Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя EagleMike на форуме (всего: 97 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2018 г. 14:17
prouste да надо будет, как-нить, через полгода, пересмотреть всю Двойку — у меня так Сопрано зашел — великолепная вещь — но смотреть ее раз в неделю и в плохом переводе — убийство времени.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2018 г. 13:59
Десмонд де Рейн да никто ни кого не оскорблял — просто вы пишете про раскрытие персонажей Эриксона, основываясь лишь по одной книге — там, если разобраться то и персонажей то нет — это просто первая книга из огромного цикла. Я бы с вами поспорил или обсудил раскрытие персонажей, прочти вы хотя бы книг пять — но вы же (наверно не прочитав 200 страниц обсуждение творчества?) решили сказать свое ФЕ (без обид, но вроде так оно есть) — о каких персонажах спорить то?

А Зыковы, Пеховы — были хороши лишь на начальном этапе — я вот, к примеру, раннего Лукьяненко люблю и обожаю, но дальше — там полная пурга.

Просто вы своими высказываниями по поводу персонажей можете отбить охоту читать дальше этого автора — соответственно его будут меньше покупать и не будут дальше переводить (а мне б хотелось бы).
Так может постараться быть более нейтральным в высказываниях и все таки постараться прочесть оставшиеся тома для полноценного суждения о творчестве.
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2018 г. 10:43
prouste У Саймона вообще все вещи хорошо получились — божественная Прослушка, Поколение убийц, Тримей, ну и Двойка. Хотя последнее творение походу самое слабое, очень атмосферное, но слабое.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2018 г. 10:36
Выражать мнение о Творчестве автора по одной прочитанной книге — это сильно^_^ . Ничего окромя первого тома не читал, но так и быть — влеплю свое мнение. Вопрос — зачем?

Сады Луны вообще не ахти, но меня в свое время очень зацепили. А так то Эриксона начал "любить" аж с тома пятого — там персонажи из Летераса круче всех))
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2018 г. 23:22
Десмонд де Рейн вот хотелось бы узнать — а как для вас проходит раскрытие персонажей (ну типа показательный пример)??

У Эриксона персонаж определяется буквально парой-тройкой фраз (ну так вот он пишет) — одно из лучших появлений — в 7 томе — к примеру: взводный маг Клюв — Вам он как? Или же не дочитали?
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению
Отправлено 23 октября 2018 г. 11:07
Svetlanna Завидую, я в 2010-м году пытался смотреть с английскими субтитрами (при том, что разговорный у меня более-менее) — у них там люди общаются с каким-то "вообще" балтиморским акцентом — ребят из гетто вообще не понимал.

А так то НВО опопсовел в последние года — видать влияние рынка. Ударились в Игру, ориентация на подростков. Ничего сверхтолкового и вспомнить не могу за последние пару лет.
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению
Отправлено 23 октября 2018 г. 10:29
Svetlanna Wire, к сожалению, полноценно убита русским переводом — тут только подходит вариант от 1001синема (а они сделали только три сезона).
Я сам живу в районе "хрущевских" пятиэтажек — люди там и здесь совершенно не разговаривают литературным языком. А без настоящего языка смотреть Прослушку — ну даже не знаю, половину удовольствия лишаться просто так. Там один момент с МакНалти и Бэнком, где они расследуют убийство бывшей барышни Эйвона Барксдейла — вот как цензурно перевести их мегадиалог))
Кино > Звездные Войны (сага, 1977 - ...) > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2018 г. 21:36
Клован ааа иии я в первый раз смотрел сию кину в кинотеатре, в Киеве, у нас вообще все фильмы только на украинском (у нас только так) — так вот они все кажутся комедией (Симпсонов, Друзей и Футураму, на деле, в другой озвучке не перевариваю — она у нас лучшая:)).

Я на деле ничего не ждал от фильма — вот только не надо было сюда приплетать ЗВ — какие-нить "Интергалактик Чубакка 11" мне б может и зашли бы. Но не вот это — у меня вопрос — а за что там сценаристам вообще деньги то платят? Сейчас вот вышел фильм на трекерах — пересмотрел — и ужас — такое впечатление, что сидят у них в творческой сценарной коллегии малолетние дятлы, которые по-ходу просрут всю франшизу
Кино > Звездные Войны (сага, 1977 - ...) > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2018 г. 23:30
А мне вот в Соло — один момент только зашел — когда они прилетели на пустынную планету по переработке топлива. Тут хоть убей — постановщики по-любому смотрели Данелию — Плюк один в один. Мне даже показалось, что сейчас заиграет "Мама.." и из-за дюны появятся Дядя Вова со Скрипачом и решат (ну чисто по-нашему) все проблемы Хана и компании.
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению
Отправлено 6 сентября 2018 г. 16:51
DemonaZZ нее, Кондор вообще слили, там от хоть бы кого прописали бы — после 6-ой серии вообще смотреть не мог. По дурацки ушли в никуда.

В Райане — хоть идейная и логическая линия от и до — пока лучший шпионский триллер за последние пару лет
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению
Отправлено 6 сентября 2018 г. 16:34
Джек Райан — вот очень хороший первый эпизод — но, дальше — не, все равно толковый 8-серийный фильм.

Венделл Пирс (кажися так) из Прослушки (ну который напарником Макналти был) — каждый раз, когда его видел — думал — человек уйдет в запой.

Джон Красински просто не вытягивает, да и блин — вот не похож он на морпеха вообще — а вроде как должен. Драться, бить никого не умеет. Там куча моментов в сериале, где он как толстенький мальчик, кого-нить из плохишей, начинает поливать пощечинами. Кто им прописывал морпеха??
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 августа 2018 г. 16:24
DemonaZZ когда-то, в "мегапереводе" Иванова, Сады мне очень зашли что-ли. Врата Смерти на пол-головы лучше. А дальше ждал и надеялся на наших, но пришлось подучивать англицкий и читать в оригинале (тогда со здоровенным двухтомным словарем — сейчас то проще).

По мне так — к обязательному прочтению — масштабнее   никто за последие лет 20 не писал. Нормальное развитие событий, причин и следствий начинается книги с 6-ой, 7-ой. Перечитываю сей опус раз в год-полтора.

А если залезете в какую-нить энциклопедию — то нарветесь на кучу спойлеров — и часть удовольствия от прочтения пропадет. Можете всю тему пролистать (тут вроде как ребята аккуратные) — хоть понемогу   для себя определитесь.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 17 июля 2018 г. 13:52
Вот в чем плох Эриксон — без спойлеров его обсуждать вообще никак. Там Мартинов всяких (без обид) и Куков с Бэккерами — это без вопросов — они свои циклы даже и не думают заканчивать.

Зато у парня Стивена и напарников все четко и соразмерно — больше чем трилогию Аберкромби, жду только трилогию про Карсу.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 17 июля 2018 г. 11:40
Главное, чтоб не запороли седьмой том — как по-мне то лучший во всей декалогии.

Там и Охотники, и Теол Беддикт с Баггом, и невероятный Карса^_^, и двуглавый жук:-D.

А пятую я сам до трети книги понять не мог — ну вот зачем писать вообще такое. Но концовка все расставила на свои места — все эпично, красиво, начинаешь болеть за выдуманных чудиков, кто-то огребает, кто-то технично уходит в закат, ну и плюс Багряная Гвардия — Iron Bars одним пальцем вырубающий главного плохиша — это читательский экстаз:cool!:
Кино > Новости кино и кинофантастики > к сообщению
Отправлено 4 июня 2018 г. 19:17
Да как по-мне, так и вообще — люди разучились рассказывать истории. Все толковые сценаристы перебрались в сериальную стезю.
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению
Отправлено 23 мая 2018 г. 22:36
Барри меня тоже удивил — но, это ж НБО — там качество почти во всех продуктах. При том, что вообще не переношу актеров из СНЛ — но в оригинале сериал зашел вообще на ура

Я смотрел по серии за неделю (а там негодяи такие клифхангеры делали) — в оригинале с субтитрами — рекомендую
Кино > Лучший фантастический фильм 2017 года > к сообщению
Отправлено 21 января 2018 г. 18:18
Как именно фантастика — то Бегущий по лезвию 2049
Самая яркая картинка — Валериан
А самый трогательный — Логан — если б не последняя треть фильма — то был бы фильмом года
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2017 г. 15:51
GomerX Вот за что больше всего и переживаю — пятый том дурацким переводом можно очень испоганить. А как диалоги между средним Беддиктом и Баггом?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 24 октября 2017 г. 23:09
GomerX Седьмая книга цикла — самый смак, объединение сюжетных веток и персонажей, вторжение в империю одной тысячью (ну или около того) морпехов :), революция в этой же империи, Багг и Теол, Карса и Икариум. Шикарная концовка. Я эту часть декалогии больше всего перечитывал.

Дальше, как по мне, Эриксон слишком ударился в философию
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 июля 2017 г. 21:38
Сейчас вот перечитываю весь цикл — хотел спросить — у Эрискона вообще много совершенно трагичных линий и таких же развязок — так вот — какая из них зацепила больше всего? Личных, скажем так.

Понимаю, тут половина людей не прочитала и половины цикла, но все же. Линия братьев Беддиктов в пятом томе (но там дальше вроде как по-другому совсем); Аномандер и Драгнипур, история Харлло, стертые ноги Мурилло из восьмого тома; линия Дюкера да и вся Собачья Упряжь из второго.

Ну а в первые ряды поставил бы линию Трала Сенгара и мага Клюва при капитане морпехов из седьмого тома.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2017 г. 19:10
bubba kastorsky да все эти ребята будут и в шестом, и в седьмом, и в последних томах — морпехи Четырнадцатой армии, на деле, главные персонажи десятитомника. И характеры их будут развиваться (ну показываться) очень так постепенно — у этих ребят нет усталости от "военной" жизни, в отличии от того же Скрипача. Но просто в четвертом томе вообще нет действия (че-то похожее будет в восьмом) — вот это главная претензия. И спасает всю книгу только отстреленный Карса Орлонг:cool!:.

А так — Эриксону очень удаются маленькие такие обрисы совершенно второстепенных (или даже одноразовых) персонажей. У него и Аберкромби расходный материал для битв и общих сотрясений просто обворожительный. Где-то в седьмом томе было — О, Странник, я наконец стал финнедом, — на тебе болт в глаз.

Просто Эриксона надо читать вообще всего. Плохо, хорошо, но он не просто так втуливает в текст кучу философии и размышлизмов
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2017 г. 21:11
bubba kastorsky вот тут, соглашусь — Дом Цепей — самая такая ненужная (окромя истории Карсы) часть десятитомника.

По факту — в книге почти нет действия — ну собрались, вышли из Арэна, прошли чуток, к ним присоединились Хундрилы — и на это все больше пол-книги. Т.е. вообще ни о чем. В каком-то недостишьи, перед очередной главой, эту историю можно спокойно рассказать без утрат.

Вот сейчас, после всех томов, понимаю — Дом Цепей для повествования вообще не нужен — нет там линий, которые не могли быть объяснены в двух-трех главах в дальнейших томах.

Да и так вот честно — не получаются у Эриксона простые завязки — ну не его это. Через пятое колено донести до читателя, че же он хотел сказать в десятитомнике — это надо уметь)).

Вот вопрос — а о чем написал Эрискон?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 марта 2017 г. 21:17
У меня каждый выход новой книги в новом переводе — это прочтение всех последующих томов. Эриксон в этом плане вообще крут — а помните, там — в томе втором, че-то кто-то говорил про борьбу между злом и добром (ну, в "Эриксоновском" понимании). Так вот эта штука потом скажется на действиях персонажей в томе так 7-10.
Но больше всего люблю его объяснения, которые касаются цивилизованности и жизни капиталистического государства. Тут пятый и седьмой тома — да и все предыдущие прямо нам говорят — цивилизация — это зло. Самый жЫр — монолог Кароса (главы Настоящих "Истинных" Патриотов) Инвиктада (Виновного или же Жертвенного — вот не знаю — как переведут).
Хотел бы спросить — а чьи изречения персонажей Эриксона вызывают у вас наибольший отзыв?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 5 марта 2017 г. 19:55
Sopor Лады, с "рядом" может и погорячился — но согласитесь — событие, которое у Эриксона занимает пол-книги — Джордж не может окончить до сих пор. К примеру — тот же поход Колтейна, противостояние Панниону, прибытие Охотников в "Летер", да и пятый том — где у Мартина хоть какое-то движение сюжета?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 5 марта 2017 г. 18:50
Konst да тут вообще весь цикл совсем по-другому перечитывается — с тома седьмого (он вообще лучший), становится понятно, что, куда и зачем)). Вот тут пеняют на Мартина — у него вообще персонажи — а я так скажу: — Все персы у Мартина топчутся на месте, в отличие от Эриксона. У Мартина вообще не эпик. Даже рядом.
Да и надо поменять голосовалку на лучшие тома — вроде как автора уже более-менее узнали — потому пора
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2017 г. 21:17
Вот тут, где-то, было, что в Четырнадцатой армии всего 4 тысячи — как раз перечитываю про просмотр войск в Арене (Дом Цепей) — так тут походу в армии три легиона по 3-4 тысячи человек, и высадились они больше чем на ста кораблях — так что вполне нормально для подавления бунта)). Правда, конницы маловато
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 13 февраля 2017 г. 23:44
YetAnotherReader, Sopor между прочим, хотел спросить, а какая из книг вас то больше всего зацепила?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 13 февраля 2017 г. 23:37
НУ вот к примеру — я считаю квинтэссенцией творчества Эриксона именно седьмой том — так свести кучу сюжетных линий пока никому не удавалось.
Завоевание континента посредством малых сил, революция в королевстве, стычка Карсы и парня без памяти, пара демонов — начинающих фермеров, продвижение вечно пьяного сержанта и ее раздвоенного капрала, двухголовый Эзгара:-D, мелкий маг, приставленный к капитанше морпехов. И -главное — когда ПолуТьма увидела берег с горящими остовами — Малазане идут. Шик.

Да в этой одной книге событий больше, чем во всем цикле Мартина вместе взятом (я нисколько не умаляю его заслуг). И на сколько вкусно все подано.

Это, по ходу, ода седьмому тому — дальше — слишком глубоко и жестко
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 13 февраля 2017 г. 23:11
Вот это парня рвануло )). (и имею ввиду отзыв) — лет десять назад прочитать книгу с одними персонажами, а потом узнать, что Маша это на деле не Маша, а Мари :-))).
А знаете, что на самом деле больше всего хочется — это чтоб прям сейчас вышли бы все десять томов и у нас бы понеслась дискуссия как в теме у Мартина. Ну там: Карса в этом моменте был не прав, а вот Багг бы мог и забить на свою сущность и помочь раньше, или, к примеру — хочу больше Iron Bars-a (Железный Клин?) и про странствия Дассема в исполнении Эриксона, и про островитян в масках, и про среднего Беддикта можно вообще цикл зафигачить.

Вот этого вот не хватает — цикл то дописан, но постоянно прятать вопросы и ответы под "спойлер алярм" очень надоедает. Мир то у Эриксона поболее будет — и обсудить хочется прям сейчас. Но будем подождать
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 12 января 2017 г. 23:18
Vladimir Puziy ОО, шик, один из самых крутых моментов в седьмой книге, правда, как тут уже сказали — Ток Младший сидел на лошади без стремян, и это попадание, которое решило исход битвы — вообще единственное удачливое событие в жизни Тока после прибытия на новый континент
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2016 г. 01:29
Вот не понимаю людей, которые грешат на издательство (ни в коем случае не поощряю такое

сообщение модератора

▓▓▓▓▓▓▓▓
) — ну видно же — тяжела судьба Малазанского цикла на русском:-))). Куча "

сообщение модератора

▓▓▓▓▓▓▓▓
" как у переводчиков, так и у издателей — там пишет от себя четверть книги, тут треть вообще забыли напечатать, а где-то нумерация пошла по еврейски.

Я вот точно знаю — Эриксона полюбил еще с дурацкого Ивановского перевода, а сухость диалогов (которая на деле присутствует в начале), начинаешь ощущать тома с третьего-четвертого. А тут нам говорят, что пятый том вообще другие ребята переводить будут — и, понимаешь, что если загубят Теола с Баггом, то никто седьмую часть читать не будет. А она — "Буря Жнеца" — самое лучшее сведение разных сюжетных линий в темном (да и эпичном) фэнтези вообще.

Смысл в том, что Стивен — автор тяжелый и моментами перегибает с философией (ну не его это). Долг, мораль, честь, становление и умирание целых народов — это все конечно, здорово, но люблю Эриксона совсем не за это. Если Черный отряд Кука воспринимаешь только лишь через боевые потери, у Аберкромби все на деле слишком плохи и серы( в хорошем смысле — многогранны) — то в Малазане как-то по другому. Нужен тебе, к примеру, вообще самый лучший мечник в мире — держи общину ребят в масках, а для контраста возьми парня со стороны, человека, которому надо:-))); самый крутой маг — вот вам Быстрый — но он просто самый изворотливый подлец на свете, любящий своих товарищей; нужны несгибаемые герои для эпоса — вот вам пара рыжих морпехов, вечно ругающихся между собой, ну и наконец — вам нужен лучший финансовый гений мира — держите — человек-царь-недошитое одеяло — Теол Беддикт. Это я еще не знаю к кому Карсу приписать:)

За этот самый гротеск Эрискон и любим, ребята, его стоит прочесть в любом случае, а хватает там страниц в разделенном томе (не знаю, зачем было вообще делить — по ходу переиздание исправленного варианта по-любому вылилось в конкретную копейку) или нет — если человеку действительно интересно, то он найдет способ (вспомните самиздат в советское время).
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2016 г. 20:16
GomerX пока у Эриксона это самая слабая вещь — Кузница света т.е.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2016 г. 19:53
ребята, кто уже дошел до "Падения света"? — там дальше также плохо, как и в "кузнице тьмы"? Просто не могу понять зачем Эриксон взялся писать о событиях, исход которых был ясен и просматривался на протяжении всей книги Павших. Размах и масштабность Малазана слилась в убогую гражданскую войну на территории размером с Киевскую область)). Писать три тома, для того, чтоб обозначить всех высших игроков, как выходцев из одного народа(племени)? Но то ладно, мне главное как написано — тут кто-то в рецензиях писал, что Эриксон моментами заигрывается с философией и стилистикой. Так вот в Кузнице это все выпячевается в самом худшем виде. Божественность, вера, долг, становление личности -это все уже было и разжевывалось в последних трех книгах Малазана с изрядной дотошностью. ПОВ-ы Эндеста Силана я пропускал еще в восьмом томе, а тут он еще молод и так же рефлексирует. Просто не интересно и отбивает желание читать про становление Детей света. Большая надежда на трилогию про Карсу, но ее сколько ждать то.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 5 октября 2016 г. 01:11
Вот, блин, ну как можно не любить чернушный Эриксоновский юмор))
- вот представьте себе — едешь ты на встречу, такой весь разодетый — шпага у тебя, плащ, шестеро коней впряжены в карету, вообще красиво все — и тут, за полкилометра до места встречи попадаешь ты колесом своей кареты в конкретную такую колдобину — всё — колесо застряло нафиг, а ведь тебе спешить и отряд помощников потерялся по дороге.
И че ты делаешь? — Правильно, вылезаешь из своего пепелаца и помогаешь кучеру и паре тщедушных пажей приподнять энтую телегу. С непривычки и от неправильного питания на столь дальнем пути, от великих потуг у тебя неправильно срабатывает кишечник, в этот момент прибывает делегация сверхважных особ, которые обеспокоились твоим отсутствием на встрече.
И спрашивает тебя вообще важная такая представительница этой делегации (через переводчицу, потому как по твоему грить не умеет) — че, у вас, мил человек, сталось то?
А ты такой стоишь — в позе Зю, потому как телега твоя вообще тяжелая, с обделанными штанами и прикрыться плащом даже не можешь, потому как шпага, чертовка этакая, застряла в проклятом колесе и плащ твой как на флагшток натянула на уровне ушей.
И как себя вести?

Понятное дело, в книгах все покрасивше будет, но если не нравится перформансы Круппа, то и смысл читать дальнейшее
Вот тебе и переговоры
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2016 г. 11:48
oman Вроде как трое флотоводцев при Келланведе до сих пор все живы — уж Нок то стопроцентно. Если не ошибаюсь, то в шестой книге есть немало намеков на похождения старой гвардии.

Sopor У Бена вообще двенадцать путей внутри, но вот честно, не помню чтоб он нормально пользовался Денулом
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 19 сентября 2016 г. 00:12
По поводу пятого тома — в плане перевода — там все проще и сложнее на деле. Общих персонажей с предыдущими томами, окромя Тралла Сенгара, попросту нет. Тут заново велосипед придумывать не надо. Но вот обустройство магии (оплоты вместо путей или как они там) остается до конца декалогии. И, главное, Эриксон в этом томе уже начинает играть со стилистикой (иногда получается — иногда нет). К диалогам вообще большой вопрос — надо в любом случае настроится на изысканность Искарала Паста и Крюппа, дабы с достоинством донести до читателя разговоры между Теолом, Баггом и всеми остальными чудо-персами из Летера (ведь согласитесь — эти ребята — главное украшение книги).:cool!:
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 19 сентября 2016 г. 00:02
oman Кого? Чего? Лефера? В слове Lether даже накуренным не увидишь "Ф" в звучании. Лезер или Летер на крайний случай. Это где такой кошмар то в написании названия?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2016 г. 11:33
ton-tan :-)))Про Ежа действительно запамятовал — ну это из тех, кто действительно стал живым. Все остальные вроде как и не воскресали то. А так тут любой ногу сломит в хитросплетениях прихода-ухода из жизни и того, чем эту жизнь назвать то можно.

меня вот интересует вопрос по происхождению Икария — по входным данным он ягут полукровка, сын Готоса, олицетворение ярости и безумства, вроде как связан с разрушением Куральд Эмурлана (пути Теней). Так вот — как он таким стал и почему? Или опять дожидаться окончания Харкенаса? Может у Эсслемонта в сопутствующих романах есть какие-нибудь намеки?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2016 г. 09:28
Jozef Nerino Да по поводу смерти тут можно целое сочинение писать:-).
Как разумею, для полного понимания возникновения королевства (пути) Худа, надо пару раз перепрочесть еще недописанную трилогию Харкенаса.

В мире Малазана, на момент книги Павших, на каждом континенте да и каждой старшей расы существует своя система ухода из жизни. Имассы вообще никуда по факту не уходят, так как нежить (но и среди них есть не принявшие ритуал несколько кланов — эти то живут в отдельном мире грез оплота Зверей (поправьте, точно уже не помню). Ягуты по смерти отправляются к ягуту Худу. Форкрулы и ящерицы просто в никуда.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Вообще у Эриксона огромное значение имеет сам момент смерти и личность павшего.
На примере Парана — он вообще оказался на месте разборок властителей и Оппоны увидели в нем интересную пешку, потому и был воскрешен и сходу отправился в Драгнипур.
На Тока Младшего без слезы так вообще не глянешь — глаз потерял, между путями провалился — понравился звериным богам, получил реинкарнацию от них в тело Анастера, снова умер и заделался Глашатаем Худа (с момента когда его принимали на должность и вопрос про отсутствие глаза ржал в голос).
Еще был младший Беддикт, но тут походу ясно — отправившись в закутки и глубины памяти Маэла, принял в себя знание всех имен забытых богов и властителей и обрел энную возвышенность, после чего был воскрешен не без помощи магии вуду и ошибок пары старших богов.
Воскрешением Оноса занималась непосредственно его сестра Кайлава (Гадающая по костям как никак)


а так то больше воскрешений и не было особо.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 17 сентября 2016 г. 22:13
Jozef Nerino а что именно со смертью?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 30 августа 2016 г. 21:41
YetAnotherReader с дикой завистью завидую — пытался в оригинале прочитать "Ночь ножей" — это (мля) просто кошмар. Там действительно, дальше будет лучше? Просто с удовольствием узнал бы о похождениях Багряной Гвардии, да и кучи других персонажей
И вообще, года через два-три (ну когда у нас издадут в официальном переводе весь десятитомник) — творчество Эриксона нельзя будет различать с романами Эсслемонта. Слишком уж один и тот же мир и персонажи — а ведь вроде как будет у Эриксона трилогия про Карсу. У меня сразу вопрос — как Стивен и Ян собираются совмещать общую историю и важность событий — ведь, как я понимаю, у Эсслемонта сюжетные линии совсем далеки от основной темы Книги Павших?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 25 июля 2016 г. 08:07
Вообще, конечно, жаль — Малазанская книга павших — самая шикарная и сочная вещь за последних лет десять. Тут бы поговорить и обсудить кучу событий, ан нет, в большинстве своем люди прочли всего лишь три тома из десяти.
Самая завязка идет, наверно, с пятой и седьмой книг. Там Эриксон и расписался конкретно, да и плюс персонажи доставляют. Заметил, что юмор, как таковой, начинает проблескивать у него в третьем томе (отстреленные некроманты и жаба-критик вообще зачет:-)))), а дальше только больше и лучше.
Есть пару моментов которые у Эриксона так полностью и не понял — в восьмом томе: зачем понадобилось Аномандеру Рейку делать то, что он сотворил с богом смерти? и еще одно —

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

вот на кой Котиллиону было встромлять ножи в новосозданый аватар павшего?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 16 июля 2016 г. 13:13

цитата seus

Слышал любительские переводы тяжелы для восприятия, кто-нибудь начинал с Лихтенштейна и потом переходил на них, сильная там разница?

На самиздате человеку надо памятник ставить)) — Память Льда в его исполнении — кошмарный подстрочник — и все равно читать безумно интересно. А дальше, видимо, человек набил руку и окончание цикла вышло на ура.

Недавно перечитывал на русском тома с 5 по 10 — у Эриксона идет уже большая литература
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 января 2016 г. 22:08
На деле, хорошо что третий том разобьют на две части — я к тому, что он самый определяющий во всей декалогии и отсылок к общей сюжетной линии там больше всего. Вроде как купишь первую часть третьего тома (перед этим стоит перечитать все предыдущее), а тут и вторая часть (надеюсь через пару месяцев — не больше) — и еще раз перечитываешь:-). Для закрепления материала и понимания — самое оно
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2015 г. 00:59
Да, ладно, фиг с ними с "Мостожогами" — я на деле очень рад что дело хоть как-то движется (в плане официального перевода). Книги то шикарные. И, главное — законченный цикл в отличии от того же Мартина. Да, скажут многие — но ведь у Мартина же персонажи (которые в пятом томе подряд все кипятят воду). У Эриксона они просто круче — честно, я даже не знаю кого и выделить то.

Посиделки у костра в исполнении ветеранов и новобранцев, передача опыта — любимые главы во всех книгах. Искарал Паст и Крюпп. Отстреленный на всю голову Карса Орлонг. Буян( Ураган, Stormy) и Геслер. Армейский художник и его критик )). Наставления Скрипача. Но самые зачетные — это Багг со своим хозяином. Теол (Техол все-таки не то) — это просто сказка — я так никогда не смеялся над диалогами в книгах))

Даже завидую людям, которые будут открывать для себя следующие тома.

И хотелось спросить у прочитавших — а у вас кто самый-самый?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 19 ноября 2015 г. 01:32
не, ну имена собственные еще как никак во всех переводах (у меня на деле перевод и осознание глоссария к каждому тому по факту заняли больше времени чем само начало чтения), но каждый переводчик выдает что-то свое — тут как раз на ум приходит напарник сержанта Геслера — бывший адъютант Stormy — его как только не обзывали)).

Но Эриксон пишет все таки эпик — и потому простецкое название для лучшей боевой части империи можно было бы перевести как-нить по-эпичнее что-ли. В третьем томе в беседе Вискиджека и Аномандера, становится ясно, что Сжигатели это не профессия — а пройденный путь. Они не жгущие мосты, а именно Сжигающие. И потому "Мостожоги", как по мне, это просто попытка переводчика выделиться среди остальных. Совершенное ИМХО, но эпика в "Мостожогах" вообще нет.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 17 ноября 2015 г. 14:52
По поводу неофициального перевода: Память льда — просто кошмар. Я тогда болел сильно, и тут увидел продолжение Эриксона на русском. Думал, что глаза поломаю от несуразности — после страниц 100 бросил это дело и принялся вымучивать на ангицком. И, знаете, пошло. Дочитал всю декалогию.

Но вот для себя решил посмотреть, как дальше "любители" справляются — и честно, мне понравилось — Эриксон вообще тяжело заходит, а уж переводить его — так там памятник нерукотворный ставить. "Любители"от тома к тому набрались опыта и читать вполне удобно и приятно.
А вот тут возникает вопрос к новому официальному переводу — а именно по поводу пресловутых "Мостожогов" — вот мне интересно — переводчик вообще заглядывал в следующие тома? Смотрел на форумах и офицсайтах о происхождении отряда Bridgeburners? — потому как Эриксон вроде как пишет эпик и Сжигатели Мостов проходят через все десять томов как заглавные персонажи, а под конец так вообще становятся "круче чем яйца". Так с какого он (переводчик) решился на такое безобразие:-[?
⇑ Наверх