Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя intuicia на форуме (всего: 1615 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Кино > Новости кино и кинофантастики > к сообщению
Отправлено 30 октября 2012 г. 21:52
Nexus, устроим им бойкот за такое!!!
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 28 октября 2012 г. 12:53
Почему мы любим ужастики? ("Christian Science Monitor", США)
Многие – от Хичкока до Стивена Кинга – по-своему пытались объяснить, почему чувство страха так манит и завораживает.
Оригинал публикации
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 24 октября 2012 г. 10:54

цитата Виктор Вебер

Добраться все равно не получится

Печалька :-(((
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 24 октября 2012 г. 09:57

цитата Gorekulikoff

Эпидемия? Не мутирующий ли вирус?

зачем так сразу людей пугать, надо постепенно их к худшему готовить :-)))

цитата Виктор Вебер

Оганквит и Оганкуит — это глазная ошибка, какие иной раз трудно выловить, особенно если текст сверяется с оригиналом. Нехорошо, конечно, но не смертельно. Еще одно доказательство, что идеала достичь невозможно, путь к нему — бесконечность.  Если в тексте остаются только такие блохи, работа проделана достойная.

надо уже и редактору команду набирать себе из поклонников творчества Кинга, брать пример с переводчиков :-[
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 октября 2012 г. 22:51

цитата Александр Кенсин

Нет, конечно.
Даже в руках не держал ни одного экземпляра.
К чему...
"АСТрель", они самые.
Может, договор с сетью аптек... заключили.


- Доктор, скажите, у меня грипп?!
- Да!
- Свиной?!
- Да! Только свинья могла вызвать "скорую" в 4 утра с температурой 36,7!
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 октября 2012 г. 22:19

цитата Александр Кенсин

Весь тираж был обработан специальным раствором гриппа.
Для пущего эффекта проникновения в повествование.

не ты ли обработчик тиража???
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 октября 2012 г. 21:18

цитата Gorekulikoff

Кстати, можно поговорить о мистике. Только вчера начал читать "Противостояние" — сегодня проснулся с высокой температурой и всеми симптомами простуды, хотя иногда годами не болею.

я когда читала , тоже приболела 8:-0

цитата Sri Babaji

Если уж о мистике — я тоже сегодня проснулся с симптомами простуды, может, между нами есть некая связь?

может просто осенняя эпидемия :-))) или заговор
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 октября 2012 г. 14:47
а вот какое оформление в Болгарии 8:-0

Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 октября 2012 г. 10:51

цитата Виктор Вебер

Почему-то мне кажется, что автор рецензии очень уж поддался эмоциям.

Значит данная книга вызвала у него эти эмоции, но никто не утверждает ,что она должна вызвать такие же и у Вас.
У всех тут свое ИМХО, но это не значит , что мы не можем друг другу что-то просто посоветовать :-[
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 12 октября 2012 г. 19:04
Всё чудесатее и чудесатее ©
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 октября 2012 г. 23:04

цитата Nexus


АСТ представило читателям авторскую редакцию одного из лучших романов Стивена Кинга.

наконец-то ^_^
а то после вот этих слов

цитата

Однако в России ещё долгих двенадцать лет печаталась только его урезанная версия.

плакать хочется :-(((
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 октября 2012 г. 19:58

цитата Gorekulikoff

В трех томах?

а что можно и в 1 том все книги запихнуть, чего мелочится :-)))
выглядеть это будет примерно вот так...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 октября 2012 г. 19:19

цитата Мельдар

А где

в наших мечтах
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 октября 2012 г. 13:43

цитата SGRAY

Стоит без скидки порядка 485, со скидкой 465.

очень даже шоколадно
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 октября 2012 г. 22:59

цитата heleknar

вот кловун особенно в тему

я старалась 8:-0
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 октября 2012 г. 22:16

цитата groundhog

Желаю побольше прочесть Кинга, не для перевода, а так.

Золотые слова, Кинг он не только для работы, он еще и для ДУШИ :-[
p.s. еще раз

Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 октября 2012 г. 15:43

цитата Александр Кенсин

Кстати, обещанную книжку велели придержать пока... тут я ничего сделать не могу.
Как только разрешат — сразу тебе.

о , Боги, эксклюзив то какой ^_^
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 октября 2012 г. 15:31

цитата Александр Кенсин

а то давно не видались уже.

да уж, давненько...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 октября 2012 г. 14:22
SGRAY ^_^

цитата ФАНТОМ

intuicia , ст.м."Елизаровская", ДК Крупской.

там многие отовариваются 8:-0
***
надо устроить коллективный поход за книгами :-)))
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 октября 2012 г. 14:00

цитата SGRAY

intuicia
на рынке дешевле. Под куполом взял за 350

надо взять на заметку:-[
расскажите землякам где такие рынки :-)))
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 октября 2012 г. 13:32

цитата ФАНТОМ

Nexus , должно быть не дороже московского книжного рынка. А там — 400р.

явно дороже, "Под Куполом" первоначальная цена была около 650 р, а тут страниц поболее 8:-0
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 октября 2012 г. 17:47

цитата ФАНТОМ

Что гадать, завтра поглядим живьём.

вы нам фоторепортаж организуете ? 8:-0
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 октября 2012 г. 17:41

цитата Виктор Вебер

Как они все в один том уместили, если, конечно, шрифт не очень мелкий, представить себе сложно.

как говорила одна из команд КВН в своем выступлении "Сложно, но МОЖНО!" :cool!:
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 октября 2012 г. 17:34

цитата Gorekulikoff


Наконец-то
Обидно только за глаза

:beer:
мне сразу на ум пришла старая песня...

цитата

Эти глаза напротив калейдоскоп огней.
Эти глаза напротив ярче и все теплей.
Эти глаза напротив чайного цвета.
Эти глаза напротив что это, что это?

Пусть я впадаю, пусть
В сентиментальность и грусть.
Воли моей супротив эти глаза напротив.
Вот и свела судьба, вот и свела судьба,
Вот и свела судьба нас.
Только не подведи, только не подведи,
Только не отведи глаз.

Эти глаза напротив пусть пробегут года
Эти глаза напротив, сразу и навсегда
Эти глаза напротив и больше нет разлук
Эти глаза напротив мой молчаливый друг.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 октября 2012 г. 16:25

цитата Mr.Ace

Я вчера купил вот такое "Сияние". Теперь читаю, вообще "Сияние" читал однажды и уже давно, лет десять назад.

ждем впечатлений, я вообще читала вот эту сборную солянку из переводчиков 8:-0
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 октября 2012 г. 15:44

цитата Виктор Вебер

Да, вполне логичное предложение. От перевода идти к оригиналу. Действительно, никаких вопросов возникать не будет.

так Вы же вопросы по оригиналу задаете с целью улучшения перевода, а не наоборот ...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 октября 2012 г. 13:55

цитата Виктор Вебер

У меня действительно возникают вопросы по оригиналам. И я их задаю лаборантам  в теме "Творчество Стивена Кинга". Но ответы уже касаются перевода, то есть, если следовать букве правил, их надо давать в теме "Переводы"

так Вы и вопросы задавайте в теме "переводы" и ответы там получите и никаких разрывов не будет,
да и на спойлеры мы будем меньше натыкаться 8:-0
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2012 г. 21:28

цитата Виктор Вебер

Пессемисты, однако.

Скорее реалисты 8-)
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2012 г. 20:26

цитата Виктор Вебер

Выход "Противостояния", увы, перенесен на 25 сентября 2012 года. Т.е. на завтра.

а дальше по традиции наступит "день сурка" :-)))
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2012 г. 21:29

цитата Виктор Вебер

В советское время был длинный анекдот, который заканчивался фразой "Так почему вы начинаете с парикмахерской?" Я его в точности не помню, поэтому не пересказываю, но думаю, в Сети он есть. Уважаемый Groundhog! Ваш вопрос из того же ряда.

видимо вот этот анекдот...

цитата

Он очень любил старый анекдот о человеке, пришедшем в
советскую парикмахерскую. Подстригли его криво, выдрали клок волос, во время
бритья порезали, а одеколоном прыснули в глаза. "Господи, -- не выдерживает
наконец клиент, -- что ж это у вас за система такая?! Нужно срочно все
изменить!" -- "Вам не нравится система? Система действительно скверная, --
соглашается парикмахер. -- Нужно, конечно, нужно ее менять. Но только почему
вы начинаете с парикмахерской?"


только откуда же еще начинать , если не с издательства ?
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2012 г. 16:14

цитата vad

intuicia где именно делаете?

вот тут
может просто много фото в архиве?
там у меня и обложки и иллюстрации
книга на шведском
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2012 г. 23:44
хочу добавить информацию о новой книге, при отсылке с прикрепленным архивом выдает

цитата

Веб-страница недоступна
Веб-страница по адресу http://www.fantlab.ru/, возможно, временно недоступна или постоянно перемещена по новому адресу.
Ошибка 103 (net::ERR_CONNECTION_ABORTED): Неизвестная ошибка.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 14 сентября 2012 г. 13:41

цитата Виктор Вебер

обойдется дороже, но будет лучше

сплошные стереотипы

цитата Zephon

Да-да, я именно об этом. "Знает" — так будет точнее. Как раз это я и назвал штампом.

:beer:
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 14 сентября 2012 г. 11:33

цитата Виктор Вебер

Но это же общеизвестный факт, что к периферийным переводчикам обращаются, потому что они дешевле. А к московским или питерским — когда хочется, чтобы было хорошо.

Вы считаете , что за пределами Москвы и Питера нет нормальных переводчиков?
И хорошо только то , что дорого
но цена и качество это далеко не синонимы ...
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 10 сентября 2012 г. 15:11

цитата Мельдар

Да нет,я имел ввиду иллюстрацию :)

интересно было бы взглянуть, что там нам выдадут господа оформители :beer: 8:-0
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 10 сентября 2012 г. 14:00

цитата Виктор Вебер


Как выясняется, с новым переводом "Противостояния" все не так уж кисло. По последним севедениям книга появится на прилавках в сентябре (обращаю внимание, 2012 года), причем не 30-го, а раньше.

отличная новость в понедельник :beer:
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 сентября 2012 г. 15:48

цитата Vidoc_

вполне мог бы сойти на эту роль,главный ковбой запада, звезда вестернов Клинт Иствуд

несомненно, раз сам С.Кинг говорил, что актёр Клинт Иствуд стал прообразом центрального персонажа серии — Роланда Дискейна.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2012 г. 23:02

цитата heleknar

Роланд должен быть такой сушенно-дублённый дядька лет сорока

^_^
***
тут одна моя знакомая вообще сказала, что в роли Роланда ей видится Эдриан Броуди
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2012 г. 22:39

цитата heleknar

Молодой Александр Абдулов
А Эдди — Ярмольник.

а если отбросить фантазии, какие предложения?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2012 г. 22:27
мне вообще кажется ,что передать всю мощь и многогранность книги будет сложно 8:-0
Актер на роль ГГ это полбеды, еще же и режиссер нужен достойный :-[
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2012 г. 22:05

цитата Mr.Ace

Я тоже. Наверняка  будет совсем не то.

:beer:

цитата ааа иии

Это скорее типаж "Данди" Пола Хогана

кстати возможно 8:-0
либо надо искать совершенно неизвестного талантливого парня, чтоб не было стереотипов от уже сыгранного...
но где таких взять
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2012 г. 19:33
а я вообще не хочу экранизации ТБ 8:-0
судя по последним "киношедеврам" кроме расстройства ничего не будет 8:-0
Трёп на разные темы > Потери > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2012 г. 15:44
Погиб актер Александр Белявский
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 сентября 2012 г. 16:23

цитата Kent04

не нарывайтесь на рифму

Счастливые жители Караганды в декабре смогут купить издание 11/22/63 С.Кинга :-)))
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 сентября 2012 г. 10:04
печальные новости
В США скончался актер Майкл Кларк Дункан, сыгравший осужденного на смерть в фильме «Зеленая миля». После июльского инфаркта актер так и не смог восстановиться.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 28 августа 2012 г. 22:59
Виктор Анатольевич, хочется верить в лучшее, но увы практика показывает обратное...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 28 августа 2012 г. 22:06

цитата Виктор Вебер

Как я понял, "Противостояние" все-таки намечено к выпуску в сентябре.

2013 года ? 8:-0 :-)))
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 августа 2012 г. 22:14

цитата Мельдар

В: Скажите пожалуйста когда выйдет роман Стивена Кинга Противостояние с новым переводои ?
О: вижу только одно "противостояние" в серии "Темная башня", про перевод не указано, еще не сдана в типографию

мдя... видимо у меня всё закончится прочтением "Исхода в 2-х томах" вместо нового "Противостояния"
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению
Отправлено 26 августа 2012 г. 23:08

цитата Mierin

Копии приходят от лаборантов, имеющих статус не ниже авторитета. То есть новички в мыло не копируются во избежание спама.

просто, теперь вообще ни от кого нет, даже от тех от кого раньше приходили постоянно и со статусом у них всё в норме уже не новички...
я уже и заново галочки везде понаставила ( так сказать обновила ) , но результат нулевой 8:-0
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению
Отправлено 26 августа 2012 г. 19:01
у меня отмечена отправка копии на e-mail личной переписки
раньше от кого-то копия приходила, от кого-то нет , ну да ладно...
теперь же вообще копии не приходят ни от кого
⇑ Наверх