Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя stormberg на форуме (всего: 453 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2016 г. 11:19

цитата blakrovland


Скажите, есть ли смысл ждать в этом году новую книгу Гая Кея?


Нет совершенно никакого. С большой долей вероятности — февраль. Пока мы с Гаем слегка бодаемся по поводу обложки.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2016 г. 23:11

цитата Seidhe

Я не про авторов. Я про конкретные антологии, которые строятся по одинаковому принципу: берём широко известные сюжеты и выпендриваемся друг перед другом, кто необычнее и эпатажнее перепишет.


"Все новые сказки" построены по иному принципу, справедливости ради. А так — да, большинство похожи. Между нами, среди обеих названных вами антологий, — а также Мать извела меня, папа сожрал меня / Папа сожрал меня, мать извела меня и ряда других, — я тоже не нашел чего-то, от чего бы воскликнул "вау!" в целом. Образы, речевые обороты, игра в слова — да, могут быть любопытными и даже выдающимися местами, а так... Сказать, что жалею времени, потраченного на чтение — нет, не могу. Но и не в экстазе. Посмотрим, что преподнесет "Дикий лебедь и другие сказки" Каннингема, которая у меня на очереди в чтении. Хотя "Сказку сказок" Базиле она вряд ли переплюнет.
А насчет попсы... черт, сложный вопрос. Я вообще считаю, что этот термин уместно приводить исключительно в контексте личности, им что-либо награждающей, и ее, личности, субъективных симпатий/антипатий. Знаете, одна г-жа профессор, у которой я имел честь учиться, говорила: "Попса, с моей точки зрения, — это "Щелкунчик" Чайковского — великое произведение, равно понятное и близкое слесарю и академику. Это "Девятый вал" Айвазовского. Это Шекспир. А вот Кандинский или, скажем, Децл — что в музыкальном, что в поэтическом (если это слово тут применимо) смысле — это очень, очень узкоспециальное и элитарное".
Это я не о том, разумеется, что Гейман и иже с ним равны Шекспиру, боже сохрани. Но задуматься о терминологии все-таки стоит. ;) На том, пожалуй, и закончу засорять тему. 8-)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2016 г. 22:08

цитата Seidhe

сборники типа "Все новые сказки"
Низковат уровень, чего уж там говорить...


Черт, друзья, вам не угодишь. Нил Гейман, Джоанн Харрис, Майкл Маршалл Смит, Майкл Суэнвик, Питер Страуб, Джеффри Форд, Чак Паланик, Диана Уинн Джонс, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Майкл Муркок, Джо Хилл — это их уровень для вас низковат???


Премия имени Ширли Джексон / Shirley Jackson Award, 2010 // Антология

Номинации на премии:

Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2011 // Антология
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2013 // Лучшая антология

Это вот? Серьезно?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2016 г. 21:26

цитата Seidhe

А "Пляска фэйри" как же? Неужели тоже отменили?


Не отменили. Но и не подписали пока контракта. А я как-то не склонен обещать то, в чем не уверен.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2016 г. 21:23

цитата Sri Babaji

Нет, о такой литературе, которая не паразитирует на чужих мирах и произведениях. Все эти "Новые сказки" и "Мифы Ктулху" надоели уже.

Если бы я был грубияном, я бы ответил: у нас пока [условно] свободная страна, надоели — не берите. ;-)
Но я просто предложу вам посмотреть не на отечественных издателей даже — на весь мир. В котором всегда — а в последнее десятилетие уж точно — устойчивый интерес (и спрос, соответственно) именно к новым взглядам и новому прочтению культурного наследия. В первую очередь — литературного. В большой литературе всегда кто-то и на ком-то паразитирует в широком смысле. По большому счету, большинство классической фэнтези (а также ряд произведений, принадлежащих ко вполне себе высокой литературе) вышло из кольчужной шинельки короля Артура и его рыцарства, а нет — так еще каких эпосов. И что? Запишем Ариосто и Теннисона в фанфикеры? А Олди, творчество которых многие, — в том числе и я, — считают лучшим, что писано в русскоязычной фантастики за последние 20 лет, и которые постоянно "паразитируют" — то на "Илиаде", то на "Махабхарате", а в последнее время и вовсе на "Нюргуне Боотуре Стремительном", стали от этого хуже?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2016 г. 21:05

цитата Sri Babaji

Неуэели оригинальная литература продается хуже?


Простите, а вы сейчас о какой оригинальной литературе? Об оригинальном Шекспире?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2016 г. 20:57

цитата blakrovland

stormberg а ссылку можно на книгу?


https://www.amazon.com/Monstrous-Little-V...
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2016 г. 20:48

цитата el1ven

Кажется, "Ночное братство" Лавкрафта собираются выпускать.


Нет. Уже не собираются.
С Лавкрафтом в ММР всё.
Из будущего — кроме уже анонсированной второй части трилогии Тома Поллока, будет одна очень интересная, на мой взгляд, книжка:

Monstrous Little Voices: New Tales Shakespeare's Fantasy World
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 14 ноября 2016 г. 12:02

цитата Mixail1990

ДМЧ,не подскажете  ''Children of Earth and Sky'' Кея ждать в январе-феврале ?


Это ко мне. :-) Да, если ничего не стрясется.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 14 ноября 2016 г. 11:55

цитата amadeus

Разрешите полюбопытствовать, как у вас самого читается перевод "Американских богов"? (Особенно — в сравнении с оригиналом.) Может быть, стоило бы отредактировать текст?


Ох, больная тема с переводами... К сожалению, именно этой книгой занимался не я, а коллега. Сам же читал давнёхонько, лет 5 назад, и уже изрядно подзабыл. Поскольку книга вышла, теперь всё, что могу предложить желающим энтузиастам, — делать списочек замеченных косяков, чтобы вносить изменения при допечатках. Мы к таким вещам вполне лояльны, если оно не влечет тотальной переверстки.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 14 ноября 2016 г. 11:32

цитата cakypa


Очень заметно, кстати, что "Сказки сироты" делала другая редакция.

Не совсем так. За второй том Валенте отвечала по-прежнему редакция "Астрель СПб". Просто мы чуточку подсказали, помогли довести до ума штамп... 8:-0

Насчет "Зеленого рыцаря" — первый тираж продался и ушел в доп, так что написали заявку на "Пляску фэйри". Пока одну, ну да — лиха беда начало! ;-)

цитата Seidhe

Я не в качестве претензии, а ради интереса узнать издательскую кухню, чем всё-таки обусловлено разделение на две книги, почему бы просто не сделать доптираж омнибусу?

Да этим и обусловлено. Две не очень толстые книги лучше идут, чем одна толстая, и приносят на круг больше прибыли. С собой возить толстую книгу реально неудобно. Плюс, этот омнибус перекрывал в серии дорогу "Сыновьям Ананси" начисто, а их народ волне любит. И заставлять человека покупать одно ради другого — ну, неправильно это, как нам кажется. И вообще наш девиз — больше Гейманов, красивых и разных! Надеюсь, с НГ руководство поддержит мою инициативу возобновить переиздание Нила и в черной серии "под Пртатчетта".
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 14 ноября 2016 г. 10:56

цитата cakypa


Тут планируют Геймана "Американские боги" переиздать в двух книгах, хотя до сих пор есть в продаже отличный омнибус. В новых книгах есть отличия и что-то, ради чего нужно их брать вместо омнибуса?


Отличие только одно: разделить "Американских богов" с "Сыновьями Ананси". Да-да, мы, издатели, — жадные ублюдки. Мы хотим, чтоб у нас купили 2 книги, а не 1. :-))) Во всем остальном текст изменений не претерпел.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 14 ноября 2016 г. 10:53

цитата PetrOFF

Видимо, кто-то из издателей прочитал здешний плач о пустых форзацах.


Или кому-то из издателей коллеги намекнули: ставишь книгу в чужую серию — изволь добиться соответствия внешнему виду. Ну, хоть как-то ;-)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2016 г. 11:39

цитата blakrovland

Нет ли в планах у наших издателей перевести какое — нибудь из замечательных произведений Брома?


Переводим крайний роман Lost Gods. Видимо, к весне. Дальше посмотрим.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 20 октября 2016 г. 21:32

цитата Al_cluw

Очень интересно. Я про Меррита. Пока никакой информации, я так понимаю, от слова "совсем".
А планировалось у Меррита в каком объеме — роман, рассказы, том, 2томник, 3томник???
Серия та же, что и "Городские легенды" ?


А какая может быть информация об идее, кроме идеи? ;-) Томик разумеется, для начала. С чем — тут мнения разделились. Серия — "ММГ", ничего лучше пока предложить не могу. До индивидуальных — читай: несерийных — изданий мы в ближайшее пятилетие вряд ли доживем.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 20 октября 2016 г. 21:24

цитата Greisvandir

stormberg, простите, но я думаю, что Seidhe имеет в виду не книги из ММР, а книги, выпущенные "Азбукой", а именно, "Кошки дремучего леса" и "Семь диких сестер". Стоят на полке, глаз радуется)


Да, я догадался. Просто привел пример "двух книжек и двух книжек". Прошу прощения, если недостаточно явный. Дабы не спровоцировать ненароком очередной виток бессмысленного и беспощадного спора про "плохое АСТМО" и "хорошую Азбуку", на том и закруглимся. ;-)

цитата АзБуки

...а вот Зверлингов... тут уж как-то все совсем по-детски, ну мне так показалось и дочитать не получилось, хотя книга куплена.

Ок. Хотя приведенная в пример дилогия, выпущенная Азбукой, конечно, рассчитана на профессоров Оксфорда, разумеется. :-)))

цитата АзБуки

Но продолжение Зверлингов (там кажется еще 2 книги осталось?) я бы все равно купила для коллекции ММР и чтобы цикл завершенный был, а не болталась одна книга для не пойми зачем. То же и к Сыну города относится, который вроде трилогия, а не один роман. А если политика изд-ва такова, что издают одну книгу, а оставшиеся 2-3 романа еще типа видно будет... я как покупатель и читатель тоже тогда смотреть буду выйдет продолжение или нет, и брать незаконченные вещи в серии не стану больше потому Карен Ли Стрит не куплю, подожду до прояснения с продолжением


Ваша позиция понятна. Только вот... мы когда Поллока первый том покупали, о втором (а уж тем более — третьем) еще речи не было. Равно как и о продолжении книги Карен. Это раз. Два — обе приведенные в пример книги, что по мне, прекрасно читаются как законченные произведения. Три — авторы склонны иногда дописывать продолжения к своим книгам. Внезапно, что называется. И пока автор не R.I.P. — от этого нельзя быть застрахованным никому. И что? Не читать цикл, пока автор дуба не врежет? Или читать но, обязательно, целиком? Опять же, говорю сугубо о себе — я прекрасно обошелся бы в обожаемом и горячо обсуждаемом тут "Черном отряде" одними Книгами Севера. И без "Сезона гроз" Сапковского бы обошелся, по большому счету. А уж о том, что прочитал заключительную трилогию "Приключений Гаррета" того же Кука я и вовсе горячо жалею. Это, стало быть, три. Четыре — увы, никто не станет работать себе в убыток. А делать переводные книжки что ни день, то дороже. И это не только для РФ актуально, кстати. Я вот немножко в курсе дел и с обратной ситуацией, т.е. покупкой иностранцами русских прав. Иногда и такое случается. Так вот, ни разу не слышал, чтобы кто-то покупал разом большой цикл или, даже купив, с убытком для себя издавал не пошедшее. Бизнес везде одинаков. А вот рынок русскоязычной литературы узок — и продолжает сужаться, учитывая, какое количество людей за последнее десятилетие стало читать книги в оригинале, да скольких "отъела" электронка.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 20 октября 2016 г. 19:57

цитата Seidhe

Вспомните того же Де Линта, которого ну никак "раскрученным автором" не назовёшь. Вышли два великолепных тома за смешную цену, которые разлетелись влёт. Кто купил? Малолетки, которые ВСЁ читают с гаджетов?


Простите, но поводу Де Линта, которого моя редакция как раз выпускает, пару слов сказать стоит. Итак, две книжки, вышедшие в "Мастерах магреала" — "Городские легенды" и "Зверлинги". Влет разлетелись? Ой ли? Из-за того ли нам все инициативы покупок новинок данного автора на корню рубят?. Т.е. потратиться на права + перевод + редподготовку + печать + реализацию 2-3 тыс. тиража книги этого не самого плохого автора почти бесперспективно, ибо эти затраты — не отобьются, либо не отобьются с нормой прибыли, устраивающей собственников бизнеса. А значит — зачем тратить на нее ресурс человеческий и материальный? Повторюсь: автор — не отстой, перевод — не отвратный, издания — ну, пусть не не на 5, но на 4 тянут. Тогда что не так? М.б. не в зеркале дело?
Ну и, пара слов о планах издательства (чтоб в теме не совсем уж оффтопить). ;-)
Вот сейчас мы попробуем в декабре-январе три книжки "Мастеров магреала" — в том числе и упомянутые "Городские легенды" Де Линта — дать в покетном варианте и посмотреть, что из этого выйдет. Быть может, оно и возродит доверие руководства издательства к автору. Мне бы этого хотелось, по крайней мере.
Да и про Меррита я тоже думал. И даже предлагал его купно "ко всему прочему старью" в лице Стокера, Говарда и Лавкрафта. Кстати, жесткого "нет" не получил. Хотя определенный скепсис присутствовал, да. Но коль скоро тему подняли — и мне поднять не грех, гранмерси :-)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 5 октября 2016 г. 20:15

цитата Play Dead

просто главный редактор Mainstream говорил  что, возможно, осенью выйдет. Вот я и думал, что там всё готово


Ну, планы — такие планы... Особенно когда их корректирует высшее руководство.
Не хочет Денис жить в мастерской. Хотя мы би не против 8:-0
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 5 октября 2016 г. 12:05

цитата Play Dead

stormberg а Последнее Желание с иллюстрациями Гордеева скоро ?


Вряд ли. Если только Денис окончательно не взбунтуется. Он-то давно хочет точку поставить в пером томе (как и я сам, впрочем). Но пока руководство предпочитает, имея в серии хоть какую-то книгу, делать следующие, а не переделывать старую. Дело-то не сиюминутное, увы — месяца полтора на отрисовку, и не сказать чтоб ну совсем копеечное. Опять же, нужно дождаться, пока кончится предыдущий тираж — не держать же два издания с одной обложкой и разными внутряшками на рынке параллельно.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 4 октября 2016 г. 11:46

цитата Сноу

А иллюстрированный ведьмак? Крещение Огнем.


Рисует. Январь-февраль. ;-)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 4 октября 2016 г. 11:28

цитата Seidhe

Вопрос к знающим планы  АСТ:
А "Смерть Артура" с иллюстрациями Гордеева до Нового года выйдет?


В начале ноября.
Вот насчет Бестиария Сапковского гарантии нет, хотя и очень хочется успеть. :-)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2016 г. 13:24

цитата АзБуки

stormberg, спасибо за дополнительные сведения по книге Ли Стрит в ММР. А пока неизвестно, насколько многотомным обещает быть роман? Очень бы хотелось, чтобы автор уместил свои фантазии в 2-3 книги, и на том закончил с историей монстра, и очень бы не хотелось, чтобы ММР превратилась в серию бесконечных сериалов отдельно взятых авторов.


1. Фамилия барышни — Стрит. Это так, на всякий случай. ;-)
2. Продолжение на 1 книгу будет точно. Права пока не покупали. Дальше — кто знает. Однако же поправка: это не роман многотомный, а роман и еще один роман в продолжение к первому. Сюжет первого закончен — пусть и на многоточии ))))

цитата Seidhe


Вот в этом вопросе я вас полностью поддерживаю — не хотелось бы многотомных циклов в ММР. Я вообще двумя руками за как можно большее количество антологий. Пока, собственно, только они и интересуют. Отдельных авторов тоже взял, кто заинтересовал — Э.К.Джонстон, Кэтрин Валенте, Говарда из-за нечитанных рассказов — но циклы в этой серии точно мимо меня.


Знаете, я — как автор рассказов, составитель антологий и читатель — на вашей стороне. А вот как сотрудник издательства — увы, не всегда. А уж руководство издательства — в подавляющем большинстве случаев с вами не согласно. Ибо трудо- и финнсозатраты антологии всегда выше, а выхлоп от нее — всегда ниже моноиздания. Ну, за исключением присутствия в составе антологии нового рассказа Мартина по ПЛиО, наверное. Да и то не факт. С авторскими сборниками картина примерно та же — сборник Геймана, Кинга, Сапковского или того же Мартина — продастся почти наверняка и, что немаловажно, быстро. Сборник классика — Лавкрафта, Говарда, Шекли, Каттнера, Гаррисона, Толкина etc. — может так, а может эдак, в зависимости от удачности оформления, полиграфии, состава, наличия ранее не публиковавшихся текстов/переводов. Все прочее в этой стране и в это время — гарантированный лонгселлер, а это слово в устах руководства — почти ругательство. Опять же, для понимающих: лонгселлер в устах руководства — это то, что в розничной сети Новый книжный — Буквоед продается менее 20 экз. в неделю.Се ля ви — чем больше издательство, тем более "коротким рублем" оно располагает. Если его владельцы, разумеется, не филантропы и прочие благотворители.
О циклах в ММР — пока там гарантированно будет второй том "Небоскребного трона" Тома Поллока. Про третий — пока неизвестно. Вот, собственно, и всё. Но если — если! — вдруг найдется хорошо продающийся цикл — почему бы и нет? ;-)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2016 г. 14:36
Igor_k Igor_k Igor_k

цитата Igor_k

После "Списка семи" Фроста и в некотором смысле последнего романа Симмонса это так оригинально, что просто слов нет.


Совершенно с вами согласен. Многие также считают, что вся музыка после Моцарта совершенно лишняя. Да и нот всего 7 8:-0
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2016 г. 12:52
то С.Соболев, blakrovland

С уверенностью за питерских коллег не скажу, но, по словам их выпускающего редактора, пока (ноябрь-декабрь) в планах нет.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2016 г. 12:11

цитата blakrovland

stormberg когда К. Прист выходит?

Переформулируйте вопрос более понятно, пожалуйста (название напишите, что ли?). А то пока на ум приходит только ответ "Пятьдесят!" из анекдота про приборы.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2016 г. 11:51

цитата negrash

Выходит на Западе 11 октября 2016 года. В книге даны не все ответы, критики, получившие текст для заблаговременного ознакомления, пишут, что наверняка будет второй том. Детектив, мистика. Загадочные письма о жутком монстре. События разворачиваются в конце 18 — начале 19 вв. Собственно, летом 1840 года, но там в письмах речь идет о более ранних датах. Э.По — один из героев. Второй — лондонский детектив.


Хороший (и отлично переведенный) роман, который, имхо, с равным удовольствием могут читать как интересующиеся По человеком и По писателем, так и любители исторических детективов с мистическими элементами. Их там, кстати, весьма немного (но текст от этого хуже не становится). Например, тот самый второй герой, который помогает мистеру По в его лондонских расследованиях — шевалье Огюст Дюпен ;)

Как пишет об этом автор в предисловии:

цитата

В детективном романе с Эдгаром По в качестве главного героя трудно было бы обойтись без Огюста Дюпена — детектива, придуманного писателем. Я решила сделать Дюпена старым другом По, допустив, что По — тот самый анонимный повествователь в новеллах о Дюпене и что эти истории основаны на реальных преступлениях. Кроме того, я использовала более тридцати рассказов, поэм и эссе писателя, создав еще одну загадку, решить которую предстоит читателю.


И еще одна цитата из того же предисловия, что называется, для затравки: ;-)

цитата

Сюжет этой книги частично основан на реальных событиях. «Лондонский Монстр» действительно терроризировал лондонских дам в 1788–1790 годах, распоров одежду и проколов или порезав ягодицы и бедра более пятидесяти жертв. Многие из них быстро предали огласке унижение, которому подверглись, и злодей приобрел репутацию охотника за привлекательными, хорошо одетыми дамами. В 1790 году нападения Монстра участились, и лондонцев охватила массовая истерия. Мужчины собирались в отряды и патрулировали улицы по вечерам, надевая значки с надписью «Я не Монстр». О Монстре писали стихи и пьесы. Газеты публиковали дерзкие карикатуры, изображающие женщин, пытающихся защитить свои филейные части от ужасного получеловека с помощью медных кастрюль. Описания Монстра расходились между собой настолько, что некоторые журналисты того времени предполагали, будто виновников происходящего несколько или в нападениях замешан актер с талантом к изменению внешности.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 12 сентября 2016 г. 12:55

цитата Seidhe

И, кстати, ещё вопрос, который здесь уже по-моему поднимали, но ответа я как-то не увидел:
Планирую приобрести антологию "Зелёный рыцарь" Эллен Датлоу (Мастера магического реализма) и заинтересовался — а других её антологий в серии не планируется? Да ещё бы с внутренними иллюстрациями Весса. Эх, мечты...


Вы таки удивитесь, наверное, но вновь будем смотреть продажи. ;)
Изначально планировались три тома — "Зеленый рыцарь" (в девичестве "человек"), "Пляска фэйри" и "Путь койота".
Но поскольку гарантий нет, а валюта упорно не хочет дешеветь, права пока купили только на первый.
Что касается Весса — это давняя печаль. Уже весьма давно ему отправили предложение по другой книжке и, видимо, оскорбили размером гонорара. Ничем другим игнор всех последующих писем (включая и предложение личной встречи с коллегой в Америке) объяснить нельзя. И бог бы с ним, с антологиями, — из-за этого в том числе и иллюстрированный Мартин подвис, где Весс оформлял третий том. Эх!
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2016 г. 15:35

цитата Seidhe

stormberg
И ещё один вопросик. Коль уж АСТ занялись изданием незавершённых вещей Профессора, возможно ли, хотя бы в очень отдалённой перспективе, издание на русском "The Story of Kullervo"?


Рано или поздно, так или иначе доберемся, думаю.
Книжка, по крайней мере, в редакции стоит ;-)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2016 г. 12:45
CharlieSmith

Никаких намеков, что вы! 8:-0
Просто вспомнил аналогичную ситуацию. "Мать Эдема" не читал и вполне допускаю, что текст может оказаться таким же достойным, а то и лучше. Тут уж как в том анекдоте про вероятность встретить на улице динозавра — вероятность 50 х 50. ;-)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2016 г. 11:56

цитата Seidhe


stormberg
Это не ко мне — я купил! Правда, ещё не читал — думал дождаться выхода второго тома. Судя по вашему заявлению, могу этого и не дождаться... Но в любом случае, после потрясающего цикла "Периметр", я куплю любую книгу Бекетта на русском.


Это как раз тот случай, как мне кажется, когда первая книга прекрасно читается сама по себе. А вот продолжение может разочаровать. У меня, например, так с "Эдемом" Гаррисона было (кстати об "Эдеме" :-D)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2016 г. 10:27

цитата Seidhe

CharlieSmith
Давайте уже второго Бекетта!


Покупайте уже первого Бекетта! :-(((
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 7 сентября 2016 г. 10:04

цитата Metalex74

Ха, эта песенка стара — сначала был "Ведьмак из Большого Киева".
Оригинальнейшее же название? Нет?

Не путайте теплое с мягким. :-[ Цикл "Ведьмак из Большого Киева" — это литературная игра, что понятно всякому, кто знаком с оригиналом. И что немаловажно — игра эта совершалась с милостивого соизволения пана Анджея.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 5 сентября 2016 г. 15:49

цитата Snezhik007


stormberg, может про Шабалова с его "Правом на месть" что-либо слышно? Вроде в декабре обещали...

Как интересно-то! Кто же это мог обещать, кроме меня? ;)
А если серьезно, то Денис еще не сдал мне текст.

цитата Сноу

stormberg
А я бы спросил за роман Врочека. Ему что-то не везет в последнее время с прожектами. Сначала Рим-2 зарубили, а теперь вот Питер-2 оказался в подвешенном состоянии из-за серии. Непруха какая-то.


А вот это сдал. Хорошая книжка — злая и матерная :-))) Хоть и не конец еще. Мы-то с автором давным-давно эту историю расписали в виде подробного синопсиса. И много вкусного у читателей еще впереди.
Думаю, если ребрендинг серии будет таким, как мне хотелось бы, Питер(ы) хорошо туда впише(у)тся.
А насчет "не везет" — писать надо не только лучше, как учили нас старшие товарищи, но и быстрее. ;-)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 5 сентября 2016 г. 11:05

цитата chuvikovsky

Есть информация по второму Меекхану?

С 10 по 15 сентября, если ничего не случится.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 5 сентября 2016 г. 11:02

цитата Ведьмак Герасим

stormberg, а что там со "Вселенной метро 2033"?

А примерно то же самое. Серия приостановлена. Возможно, ее ждет некоторый ребрендинг.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2016 г. 13:09

цитата Axeron

А неизвестно ли что-нибудь о выходи нового романа Джонатана Страду о Локвуде (он, вроде бы осенью выходит, но, учитывая как быстро у нас вышел предыдущий роман...)?


А это уже к коллегам из Эксмо. ;-)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2016 г. 12:47
osipdark

цитата

Никто пока не изъявил желания издать что-то вроде "Иерусалима" (который выходит в этом месяце) или того же "Гласа огня"?


Мы рассматривали "Голос огня". И, увы, все-таки решили не брать. Хотя мне было бы интересно поработать с этой книгой. Рецензия была, с одной стоны, многообещающей:

цитата

Это первая книга известного автора комиксов Алана Мура, выпущенная ещё в 1996 году. Она представлена в виде 12 новелл, чей сюжет закручен вокруг Нортхэмптона, родного города Мура. И если в книге нет разнообразия мест и локаций, то этот недостаток восполняется разнообразием временным. Истории происходят в промежутке от 4000 года до н.э. в Британии эпохи Неолита вплоть до 1995 года. В своей книге Алан Мур совершает попытку изучить влияние мифов на реальность, на формирование картины мира определенного народа в границах одной местности, на то, как люди воспринимают своё прошлое, и когда исторические факты начинают искажаться под давлением времени, переплетаясь с вышеупомянутыми мифами. В книге вымысел настолько сливается с реальностью, что вскоре становится совершенно непонятно как отличить одно от другого. Главным инструментом в обозначении временных рамок у Мура выступает язык, который развивается и меняется вместе с историями, от простой первобытной речи с ограниченным набором слов и неразвитой грамматикой до языка современности.


Но с другой:

цитата

Книгу нельзя назвать лёгким чтивом, она не заигрывает с читателем, а, наоборот, бросает ему вызов самой первой историей, которую практически невозможно читать. Но если найдётся тот, кто продвинется дальше первых 50 страниц, то награда будет весьма посредственной. В книге есть действительно интересные истории, которые можно прочитать на одном дыхании, но они находятся посреди ещё большего количества натянутых сюжетов и тяжеловесной прозы. Эта книга может прийтись по душе поклонникам творчества автора, но не случайному читателю. Она говорит либо о гениальности Алана Мура, либо о его большом стремлении таковым казаться, и мнения могут легко разделиться. Я лишь считаю, что легко увидеть смысл там, где он надуман, но сложнее разглядеть пустышку за витиеватой речью, метафорами и сложными конструкциями.


Коллеги из Fanzon, у вас все шансы. ;-)

Ну и попутно для всех интересовавшихся — перевод "Детей земли и неба" Кея завершен на 99,9%, на следующей неделе планирую приступить к редактированию. Выход, надеюсь, в январе, в "Мастерах фэнтези".
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 29 августа 2016 г. 17:34
Но — нет, не в формате Кузнеца и цвет, а обычный формат ч/б серии Толкина и Сапковского в серийном же офрмлении.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 29 августа 2016 г. 17:32
PetrOFF, Простите, мопед — в смысли Фуэнтес — не мой. ;-)
А по поводу "Артура" — да, все то же самое, что было в маленькой книжице, только разверстанное крупнее, с заставками-концовками-буквицами + 10 иллюстраций и форзац.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 29 августа 2016 г. 15:46
genka78 Сразу после. Правда не решили пока, что это будет — "Крещение огнем" или самый первый том, где Денис рисовал только обложку. Начальство пока склоняется ко второму, Денис предпочел бы первое. К тому же пану Анджею понравились Гордеевские иллюстрации, поэтому появился интерес к выпуску с ними цикла на языке оригинала.
А в октябре в серии будет Толкиновская "Смерть Артура". Все работы по иллюстрированию закончены, сейчас блок на верстке.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 29 августа 2016 г. 13:14

цитата

Недавно в различных группах вКонтакте, по словам лаборантов, были упоминания о том, что в серии "Толкин/Сапковский с иллюстрациями Дениса Гордеева" будут выпущены "Неоконченные предания" первого и "Бестиарий" второго. Нет ли у кого-либо какой-то конкретики по поводу этих изданий? Хотя бы в 2016 ждать? Вроде бы такие сроки назывались. Или это уже на следующий год планы переехали?


"Бестиарий" — ноябрь, скорее всего. Большинство иллюстраций и обложку Денис сделал, оставшиеся планирует доделать в сентябре. Образцы — в его ЖЖ традиционно. Может, на "Нонфикшн" сделаем презентацию.
С Профессором в этом году вряд ли.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 17 августа 2016 г. 19:24

цитата Родон

То есть , если шоколад вдруг станет не вкусный,  отвечать будете не вы, а  какое-то там Cadbury ?

Вы смешиваете теплое с мягким. Я просто призываю к правильному словоупотреблению, и не более того.
А вот "Эксмо" и "АСТ", возвращаясь к нашим баранам, не ответственны за косяки друг друга.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 17 августа 2016 г. 18:59

цитата demetriy120291


Kanashimi, АСТ — часть Эксмо, но это АСТ.


"Уж сколько раз твердили миру" (с)
Друзья, давайте уже наконец забудем это нелепое утверждение, а?
"АСТ" — НЕ часть "Эксмо". И никогда не было таковым. Так же, как, к примеру, НЕ часть "Эксмо" "Дрофа". Да, у компаний один владелец. Да, имеет место централизованное управление на уровне совета директоров, согласованное ведение дел и слияние некоторых процессов — в первую очередь производства — и что?
Для понятности и очень грубо: скажем, я — владелец пищевого холдинга Kraft Foods, помимо всего прочего выпускающего шоколад Milka, Toblerone, Alpen Gold. И вот я беру и покупаю компанию Cadbury, которая тоже, вроде, выпускает шоколад. Является она моей собственностью? Да. Получаю я прибыль от реализации ее продукции? Бесспорно. Является ли Cadbury частью Toblerone? Ну... эээ... :-D
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 11 августа 2016 г. 11:43
[/q]В АСТ вроде собираются переиздать какой — то сборник Н. Геймана. Никто ничего не слышал?

Вестимо, какой — "Хрупкие вещи". Единственный, которого не было еще в "Мастерах магреала"
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 23 июля 2016 г. 22:59

цитата mirkas64

Может знает кто, будет ли продолжение книг Тима Леббона из циклов Из теней и Война ярости? И когда?

Вторая "Война ярости" — сентябрь, скорее всего, первая половина. Третья — ближе к зиме.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 4 июля 2016 г. 14:59

цитата arcanum

На Чамберса уже и перевод есть

Чей? Напишите мне подробности в личку, плиз, дабы не засорять ветку.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 4 июля 2016 г. 14:31

цитата ArK

Другие авторы "Мифов Ктулху" планируются?

ArK Думаем над. А кого бы в первую очередь хотелось? ;-)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 4 июля 2016 г. 13:37

цитата iRbos

Шикарно. Брать название одного сборника и фигачить под нем другие рассказы. Пффф... Так же все делают.


Не совсем так.
1. Подзаголовки разнятся. ;) 2. Никакой цели вводить читателей в заблуждение не было и паразитировать на чужом труде не ставилось. 3. Большинство рассказов из американского сборника в наш вошли, но вовсе не потому, что они там — в американском — были.
И потом, "Безымянные культы" — собственно говардовское название книги фон Юнцта, входящее в канон "мифов Ктулху". Название, для цели "А привяжите мне вашего Говарда к Лавкрафту как-нибудь, раз вы так хотите его делать", выданное мне руководством, самое очевидное, приходящее в голову в первую очередь.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 4 июля 2016 г. 13:28

цитата Dark Andrew

stormberg
Подскажите, пожалуйста, правильный состав сборника Говарда.


Долина Червя. Перевод Ильи Рошаля
...Delenda Est. Перевод Геннадия Корчагина — новая редакция переводчика
Черви земли. Перевод Владимира Карчевского
Долина сгинувших. Перевод Янины Забелиной
Дети тьмы. Перевод Ильи Рошаля
Погибель Дермода. Перевод Геннадия Корчагина — новый перевод
Каирн на мысу. Перевод Ольги Воейковой — новая редакция переводчика
В лесу Виллефэр. Перевод Янины Забелиной
Перестук костей. Перевод Ильи Рошаля
Десница судьбы. Перевод Ильи Рошаля
Крылья в ночи. Перевод Ильи Рошаля
Проклятие моря. Перевод Сергея Соловьева — новая редакция переводчика
Из глубины. Перевод Алисы Тугушевой — новый перевод
Народ Черного побережья. Перевод Геннадия Корчагина — новый перевод
Последняя песнь Казонетто. Перевод Ольги Воейковой
Дети Ночи. Перевод Алисы Тугушевой — новый перевод
Не рой мне могилу. Перевод Алисы Тугушевой — новый перевод
Повелитель кольца. Перевод Геннадия Корчагина
Р.И. Говард, А. Дерлет. Дом, окруженный дубами. Перевод Янины Забелиной
Живущие под усыпальницами. Перевод Геннадия Корчагина
Пламя Ашшурбанипала. Перевод Геннадия Корчагина — новый перевод
Черный камень. Перевод Геннадия Корчагина
Тварь на крыше. Перевод Геннадия Корчагина — новый перевод
Пришелец из тьмы. Перевод Янины Забелиной
Черный Канаан. Перевод Янины Забелиной
Луна Замбибве. Перевод Янины Забелиной
Голуби ада. Перевод Геннадия Корчагина — новый перевод
Тень Зверя. Перевод Геннадия Корчагина
Змея из ночного кошмара. Перевод Дмитрия Старкова
Сердце старого Гарфилда. Перевод Геннадия Корчагина
От любви к Барбаре Аллен. Перевод Ильи Рошаля
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 4 июля 2016 г. 12:00

цитата antilia

Объём, как и дата выхода пока неизвестны. Как что-то прояснится — дополним


Объем — 544 страницы (и мелко весьма, увы, поскольку впихнули по-максимуму).

Корректная аннотация:
Всего за тридцать лет жизни Роберт Ирвин Говард навсегда изменил облик не только фантастики, но и вообще популярной литературы. Героическая фэнтези и исторические авантюры, детективы и вестерны, истории о боксерах и восточные приключения, юмор и даже эротика — он одинаково свободно чувствовал себя во всех жанрах. Но настоящей любовью Говарда, по мнению множества исследователей, были сверхъестественные истории и мистика. Неудивительно, что именно этот человек, стоявший у истоков жанров «южной готики» и «неведомой угрозы», был также и одним из самых ярких творцов знаменитых «Мифов Ктулху» Г.Ф. Лавкрафта, с которым его связывала многолетняя дружба.

Даты точной пока нет — август.

И да — это не западная одноименная антология https://fantlab.ru/edition165130. Так что любители редкостей — простите, издание не для вас, а для массового читателя. Просто подборка самых интересных "ужастиков" автора из всех основных циклов. Часть переводов старая, часть — новые. В некоторых старых проведена редактура, добавлены сноски, восстановлены пропущенные при прежних переводах эпиграфы, названия глав и проч.
⇑ Наверх