей, а не только над их визуальными образами, получилась бы конфетка.

Следующий минус отчасти можно назвать и плюсом. Но — только отчасти. Видимо, в силу молодости и неопытности автор пытался побыстрее выплеснуть на страницы абсолютно всё, что сгенерировал его вдохновенный ум. И получилась из этого жуткая мешанина. В лоре СЛИШКОМ много всего. Всё, что автор будет потом развивать годами в огромных циклах, он намёками запихал в одну-единственную книжку. Я чувствовала себя скалолазом, пытающимся взобраться на вершину через чудовищное нагромождение идей. Автор постоянно суёт читателю в лицо новые названия, новых богов, новых существ, новых фракций, и не даёт всему этому хоть какого-то раскрытия. Почитаете про всё это когда-нибудь потом, главное вот намёк, и я пошёл дальше.

Одних только фракций огромное количество: тут и Истинные Маги, и Молодые Боги, и Дальние Силы, и Хаос с острова Брандей, и Древние, и Столпы Третьей Силы, и Лунный Зверь, и Неназываемый. Всё с большой буквы, я не по приколу это написала. Различных магических явлений в книге тоже чрезмерно много: Алчущие Звёзды, Дети Грома, Лишённые Тел, Драконы Времени, и многие-многие другие, я просто не запомнила дословно всех этих названий.

Почему же я назвала это отчасти плюсом? Да потому, что задумки и идеи интересные. У Ника Перумова действительно богатая фантазия. Но некому было в девяностые стопорить его, некому было бить по рукам и говорить: не надевай всё лучшее сразу, будешь как безвкусная цыганка, обвешавшаяся ворованным золотом и бриллиантами.

Язык у автора типично графоманский. Эти потрясающие заглавные буквы, уже упомянутые выше... Он взял Ложку из Золота и зачерпнул ею Паштет, а Паштет отправил себе в Рот! И я не шучу, это буквально так выглядит. Обилие вводных слов, перегруженные конструкции предложений, какие-то детские пояснения там, где они не нужны — словно автор рассказывает историю своему другу и торопится разжевать мысль, а то друг-то тупой, не поймёт. Ник, мы не тупые, правда. Если вычитать книгу, вычистить из неё все лишние словесно-поносные обороты, можно будет сократить её на одну пятую точно. И сделать текст более удобоваримым.

Отсюда проистекает ещё один минус — затянутость. Вся книга — это описание войны, поделённой на несколько битв. Героев автор раскрывает в первой части на триста электронных страничек. Дальше идёт бесконечный экшн. Мозг потихоньку начинает увязать в путанных авторских объяснениях.

Очередной минус — это зло. У Хедина и его друга Ракота громкие титулы властелинов тьмы, и все кругом считают их врагами добра. А по факту-то ничего злого никто из них не сделал. По крайней мере, в сравнении с силами добра они вообще белые и пушистые. Они не добрые и не злые, а просто... ну... обычные. До истинной серой морали, раскрытой, к примеру, в первых книгах «Хроник Чёрного отряда» автору далеко. Взять хотя бы сцену в начале из самой первой книги «Чёрного отряда» — она уже характеризует героев как наёмников, готовых ради выживания на многое. А Хедин на что готов? Ни на что. Автор всячески его обеляет. Даже когда Хедину приходится принести человеческие жертвы, автор торопится пояснить: жертвы спали крепким сном, а ещё Хедин договорился о хорошем посмертии для них, и вообще, все они были больными и умирали. Я такое терпеть не могу. Назвался груздем — полезай в кузов. Хочешь описывать жёстких, грубых, эгоистичных персонажей с серой моралью — описывай, а не превращай каждый их неоднозначный поступок в детский утренник. Автор пишет: «Злодеяния Хедина неисчислимы!» Так а где хоть одно-то?

Финал жутко скомканный. Хедин с Ракотом победили богов просто потому, что смогли. И вообще, это судьба. В целом, все битвы Хедина сводятся к простой формуле: «Я вспомнил, как КОГДА-ТО изучал такую-то магию», далее следует рассказ об этом изучении, а потом Хедин оп — и с помощью этой магии отбивается от сильномогучих сил, направленных на его уничтожение. И в одной только атаке на храм солнца это происходит раза три, если не четыре. Ставки всё повышаются, повышаются, но Хедину усилия врагов — как слону дробина. И как сопереживать такому герою, если автор с задорным улюлюканьем катает его на белом рояле из кустов в кусты?

Всесильность Хедина воспринималась бы проще, если бы автор показывал нам постепенное развитие героя, вместо того, чтобы вбрасывать посреди сражения куски экспозиции. «Гибель богов» в первой части поделена на две хронологические линии: настоящее и детство ученика Хедина. Но ведь можно было параллельно раскрывать становление сразу двух героев. Это сроднило бы читателя с Хедином, позволило бы ему сопереживать. А так — почему я должна сопереживать какому-то мужику, о котором ничего не знаю? Его прошлое, насыщенное событиями, раскрыто буквально парой абзацев. «Была у меня империя, но об этом как-нибудь в другой раз». «Было у меня в жизни то-то, но я не стану останавливаться на этом подробно». Да почему? Зарождение любви, дружбы, соперничества — всё это также остаётся за кадром. Хедин буквально выпрыгивает чёртиком из табакерки и начинает покорять мир. В той же «Игре престолов» Джордж Мартин также оставляет масштабную войну за кадром. Но как он это делает! Вы не встретите в книге отписок в духе: «Расскажу как-нибудь потом». Он аккуратными мазками выписывает по полотну текста историю той войны и даёт очень много информации: у кого какие были мотивы, кто кого предал, кто кого поддержал, какие были знаковые битвы, с чего начались и чем закончились. Этого «Гибели богов» очень не хватает.

Редактура и корректура кошмарная. Очень много стилистических ошибок. Типа алтарей с правильными чертами лица. Повторений одних и тех же слов. Масло масляное. Богиня Ялини кроткая, а ещё милосердная, и кроткая. Кстати, вы знали, что она кроткая? Ну кроткая Ялини! Я понимаю, что в девяностые корректуры просто не было. Но сейчас-то почему нельзя выпустить дополненное переиздание? И это в электронной-то версии! Про бумажную, изданную в 94м, вообще молчу. Было бы здорово, если бы Ник взялся за полную переработку текста. Он уже тридцать лет как писатель, даже больше. Наверняка чему-то да научился. Впрочем, возможно, кое-какие огрехи он исправил в «Гибели богов 2», я её пока не читала.

Книге шесть Прописных Букв из десяти. Написано плохо, но с душой. Видно по тексту, как автор горит своими идеями, как любит свой мир. Меня такое подкупает. Рекомендовать к прочтению можно, как и к прослушиванию аудио, если вам нечем заняться и хочется разгрузить мозг. В детстве «Гибель богов» была моей нелюбимой частью трилогии «Летописи Хьёрварда», однако теперь я понимаю, что она на голову выше «Воина великой Тьмы» и ставлю её на второе место.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Диана Сеттерфилд «Беллмен и Блэк, или Незнакомец в чёрном»

Селеста, 3 марта 18:49

Чудовищно недооценённая книга. До сих пор не могу взять в толк, почему кривую, косую и бестолковую «Тринадцатую сказку» превозносят как шедевр, а «Беллмена и Блэка» забрасывают низкими оценками. Ведь «Беллмен и Блэк» — более зрелое, вдумчивое, наполненное смыслами произведение.

И та, и другая книга — по сути своей хроника. Только если «Тринадцатая сказка» рассказывает историю нескольких поколений и распыляется на миллион никому не нужных линий, то в «Беллмене и Блэке» всего этого нет. Перед читателем разворачивается история одного конкретного человека — Уильяма Беллмена. Это описание жизненного пути: от нелюбимого сына, который по глупости в детстве убил грача, вверх — к торговому магнату, и стремительное падение вниз.

Авторесса скрупулёзно и дотошно подошла к выбранной теме. Безумно приятно читать книгу и видеть, что проведена огромная аналитическая работа. Здесь и ткани, и мастерство красильщиков, и нюансы цвета, и тайм-менеджмент, и утопичное производство. Главный герой ведь создаёт самую настоящую утопию внутри государства — гигантское предприятие, работающее слаженно, как швейцарские часы. С заботой о рабочих и заботой о репутации. Стремление к абсолютному идеалу. Герою ведь и деньги-то не нужны. Он работает ради самого процесса.

И тут всплывает основная идея книги — перфекционизм как бегство от реальности. Толковый и работящий парень, влюблённый в своё ремесло — натуральный гений. Так бывает в жизни. Он легко балансирует между трудоголизмом и мирскими благами: охмуряет девиц, выпивает, женится, обзаводится толпой детишек.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Но трагедия уносит практически всю его семью. И вместо того, чтобы уделять время единственной оставшейся в живых дочери, он с головой уходит в работу.
Соревнуется сам с собой, придумывает некий договор с человеком в чёрном, трясётся от страха. И, в итоге, загоняет себя в тупик. А сердце — это не часовой механизм, его не починишь.

В плане глубины проработки деталей и в плане идеи книга потрясающая. Но есть у неё несколько существенных минусов, которые, возможно, отталкивают читателей.

Первая — это пресный язык. В «Тринадцатой сказке» он тоже был сухим, безэмоциональным и куцым. Но авторесса давала себе труд описать хоть что-то. Внешность персонажей, природу, убранство дома. Были даже красивые эпитеты. В «Беллмене и Блэке» язык становится совсем уж схематичным. Авторессе некогда предаваться красотам, нужно толкать маятник жизни главного героя. Из этого проистекает и второй минус — персонажи. Все они — пустые. Болванки, служащие лишь крючками для продвижения сюжета. Да и диалоги довольно плоские. А я ценю в книгах диалоги живые, яркие.

Многие считают книгу занудной. Но для меня она безумно атмосферная. Авторессе удалось передать атмосферу надвигающейся катастрофы, предчувствия чего-то ужасного. Ну а то, что эта атмосфера ни к чему не приводит, отдельная проблема, которую можно выделить в качестве дополнительного минуса произведения. Ведь авторесса не была бы собой, если бы не напихала в книгу моментов, плохо друг с другом связанных. Мистика в этой книге отдельно, а всё остальное — отдельно. И мистика эта ни к чему не ведёт. Вся линия с мистером Блэком — пшик.

И авторесса сама всё испортила. Если бы она показывала панический страх перед мистером Блэком лишь от лица главного героя, это лишний раз продемонстрировало бы его безумие и зацикленность на некоем мифическом долге. Но она делала акценты на мистичности грачей также и в авторском тексте, и от лица других персонажей. В итоге, получилась какая-то непонятная каша.

Финал... своеобразный. Мне нравится, когда авторы оставляют на суд читателей: была мистика или нет? Полюбила этот приём ещё с «Поворота винта». Но ружья должны выстреливать. И лично я не поняла, какой договор, в итоге, был заключён между главным героем и грачом. Обращаться с недосказанностью нужно осторожно, чтобы в конце читатель не чувствовал себя обманутым. А так получается, что два героя книги обсудили главный вопрос, мучивший одного из них, но об итогах этого обсуждения читателю ничего не сказали. Мы-то всё поняли, а ты давай сам угадывай. Живи дальше и храни память о погибших близких — это имел в виду мистер Блэк (он же Грач, он же Смерть, он же Бессознательное героя)? Или что-то другое? Я не поняла. Не хватило тонкости мастерства авторессы.

Книга недоработанная. Но и «Тринадцатая сказка» — тоже. Причём, даже в большей степени, чем «Беллмен и Блэк». И если «Тринадцатая сказка» — это какой-то унылый фанфик на «Грозовой перевал», своеобразная мыльная опера, то «Беллмен и Блэк» — полностью авторское произведение. Чистая драма, история одного безумия. Здесь есть атмосфера. Есть идея. Есть философия. Есть глубочайшая проработка материала. Возможно, книгу попросту неправильно презентуют. Не нужно обещать читателю грандиозную мистику, которой, по факту, нет. Нужно привлекать тех, кто заинтересован в философских притчах о жизни и смерти.

Книга должна быть слаженной, как то самое похоронное агентство Беллмена и Блэка — каждый винтик на своём месте. Ничего лишнего. Надеюсь, авторесса с годами этому научится. Восемь грачей из десяти.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Роберто Маркезини, Сабрина Тонутти «Бестиарий. Животные в ритуалах, искусстве и фольклоре»

Селеста, 6 февраля 18:42

После прочтения осталось такое впечатление, будто я потратила несколько часов жизни на студенческую работу.

Книга похожа на курсач или диплом. Вроде бы структурированная, вроде бы написана около-научным языком. Но таким кошмарным количеством воды можно напоить целое племя фрименов из «Дюны».

От книги со словом «бестиарий» в названии ожидаешь, как это ни парадоксально, бестиария. Раскрытия мифологических образов со стороны истории, культурологии, психологии. И это в книге есть. Даже много. Но всё размазано тонким слоем. Автор понадёргал всего и отовсюду, а потом слепил из этого винегрет. В погоне за научной структурой он потерял главное — нить повествования. Авторская мысль вязко растекается по дереву.

Книга просто скучная. Чтобы узнать что-то новое, приходится продираться сквозь толщу около-философских измышлений. На одну мысль — миллион предложений (я сама так диплом писала). Чуть ли не на каждой странице — какие-то классификации. У автора явно с ними какие-то проблемы.

Есть неплохие иллюстрации — в основном, средневековые гравюры.

Такие книги можно покупать школьникам. Но для людей более искушённых книга бесполезна. Пустая трата времени.

Как-то разочаровывает вся эта серия. Темы интересные, а по факту — пшик.

P.S. Заглянула в биографии авторов. Роберто Маркезини — философ. Вот и причина, по которой в тексте так много около-философской воды. Также он этолог, что объясняет его склонность к нагромождению классификаций. А вот кто такая Сабрина Тонутти, мне найти не удалось.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Кикути Кан «Портрет дамы с жемчугами»

Селеста, 1 февраля 13:01

Ох уж эта Япония с её странным, отличным от нашего, отношением к чести. За честь можно умереть, ради чести можно мстить. Именно честь стала катализатором целого снежного кома событий. Хотя сама книга вовсе не о них.

«Портрет дамы с жемчугами» вышел в 1921 году, и для той эпохи он предлагает весьма смелые взгляды на женщину. Да даже сейчас Япония очень далека от феминизма, поэтому книга не утратила свою актуальность. Впрочем, она актуальна и в России. Двадцать первый век на дворе, а у нас до сих пор пытаются превратить женщину обратно в мебель.

Автор наглядно демонстрирует столкновение двух миров. Простолюдины богатеют, а старая аристократия нищает и потихоньку вымирает. Богатые простолюдины всего добились своим трудом и достойны уважения, но общество их отвергает — происхождение-то у них низкое. Все над этими простолюдинами смеются, но за глаза. Презирают, а сами с радостью берут у них деньги.

Молодая девушка в компании своего возлюбленного приходит на праздник к нуворишу средних лет. Девушка — дочь аристократа, к тому же, видного политика, однако давно обедневшего. Вместе с возлюбленным они уединяются в саду и принимаются обсуждать дурновкусие хозяина дома. Естественно, хозяин всё слышит и решает отомстить. Его месть заходит чрезмерно далеко, и влечёт за собой новый виток — месть той самой девушки. И уже её путь мести толкает на месть всё новых и новых людей.

В отзывах высказывалось мнение, что героиня сама виновата, так как нечего злословить, будучи в гостях. Да, это некрасивый поступок, характеризующий её как дурно воспитанного человека. Но стоили ли слова таких усилий, которые оскорблённый нувориш потратил на месть? Нет. Никакие слова не стоят того, чтобы ломать человеческие судьбы. И это не героиня виновата, а сам нувориш — его мелочная обидчивость.

Вся книга — о столкновениях лбами. Помимо вышеозначенной темы автор затрагивает и войну полов — мужчин и женщин. Мужчины в своём эгоизме и в своей неспособности относиться к женщинам, как к людям, порождают таких вот Рурико (так зовут героиню) — озлобившихся и живущих ради унижения всего мужского рода. Автор не высказывает прямого осуждения. Однако можно проследить, что он не поддерживает ни мужчин, которыми вертела героиня, ни саму героиню, заигравшуюся в свою месть и потонувшую в ненависти. Крайности отвратительны во всех их проявлениях. И автор это наглядно демонстрирует.

Не понравилась некоторая мелодраматичность и внезапные рояли в кустах. Когда супруг героини пытается её изнасиловать, защитник выскакивает, как чёрт из табакерки. Невероятное везение, которое рушит атмосферу момента.

Не показано, почему героиня после свершившейся мести продолжила унижать других мужчин. Ведь перед смертью своего врага она испытала к нему толику сочувствия. Однако вместо того, чтобы вернуться к отцу, написать возлюбленному и жить счастливо, она решила гордо страдать. Какая-то придурь. Такому мне сложно сопереживать. Хотя судя по тому, как она вела себя в начале своего пути, эта придурь была в героине всегда. Просто месть развязала ей руки и поглотила её. Таким истероидным личностям скучно жить в любви и спокойствии. Нужна драма — она свою драму получила.

Но и мужские персонажи не лучше. Красивая яркая женщина хвостом вильнула — они уже готовы бежать за ней, сломя голову. Наплевав на жён, на жизнь и на всё прочее. А получив отказ, впадают в истерику. Как дети, у которых забрали любимую игрушку. Прописано достаточно живо и противно.

Язык у автора лёгкий, приятный. Книга быстро читается. Но перевод очень странный. То всплывают какие-то чисто европейские термины. То в диалогах вообще непереведённые слова. Героиня говорит: «Аната!». А перевести на русский это слово религия не позволила? Обычное легко переводимое слово. Или «Ни-сан». Что, совсем никаких идей для перевода?

Девять жемчужин из десяти. Минус балл за указанные минусы. И непонятно, почему дама именно с жемчугами? За всю книгу героиня надела жемчуг от силы раз или два. С жемчужиной чаще сравнивали её падчерицу, Минако.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Р. Скотт Бэккер «Тысячекратная Мысль»

Селеста, 19 января 18:29

Все книги трилогии «Князь пустоты» являются, по-сути, одной книгой, разбитой на три тома. И это чувствуется. Но всё же, оценки я им дала разные. Финальная часть стала для меня самой слабой, хоть и заслужила, по-итогу, целую восьмёрку. Это тоже много.

В «Тысячекратной мысли» (в старом издании — «Падение святого города», наши надмозги-переводчики запихали спойлер прямо в название) очень много батальных сцен. Они хорошо прописаны. Они динамичны. В них много магии. Но в финале автор сделал сериальный финт ушами и стал сцену битвы за Шайме каждую страницу прерывать повествованием от лица Келлхуса. Это сыграло злую шутку: батальные сцены я просто пролистала. Так как сюжет есть сюжет, мне хотелось узнать, что же там с отцом Келлхуса? Потом вернулась, перечитала. Но всего этого можно было избежать, не заставляя читателя делать выбор между красивыми, но сюжетно пустыми боями и, собственно, самим сюжетом.

Ярких, запоминающихся сцен практически нет. Вся книга — это один большой финал Священного похода.

Развитие персонажей окончательно застопорилось. А некоторые герои и вовсе стремительно деградировали. Как можно было столь беспощадно слить одного из ярчайших персонажей всей трилогии, Конфаса? Автор сделал из него какого-то дурачка. Изначально он, как явный нарцисс, противопоставлялся психопату-Келлхусу. Потом его превратили в мальчика для битья. Потом была неплохая сцена с Найюром (я так и не поняла, было изнасилование или нет, автор тактично вбросил один-единственный намёк и закрыл тему), которая могла бы переломить личность Конфаса и дать ему новый виток развития. Но... этого не случилось. Словно автор перестал понимать, что вообще с этим персонажем делать. Ходит тут, мешается.

Самого Найюра автор повёл по интересному пути. На его личностном росте это никак не сказалось (пока что), но, надеюсь, в дальнейшем из всего этого замеса прорастёт что-нибудь любопытное.

Ахкеймион окончательно задолбал своим нытьём. Более того, автор всё больше раскрывает его как человека жестокого и мелочного. То, как он ведёт себя с ослепшим другом, просто какой-то тошнотворный кошмар. Я всё больше жажду его смерти. Сам друг из сюжета был выведен очень топорно. Словно, как и Конфас, мешал автору.

Эсменет — ещё один жалкий, пустоголовый персонаж. Необучаемая идиотка, которая раз за разом наступает на одни и те же грабли и предаёт любимого человека. Вообще не понимаю смысла её линии. Свою роль катализатора финального выбора Ахкеймиона она выполнила. Болтается теперь, как экскремент в проруби. Автор преподносит её, как умную и сильную, но на деле Эсменет как была глуповатой простачкой, так ею и осталась. И ни золото, ни шелка, ни власть не раскрыли её, как хорошего человека.

Пройаса было мало, и с ним пока ничего толком не понятно.

Келлхус. От его лица были лишь разрозненные куски текста в финале. Автор устами его отца дал намёк на то, что у Келлхуса поехала крыша. Если это так — с радостью почитаю, каких дел он наворотит. Но теперь Келлхусу, собравшему все титулы и лавры (Матерью Драконов только не стал. А ведь у него даже был свой варвар, как и у Дейенерис) катастрофически не хватает антагониста.

Про Консульт в этой книге можно забыть. Он есть, его много, но толком он не раскрывается. Оборотни просто постоянно в кадре, их разоблачают, пытают, и всё.

Кое-какие загадки автор разгадывает. Например, кто же такой Шрайя. Я догадалась ещё с первой книги, но тут было всего два очевидных варианта. И второй был бы слишком уж простым. Также раскрывается секрет появления инхороев в мире и их основная цель. Цель крутая. Не просто «мы злые, поэтому запытаем весь мир», а имеющая мотив. Но вот мотивация отца Келлхуса осталась для меня невразумительной. Он, вроде бы, против Консульта. Но в Не-бога не верит. И зачем всё это тогда было? Чтобы что? Суету навести охота, вот и прошёлся косой по всему миру? А следом за ним косой прошёлся уже Келлхус.

В качестве финала истории о священной войне — пойдёт. В качестве пролога к будущим войнам — возможно, тоже.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Р. Скотт Бэккер «Воин-пророк»

Селеста, 19 января 17:56

Вторая часть трилогии «Князь пустоты» стилистически не отличается от первой. Всё те же потрясающие, сочные, яркие, но немного тяжеловесные описания. То же обилие реалистичной жестокости. Тот же объём философии и рефлексии.

Сюжетно книга стала проще и прямее. Автор выкинул за пределы все прошлые загадки и особо к ним не возвращался, сконцентрировавшись на единственной линии — священном походе. Зловещий Консульт вроде бы чаще появляется на страницах, но вместе с тем создаётся ощущение, будто его задвинули на второй план. В целом, логично. Не до Консульта, когда члены священного воинства мрут, как мухи, то в пустыне, то от болезней, то от голода. Может, автор и правильно поступил, сконцентрировавшись на человеческих страданиях, а не на мистике.

Магии стало больше. Чародеи наконец-то начали драться друг с другом, попутно разнося всё вокруг. Но немного расстраивает то, что вся магия сводится к свету и огню. Три чудовищно сильные, невероятно могущественные школы — а у всех одно и то же. Но при этом Завет почему-то сильнее. Это проговаривается, но разницы я так и не уловила. Что одни жгут и плавят, что другие.

Персонажи потонули в рефлексии и философии. Если в первой книге это выглядело органично, так как автор знакомил читателя с героями, раскрывал их предыстории, показывал их взгляды на жизнь, то для второй этого уже многовато. Иногда так и хочется сказать: «Да поняли мы, хватит ныть, иди делай!». Всё должно быть в меру. А тут рефлексия уже из ушей льётся и превращается в переливание из пустого в порожнее. Да ещё и на старые темы, пережёванные в первой книге. Если ноете — нойте над чем-нибудь новым.

Варвара Найюра раскрыли чуть глубже, наконец-то прямо проговорив специфику его проблемы. Келлхуса всё-таки не испортили нежной и трепетной любовью. Он как был манипулирующей мразью, так ею и остался. И мне безумно нравится как сам персонаж, так и то, что автор намеренно противопоставил сауроновскому злу не добрых и светлых ребят, а того ещё психопата, у которого начисто отсутствует эмпатия. Все люди для него — пушечное мясо, средства для достижения цели. Потому что он — лучше, так как обучен. А они все — недалёкие глупцы. Впрочем, высокомерия у Келлхуса тоже нет, он ведь и впрямь видит то, что не видят другие.

Эсменет тоже раскрылась с неожиданных сторон. Меня раздражает эта героиня, но через неё автор показал замкнутый круг страдания. Её в детстве продавали и насиловали за деньги, и она также поступила с собственной маленькой дочерью во время голодной зимы. И винить-то за такие поступки трудно: Эсменет — просто продукт своей среды. Поэтому и то, как она легко скачет по мужчинам, тоже закономерно.

Ахкеймиона жаль, но я за две книги от него очень устала. С одной стороны, он очень живой и человечный, а с другой — бесконечно ноющий. Но именно с ним и с его лучшим другом во второй половине книги есть много жутких сцен.

Мне даже начал нравиться Пройас, бывший ученик Ахкеймиона, ныне ставший фанатиком. Хотя он так и продолжает слепо верить, он начал понемногу включать мозг.

Не понравилось, что автор притащил рояли и принялся на них кататься по тексту. В первой книге роялей не было вообще. Вторая без них не обошлась. Одна только финальная битва чего стоит — когда голодные, слабые, больные люди одолевают сытое. здоровое воинство просто на силе веры и рвения. Если бы речь шла об отряде — я бы в это поверила. Люди на приливе адреналина способны на многое. Но целое войско!.. Также и Келлхусу как-то уж сильно везёт. В первой книге он постоянно ошибался, неверно подобранное слово могло многого ему стоить. А тут — как по маслу. Надеюсь, третья книга всё-таки влупит ему леща.

В целом, «Воин-пророк» (или «Воин кровавых времён» в старом издании) — монументальное исследование человеческих трагедий в рамках фэнтези. Люди ошибаются, предают, и ничего из этого им не прощается. Каждый несёт потом крест своих деяний (кроме Келлхуса). Кто-то мучается совестью, а кто-то получает нож в печень. Автор пытался исследовать и психологию масс, зарождение фанатизма, но это у него получилось не так хорошо и глубоко, как у Фрэнка Герберта с его «Дюной». Понятно, что всё это — аллюзия на Иисуса. Но мне не хватило проработки темы.

Зато всё остальное — на высоте. Например, от описаний страданий воинства, пересекающего пустыню, натурально хочется пить. девять из десяти персиков. Не такая сбалансированная книга, как первая, а также не лишённая недостатков, но всё равно потрясающая.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Р. Скотт Бэккер «Тьма прежних времён»

Селеста, 11 января 17:44

Что будет, если скрестить «Дюну» Фрэнка Герберта и «Властелина Колец» Джона Толкина? Получится «Князь пустоты» Р. Скотта Бэккера.

Автор по образованию — философ и лингвист. И в тексте это чувствуется. Для него важна философская подоплека многочисленных религиозных учений. Ну а текст — это что-то невообразимо прекрасное.

Я знаю, что многие плюются от якобы сложности стиля автора. Да, нужно вчитываться. Текст довольно плотно насыщен описаниями, метафорами, аллегориями и размышлениями. Пробежать глазами страничку за три секунды не выйдет. Но сложным его это не делает. Хотите пример по-настоящему кошмарного графоманского стиля — почитайте «Сады луны» Стивена Эриксона. Вот там вы сломаетесь об нагромождение предложений. А язык Р. Скотта Бэккера безумно красив. Просто не нужно такие книги читать наспех.

Также многие жалуются на имена. Мол, сложные, непроизносимые и незапоминающиеся. У меня с именами проблем не было вообще. А я их ОЧЕНЬ плохо запоминаю по жизни. Однако имена в этой книге хоть и длинные, но певучие и цепляющие. Не знаю, в чём у читателей сложность.

«Тьма прежних времён» — первая книга трилогии. И сюжет здесь — соответствующий. Автор скрупулёзно раскидывает сюжетные крючки, расставляет шахматные фигуры на доске, делает первые ходы пешками. И ухитряется подавать это так, что читается взахлёб. Невозможно оторваться. Но и быстро читать тоже не получается — как раз-таки в силу особенностей авторского стиля. Даже есть несколько неожиданных поворотов. Зато чего нет, так это роялей в кустах. Любые «случайные» события, кажущиеся подыгрыванием персонажам, имеют своё объяснение.

Атмосферу он нагнетает знатно. Мрачная, густая, полная предчувствий близящейся катастрофы. Мир «Князя пустоты» — жестокий, грязный и безжалостный. А грамотные намёки на грядущее зло Консульта прям будоражат воображение.

Лор не самый оригинальный: многое взято из реальной истории. Но какой автор этим не грешит? В глаза эти заимствования бросаются не слишком сильно. Магическая система пока непонятная. Магию автор оставляет за кадром. Много говорится о невероятном могуществе колдунов, но на страницах книги оно демонстрируется от силы раза три.

Персонажи по проработке средние. Не самые яркие и узнаваемые. Но и не картонки. Больше всего зацепил главный герой, Келлхус. Эдакий аналог Пола Атрейдеса из «Дюны» — буквально мыслящая машина, способная читать людей по работе их мышц и предугадывать варианты развития событий. Автор делает любопытную вещь: показывает, как Келлхус ловко манипулирует людьми, склоняя их на свою сторону. А потом показывает большую часть событий, в которых Келлхус участвует, со стороны других людей. Чтобы читатель гадал, где персонаж искренен, а где — просто разменивает карты.

Маг Завета, Ахкеймион, довольно живой, но немного нудный. Очень уж много рефлексии. Но оно и понятно. Ахкеймион не молод, у него нет семьи, практически нет друзей, нет дома. Вся его жизнь — это странствия. Ученики отвернулись от него. Его школа хоть и обладает невероятным могуществом, однако служит посмешищем из-за приверженности древним легендам о Консульте. Даже любимая женщина — и та шлюха, не желающая отказываться от своего ремесла.

Варвар Найюр — представитель моего нелюбимого типажа в фэнтези. Однако автор ухитрился показать его очень ярко. Неудержимый воин, яростный и прямолинейный, со своими психологическими травмами, недоверчивый, жестокий и умный.

Проститутка Эсменет мне не сильно зашла. У неё богатый бэкграунд, объёмная личность. Но женщины автору не очень удаются. Вместо проститутки он прописал нимфоманку, которая вовсе не устала от своего ремесла, напротив: она постоянно хочет с кем-то совокупляться и кончает по несколько раз. Может, за этим что-то стоит и раскроется в следующих книгах. А может, автор просто видел женщин только на картинках.

Серве меня раздражала. Читать её главы было неприятно. Мне очень не хочется, чтобы автор ввёл трепетную любовную линию между ней и Келлхусом — очень уж она будет плохо вписываться в весь этот мрачняк. Да и не верю я, что ходячий киборг-убийца Келлхус мог просто увидеть красивую женщину и потерять голову. Но не буду судить автора за свои догадки и домыслы. Часто авторы гипертрофировано показывают таких персонажей — узколобыми, глупыми, эгоистичными и слепыми, — чтобы потом был ярче контраст развития. Надеюсь, это именно тот случай.

Десять бивней из десяти. «Тьма прежних времён» однозначно встаёт на полку моих любимых фэнтези-книг. Но советовать её к прочтению могу только тем, кто любит сидеть в тишине и вгрызаться в полёт авторской мысли. Многие советуют эту книгу поклонникам Джорджа Мартина — зря. В «ПЛиО» легче стиль, нет столь сложной экспозиции, персонажи более цепляющие, практически нет философии. Вот поклонникам «Дюны» рекомендовать могу. Тут и философия, и тяжеловесная красота языка, и лор, охватывающий тысячелетия, и многое другое.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Брендон Сандерсон «Пепел и сталь»

Селеста, 9 декабря 2024 г. 16:13

Сложно оценивать книгу, которая находится на стыке поджанров. Я люблю каши, в которых авторы грамотно экспериментируют, но Сандерс не то чтобы экспериментировал — он просто писал, как пишется, и это видно.

Перед нами — классический сюжет: некий тёмный властелин, которого нужно свергнуть, чтобы всем было хорошо. И уже на этом моменте начинает вариться бульон: сюжет использует олдскульный фэнтезийный штамп, но при этом замахивается на вполне себе современное тёмное фэнтези со всеми его интригами, отсутствием деления на чёрное и белое, жестокостью и мрачностью. В итоге, получилось ни то, ни другое. Для классического фэнтези мир и события слишком мрачные и драматичные, а для тёмного фэнтези — подача слишком плоская и наивная.

Персонажи — это тоже какой-то странный сплав всего и сразу. Главный герой, Кельсер, то предстаёт перед нами человеком с серой моралью, готовый жертвовать и окружающими, и собой, то вдруг через пару страниц уже начинает напоминать добряка, помешанного на всеобщем благополучии. Мне нравится Кельсер, но ему не хватило проработки и глубины. Автор будто сам до конца не понял, какого, всё-таки, персонажа хочет показать.

Вин никакая. Она особо не раздражала, но при этом её отчётливая Мэри-Сьюшность огорчила. В бульон к классическому и тёмному фэнтези добавили янг-эдалта, но и тут как-то не дожали. Если Вин нужна была для привлечения подростковой женской аудитории, то её любовная линия слишком плохо проработана. Если Вин нужна была для чего-то другого... я этого не уловила. Куда интереснее мне было бы читать про героиню, которой тяжёлым трудом даётся всё то, чему она к финалу научилась. Нет, она училась, конечно — это вам не Рей из ЗВ. Но — очень мало, и каждый второй превозносил её как невероятного гения, у которого всё получается само собой.

Второстепенные персонажи неплохие, но не все. Какие-то запоминаются, а какие-то совершенно неотличимы друг от друга и нужны лишь для массовки.

Сеттинг — то, что меня действительно зацепило. Я люблю книги, в которых тёмные властелины отвешивают героям леща, люблю проработанные системы магии, люблю мрачную атмосферу. Система магии действительно очень оригинальная — и кинематографичная. Надеюсь, книгу когда-нибудь экранизируют, она легко поддастся визуализации. Мир пока обрисован лишь штрихами, но это — первая книга цикла, поэтому тут претензий не имею. Что мне не очень нравится — это смешение эпох. Одежда и механизмы соответствуют как минимум семнадцатому веку, но при этом огнестрельного оружия в книге нет. Порох вообще не упоминается ни в каком виде. В принципе, можно списать это на то, что мир застрял на границе Апокалипсиса и пост-Апокалипсиса, но для меня это выглядит просто как непонимание различий исторических эпох. Этим часто грешат неопытные авторы. И классическое фэнтези, кстати, тоже. В книгах 80х или 90х легко можно встретить даму в кринолине, но с мечом, мужчину с карманными часами, но в латах.

Язык довольно простецкий. Он не схематичный, но в нём ни красоты, ни яркости. Язык для автора — безыскусный инструмент, ничего больше. Отчасти из-за такой простоты языка героям не удаётся обрести желаемую глубину.

Логика — одно из самых слабых мест в книге. Очень много и мелких, и крупных сюжетных дыр, а также откровенно глупых поступков взрослых людей, для которых на кону не только собственная жизнь, но и целое эпохальное восстание. Например, Кельсер, психанув, идёт и уничтожает залежи супер-дорогого металла в пещерах. Почему он не сделал этого раньше? Почему пещеры с самым драгоценным металлом в мире вообще не охранялись? Очень много таких вопросов всплывает по мере чтения, но спойлерить не буду, да и список нестыковок окажется огромным. Автор так увлёкся проработкой магической системы, что на всё остальное просто забил.

Наивность, которую я уже упоминала, тоже является существенным недостатком. Она очень плохо сочетается с мрачной картинкой, которую автор рисует. Вроде выдвигаются какие-то претензии на реализм, но тут же включается моторчик невероятного везения. Весь бунт больше похож на самодеятельность подростков, а не на серьёзную подготовку серьёзных людей, которым есть, что терять.

Сюжет прост, как три копейки, но удивлять вотэтоповоротами автор умеет. Не было бы этих неожиданных поворотов, и книга потеряла бы приличную часть своего шарма.

Семь металлов из десяти. Читать было увлекательно (я проглотила всю книгу за двое суток), есть крутые находки, которые уравновешивают ворох минусов. Тут недожали, там недодали.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Шеннон Макгвайр «В каждом сердце — дверь»

Селеста, 11 октября 2024 г. 20:49

«В каждом сердце — дверь» — это крайне сумбурная, кривая, глупая книга с потрясающей задумкой. По местному лору, между нашим миром и сонмом других миров периодически открываются двери. Двери эти обычно находят дети, которым тот или иной мир идеально подходит по характеру. Многие остаются в этих мирах навсегда, но некоторые, по тем или иным причинам, возвращаются в наш мир. Кто-то смиряется с тем, что больше никогда не найдёт ту самую дверь, а для кого-то навязчивое желание снова очутиться в идеальном для себя мире превращается в манию. Для последних одна весьма богатая женщина открывает школу-интернат, чтобы дети могли жить и учиться среди таких же, как они, а не встречаться с непониманием родителей и отчуждением сверстников.

Сколько всего потрясающего можно было бы написать на основе этой идеи! Но авторессу хватило только на задумку. Мир-то она придумала, а дальше всё посыпалось. Собственно, задумка и является единственным плюсом книги (по объёму — скорее, повести). Дальше, увы, сплошные минусы — один хуже другого.

Первый минус — персонажи. Все они — картинки с набором нескольких характеристик. Вон та девочка — из мира ужасов, она носит воздушные платья и насыщает кровь железом для своего господина-вампира. Вот эта — гениальная учёнесса, которая очень любит науку, а ещё она любит науку и, кстати, любит науку. Нужно почаще об этом повторять. Вон этот парень — биологическая девочка, но гендерно он идентифицирует себя, как мальчик, поэтому его выгнали из страны фей. А вот эта девочка — из мира Абсурда, она вся такая странная-престранная. И я не утрирую. Даже главная героиня — это буквально анкета с описаниями. Одевается она так-то, пришла из такого-то мира, два слова о родителях, отметка о сексуальной ориентации, и на этом всё. В итоге, самой проработанной персонажкой оказалась директриса учебного заведения для особенных детей.

Второй минус — излишняя детализированность. С первых же страниц нам подробно описывают одежду протагонистки, вплоть до каждой пуговички. А то не дай боги глупый читатель нафантазирует себе, что они белые, а не чёрные. При этом описания все механические, бездушные. За ними нет объёма, нет атмосферы. Этим часто грешат бездарные писатели, а также — начинающие. Но данная авторесса вовсе не новичок на литературном поприще. Вывод напрашивается сам собой.

Третий минус — сюжет. Он выписан настолько халтурно, что прям веет от него авторской ленью. Будто авторесса придумала мир, придумала героев, а что делать дальше — не знала. Детективная линия никакущая. Уж лучше бы книга состояла из зарисовок бытовой жизни необычных подростков и перемежалась их рассказами о других мирах — и то интереснее было бы. Сюжет развивается как-то сам собой, герои на него не влияют вообще никак. Ни их характеры, ни их поступки, ни их биографии — ничего из этого не важно.

Четвёртый минус — язык. Он отвратительный. Колченогий, кривой и топорный. Чтобы создавать литературные шедевры или хотя бы удобоваримые книги, недостаточно биться головой о клавиатуру в приступе вдохновения. А эта книга, по ощущениям, как-то так и писалась. Авторесса просто не умеет писать, и, судя по длинной библиографии, совершенно не хочет учиться.

Пятый минус — отсутствие глубины. Книга, которая буквально подразумевает под собой огромный пласт психологических проблем, травм и их последствий, начисто всего этого лишена. Авторские потуги в психологию заканчиваются на двух брошенных вскользь предложениях. Все персонажи разговаривают, как роботы, им плевать друг на друга, на самих себя и на свои миры, хоть авторесса и пытается убедить читателя в обратном. Главная героиня из любительницы ярких одежд превращается в гота — не будем прорабатывать кризис идентичности, нам плевать. Главная героиня страдает анорексией — не будем это прорабатывать, нам наплевать. Вкинем две строчки обоснуя, и ладно. Главная героиня осознаёт себя асексуалом... ну вы поняли. Вкинем две строчки размышлений и пойдём дальше описывать рюшечки и галстуки, ведь нам плевать. Убили девочку — попереживаем две минуты и пойдём пить какао.

Ну и шестой минус — авторская глупость. В книге — двести электронных страниц, но авторесса ухитрилась напихать туда логических ошибок, нестыковок и прочей ерунды.

По итогу, получается шаткая пятёрочка. Поставила бы четвёрку, но идея правда классная — я бы почитала что-нибудь со схожим сюжетом. Видела, что книгу сравнивают с «Домом странных детей» — попробую ознакомиться. Продолжение почитаю, но без особого интереса и чисто для галочки.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Эмилио Сальгари «Чёрный Корсар»

Селеста, 8 октября 2024 г. 22:34

Очередная книга про благородного дворянина, волею судеб ставшего пиратом.

Такое впечатление, что описания природы Венесуэлы было для автора интереснее, чем сюжет и персонажи. Описания действительно хороши: и интересная информация о тропических джунглях, и красочные эпитеты. Автор действительно постарался — сразу видно, что провёл не один час за проработкой материала. Сюжет очень простой и банальный, но вполне подходящий для приключенческого романа. Персонажа из точки А в точку Б ведёт месть, и в процессе преследования своей цели то и дело застревает на различных отрезках своего пути. Но вот персонажи — это тихий ужас.

Главный герой — абсолютно пустой. Всё, что мы о нём знаем, уместится в трёх предложениях. Итак: Чёрный Корсар — дворянин, который служил в армии, но после предательства, повлекшего за собой гибель его старшего брата, поклялся отомстить виновнику. В ходе своей вендетты он теряет двух других братьев и клянётся истребить весь род своего кровного врага. Также он очень смелый, отважный, целеустремлённый, прекрасно дерётся на шпагах, хорошо стреляет из аркебузы... и на этом всё. Набор сухих фактов из биографии и несколько личностных характеристик — это весь Чёрный Корсар.

Любовный интерес Чёрного Корсара —это просто образ прекрасной дамы, обезличенный до максимума. Она молодая и красивая, а больше даме сердца ничего и не нужно. Любовь вспыхнула моментально, но закончилась весьма красиво и печально, что, в общем-то, хоть как-то характеризует Чёрного Корсара. Девушку даже по имени назвали всего два или три раза за всю книгу.

Его спутники — это люди, наделённые ровно одной характерологической чертой. Тем не менее, они хорошо разбавляют повествование, не давая сделать его слишком занудным. Чёрный Корсар представляется мне человеком именно что занудным, поэтому харизматичные спутники были необходимы. Также они несут на себе ещё одну важную функцию — не дают Чёрному Корсару скатиться в Марти-Сью. Тот же капитан Блад из цикла Рафаэля Сабатини — классическая сьюха, которая и чтец, и жнец, и на дуде игрец. Чёрный Корсар же весь из себя такой прекрасный в бою, однако хитрость и тактическое мышление автор делит между несколькими второстепенными персонажами. Чёрный Корсар лишь обдумывает чужие идеи и даёт своё капитанское добро.

Читать было скучновато. Роман маленький, но я мучила его довольно долго. Скучно мне было из-за отсутствия глубины. Описанная трагедия предательства подана очень поверхностно, мне героя не жаль. Как вообще может быть жаль говорящих картонок? Язык достаточно лёгкий, но взахлёб всё равно не читается — что-то меня постоянно тормозило и отвлекало. Также в книге полно исторических нестыковок. То ли автор так увлёкся Венесуэлой, что начисто забыл об истории, то ли сделал столько ляпов намерено — непонятно. Хватало и глупостей в духе девушки, ДВЕ НЕДЕЛИ прятавшейся на корабле в капитанской каюте и не замеченной самим капитаном.

Есть ещё одно преимущество Чёрного Корсара над капитаном Бладом. И это — отсутствие роялей в кустах. Безусловно, героям периодически везёт. Но нет такого чудовищного подыгрывания, каким пестрят хроники Блада. Всю книгу Блад выбирался из переделок не потому, что он умный и хитрый, а потому что все его противники — тупые. А вот Эмилио Сальгари себе такого не позволял. Да, было несколько моментов. когда героя спасала чужая глупость, но их было буквально один или два на всю книгу. Чаще всего его выручала либо смекалка товарищей, либо благодарность очарованных им людей в стане противников. И это тоже весьма интересный ход — постоянно спасать героя чужими руками, чтобы показать, насколько он благороден и как хорошо относится к людям, из-за чего все начинают уважать его и помогать ему.

Капитан Блад сам по себе гораздо более яркий и проработанный персонаж, чем плоский и пустой Чёрный Корсар, однако как цельное произведение «Чёрный Корсар» на голову выше «Одиссеи капитана Блада». Семь фламандок из десяти. Перечитывать не буду, на полку не поставлю, но с продолжением ознакомлюсь. Занятно, что «Чёрный Корсар» написан на двадцать лет раньше «Одиссеи капитана Блада». Очевидно, кто кем вдохновлялся. Соединить бы эти книги в одну — и вышло бы что-то удобоваримое.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Хью Хауи «Через пески»

Селеста, 15 сентября 2024 г. 21:04

«Через пески» — продолжение, которое написано фиг пойми зачем. Сюжет банальнейший: столкновение двух фракций, каждая из которых уверена в том, что именно они на правильной стороне. Но такие книги читают не ради сюжета, а ради оригинальных сеттингов. И если вы взяли в руки книгу именно ради проработки мира, то... забудьте об этом. Не будет никакой проработки.

Мироустройство настолько сырое и непродуманное, что буквально рассыпается, как тот самый песок. Автору было лень придумывать хоть что-нибудь, поэтому загадочные жители города, в котором постоянно что-то взрывается, оказались просто шахтёрами. Нам демонстрируют их быт, абсолютно ничем не отличающийся от современности, и на этом новая информация о мире заканчивается. Я так и не поняла, сколько времени прошло с момента Апокалипсиса, если небоскрёбы — вдумайтесь, НЕБОСКРЁБЫ — занесло песком, настолько сильно, что крыша находится на огромной глубине. Для этого должны были пройти десятки тысяч лет, если не сотни. Однако в руинах находят не истлевшую одежду.,которую можно носить, не протухшую косметику, которой можно пользоваться, а общество обеих фракций не претерпело ровным счётом никаких культурных изменений. Автор очень хотел создать свою «Дюну», это прям читается между строк, но выглядит это как жалкие потуги. Чтобы создавать сеттинги подобные «Дюне», нужно хоть немного включать фантазию, прорабатывать свой мир и периодически задаваться вопросом, как та фигня, которую ты придумал, работает.

Наука в этой книге окончательно скатывается в какую-то магию. Двенадцатилетний ребёнок из говна и палок собирает невероятное устройство, с помощью которого силой мысли способен управлять мегатоннами песка — ну да, ну да, верю. Как и в то, что за сто лет (а судя по происходящему в книге, Апокалипсис случился никак не раньше) Америку занесло невесть откуда взявшимся песком. Да даже если бы автор прописал инопланетный самосвал, который прилетел и вывалил свой инопланетный песок на Землю, погребя под ним целый континент, это и то смотрелось бы достовернее. Занятно, что между «Песком» и «Через пески» прошло восемь лет, и за этот срок автор не смог придумать хоть что-то интересное.

И — да, кто-нибудь, расскажите автору, что такое радиация и как она работает, а то у него и тут магия началась.

Я прощаю отмирающую логику и порождающую сюжетную идиотию авторскую глупость, когда книга интересная. Однако читать «Через пески» было невероятно скучно. Если первую часть я проглотила где-то за день-два, то вторую мучила две недели. Персонажи, и без того не очень интересные, совсем потерялись, новые не впечатлили (линия Ани — это какая-то невыносимая тягомотина). Добила абсолютно рандомно втиснутая ЛГБТ-линия (один из персонажей не к месту ляпнул, что любил когда-то короля, а через пару страниц умер) и неспособность автора прощаться с главными героями.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Выживут все главные герои, а кто не выжил — так воскреснет.
Половина сюжетных ружей не выстрелит, про них благополучно забудут либо оставят на следующую часть.

Читать продолжение, которое автор наверняка настрочит лет через пять, не буду. Этому циклу нечего мне предложить. Пять песчинок из десяти.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Урсула К. Ле Гуин «На последнем берегу»

Селеста, 11 сентября 2024 г. 21:42

Заключительная часть трилогии «Волшебник Земноморья» стала для меня самой слабой. В ней есть всё то же, чем насыщены два предыдущих романа: великолепный слог, философия, размеренный темп, структура притчи. И всё же, чего-то мне не хватило. Блюло оказалось пресноватым. Нет в романе потрясающей атмосферы, за которую я обожаю «Гробницы Атуана». Гед как-то по-итогу теряется, нет демонстрации ни его могущества, ни его мудрости. Большую часть времени он просто молчит. Новый персонаж, будущий король, достаточно схематичен, а мотив возвращающегося правителя слишком очевидно позаимствован у Толкина и при этом будто бы не доделан. В итоге, мне было просто неинтересно читать, хотя я люблю подобную динамику (точнее, её отсутствие). И вроде бы событий много, но они все как-то плохо связаны друг с другом. Может быть, в этом причина того, что роман зашёл мне намного меньше остальных.

Восемь драконов из десяти. Пусть мне было скучно, но написано это всё ещё прекрасной мастерицей слова — Урсулой Ле Гуин.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Хью Хауи «Песок»

Селеста, 1 сентября 2024 г. 19:27

По мере прочтения «Песка» меня то и дело посещала мысль о сходстве Хьюи Хауи со Стивеном Кингом. Мысль интуитивная и до конца оформившаяся только после прочтения последних страниц. А сходство вот в чём: Стивен Кинг — прекрасный придумщик, одарённый гигантским котлом воображения, но совершенно не умеющий писать. Грубо говоря, графоман с фантазией, тексты которого часто находятся на грани пошлости. И Хьюи Хауи тоже оказался фантазёром, способным придумать интересные идеи, но неспособным их грамотно реализовать, и при этом любящим ввернуть какую-нибудь непристойность (вроде шутки про лапанье груди двенадцатилетней девочки её же собственным братом).

Идея «Песка» действительно яркая. Перед читателем открывается мир постапокалиптического будущего, настолько далёкого, что все города наших дней погребены под толщей песка. Общество строится на деятельности дайверов — людей, обученных погружаться в песок для добычи предметов прошлого. Для погружения используются специальные костюмы, управляемые силой мысли. Но вот реализация всего этого... так себе.

Прежде всего — это не научная фантастика. Недостаточно придумать какую-то прикольную штуку и дать ей описание, сочинённое на коленке, чтобы это стало НАУЧНОЙ фантастикой. Грамотных, толковых описаний всего происходящего в «Песке» вы не найдёте. Автор сам не понимает, как должны функционировать выдуманные им костюмы, в отличие от того же Фрэнка Герберта, который тщательно продумал свои дистикомбы. Никто не ждёт от фантаста физико-математических формул, но хоть какая-то проработка должна же быть. Иначе это уже фэнтези какое-то.

Автор не понимает также и то, как функционирует выдуманный им мир. Описания скупые и пресные. Из книги не узнать подробностей быта общества, живущего в песках. Не узнать подробностей о катастрофе, постигшей Землю. Не узнать о людях, живущих где-то там, далеко, в лучших условиях. Если задуматься хоть на минуту, весь сеттинг начнёт рассыпаться. Зато автор придумал миллион слов, описывающих разные состояния песка. Это же интереснее, чем прорабатывать окружающий мир.

К минусам можно отнести и персонажей. Мне понравилось то, что книга сконцентрирована на истории одной семьи и показывает события с точек зрения её членов, но не понравилось то, что персонажи довольно плоские. Самой яркой оказалась мать семейства, но её глав было очень мало. Парни абсолютно одинаковые, ничем друг от друга не отличающиеся. Дочь выделяется только за счёт того, что она — единственная девочка и в силу своего пола пережила некоторую жесть.

Язык неплохой (перевод, как всегда, местами корявый). Он довольно сухой, но если бы вся эта графомания утонула в водянистых описаниях, это был бы абсолютный кошмар. Ставлю на то, что в скором времени мы увидим экранизацию «Песка», потому что текст очень кинематографичный. Это напрочь убивает глубину повествования и лишает персонажей хоть какого-то объёма, но при этом создаёт картинку в голове. Будто читаешь сценарий к фильму или сериалу.

Читается увлекательно и быстро, за это поставлю семь песчинок из десяти. Чувствуется дух авантюры, интересно читать про находки из прошлого. Думаю, такие книги легко слушаются в аудио-формате, потому что даже если отвлечёшься и пропустишь пару абзацев, ничего не потеряешь. Читать однозначно стоит, если любите интересные придумки на тему постапокалипсиса, но с выключенной логикой и помня о том, что это — приключенческая фантастика, а не научная.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Андрэ Нортон «На штемпеле — звёзды»

Селеста, 5 августа 2024 г. 13:16

К сожалению, цикл «Королева Солнца» постигла участь многих других циклов — авторесса перестала стараться. При всём моём уважении к такому классику фэнтези и фантастики, как Андрэ Нортон, выдавать стабильное качество она не умела. И «На штемпеле — звёзды» — лучшее тому доказательство.

Авторесса окончательно скатилась в самоповторы, клише и огроменные сюжетные дыры. Клише столь старой фантастике мы простим, 1969г. как никак. Самоповторами страдали и предыдущие части цикла: команда получает заказ, летит на планету, происходит какая-то неведомая фигня, команда разбирается с последствиями, получает или не получает награду, конец. Зачем выдумывать что-то новое, если можно проехаться по старым рельсам. Но вот такое наплевательское отношение к элементарной логике я от Андрэ Нортон вижу впервые (хотя, справедливости ради, я читала не всю её библиографию). Не буду придираться к мгновенной регрессии эволюции взрослых зверушек, за пару часов откатившихся к разумным созданиям, которыми были когда-то, иначе половину фантастики придётся хаять за то же самое, но то, что происходит во второй половине романа — это просто трэш. Половина экспозиции остаётся за кадром, объяснять авторесса ничего не собирается — вот, короче, финал, я пошла. Буквально. Про ставших разумными зверушек она вообще забыла, а я до последнего ждала, что команда предложит им работу у себя на корабле. За технику, которая работает в угоду авторской хотелке, авторессу не попинал только ленивый. Вообще, в угоду авторской хотелке в романе работает абсолютно всё, читать такое неинтересно.

Ну и персонажи — отдельная боль. Уж за десять-то лет можно было прописать их чуть лучше?

Шесть ящичков из десяти. Разрыв между «Планетой зомби», которая мне не сильно понравилась, и «На штемпеле — звёзды» десять лет, но авторесса в своём и без того средненьком мастерстве будто деградировала. По итогу, созданная ею вселенная превратилась в какую-то кашу из всего подряд, к тому же, пестрящую огромным количеством сюжетных дыр и поросшую кустами, из которых выглядывают рояли. Зачем нужно было возвращаться к циклу, если нечего сказать? Завязка-то увлекательная, но такое впечатление, будто авторесса придумала только эту завязку, а как всё разрулить и объяснить придумать уже не смогла, потому получилось то, что получилось. Хочется поставить пять баллов из десяти, но всё же олдскульной фантастике нужно делать скидку. Но скидку небольшую, потому что другие фантасты, работавшие в то же время, как-то ухитрялись уважать своих читателей — писали хорошо и не забывали о логике.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Донато Карризи «Дом без воспоминаний»

Селеста, 2 июля 2024 г. 21:46

Детскому психологу, главному герою «Дома голосов», поступает запрос на работу с найденным в лесу ребёнком. Ребёнок уже восемь месяцев числится пропавшим, однако он ухоженный и сытый, а ещё где-то там, в лесу, осталась его мать. С одной стороны, книга является прямым продолжением «Дома голосов», а с другой — практически не развивает его сюжетную линию. Автор не забывает о проблемах протагониста с женой, но выкидывает из повествования женщину, которая его кошмарила целую книгу и с которой у него завязалась около-романтическая связь. Мистика, происходившая в «Доме голосов», также остаётся за бортом. В «Доме без воспоминаний» на мистику нет даже намёка, что хорошо, но автор всё-таки не выдерживает и превращает гипноз в магию, способную абсолютно на всё. Чудеса гипноза он оправдывает консультациями с реальными психиатрами, но я не верю, что хоть один адекватный врач сказал бы ему, что гипноз может работать именно таким образом — буквально на каждом удобном для сюжета человеке.

История нового психически нестабильного антагониста, прицепившегося к главному герою, скучновата. Но, справедливости ради, она достаточно реалистична. Ведь высокоинтеллектуальные убийцы и маньяки существуют только в искусстве, а в жизни всё совсем по-другому — глупый и/или озлобленный психопат врывается в жизнь жертвы. Никакой харизмы, никаких игр разума.

В целом, книга написана на уровне «Дома голосов»: язык тот же, стиль по-прежнему хромает, перевод тоже средненький, явно сделанный возрастным переводчиком. Снизила балл по двум причинам. Первая — читать не так увлекательно, не в последнюю очередь из-за всемогущего гипноза, который буквально затыкает абсолютно все сюжетные дыры и торчит роялем из кустов чуть ли не в каждой сцене. Ну а вторая — финал. Первая книга страдает недосказанностью, но в целом основные сюжетные линии автор подвязывает. А вот вторая книга просто обрывается на середине. Для детектива подобное недопустимо. И если уж для автора было важно сохранить интригу с протагонистом до третьей книги, стоило сделать это профессиональнее, а не бросать сюжет на середине.

Шесть иголок с голубыми нитками из десяти.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Донато Карризи «Дом голосов»

Селеста, 26 июня 2024 г. 20:41

«Дом голосов» стал моим первым знакомством с итальянским писателем, Донато Карризи. Забегая вперёд, скажу, что роман оставил смешанные впечатления, поэтому трудно сказать, насколько знакомство вышло удачным. Главный герой — успешный детский психолог-гипнолог, которому внезапно навязывают взрослую пациентку с загадочной детской травмой. Якобы будучи маленькой она убила своего братика, а родители, с которыми они вели кочевой образ жизни, постоянно спасались от каких-то потусторонних сил.

Я, будучи клиническим психологом, не очень люблю читать книги, в которых главные герои — психологи или психиатры, потому что авторы обычно слабо представляют себе, что это всё такое, а потому их тексты пестрят глупостями. И, к сожалению, «Дом голосов» не избежал этой участи. Главный герой ведёт себя в высшей степени непрофессионально, хотя автор подаёт его как грамотного, опытного специалиста. Он поддаётся манипуляциям с такой лёгкостью, словно ему двадцать и он студент третьего-четвёртого курса на своём первом сеансе с клиентом. Раскрыв рот, он слушает все бредни, которыми его пичкает клиентка, подставляет голову, чтобы удобнее было развешивать на уши лапшу. Гипноз вроде бы показан достоверно и не превращён в какую-то магию, однако в финале всё поворачивается каким-то странным образом.

Ещё один очевидный минус книги — обрывистость. Она буквально обрывается на полуслове. Не все ниточки подвязываются, не все узелки распутываются. Про часть загадок автор будто бы попросту забывает в ходе повествования. Наверное, это неизбежно, так как клубок сюжета вышел достаточно сложным, однако текст не очень большой, вычитать и довести до ума можно было.

Не понравился и стиль автора. Опять куча слов-заменителей (когда главного героя зовут и по имени, и по фамилии, и по прозвищу, и по профессии, и всё это — в одном абзаце), сухость, обезличенность. Сложилось впечатление, будто линию главного героя автор хотел писать от первого лица, но потом передумал.

Несмотря на недостатки, книга мне понравилась. В первую очередь — из-за того, как умело автор водит читателя за нос, удерживая интригу (пусть и пользуясь порой дешёвыми приёмами клифф-хэнгера) и круто разворачивая сюжет на сто восемьдесят градусов. До самого финала приходится гадать, вклинится ли мистика или же нет. К сожалению, однозначного ответа читатель так и не получит — из-за тех самых забытых загадок, которые автор не удосуживается никоим образом объяснить. Возможно, сюжетные дыры будут залатаны во второй книге цикла, однако «Дом голосов» эти дыры портят.

Удивительным образом «Дом голосов» перекликается с «Шоколадной тетралогией» Джоан Харрис. В первых двух книгах, «Шоколад» и «Леденцовые туфельки», рассказывается о героине, которая всю жизнь бежит от каких-то мистических ветров, потому что её мать выкрала её в младенчестве у настоящей матери и пустилась в бега, чтобы ребёнка не отняли. В «Доме голосов» та же история, только более приземлённая, не овеянная романтизмом и лишённая авторской оценки.

Очень хочется поставить 9 из 10, однако объективно книга тянет только на семь. И всё же прочесть её разок точно стоит, если вы поклонник психологического триллера, запутанных сюжетов и эдаких столкновений двух разумов (в данном случае — психолога и его клиентки). Но, чтобы не разочароваться, держите в голове, что не все ружья выстрелят, не все линии сойдутся.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Джон Лэнган «Дом окон»

Селеста, 18 июня 2024 г. 19:00

Хорошо написанная графомания. Да, так тоже бывает — когда у писателя есть талант, но при этом начисто отсутствует чувство меры. «Дом окон» начинался как рассказ, однако с автором приключился словесный понос, выросший в увесистый шестисотстраничный роман.

Сюжет каноничен для жанра ужасов: семья въезжает в некий дом, после чего начинаются всякие странности. Правда, странности происходили и до переезда, но они всё равно по итогу оказались связаны с тем самым домом, так что в концепцию укладывается. Главная героиня, тридцатилетняя девушка, на отдыхе в загородном доме рассказывает знакомому историю загадочного исчезновения своего шестидесятипятилетнего мужа: как он в сердцах проклял сына от первого брака, как дом сделал это проклятье реальным, как сын после гибели стал возвращаться с того света и третировать обоих супругов.

Книга переполнена ненужными деталями, она от них буквально лопается. Автор втюхивает читателю подробнейшую биографию каждого второстепенного персонажа, который вообще ни на что не влияет, при этом не вскользь, а тратит на это по сорок страниц. Автор рассказывает, что героиня надела именно такие-то серёжки, взяла именно ночную прокладку, и ещё миллиард никому не нужных подробностей. Автор пичкает читателя описаниями военных событий в Афганистане, которые к сюжету практически никакого отношения не имеют. Всё, что герои делают, он чудовищно растягивает на десятки страниц. Это невозможно читать, когда вместо внятного повествования спотыкаешься об очередную синюю кружку, которую героиня моет правой рукой, держа её в левой и совершая фиолетовой губкой круговые движения по часовой стрелке.

По итогу, у автора не получилось ничего из того, что он задумывал. Это не ужасы, потому что нагнетать саспенс он, похоже, просто не умеет — не понимает, как этот жанр работает и что нужно для того, чтобы зацепить читателя и заставить его покрываться мурашками. Были попытки в драму отцов и детей, но вся психология персонажей потонула в вязком болоте потока сознания автора. Были попытки в фантасмагорию, но и они не то чтобы очень удачны. Были попытки интеллектуальной прозы — автор много и взахлёб рассказывал о Диккенсе и в целом о литературе, но пропустил момент, на котором внимание читателя будет отключаться, и он начнёт засыпать.

Язык хороший — не больше и не меньше. Нет особых изысков или потрясающих воображение метафор. Зато есть излишняя детализация, от которой я устала уже спустя пятьдесят страниц, а ведь впереди их ещё оставалось шестьсот.

Не могу поставить этому произведению высокую оценку. Книга меня утомила. Она пуста. Все идеи, в ней заложенные, можно донести в нескольких страницах рассказа. В ней нет интересной истории, ради которой стоило бы продираться сквозь перенасыщенный текст. Нет ярких персонажей. Автору просто нечего сказать своему читателю, и я не понимаю, для кого это, по итогу, написано. Более того: тот самый словесный понос автора настолько неудержим, что он вставил предисловие и достаточно длинное послесловие, зачем-то рассказывая о трудностях с изданием книги. Прочла по диагонали, мне на эти россказни из жизни автора плевать.

Четыре окна из десяти. И два впустую потраченных дня.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Гарри Гаррисон «Конные варвары»

Селеста, 31 мая 2024 г. 13:13

Третья часть первоначальной трилогии про Язона динАльта — это своеобразное смешение «Неукротимой планеты» (она же «Мир Смерти») и «Специалиста по этике». Как и в «Специалисте по этике», события снова происходят на другой планете, а не на Пирре, снова сталкиваются варварские технологии с инопланетными, снова Язон покоряет отсталые племена своими невероятными познаниями в области инженерии и механики. Но на сей раз автор отошёл от не очень-то интересной и приятной концепции насмешки над отсталыми народами с выставлением абсолютно каждого противостоящего Язону персонажа каким-то невообразимым идиотом. Не забыл он и про пиррян, без которых произведение не имело бы смысла. Они есть в сюжете и оказывают на него непосредственное влияние.

Первую половину читать было очень интересно, ведь автор поставил персонажей в необычные условия и особо им не подыгрывал. Пирряне прилетают на чужую планету, чтобы захватить шахты, и вместо войны с местным населением, категорически отвергающим цивилизацию, решают действовать тоньше — с подачи Язона, конечно. Но со второй половины романа начинается какое-то месиво из роялей в кустах. Язона бьют, пытают, он выживает, его снова бьют, пытают, он снова выживает, и так до бесконечности на нескольких десятках страниц. Как будто у автора в голове щёлкнул тумблер, и он решил в срочном порядке накидать драмы, экшена и боги весть чего ещё.

Также «Конные варвары» отличились ухудшением стиля. Он изначально был достаточно схематичным, но в «Конных варварах» автор совсем уж обленился (особенно ближе к концу). Важные сюжетные события прописаны одним-двумя предложениями, из-за чего финальный твист дико скомкан и воспринимается как высосанная из пальца подачка автора персонажам. Ну а про описания событий не слишком-то важных и думать нечего, это всё резко перестало быть автору интересным.

«Конные варвары», безусловно, уже не филлер, каковым был «Специалист по этике», так как завоёванная планета в дальнейшем будет фигурировать в сюжете, однако они настолько вымученные, что поставить оценку выше семёрки сложно. Куда автор торопился, зачем выжимал из себя такой сухой, пресный текст — непонятно, учитывая, что между «Неукротимой планетой» и «Конными варварами» разрыв аж в восемь лет. Время научиться писать у автора было, а в промежутке он даже начал два других своих знаменитых цикла: «Билл — герой галактики» и «Стальная крыса».

Оценка: 7
– [  5  ] +

Гарри Гаррисон «Специалист по этике»

Селеста, 28 мая 2024 г. 18:27

Вторая часть приключений Язона динАльта является, по-сути, филлером. Язона похищает некий борец за добро и справедливость, но Язону ни в тюрьму, ни на казнь совершенно не хочется, поэтому он ломает космический корабль. Вдвоём они терпят крушение на отсталой планете, технологический прогресс которой откатился на многие столетия назад. В этих условиях Язон пытается выжить, а заодно достучаться до упёртого фанатика-похитителя.

А филлер этот роман потому, что события, происходящие в нём, никак не отразятся на последующих частях. Также в нём нет Пирра, нет персонажей из первой части (только Мета появляется в конце). Читать, в общем-то, не обязательно — можно смело пропустить и перейти к следующей части, однако роман коротенький, даже скорее повесть, так что потратить на него пару часов можно.

Ещё одна причина считать роман филлером — тон. Если первая часть была пусть и простеньким, но наполненным произведением, то вторая очень уж плоская. Автор ушёл в сторону то ли сатиры, то ли карикатуры. Персонажи все гипертрофированы донельзя: если фанатик — то тупой, как пробка, и чуть ли не блаженный. Если варвар, то тоже тупой. Все герои глупы и недальновидны, один Язон молодец. Роман спасает только одно: читать про техническую революцию, запущенную случайным пришельцем, интересно. Но вот Язона автор как-то очень быстро испортил. Юмора стало мало, сам Язон стал грубым, про любимую женщину Мету и про лучшего друга Керка за всё время действия он не вспомнил НИ РАЗУ. Конечно, это скорее косяк автора, который не продумал до конца психологическую связку между персонажами, и всё же мне было странно читать, как Язон с готовностью спит с дикаркой, зная, что его любимая женщина, скорее всего, в это же время мечется по галактике, разыскивая его жопу.

Ну и самое дурацкое, что есть в книге, это диалоги. Автор попытался напихать в них философии, но люди так не разговаривают. А учитывая, что Гарри Гаррисон — не Фрэнк Герберт, и «Мир смерти» не «Дюна», выглядит такой пафос пространных рассуждений об этике максимально странно.

Снижаю балл за неприятного Язона и балл за отсутствие глубины. Восемь корней из десяти. Идея классная, но исполнение подкачало. Будто бы автор торопился, хотя между двумя романами разрыв в три года. В общем-то, «Специалист по этике» — одна из двух моих нелюбимых частей цикла.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Гарри Гаррисон «Неукротимая планета»

Селеста, 28 мая 2024 г. 14:56

«Мир смерти» — первая книга цикла о Язоне Дин'Альте, которого нелёгкая занесла на планету с чудовищными условиями, а также в целом первая в творчестве Гарри Гаррисона. Язон — карточный шулер с отличным чувством юмора и талантом к телепатии, и именно ему выпадает шанс положить конец многолетней войне человека и планеты, кишащей смертоносными созданиями.

Я даже не знаю, к чему можно придраться. «Мир смерти» по-своему простоват и наивен, но роман написан аж в 1960г. Простота и наивность свойственны подавляющему большинству классической фантастики, написанной в те годы, особенно — космоопере. Персонажи с одной стороны не выдающиеся, но всё-таки запоминающиеся. Проработать хоть кого-то, кроме протагониста, на трёхстах электронных страницах попросту невозможно. Сам протагонист получился ярким и глубоким — эдакий благородный разбойник, выступающий против лишнего насилия, и в то же время пресытившийся своим везением, которое ему обеспечивает телепатия, и однообразной жизнью на индустриальных планетах. Пирр, тот самый мир смерти, для него — вызов. Ну и сам Пирр необычен. Автор действительно потрудился, прорабатывая особенности планеты — от двойного тяготения до уникальных флоры и фауны.

Посылы, заложенные автором, достаточно прямолинейны, но их много, оттого произведение не кажется совсем уж плоским. По большей части, посылы и идеи завязаны на противостоянии: человека и природы, воинов и фермеров, любителей насилия и пацифистов, однобокости и широты мышления, закоснелости и ясности мировоззрения.

В детстве я зачитывалась книгами про Пирр как достаточно незатейливой, и вместе с тем самобытной фантастикой. И сейчас, по прошествии многих лет, читать Мир смерти приятно. Если он и устарел, то самую малость. Кроме того, подобную фантастику легко можно давать читать подросткам: в ней нет пошлости, графичной жестокости, но есть жёсткость, экшен, интересные персонажи и мораль. Надеюсь, однажды этот роман экранизируют — вышел бы зрелищный боевик со смыслом. 9 пиррян из 10.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Том Пиккирилли «Осколки»

Селеста, 21 мая 2024 г. 14:17

Редкостная дрянь. Я позорно повелась на рекламу книжных блогеров, которые расхваливали очередного «мастера ужасов», книги которого вышли в этом году в издательстве Феникс. Книги красивые, с атмосферными иллюстрациями белой тушью по чёрной бумаге. Других достоинств у этой макулатуры нет. Нет, вру, есть ещё одно достоинство: книга очень короткая, триста страниц в электронном варианте на ЛитРесе.

По сюжету главный герой, расставшись со своей девушкой, психует и ноет, сидя на берегу возле заброшенного маяка. Там же он встречает незнакомую девушку, которая сперва плачет у него на плече, а потом предлагает секс. Также она приглашает к себе на вечеринку по случаю дня рождения, и в разгар этой вечеринки на глазах у героя выбрасывается из окна. Герой её поступком впечатляется и начинает бегать, как угорелый, по городу в поисках зацепок, которые помогут ему понять причину самоубийства молодой богатой девушки.

Я не знаю, с каких пор обыкновенные детективы стали называть ужасами. В книге нет абсолютно ничего от этого жанра. Те, кто хочет почитать именно ужасы, смело проходите мимо — не ваша (и не моя) остановка. Но мало того, как детектив книга совершенно бездарна. Каждое событие, толкающее сюжет, топорное. Каждое действие главного героя тупое. Каждое слово, произнесённое тем или иным персонажем, фальшивое.

В книге ужасные мёртвые диалоги, деревянные незапоминающиеся персонажи, а о том, что такое экспозиция и как её нужно подавать, автор знать не знает. Куча противоречий, когда на одной странице он пишет одно, и тут же об этом забывает. К примеру, героиня плачет у героя на груди, а через пару абзацев герой уже к ней откуда-то «подходит». Героиня приглашает его к себе домой, буквально простыми словами — приходи ко мне, у меня день рождения, — но герой почему-то решает, что его пригласили на крутую вечеринку (и это правда оказывается так, только он-то какими телепатическими способами это узнал?).

Психология персонажей отсутствует напрочь. На протяжении всей книги автор пытается подать своё произведение как эдакий нуар, глубокое исследование израненных человеческих душ, а получается пшик. Героиня, вся такая загадочная и непонятая, толком и не раскрыта, а весь её образ — искусственный. Герой — картонка, на которую налепили стикер «детская травма из-за брата-маньяка». Попытка показать ПТСР с треском провалилась. По итогу герой, как идиот, вцепился в первую встречную девчонку, надумал себе трагизма и романтизма и принялся бить лица и по-хамски доставать людей из окружения погибшей. Лучше бы к психологу сходил.

Описания — это просто кромешный Ад. Есть неплохие, даже красивые, сравнения, но по большей части вся книга написана как кривой фанфик. Одни только укусы в шею до крови чего стоят. Если вдруг кто не знает, человеческие зубы не предназначены для прокусывания кожи. Попробуйте укусить себя или своего партнёра до крови — это будет адская боль, и у вас, скорее всего, не получится, а если и получится, то вы ещё и кусок мяса оторвёте. А фанфики частенько грешат подобным штампом.

Перевод просто плохой. Часто встречаются неуместные, неподходящие по стилистике слова в духе «персты». Что, прям так и написано в оригинале? Ах, да, в английском языке даже слова такого нет, палец это палец.

Сюжет толкает автор, это видно. Сбрасываясь с третьего этажа, героиня в полёте как-то там пытается насадиться именно на торчащий штырь, потому что любому адекватному человеку будет ясно, что падая с третьего этажа она не убьётся. Все женщины в книге хотят главного героя и готовы раздвигать перед ним ноги, потому что так хочет автор, хотя он же и сам прописывает своего персонажа довольно невзрачным человеком, пусть даже немного подкачанным. Ну и самый главный недостаток книги — она невообразимо унылая. Можно написать книгу так, что она будет плохой, кривой, косой, но при этом интересной. И можно написать книгу красиво и правильно, но она будет при этом скучной. Так вот, «Осколки» Тома Пиккирилли плохие, кривые, косые и скучные. И дебильная развязка лишь вбивается последним гвоздём в крышку гроба этой третьесортной псевдолитературной поделки.

Единица. Нет в книге ничего, что заслужило бы хотя бы двойку.

Оценка: 1
– [  3  ] +

Тана Френч «Брокен-Харбор»

Селеста, 8 мая 2024 г. 14:33

У Танф Френч есть занятная особенность: во всех её книгах, которые мне довелось прочесть, сюжетная линия преступления получается намного ярче линии персонажа-детектива. Детективы могут быть интересными, с глубоко проработанной психологией, у них могут быть сложные взаимоотношения с другими персонажами, но сам их сюжет — пресная, пустая, высосанная из пальца ерунда. Так было, например, в «Тени за спиной» — последней на данный момент книге цикла про дублинский отдел по расследованию убийств. И «Брокен-харбор», написанный на шесть лет раньше, в этом плане ничем не отличается.

Матёрый детектив берётся за сложное расследование и получает в напарники стажёра. Очень быстро находится подозреваемый, который, к тому же, полностью признаёт вину, однако в деле полно нестыковок и просто странных, плохо укладывающихся в цельную картину нюансов. Убита семья: муж с женой и двое детей. Жену, впрочем, удаётся спасти, но о событиях того рокового дня она якобы ничего не помнит.

Авторесса проделала хорошую работу по исследованию безумия, пышно расцветающего на фоне стресса.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Причём страшен даже не его первоисточник — спятивший глава семьи, но последствия. То, как нездоровая атмосфера повлияла на жену, всеми силами отрицавшую проблемы и пытавшуюся поддерживать иллюзию идеальной жизни, и на маленьких детей.
Большой интриги в личности убийцы нет, но немного подумать и посомневаться авторесса всё-таки позволяет.

Как это водится в книгах Таны Френч, судьба детектива, расследующего дело, зеркалит преступление. У него в жизни тоже хватало безумия — мать свела счёты с жизнью, а младшая сестра сошла с ума. Детектив тоже уходит в глобальное отрицание, не понимая, что для сумасшествия не всегда нужны внешние причины. Линия получилась уныленькая: сестра раздражала, отношение протагониста к ней раздражало тоже. Пусть полоумная сестра с суицидальными замашками бегает по улицам, зато не в психушке. Отказывать родственнику в лечении — это тоже своего рода преступление.

Чуть интереснее получилась линия с напарником.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Даже жалко протагониста стало. Его воодушевление, его надежды познать то самое единение между напарниками, когда они буквально мысли друг друга читают, — всё это вдребезги разбилось об чужую тупость и подростковую незрелость.
Никакого хэппи-энда — человек сломался. И из-за дела, разбередившего старые раны, и из-за попранной радости от работы в тандеме с кем-то интересным.

Концовка получилась не такой провальной, как в других книгах Таны Френч, но при этом её будто бы не дожали. Авторесса бросила главного героя на перепутии: поменяется ли его отношение к сестре, примет ли он своё прошлое до конца, и так далее. Не хватило чуть большей психологической чёткости.

Персонажи на удивление практически не раздражали, а Тана Френч любит писать про героев, которым хочется вломить по морде кирпичом. Протагонист — зрелый мужик без жены и без детей, одержим работой, мучим внутренними демонами и призраками прошлого. Сестра — очевидно, больная шизофренией, ничего особо интересного. Напарник —хорошо прописанный герой со своей вполне реалистичной, пусть и идиотской, мотивацией. Убийца и жертвы — всех их жаль по-своему. Эдакая аллюзия на американскую мечту, только в ирландской глубинке: идеальная красавица-жена, идеальный муж с хорошей работой, идеальные дети, и им, конечно же, необходим идеальный дом. Вот только дом построен мошенниками, деньги вложены в финансовую пирамиду, на работе внезапное сокращение из-за кризиса в стране, и помощи ждать неоткуда. Идеальность сыпется, как карточный домик, и в конце —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
кровавая баня
.

Восемь зверушек из десяти.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Тана Френч «Ведьмин Вяз»

Селеста, 7 мая 2024 г. 18:48

Тану Френч почему-то очень любят называть «ирландской Донной Тартт» — отзывах и рецензиях постоянно мелькают сравнения, — и я не понимаю, откуда это всё берётся. Я, как человек, перечитавший её книги раз по двадцать, была бы счастлива найти писателя, максимально к ней приближенного, но Тана Френч объективно слабее. Она пишет о другом и по-другому.

«Ведьмин вяз», пожалуй, в плане стиля самый удобоваримый: описания не такие путанные и кривые, как в цикле «Дублинского отдела по расследованию убийств», нет ляпов, повторов. Возможно, над этой книгой редакторы поработали получше и вычистили всё то, чем обычно книги авторессы изобилуют, либо авторесса банально выросла как писательница. Впрочем, одно не исключает другое.

Сюжет прост, как три копейки. Книга объёмная, событий в ней мало. Я очень люблю такие созерцательные романы, где много природы, много ярких диалогов между персонажами. Но — это не детектив. Нет тут от детективной составляющей вообще ничего. Это просто история одной семьи, а в основе лежит идея ниточки, которая вьётся и вьётся. Цепь незначительных, и вместе с тем роковых событий. Одна ошибка становится триггером для другой, что, в свою очередь, приводит к трагедии, которая ещё через много лет даёт старт новым событиям.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И самое главное — настоящие «злодеи» вышли сухими из воды и не понесли никакого наказания. Погибший парень оказался хоть и плохим человеком, но смерти точно не заслуживал, а его убийца, возомнивший себя вершителем справедливости, живёт спокойно и даже угрызений совести не чувствует. И с главным героем та же история: тот, кто виновен в его инвалидности, безнаказанно живёт и бед не знает. Удивительный пессимизм для Таны Френч.

Что до персонажей, то все они живые, объёмные. И при этом не найдётся ни одного персонажа, который был бы мне симпатичен от и до, кроме, разве что, Хьюго. Главный герой омерзителен донельзя в своём поразительном равнодушии к окружающим и в своей потрясающей слепоте. Так игнорировать реальность и чужие проблемы надо уметь. Делал он это, конечно, ровно до того момента, пока дело не коснулось его драгоценной персоны. Он кичился своей удачливостью и своей хорошей жизнью, а когда к нему обращались за помощью, прятал голову в песок и притворялся, что его хата с краю. Его девушка, поначалу показавшаяся мне чудесным образцом адекватности, на деле та ещё мразь. Бросить покалеченного, пытающегося разобраться с собой и своими проблемами парня только потому, что он не поступил, как ей захотелось — это какой же сволочью надо быть. При том, что в семейные разборки она с радостью влезла, и на то, убийца ли её парень, ей вообще было пофиг. Выбесила меня едва ли не больше всех остальных.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кузина главного героя — нарцисс, осознавшая свою безнаказанность и грандиозность, до кучи газлайтерша и манипуляторша, додумавшаяся стравить двух и без того неадекватных братьев.
Кузен главного героя — истероид с демонстративным поведением, ещё и ведомый.

Финал разочаровал.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Смерть полицейского и последовавшие за ней события настолько нелепо втиснуты в повествование, что как-то даже неловко было это читать. То, что у протагониста таки потёк чердак и он кинулся на человека, вполне закономерно. Но то, что инвалид смог в драке завалить подготовленного человека? Да не смешите. Зачем вообще полицейский в драке участвовать стал? Даже не сказал ничего, молча принялся лупить в ответ.
Авторессе нужно было убийство в конце, и она его засунула, а частности её не интересовали. Взяла и испортила хорошую книгу.

Книга качественная, я бы даже купила её себе в бумаге. Атмосфера, взаимодействие персонажей, сами персонажи— на достойном уровне. Есть, над чем подумать, есть, с кого и с чего разозлиться, есть, чем полюбоваться. На десятку, конечно, не тянет — за концовку и за мелкие глупости, — но восьмёрку вполне заслуживает.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Тэд Уильямс «Скала Прощания»

Селеста, 10 апреля 2024 г. 21:04

«Скала прощания» — прямое продолжение «Трона из костей дракона». Связующая книга между началом и концом трилогии оказалась на удивление пустой в плане событий. Сюжетных линий и ПОВов автор накидал уйму, однако о хоть каком-то продвижении он начисто забыл. Если «Трон из костей дракона» при всей его монументальности, при всём его объёме, при всём обилии деталей, охватывает несколько лет, в течение которых происходит огромное количество событий, то в «Скале прощания» не происходит практически ничего. На тысячу страниц можно насчитать два-три знаковых события. Всё остальное время герои просто идут и размышляют.

Что по-прежнему осталось на уровне, так это описательное мастерство автора. Порой с излишней дотошностью он раскрывает перед читателем прекрасные картины: пейзажи, замки, города, обители нескольких рас. К сожалению, в плане атмосферы автор тоже не изменил себе — она так и осталась неровной, скачущей от эпоса к повседневным зарисовкам, от воздушности легенды к суровым реалиям реальной жизни. Обе книги лихорадит и кидает из одной стороны в другую.

Персонажи также остались без изменений. Главный герой, Саймон, в первой книге представлен подростком с задержкой в развитии, который ведёт себя не как пятнадцатилетний парень (для средневековья взрослый мужчина), а как десятилетний мальчик, вечно хнычущий, ноющий, витающий в облаках и совершенно не способный учиться. Во второй книге, казалось бы, пора показывать развитие — как Саймон становится из кухонного дурачка мужчиной, героем, воином или кем-либо ещё. Но — нет, в развитии Саймон остановился и намертво застрял. Он истерит, психует, безбожно тупит, несёт ахинею, обижает друзей глупостями, потому что не в состоянии хоть на секунду задуматься о словах, вылетающих из его рта. Каждый раз он выживает исключительно благодаря везению, а не собственным силам. Всё, к чему он стремится, это жрать и спать. Ну ещё в перерывах можно пообниматься с Джирики или красивой девушкой.

Ещё один невероятно идиотический персонаж — принцесса Мириамель, дочь короля Элиаса. Тупая, как пробка, истеричка, совершенно не желающая слушать никаких разумных доводов. Но автор наказывает её за тупость, и вполне закономерным, способом — с ней случается то, что и могло случиться с пустоголовой девицей. Читать её линию было невыносимо скучно, ситуацию выправлял только брат Кадрах. И то, автор затянул с его загадочностью, пора бы уже приподнять завесу тайны и рассказать о нём хоть немного.

Не лучше и принцесса Мегвин. Ещё одна упёртая идиотка, игнорирующая ценные советы и делающая странные вещи по велению сердца. Оба женских персонажа не только непроходимо глупы, но и плохо прописаны. Многим не нравится любовница принца Джошуа, однако, как по мне, она самый яркий женский персонаж двух книг. Не сама по себе, к сожалению, но в тандеме с Джошуа. Нестандартная для фэнтези любовная линия практически без розовых соплей.

Сам принц Джошуа, который был достаточно интересным персонажем в «Троне из костей дракона», сдал и превратился в ноющего болванчика. И пока все бегают вокруг, чтобы убедить принца не опускать руки, сам принц сидит и гундит. И его меланхолия вполне оправдана, но неужели нельзя было придать персонажу больших красок? Живой человек ведь не может состоять из одного лишь нытья.

Джирики, который так мне нравился в «Троне...», тоже почти никак не отличился в «Скале...». Всё, что он сделал, это нежно пообнимался с Саймоном и пару раз напомнил о своём долге жизни. Его сестра тоже ничем выдающимся не запомнилась. Вообще все ситхи получились какими-то вялыми, пресными, как недосоленное блюдо. Хотя, повторюсь, описания, в том числе и дома ситхи, прекрасны.

Линия воина, притворившегося монахом, чтобы отыскать принцессу Мириамель (не помню его имени), — дичайшая унылость. К концу становится понятно, для чего она нужна, но читать все эти мытарства очень скучно. Такая же линия и лучшего друга короля Элиаса. В этой линии ничего не происходит, автор просто показывает через глаза героя безумного короля, который ходит туда-сюда, вздыхает, смотрит вдаль и говорит о великом будущем. Всё это можно было сократить. О Рэйчел даже говорить не хочу, ещё одна скучная линия. Неожиданно зашёл тандем тролля (и его чудесной волчицы) и воина-человека. Колоритно получилось.

Встречаются современные понятия, но уже в меньшей степени, чем в первой книге. Перевод местами хромает, не хватает вычитки. Орден манускрипта, в честь которого названа трилогия, по-прежнему не играет в сюжете абсолютно никакой роли, разве что вспоминали его во второй книге чуть чаще, чем в первой.

Книга послабее, чем «Трон из костей дракона» — очень уж текст стал похож на болото, в котором вязнешь в ожидании чего-то интересного. Не в последнюю очередь по вине плоских, плохо проработанных персонажей. Однако тайн автор накидал достаточно для того, чтобы читатель с нетерпением взялся за заключительную книгу трилогии. Семь белых стрел из десяти. Читать строго под настроение, когда хочется чего-то тягучего, неторопливого, погружающего в себя.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Артур Кларк «Свидание с Рамой»

Селеста, 26 марта 2024 г. 17:33

Сложно оценивать произведения, в которых идея идёт отдельно от сюжета, а сюжет и идея вместе — отдельно от исполнения. Артур Кларк — превосходный технарь, но весьма посредственный писатель, и в этом кроется главная проблема «Свидания с Рамой».

Идея интересная и даже пророческая: в Солнечную Систему из глубин космоса проникает некий сигарообразный объект, который поначалу принимают за комету или астероид, и который на поверку оказывается невероятно древним космическим кораблём. Пророческой идею можно назвать потому, что спустя почти пятьдесят лет в Солнечную Систему попадёт Оумуамуа — открытый в 2017 году астероид (который поначалу тоже приняли за комету). Ну а интересной идея является по очевидным причинам — она обещает атмосферу глубокой, непостижимой тайны. Чужие технологии, чужой разум, чужой замысел — понять хоть что-нибудь из этого человек просто не в состоянии.

Вокруг исследования Рамы, как назвали корабль земляне далёкого будущего, сюжет и крутится. Но — всё портит исполнение. Стиль автора очень сухой, мёртвый. Никаких словесных красот, будто читаешь пересказ фильма или сериала, а не художественную литературу. И дело не в упоре на технологическую составляющую — напротив, эти детали помогают хоть немного оживить пресный текст. Они дают понять, что за каждую ошибку может покарать банальная физика. Неправильно рассчитал траекторию, не замерил вовремя уровень радиации — и всё. Это добавляет реалистичности, ведь в жизни человек куда чаще страдает именно от непреодолимых законов физики, чем от козней инопланетян. Но вот когда дело доходит до персонажей... это какой-то кошмар. Автор сыплет неинтересными подробностями личной жизни чуть ли не каждого встречного персонажа, но при этом забывает, что схематичное досье ещё не делает его живым. Мы узнаём, у кого две жены, кто участвовал в олимпийских играх и так далее, но по поведению, мыслям и репликам это всё — абсолютные нули, чистейшие картонки.

Местами хромает логика — что странно для такого писателя, как Артур Кларк. То корабль абсолютно стерилен, то вдруг выясняется, что всё-таки море — это органический суп, а потом снова повторяется, что корабль стерилен. Капитан спокойно треплется о своих исследованиях с обеими жёнами, выбалтывая им подробности миссии, хотя какой-то элементарный уровень секретности всё-таки должен быть. Жители Меркурия без согласования

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
кидают в Раму крупнейшей в истории водородной бомбой
, и последствия этого решения... никакие. Современный мир от такого на ушах бы стоял. Атмосфера неровная: то перед нами — приключения землян на гигантском космическом корабле неизвестного назначения, то до тошноты унылые заседания комитета, будто бы вставленные исключительно ради объёма.

В общем, всё, что касается техники — тут автор на высоте. Но как только дело доходит до людей — отдельно взятой личности, микро-социума корабля, общества будущего в целом, — тут писательские способности дают сбой. Этой книге очень не хватает соавтора, который бы залатал сюжетные дыры и оживил бездушный мир Артура Кларка.

Книге — 7 треног из 10. «Свидание с Рамой» — это начало большого цикла, написанного как раз-таки в соавторстве, но не такого соавтора я Артуру Кларку желала. Любителям научной фантастики рекомендую остановиться на оригинальном романе и притвориться, что продолжения не существует. Очень уж Раме не идёт божественная эзотерика.

Концовка, к слову, мне понравилась. Не всегда в финале должны раскрываться все тайны, да и автор явно не ставил перед собой такой задачи. История, скорее, о том, что человек в масштабах космоса — ничто, и что отнюдь не вся вселенная крутится вокруг нас.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Фрэнк Герберт «Дети Дюны»

Селеста, 14 марта 2024 г. 20:40

Осторожно, спойлеры!

Как же тяжело далась мне эта книга... Фрэнка Герберта покинуло всякое чувство меры.

«Дети Дюны» — это тяжеловесная философская графомания, деградировавшие персонажи и болото самоповторов. И это тот случай, когда продолжение либо стоило урезать раза в три и как следует переработать либо не стоило писать вовсе.

«Мессию Дюны» Ф. Герберт закончил красиво:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Пол, оставив после себя двух наследников, исчез в пустыне и превратился в легенду.
«Мессия Дюны» сильно отличалась по атмосфере от первой книги, однако в ней было своё настроение — глубокая меланхолия, подавленность, бремя последствий принятых решений. Витал дух пламени джихада — страшной войны, унесшей шестьдесят миллиардов жизней. В «Детях Дюны» о джихаде все резко забыли. Ну было и было. У нас тут предчувствие новой грандиозной войны. Вот только если в «Дюне» страх Пола перед джихадом настолько хорошо выписан, что ощущаем физически, то в «Детях Дюны» упоминания предстоящих бедствий не вызывают абсолютно никаких эмоций. Банальная калька.

Второй самоповтор — это антагонист.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Барон Харконен умер, однако автор умудрился снова впихнуть его на роль злодея — через Алию, сестру Пола, которая потихоньку сходит с ума из-за пробудившейся родовой памяти.
И вся линия Алии, несмотря на свой драматизм, также не вызывает никаких эмоций — и из-за самоповтора, и из-за поверхностности. Почему вообще назначили регентом её, а не мать императора или его вдову?

Ещё один самоповтор — избранный во главе собственной религии, ведущий народ в светлое будущее. Только на сей раз избранным становится девятилетний ребёнок с памятью поколений всего человечества. И это плохо. Просто плохо. Если Пол был прописан потрясающе — с его постепенным становлением, с его сомнениями, с его превращением из человека в подобие компьютера, эдакой машины предсказаний, то Лето, его сын и новоявленный избранный, не прописан вообще никак. И главная ошибка автора в том, что Лето просто таким родился. Он не шёл по пути сопротивления, как Пол, не сомневался в себе и своём предназначении, не пугался того, чем может стать — он просто пёр вперёд танком, утопая в самовлюблённости, потому что он не обычный ребёнок, а старец в детском теле, и все вокруг ему в подмётки не годятся.

Вообще то, что автор сделал с персонажами, — это настоящее преступление. Леди Джессика, харизматичная и тонко прописанная героиня, превратилась в недалёкую бабу, которую все обводят вокруг пальца. Пол... боги, Фрэнк Герберт, за что ты так с Полом? Ну была же красивая, правильная концовка для этого персонажа, ради чего потребовалось вводить его в «Детях Дюны»?

Принцессу Ирулан просто задвинули даже не на второй, а на третий план и тоже сделали глупой женщиной, которую никто не воспринимает всерьёз. А о её глубокой любви к Полу вспомнили пару раз, и на этом всё. Она даже ни разу не встретилась с ним. Ганима неплохой персонаж, но с ней та же история, что с Лето — супер-умный ребёнок с памятью всего человечества и чувством собственного превосходства. Про такое просто неинтересно читать. Пресно, скучно, нудно.

Дункана вообще выбросили из сюжета очень топорным способом. Пола, по итогу, тоже. Зачем, ради чего, чтобы что? Но автор всегда это делал — впихивал персонажей, которые сюжету не нужны, а потом бестолково обрывал их линии, потому что было некуда их деть. Тут ничего нового, жаль только, что с годами он не научился грамотно доводить ветки героев до адекватного логического завершения.

Сюжет расползается по швам из-за философии, которой Фрэнк Герберт напичкал книгу. Персонажи разговаривают тяжеленными, сложными конструкциями. В рассуждениях нет никакой последовательности. Мысли скачут с одной темы на другую в рамках одного абзаца раза по четыре. Автор не прорабатывает свой мир, не углубляется в проработку персонажей; вместо лора, рефлексии и психологии он закапывается в философию. Притом философию поверхностную и запутанную, будто бы вложенную в головы персонажей бухим дворником. И из этих псевдо-философских, вымученных, вшитых в сюжет белыми нитками измышлений состоят две трети книги. Это какой-то невообразимый кошмар.

В «Дюне» тоже была философия, и много. Но она служила раскрытию мира и персонажей. Через философию автор освещал темы экологии, судьбы, выбора, ответственности, веры и много чего ещё. В «Детях Дюны» же развитых идей практически нет. Автор переливает из пустого в порожнее одни и те же прописные истины, завернув их в обёртку, сотканную из нагромождения плохо связанных друг с другом слов. Отчасти тут, конечно, и вина переводчика, однако нельзя всё валить только на него. При том, что описания пустыни невероятно красивые и образные, и переведены они адекватно. Две единственные очевидные темы, красной нитью проходящие сквозь сюжет, раскрыты плохо. Первая — это экологическая катастрофа, произошедшая из-за вмешательства человека в терраформирование. На одном только этом можно было целый сюжет выстроить. Ну а вторая — это религия. И вот очередной повтор — Лето стал богом-тираном, в точности как и его отец, Пол. Возможно, автор хотел таким образом показать цикличность истории, но это у него не получилось. Что вероятнее, никакой цикличности не планировалось, автор просто не смог придумать ничего нового.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Отдельный кринж — Лето, который одной рукой отрывает головы людям и кидается тяжёлыми дверьми. Какой-то резкий переход из твёрдой научной фантастики в космооперу уровня «Звёздных войн». Хотя сама тема симбиоза человека и червя безумно интересная, но как же это криво подано! Вот прям пошёл Лето, прилепил на себя личинку червя, и тут случился симбиоз, который до этого тысячелетиями ни с кем не происходил. Не верю. Это какой-то бог из машины или рояль в дюнах.

К концу прочтения «Детей Дюны» у меня расплавился мозг. Я обязательно перечитаю книгу ещё раз, потому что половина текста из-за его громоздкости и бессвязности прошла мимо моего сознания, но это будет когда-нибудь потом. При том, что «Дюну» и «Мессию Дюны» я с удовольствием периодически перечитываю.

Лично я воспринимаю «Дюну» и «Мессию Дюны» как дилогию, а «Детей Дюны» и последовавшие за ней книги как отдельную тетралогию. Вариацию будущего, если угодно — будущего, которого в реальности «Дюны» нет и не будет. Эдакий фанфик на собственное произведение. В целом всё выглядит так, будто, во-первых, автора бесил Пол и ему захотелось над ним поиздеваться, унизив по всем фронтам, а во-вторых, автор придумал концепцию бога-императора, человека-червя, и она ему очень понравилась. И вся книга служит двум целям — выставить Пола жалким и недостойным, превратив в беспомощного, бестолкового старика (а ведь ему и пятидесяти-то нет) и как-нибудь обосновать возникновение бога-императора. Больше ни для чего «Дети Дюны» не нужны. Мерзко было всё это читать. До слёз обидно за одного из ярчайших персонажей научной фантастики.

Мне так жаль этот цикл, что хочется влепить от разочарования какую-нибудь низкую оценку. Но — из уважения к автору одной из любимых книг поставлю всё-таки семь из десяти. Как минимум потому, что я не читала в оригинале. Возможно, перевод усложнил то, что и без того было сложным, а снижать за это оценку будет несправедливо.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Джейсон Рейнольдс «Долгий путь вниз»

Селеста, 15 февраля 2024 г. 16:01

Это мог бы быть атмосферный и стильный рассказ. Но автору захотелось выпендриться, стать не как все и добить читателей идиотическим оформлением лесенкой. Каждое слово, максимум два, начинаются с новой строки, и воспринимать такой текст совершенно невозможно. Это НЕ стихи, не повесть в стихах, не роман в стихах — ничего подобного. Нельзя называть поэзией любую белиберду, которая разбита на строфы.

По поводу содержания толком сказать нечего: у главного героя в перестрелке погибает брат, после чего, как заведено, необходимо совершить месть. И когда герой идёт совершать эту самую месть, в лифт к нему начинают заходить призраки. Простенькая история в стиле потока сознания, попадаются неплохие эпитеты и яркие образы, переведено достаточно грамотно, несмотря на обилие трудно переводимого слэнга. Но по факту, произведение — пустышка. Такое нужно выпускать в сборниках рассказов, но никак не отдельной книгой. Четыре пули из десяти. Меньше не могу поставить, так как написано всё-таки не курьей лапой, но выше — тоже.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Айра Левин «Ребёнок Розмари»

Селеста, 14 февраля 2024 г. 20:21

Фильм, давным-давно ставший классикой жанра ужасов, я, к стыду своему, до сих пор не видела, поэтому сравнивать с ним не буду, но сравню с другим знаковым произведением автора — «Степфордскими жёнами».

И «Ребёнок Розмари», и знаменитые «Степфордские жёны», вышедшие на пять лет позже, созданы по одному и тому же лекалу: главная героиня вместе с мужем переезжает в кажущееся уютным и респектабельным место, какое-то время наслаждается новой жизнью, начинает подозревать, что всё это время вокруг крутилось какое-то тайное общество, а в конце выясняется, что муж её этому обществу давным-давно продал. И даже глупость главных героинь абсолютно одинаковая: обеим не хватает хитрости и элементарного ума, обе пытаются в лоб рассказать обо всех окружающих их странностях, что, конечно же, ставит крест на их судьбе. Разница лишь в том, что «Степфордские жёны» написаны с уклоном в фантастику, а вот «Ребёнок Розмари» — чистейшей воды мистика. А также в том, что «Ребёнок Розмари» двойных толкований не допускает, тогда как в «Степфордских жёнах» многое остаётся за кулисами, что даёт читателю возможность порассуждать. Ну и в оттенке финала — концовку «...Розмари» можно назвать счастливой, тогда как «...жёны» заканчиваются мрачно и безысходно.

Можно проследить, как автор развился в нагнетании саспенса, как углубил своё понимание феминизма, как расширил кругозор и количество затрагиваемых тем. «Ребёнок Розмари» во многом проигрывает «Степфордским жёнам», однако «...Розмари» читать мне было увлекательнее. В «...Жёнах» автор всё-таки переборщил со сценарностью текста, с сухостью подачи. Персонажи «...Розмари» ярче, живее и глубже. Язык не такой пресный, благодаря чему книга читается приятнее и легче, хотя, возможно, дело в переводчике — «Степфордских жён» я читала в переводе Ю. Вейсберга, а «Ребёнка Розмари» уже в переводе С. Алукард.

А вот в чём «...Розмари» конкретно так проигрывает — это в концовке. Я люблю финалы, после которых остаётся много недосказанностей (не путать с сюжетными дырами и не выстрелившими ружьями). Но и стройное, логичное завершение повествования, когда всё становится на свои места, люблю тоже. «...Розмари» относится ко второму типу. Мозаика складывается, вопросы остаются, но уже направленные в будущее: что ждёт героиню, как она со всем справится? И мне даже понравилось то, что не зашло многим читателям — принятие Розмари природы её ребёнка, попытка стать сыну Сатаны мамой. Нет в этом никакой нереалистичности, сработал элементарный механизм психологической защиты. Не можешь бороться — смирись и возглавь. А если помножить это на гормоны и материнскую любовь, всё и вовсе получается максимально стройным и логичным. Но, чёрт побери, прикрутить ребёнку рога и хвост? Левин, ты в своём уме? Одним штрихом просто взял и испоганил всё произведение, опустив его до уровня третьесортных страшилок.

Хотела поставить десятку, но эти рога с хвостом сбили мне весь настрой. Девять коктейлей из плесени.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Делия Оуэнс «Там, где раки поют»

Селеста, 12 февраля 2024 г. 22:27

Совершенно случайно я наткнулась на список книг с самыми шокирующими концовками от какого-то блогера. И, заинтересовавшись, мгновенно кинулась читать. Однако причина, по которой книгу включили в этот список, мне непонятна. Ничего шокирующего в концовке нет, хотя авторесса старалась разбавить повествование слабенькой, но интригой, и увлечь тайной расследования. Но — всё банально и просто, разгадка лежит на поверхности. Так что не обманывайтесь возможным завлекаловом, чтобы не разочароваться в финале.

Книга всё-таки не о расследовании, которое достаточно скучное и не играет особой роли в сюжете, а о людях. О безразличии, о малодушии, о лицемерии и, конечно же, об одиночестве. Как пережить изоляцию, когда ты — маленький ребёнок, не понимающий, за что тебя все вокруг ненавидят? Как пережить отчуждение, когда ты — беззащитная девочка-подросток с бушующими гормонами, а мужчины вокруг — хищники, и некому за тебя заступиться? Как пережить боль предательства, если каждый хоть сколько-нибудь значимый человек тебя бросал?

Ещё книга о прощении. О том, что люди имеют право на ошибки. Было приятно видеть, как оттаивает очерствевшее сердце героини и как она даёт второй шанс своей первой любви. Ну и конечно же книга о борьбе — о жестокой борьбе за выживание, которая порой заканчивается трагично. Многие сравнивают её с робинзонадой, но мне в ней видится «Голубая лагуна», с той лишь разницей, что в лагуне детей всё-таки было двое, а у героини «Раков» не было никого.

По тексту видно, что писал его человек взрослый и образованный. Человек, который никуда не торопился и спокойно, без лишних эмоций, рассказывал придуманную им историю. Природа болот подана ярко, образно, но без излишеств. Не приходится утопать в витиеватых фразах или резаться об сухие предложения. Тут и переводчик, безусловно, постарался. Персонажи все до одного живые, даже подонок Чез — настолько он со своим поведением и своими фразочками типичный представитель недалёкого быдла, что аж неприятно стало от реалистичности.

Финал оставил после себя двойственное впечатление. Я ждала потрясающей развязки, которую мне пообещали, а встретилась с абсолютно предсказуемым концом. Снимать за это балл я, конечно, не стану — это не вина книги. Но сниму за то, что финал отдаёт мыльноватой мелодраматичностью. Детективная линия откровенно слабая, факты преступления притянуты за уши. Авторесса хотела завернуть сюжет по-хитрому, но, в итоге, перехитрила сама себя и снизила планку качества.

Не понравилась мне и рваность концовки. Весь сюжет раскрывается перед читателем неспешно, медитативно, созерцательно, а тут вдруг скачок на десятилетия вперёд. И жили они долго и счастливо. Я такое не люблю, произведение сразу теряет часть своего драматизма и приобретает налёт сказочности.

Своё авторское мнение обо всём произошедшем Делия Оуэнс, как мне видится, вложила в уста адвоката, когда он произносил речь перед тем, как присяжные отправились обсуждать приговор. И, в общем-то, с этим мнением трудно поспорить — если бы жители города были внимательнее и добрее к никому не нужному ребёнку, этого суда бы не случилось.

Девять пёрышек из десяти. Не могу сказать, что книга станет моей любимой, покупать её в бумажном варианте для коллекции я не буду, однако она пришлась мне к настроению и скрасила собой два вечера. Можно было бы прочесть и за один день, однако произведение очень медленное, вязкое, от него легко устать, потому мне потребовался перерыв.

Оценка: 9
⇑ Наверх