Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя ton-tan на форуме (всего: 1146 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Наука и технологии > Наука. Её место в нашем мире. > к сообщению
Отправлено 5 марта 2013 г. 11:45
Замечательный материал.
В оригинале, у Маркова:

цитата

В тексте использованы материалы бесед автора сайта с А.К.Агаджаняном и А.П.Деревянко

цитата

Представители 2-ой волны имели хорошо выраженные сапиентные признаки (А.П.Деревянко, личное сообщение).

У Деревянко:

цитата

Последние два года на страницах нашего археологического журнала идет дискуссия по проблеме перехода от среднего палеолита к верхнему на территории Евразии и Африки. В ней принимают участие ученые многих стран мира, но у нас есть очень убедительные доказательства в пользу наших утверждений

цитата

Если в случае прародины человека ученые пришли к единому мнению — это Африка, то в отношении Homo sapiens sapiens до сих пор существуют разные точки зрения.

В статье:

цитата

Крупный специалист-палеоантолог А. Марков [1] приводит данные, что специалисты с мировым именем, такие как академик Деревянко в личном разговоре утверждают, что представители так называемой «2-ой волны» имели хорошо выраженные сапиентные признаки. То есть, прямо говоря, были нашими ближайшими родственниками, а скорее всего – прямыми предками. Что также интересно – наши крупнейшие специалисты не решаются высказывать такое в научных журналах, опасаясь обструкции западных ученых и их агентов влияния в России.

Надо уметь читать между строк, да.
Произведения, авторы, жанры > Ник Перумов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 сентября 2012 г. 23:04
Кстати... до школьной программы Перумов — тьфу-тьфу — пока не добрался, но вот в учебнике по массовой литературе от Флинты именно на его примере разбирают фэнтези.
Произведения, авторы, жанры > Ник Перумов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 августа 2012 г. 20:34

цитата Мнимый

Я считаю что Ник Перумов это эталон нашего фэнтези

Эталон, сделанный по эталону? Куда не плюнь — постмодернизм.

цитата Robin Pack

Просто один из наиболее популярных авторов.

И еще человек, который поставил себе целью сделать нечто большее, чем написать фэнтези-роман. Что, на мой взгляд, объясняет, почему не стоит писать фэнтези-романы "по Толкиену".
Другая литература > Чак Паланик > к сообщению
Отправлено 14 мая 2012 г. 23:58
Читал все, что есть на русском до Кейси. Поскольку мое знакомство с "оранжевой" серией началось именно с Паланика (БК) и поначалу сравнивать было особо не с чем, очень цепляло. Ну и инерция тоже, куда без нее. Но к моменту, когда добрался до "Рэнта", стало скучно. Сейчас все это кажется каким-то унылым, а порой даже беззубым. По-прежнему нравятся только "Кишки" ("Призраки" в целом разочаровали) и БК. Но БК теперь нравится совсем по-другому — как художественная иллюстрация к "Бегству от свободы" Фромма.
Другие окололитературные темы > Фантастика: определение жанра и классификация > к сообщению
Отправлено 2 мая 2012 г. 19:53

цитата vlandry

То же самое сплошь и рядом не работает в большинстве "гуманитарных наук" — иначе бы подобных тем не создавали

Но это же не значит, что оно нормально. Искоренять8-)
Другие окололитературные темы > Фантастика: определение жанра и классификация > к сообщению
Отправлено 1 мая 2012 г. 16:52

цитата vlandry

В любом случае — и то и другое — вещи субъективные, поскольку сколько людей, столько и мнений

о том и речь. В этом-то и проблема вашего определения.
Другие окололитературные темы > Фантастика: определение жанра и классификация > к сообщению
Отправлено 1 мая 2012 г. 14:19

цитата Kuntc

Нет. Музыка не состоит из песен и чего-то еще. Это песня состоит из музыки и слов.

Ок, если вам надо подробно объяснить: литература состоит из романов, романы — из текста. Музыка состоит из песен, песни — из музыки и слов (хотя и тут, конечно, можно поспорить, говоря, скорее, о звуках). Увы, но для совокупности музыкальных произведений используется то же самое слово — "музыка". Точно так же, как Фантастика — это и что-то "чудесное, необычное" в произведении (мы как раз сейчас выясняем это), и совокупность фантастических произведений.
vlandry, при всем уважении к Олдям — ну их...

цитата vlandry

невозможного с точки зрения читателя либо героев произведения

кому нужны герои произведения? Если мы определяем фантастику по отношению к "реальной действительности", то герои здесь вообще не нужны. Так что остаются только невозможные "с точки зрения читателя". И это возвращает нас к спору о Наполеоне. Мог бы Наполеон победить в войне? Мог ли он говорить с вымышленным персонажем? А почему нет... А с другой стороны — и то и другое — одинаковое нарушение истории (которая не только войны и победы, но и вообще все случившееся).
Другие окололитературные темы > Фантастика: определение жанра и классификация > к сообщению
Отправлено 30 апреля 2012 г. 23:49

цитата Kuntc

Роман и повесть — это формы литературного произведения.
Музыка — формой музыкального произведения не является

Параллели: роман/повесть — опера/песня, литература — музыка, последовательность букв — последовательность звуков.
Другие окололитературные темы > Фантастика: определение жанра и классификация > к сообщению
Отправлено 30 апреля 2012 г. 21:23

цитата

Вы согласны, что звук дайлаповского модема при подключении или скрип двери — это фантастические звуки?

А слова "робот" и "сингулярность" — это фантастические слова? При чем тут звуки? Мы говорим о художественных произведениях. Может ли быть музыкальное художественное произведение фантастическим? Да. Если автор называет его "Последняя песнь робота перед утилизацией", значит, он пытается передать слушателю некие ассоциации для своей музыки, для понимания того, что он в нее вложил. Или "Имперский марш". Это не просто музыка, использованная в фильме. Она связана с совершенно конкретной тематикой и образами. И если, услышав ее вне контекста, кто-то не понимает ее фантастичности, то это потому что он не обладает необходимой информацией, то есть не может грамотно истолковать художественное произведение. Можно ли говорить о фантастической музыке? Да, как о совокупности фантастических музыкальных произведений.
Другие окололитературные темы > Фантастика: определение жанра и классификация > к сообщению
Отправлено 30 апреля 2012 г. 20:15

цитата Kuntc

Встречи Наполеона с Безуховым не было, но она могла бы произойти, потому что не искажает реальную историю.

Вообще-то искажает. Все, что случилось и не случилось с Наполеоном — реальная история. Если Наполеон встречает кого-то, кого он не встречал, то это — изменение реальной истории. И чтобы это произошло, что-то в реальной истории должно было измениться. Точно так же и с колхозом. По сути, это так же фантастично, как победа "белых" или убийство Петра I во младенчестве.

цитата bbg

Это официальные названия симфоний Моцарта. Ничего не выкинуто. То есть название — не главное, без него можно обойтись.

Никакое произведение не может обойтись без чего-то, что включил (и решил оставить) в него автор. Тогда это будет уже другая редакция, а то и другое произведение. И если автор дает название произведению, то при анализе произведения надо учитывать название. Если это № — пусть номер. Если это "Венерианский джихад двухголовых ящериц" — то автор, когда писал музыку, подразумевал какой-то "венерианский джихад двухголовых ящериц".
Другие окололитературные темы > Что будет с электронными версиями книг через 5-10 лет? > к сообщению
Отправлено 25 апреля 2012 г. 23:56
а где вариант: победят пираты, восторжествует копилефт и ликвидируют защитников авторских прав?
Другие окололитературные темы > Фантастика: определение жанра и классификация > к сообщению
Отправлено 25 апреля 2012 г. 15:55

цитата kagerou

И еще одно, на закуску. Мы говорим "жанр комедии", "комедийный жанр" — нормально. Почему "фантастический жанр" тогда — ненормально?
Есть конечно, различие: комедия изначально предназначалась для сцены, т. ею была жанром синтетическим, металитературным. Но все-таки.

ну так зависит от того, что подразумевается под "жанром комедии". Если это драматический жанр — то это одно. И совсем другое — если идет речь о ряде жанров, объединенных комическим пафосом. Точно так же можно назвать НФ-роман и НФ-поэму "фантастическими (научно-фантастическими) жанрами". В таком случае "научно-фантастический жанр" будет означать "научно-фантастический роман".
Фантастический жанр и жанр "фантастика" — это все-таки разные вещи. И если о "комедии" как жанре говорят вне рамок драматических жанров, то это, разумеется, так же неверно (или верно) как и в случае жанра "(научная) фантастика"
Другие окололитературные темы > Фантастика: определение жанра и классификация > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2012 г. 23:14

цитата ameshavkin

Вы ставите телегу впереди лошади. Откуда мы знаем, что книга толщиной в 500 с. — роман? Что сборник из 20 произведений на 100 страницах — это рассказы?

Уж явно не из соображений объема. Как раз таки объем не позволяет нам отделить цикл из 20 произведений от романа. Это определяется исключительно содержанием.

цитата ameshavkin

Я же говорю, миллион. На каком основании вы их игнорируете?

Простите? Вы о чем? Почему игнорирую? Берем диалог. НФ-диалог. Лем. У нас все равно остается жанр "диалог". И нечто "НФ". Да, жанров миллион. И что? Ревизию проводить собираетесь? Пожалуйста, я сразу сказал, что я в это дело не полезу.
Другие окололитературные темы > Фантастика: определение жанра и классификация > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2012 г. 23:23

цитата ameshavkin

Что??? Чем же еще отличаются роман и рассказ?

Предметом изображения. Роман показывает человека (и мир, но не всегда) во всей его полноте, рассказ — во всей его неполноте. Да, звучит бредовато, но и роман, и рассказ предполагают некоторое содержательное различие.

цитата ameshavkin

Все жанры выделяются исторически, а их миллион. Почему из миллиона жанров вы выделяете именно сказку и басню? Басня вообще стихотворный жанр по преимуществу.

Для примера. Не нравицца сказка — замените на притчу.

цитата ameshavkin

НФ рассказ и НФ роман это таки разные жанры?

ну да
Другие окололитературные темы > Фантастика: определение жанра и классификация > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2012 г. 22:44

цитата Dark Andrew

что ещё? И на основании чего такое деление?

цитата Фикс

Басен-нечто, романов-нечто, повестей-нечто и т.д. тоже нет.

Есть существенное отличие. Роман может быть с большей вероятностью одновременно историческим и научно-фантастическим, чем НФ-произведение одновременно романом и рассказом. Кроме того, в литературоведении худо-бедно определено деление на жанры в рамках родов (эпоса, лирики и драмы).
Согласен, что романа-нечто не существует. Но во-первых существует басня-нечто (это называется "басня") и литературная сказка-нечто (это называется "литературная сказка"). А во-вторых, я сразу написал, что исходная установка: "роман — жанр" Но если мы допускаем, что роман или басня — жанр, то НФ жанром называть уже нельзя. Можно, конечнео, назвать жанром НФ, но тогда нельзя называть жанром роман. А мне кажецца несколько нелепым придумывать новое определение для романа, потому что мы решили назвать так НФ.

цитата Фикс

Зато есть кинофантастика, например. В отличие от литературных жанров, фантастика не ограничена только лишь текстовой формой представления.

Поэтому я и не говорю про "фантастику". Я предлагаю сперва определиться с теми явлениями, границы которых более ясные и которые есть чему противопоставить. То есть с НФ, фэнтези и т.д в рамках литературы. Затем объединять их в явления более высокого порядка.

цитата Dark Andrew

Тогда какой список таких жанров:
- роман
- повесть
- расссказ
- сказка
- басня
что ещё? И на основании чего такое деление?

На основании традиции. И всяких-разных там исследований на сей счет, но это уже вторично.

цитата Dark Andrew

Префикс задающий общее восприятие текста, причём префиксов может быть сколько угодно.

Ну, некоторые из префиксов группируется по методу/стилю, часть — по пафосу. А вообще да, их может быть довольно много (психологический, философский, взросления, утопический еще и т.д.) Но суть их от этого не меняется. Мы просто определяемся с облостью из которой взят префикс и говорим о нем как о "стилистический/медологический префикс", "антуражный префикс". Или же находим в литературоведении что-то подходящее для определения всего этого...

цитата ameshavkin

На основании объема и формы.

Объем не является определяющим критерием. Хотя он важен и литературоведы его всегда учитывают, слегка стесняясь и пряча взгляд. Жанры басни и литературной сказки выделяются исторически. Кроме того, есть еще новелла и очерк, например. Но вообще да, я бы ими тоже "пожертвовал", однако я не ставлю себе цель пересматривать жанровую систему. Оставляю это Менделеевым. Я не Менделеев, увы.

цитата Dark Andrew

Это не тема, я сначала тоже пошёл по этому пути, но "фантастика" — не тема, а более широкое понятие, более близкое к "антуражу". И остальные тоже не темы.

Только давайте разделять "фантастику" и НФ-фэнтези для начала. Потому что просто использование этого слова ("фантастика") поднимает вопрос о границах фантастики, природе фантастического в произведениях. Вся художественная литературы работает с вымыслом, а значит, в некоторой степени фантастична. И тут мы наталкиваемся на проблему степени этой фантастичности. То есть если человек во сне видит какую-то херню, которая похожа на эльфа — это уже "фантастика"? Если действие происходит не в аналоге реального города — это "фантастика"? По-моему, проще плясать от более определенных НФ и фэнтези.

цитата Dark Andrew

не тема, а более широкое понятие, более близкое к "антуражу"

Но видите ли, это уже другой вопрос. И обсуждение его возможно при условии, что мы определились с некой отправной точкой — наличием жанров в рамках литературных родов (все эти рассказы и романы / поэмы и элегии / трагедии и водевили). Если же мы называем НФ "жанром" то нам надо либо: а) отказаться от определения романа как жанра (потому что это разноуровневые явления); либо: б) отказаться от использования слов "роман" и "рассказ" без префикса. Мне симпатично (б) поскольку в словосочетании "научно-фаентастический роман" мы имеем некое более ясное в сфере поэтики явление, чем при слове "роман". Но тогда мы жертвуем установившимися обобщениями (понятиями роман и рассказ, которые тоже надо как-то по-новому обозвать, потому что жанр — это "НФ-рассказ" или "исторический роман"), а затем нам придется разделить жанры на префиксальные (роман, рассказ, новелла) и непрефиксальные (литературная сказка, притча, басня) — или же отбросить непрификсальные. То есть пересмотреть жанровую систему.
Другие окололитературные темы > Фантастика: определение жанра и классификация > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2012 г. 17:46
Подход, конечно, порочный, но ИМХО задаваясь целью разобраться с местом НФ, проще принять "жанровость" романа как данность. Отправная точка. И если у нас роман-рассказ-повесть-итдитп — жанр, то НФ/фэнтези, конечно, нет. Сказка (литературная) и басня — жанры. Можно, при желании, конечно, написать роман-басню или сказочную эпопею, но это будет соединение жанров, поскольку и сказка и басня могут существовать по отдельности (жанр — это система оппозиций). НФ же не существует в отдельности от "жанра". Научно-фантастическая басня может быть, чего бы и нет. А вот просто НФ-нечто — нет. Так что надо просто определить, чем является в научно-фантастическом, историческом или каком-нибудь еще романе/рассказе это "научно-фантастическое", "историческое" или какое-нибуть еще ("фэнтезийное" в романе-фэнтези).
Мне кажецца, тут лучше идти от частного к общему — от НФ и фэнтези — к фантастике.
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2012 г. 23:14

цитата Vates

Он отрицателен, но в то же время обаятелен, не лишен чести и т.д. и Мартин на этом играет.

в конце концов, вы дойдете до того, что он "отрицательный, ставший положительным, но все же отрицательный".

цитата Vates

Ключевых героев то немного — Джон, Тирион, Дени.

но изначально вы указали гораздо больше.

цитата Vates

из положительных основных героев умереть в рамках сюжета может только Арья, но вероятность этого невелика

И вот уже прибавили 4-го...

цитата Vates

Обязательно. Гектор у Гомера герой отрицательный, это же из текста прозрачно следует.

ахаха. Если вы человек с филологическим образованием (раз уж изучали сюжеты), то должны знать, что у Гомера Гектор как раз и не является отрицательным героем. Это эталонный +, защитник родного города. И, кстати, по тексту он гораздо положительнее Ахилла, коего Гомер осуждает.

цитата Vates

Основных сюжетов немного — Польти насчитал 36, а Борхес и того меньше — всего четыре и каждый развивается по особым правилам и законам.  

Выше вы говорили о законах массовой литературы. Если вы говорите теперь о вообще возможных построениях сюжета, то, выделяя 4 (или даже 36), вы в принципе не оставляете простора для оригинальности. И тогда претензии Мартину тут бессмысленны. Это если не принимать во внимание, что Польти говорил о сюжетах драмы. К тому же, вы почему-то рассматриваете развитие персонажей Мартина исключительно на уровне широких сюжетных обобщений (а персов Достоевского, например, нет), беря сюжетные линии изолировано друг от друга. При таком условии между Гамлетом, Орестом и Ниакрис ("Дочь некроманта") тоже разницы нету.

цитата

Каждая линия, естественно, подчиняется внутренним законам и думать, что Мартин "что захочет с героями, то и сделает", весьма наивно.

разумеется
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2012 г. 18:27

цитата Vates

Разве такая концовка должна быть у положительного героя?

Он не положительный герой. Он герой сложный, иногда — противоречивый)

цитата Vates

Законы массовой литературы... Мартин их прекрасно знает и вряд ли станет нарушать (как делают многие графоманы и потом удивляются провалу своих книг).

Он их нарушил, когда убил Эдда Старка ближе к концу "Игры престолов". В этом весь смысл ПЛиО.

цитата Vates

Это невозможно. Поймите, это будет грубейшим нарушением Истории. Ключевые ПОВы — это те, кто завершит историю и получит соответствующее вознаграждение. Скорее всего, это будут ПОВы первой книги — Старки и Дени. (последняя книга саги изначально вроде называлась "время волков", что как бы намекает).

Ах, вот вы о чем. С тем, что Сагу закончат Дени или Старки, я не спорю. Тоже думаю, что так и будет. Вы говорили про "основных", называя Сансу, Сэма, Давоса, Теона. Даже Кейтлин не играет очень уж значимой роли. Эддарда вообще прикончили. Так вот, рядом с ними Петир или Станнис выглядят не хуже "основных" и не менее значимыми.

цитата

Читатели ждут именно этого, а не чертика из кустов, который появится в последней книге и решит все проблемы

Например, гигантских орлов?
То, что Эддарду отрубят башку, а Тайвин получит болт в брюхо читатели тоже не особо ждали, думаю. К тому же читатели — они разные. Я вот жду, например, новых смертей и новой смены.

цитата Vates

Никакой многомерности в этом нет, Мартин не Достоевский, вся просто и прозрачно.

Достоевский тоже не особо сложен, просто в его героях совмещаются очень часто совершенно противоположные и очень сильно развитые тенденции. Это совершенно искусственная сложность. Его герои — истерики и психопаты, если уж напрямую говорить.

цитата Vates

Обратите внимание, среди ПОВов нет людей, кто не может быть отнесен к тем или другим (Джейме с очень большой натяжкой), такие есть только среди второстепенных персонажей.

Вы упорно продолжаете путать главных действующих лиц, ПОВов и второстепенных персонажей. Нет литературного закона, по которому ПОВ должен быть центром повествования.Роль свидетеля никто не отменял.

цитата

Это не штампы, а сюжетные правила. Любой сюжет, начиная с "Иллиады" Гомера следует этим "штампам".

То-то Гектор и Ахилл тоже делятся на + и -
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2012 г. 22:43

цитата

Я же у Мартина в сценарный план не заглядывал, это мои личные ощущения. Сложного ничего нет, из 1000 читателей 999 скажут, что Рамси Болтон — герой отрицательный, а Джон Сноу — положительный. Это не мы же придумываем, а Мартин нас рассказывает свою историю.

Первое предложение противоречит последнему. Джейме, например, не отрицательный. Джейме развивается от отрицательного к более положительному. И это не картонность. Это экзистенциальный кризис. Если отрубить человеку руку, то он может иначе взглянуть на жизнь.

цитата

ПОВы, которые появляются после первой книги, уже не ключевые (по законам жанра не могут претендовать на основные линии сюжета)

Каким законам? Какого жанра?
Это одна из особенностей ПЛиО. Можно отказать Мартину в каноничности, но нельзя на основе канона просто не замечать иного подхода. Нелепо отказывать некоторым в праве называться "ключевыми", учитывая, что Эдда прикончили в первой же книге. С тем же успехом Мартин мог прикончить его вообще до начала книги. Теон тоже не намного значимее. И Белиш, и Сандор, не говоря уж о Станнисе, играют не менее важную роль.
ПОВ может не быть ключевым героем (примеров куча). Не-ПОВ может быть ключевым. Есть куча книг, в которых "рассказчик" — всего лишь наблюдатель при каком-то ГЛАВНОМ персонаже.
Откуда вы вообще взяли эти законы: ПОВ, обязательно из первой книги...

цитата

Предложите свою

Есть несколько враждующих группировок, у каждой из которых свои цели. Как и в реальной жизни есть люди хорошие, есть люди плохие, есть те, кто не может быть отнесен к тем или другим.

цитата

Я говорил про то, что сюжет должны логически завершать положительные. герои, иначе это будет нарушение сюжетной логики. Допустим, Серсея всех убила и села на ЖТ — конец саги. Кто-нибудь из читателей будет доволен такой концовкой?

Такое ощущение, что вы про трагедии никогда не слышали. То, что вы называете "законами жанра" является не законами, а штампами. Толкиен прибегал к ним совершенно сознательно, это была его эстетическая позиция, если угодно. Мартин сознательно же их нарушает. И ваше "читателям не понравицца", во-первых, не аргумент, во-вторых, почему не понравится? Может, я и не был бы рад расстаться с Тирионом, но его смерть меня бы потрясла. И я был бы рад, если бы Джона прикончили окончательно.
Другие окололитературные темы > Технологическая и урбанистическая мифология и магия > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2012 г. 02:00
По-моему, тут речь о разных вещах. Поклонению ядерному реактору — это одно, а домовенки и бытовые заклинания — другое. Вот если домовых вывести в лаборатории (обычной, а не НИИЧАВОшной) или внезапно "открыть" как параллельный с людьми вид, тогда будет НФ.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 7 апреля 2012 г. 22:58
а диссеры не интересуют?
Другие окололитературные темы > Как на вас повлияет теоретическое прекращение выпуска зарубежной ФиФ? > к сообщению
Отправлено 7 апреля 2012 г. 20:45
Как и обещал, вот, Прист, великий и ужасный.
Ну и еще одну из упомянутых в трэде по случаю рецензий (Ле Гуин на "Embassytown") можно найти на ноте: http://notabenoid.com/book/18502/
Другие окололитературные темы > Как на вас повлияет теоретическое прекращение выпуска зарубежной ФиФ? > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2012 г. 21:44
PetrOFF, как раз сейчас перевожу. Завтра, наверное, выложу.

А всем хулителям Уоттса — :Ъ. Это вы пока не видите его правоты, а вот как начнете своих недоклонов отправлять выгуливать ваших собаковоронов, тогда и поймете. И тогда все эти не-НФ-писатели с гордостью смогут заявить: "Вот видите, мы же говорили, что пишем не НФ. Мы писатели-реалисты, вон, поглядите, все как в наших книгах". И пойдет переиздание классики (того же Уоттса, к примеру), но уже не в НФ-сериях, а в мейнстриме. К этому времени у фантлабовцев как раз запасы переводной НФ должны закончиться.
Другие окололитературные темы > Как на вас повлияет теоретическое прекращение выпуска зарубежной ФиФ? > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2012 г. 01:34
Та на здоровье, копилефт (и пиратство, кстати) развивает индустрию))
Другие окололитературные темы > Как на вас повлияет теоретическое прекращение выпуска зарубежной ФиФ? > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2012 г. 00:37
Рискуя быть обвиненным в оффтопе и еще чем-нибудь...
...из жалости к тем, кому, как и мне, интерено, что же Уоттс написал про Маргарет Этвуд...
...слегка покуражась над переводом и не особо заморачиваясь им...
(простите за очепятки и за косяки)

А по теме: как у панка и любителя комиксов, на все проблемы один ответ — "сделай сам".
Другая литература > Авторы Бит-поколения(+Обсуждение творчества). > к сообщению
Отправлено 4 апреля 2012 г. 23:17
Берроуз. Причем "Голый завтрак" не очень люблю. А вот "Города красной ночи", всю трилогию... Очень смешно было читать про то, как Паланика в некоторых аннотациях сравнивают с Берроузом. Ну и Керуак великолепен. По-другому, конечно, очень разные они. И да, согласен, что "Бродяги" лучше.
Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению
Отправлено 9 мая 2011 г. 14:32

цитата AlisterOrm

Интересно было бы посмотреть их реакцию на ввод в школьную программу Мартина, или рекомого Бэккера (понимаю, абс. нереально, просто интересно...)

Я, например, желаю этого всем педагогически-филологическим сердцем уже давно.
Другая литература > Как читатели фантастики относятся к Льву Толстому (Вы лично и, вообще, читатели фантастики по Вашему мнению)? > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2011 г. 20:32

цитата Karnosaur123

Нет, литературно старые классики

цитата Karnosaur123

книга Толстого и Достоевского сильнее, чем, скажем, ГРАФ МОНТЕ-КРИСТО.

Дюма, я так понимаю, не старый классик?

цитата Karnosaur123

Теперь представьте, что вместо мести негодяям Эдмон Дантес стал бы рассуждать о непротивлении злу насилием...

Или давайте заменим идеологию "Глаза цапли" с непротивления на милитаризм Вахи. Может, хоть тогда кто-нибудь начнет читать старушку ЛеГуин, а то ведь никто не любит проклятую пацифистку.
Другая литература > Ф.М.Достоевский > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2011 г. 20:08

цитата SamAdness

Кто ругает? (имена и цитатки, плиз). За какие "взгляды и убеждения"??

Достоевский и XX век. В 2 тт. / Под ред. Т. А. Касаткиной. М.: ИМЛИ РАН, 2007. Нет в электронке. Но там помимо прочего и обзор восприятия ФМ заБугром.

цитата darkina

Любой роман из его пятикнижия возьмите, и там герой, который казался, отъявленным ничтожеством, в следующей главе уже выглядит иначе, потому что открывается его правда.

ну...

цитата ton-tan

Просто очень подробно выписывал альтернативы.

Достоевский соврешенно четко гнет свою линию по всему Пятикнижию Достоевского. "Примирить" тут не подходит. Наиболее ясно это видно в "Бесах", где он с обыкновенной своей страстностью выписывает совершенно отвратительные ему идеи (попутно искажая их реальные основания). Достоевский как раз не "примиряет", а сталкивает (я бы даже сказал "стравливает") противоположные точки зрения, каждую из которых он обстоятельно излагает. С чем примиряется идея Раскольникова об Übermensch? Примирение у Достоевкого всегда одно: прими Бога и страдай, как Он страдал.
Другая литература > Ф.М.Достоевский > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2011 г. 21:20

цитата darkina

Люблю Достоевского за его стремление доказать, что "у каждого своя правда" и за его стремление всех пожалеть и всех помирить.

Не было у Достоевского желания всех помирить. И правда у него там одна. Достоевский вообще был тот еще фанатик. Просто очень подробно выписывал альтернативы. В этом плане запросто можно убрать всю художественность, оставив голый философский диспут. Достоевский-философ ИМХО интереснее Достоевского-писателя. Хотя ценители истерической влюбленности его персонажей со мной, конечно, не согласятся.

цитата wolobuev

Мода на "безумного русского" не проходит никогда.

кстати, этим запросто можно объяснить львиную долю его популярности, особенно на Западе. Кич. Впрочем, его там сейчас и ругают, но все больше за взгляды, за убеждения.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2011 г. 00:24
Ооо, спасибо. А я как-то принципиально его не проверял.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2011 г. 19:26
Мницца мне, что в одной из книг Стругацких, ГГ осматривая свою библиотеку натыкается на книгу Лема, емнип, "Магелланово облако". ГГ, значит, и говорит (думает): "Вот добуду Х [другую книгу Лема] — эту выброшу". Не факт, что речь о "МО", но точно о Леме. И я почти уверен, что это Стругацкие. Кто-то понимает, о какой книге АБС речь, или все это плод моего больного воображения?
Другая литература > Как читатели фантастики относятся к Льву Толстому (Вы лично и, вообще, читатели фантастики по Вашему мнению)? > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2011 г. 02:44
Люблю Толстого в первую очередь за "Воскресение", "Суеверие государства" и Евангелие от Льва. Единственный из всей классики, кто вызывает у меня восхищение своими идеями, хоть и не всеми. (Достоевского читал с удовольствием, но его личная позиция мне отвратительна.)

цитата

Неудобный и "несвоевременный" писатель для нынешней России. 100 летие смерти Л.Н. фактически никак не отмечалось — на высшем уровне было принято решение не делать из этой даты события всероссийского масштаба и не слишком упоминать о нем в СМИ.

Кто-то из правительства предложил РПЦ замириться с Толстым. РПЦ отказалась.
Хороший пиар для обеих сторон: первые показали свою светскую образованность, вторые — религиозную принципиальность. О том, что Толстому это замирение на фиг, скорее всего, не упало бы, никто, конечно, не подумал.

ЗЫ. Очень раздражает однобокое представление в школе. ВиМ, Детство и прочая, Севастопольские расказы. Как Толстой ругал церковь, государство, патриотизм, как "изобрел" свою религию, предпочитают особо не распространяться.
Произведения, авторы, жанры > Ник Перумов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 26 марта 2011 г. 14:10
Терн понравился, потому что был новый для перумова тип героя — "весь в белом и вообще". Алиедора — потому что темное фэнтези. В "Имени зверя" ничего особенного нет, обычный романчик, неплохой.
Другие окололитературные темы > Сексуальные меньшинства в фантастике > к сообщению
Отправлено 25 марта 2011 г. 17:35
Лучше всего на тему гомолюбви, по-моему, выступил Ричард Морган, «Сталь остается». Рингил там очень чотко разъясняет всем за свои сексуальные предпочтения :box:
Произведения, авторы, жанры > Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы) > к сообщению
Отправлено 4 января 2011 г. 20:06

цитата ааа иии

И про эльфов тоже может. Банальщина и среди эльфов — банальщина.

ну да, я и говорю: при чем здесь (не)эльфы?

цитата ааа иии

Антураж — это и есть окружающая среда и обстановка. Архитектура, ландшафт, оружие, мебель...

ммм... ну да, видимо, нечетко изъясняюсь. Фантастическое в фэнтези — антураж: ландшафты, расы и прочая. Но все это — не самоцель ИМХА, а средство, которое должно соответствовать замыслу автора. Да, ландшафты, магия, архитектура делают фэнтези тем, чем она(?) является. Но не это делает фэнтези хорошей литературой.

цитата ааа иии

Пример, ради чего защищаете пренебрежение к умственной работе?

???
В смысле, почему меня устраивают эльфы вместо нового миротворчества? По той же причине, почему меня устраивает проза Уэлша или Толстого (Лев Николаич который), в которых нет фантастики. Фантастика нужна тогда, когда хочешь выразить что-то, что нельзя выразить в нефантастической литературе, а не просто ради себя самой. Поэтому мне не нужны миры ради миров. Толкиен, конечно, интересен как создатель авторского эпоса и авторской мифологии, если угодно, но для восприятия ВК как романа (если такое восприятие уместно) продуманный язык эльфов и троллей совершенно без надобности, как и подробно высчитанный путь до Ородруина. Ну, в самом деле, я же жду романов, а не эпосов.
Мне как читателю эти измерения глубоко до фонаря, я не буду сидеть перед картой и высчитывать дорогу по дням после прочтения романа, как не буду искать косяки в грамматике мордорского/эльфийского языка. Точно так же мне абсолютно до фонаря описания особенностей новой расы, если особенности эти не будут иметь значения для сюжета (в широком смысле слова).
Произведения, авторы, жанры > Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы) > к сообщению
Отправлено 4 января 2011 г. 17:14

цитата ааа иии

И все о вечном.

а почему этого не может быть про эльфов?

цитата ааа иии

Что же тогда фантастического в фэнтези?

антураж. Возможность сделать допущения, которых не может быть в нефантастической литературе и которые, скажем, в НФ выглядели бы антинаучной халтурой.

цитата ааа иии

Хочу упоения и от оружия и от архитектуры.

ну вот, у нас с вами разные требования к фэнтези. Мне, например, совершенно неинтересно читать описание мира ради самого этого описания и потом восхищаться: ах, какой мир! ах, какая необычная система магии! ах, какой интересный народ придумал автор. Мне нужно, чтобы было "ах, какой интересный прием придумал автор для раскрытия своей ах какой интересной мысли" или "ах как ярко автор изобразил конфликт на вроде бы уже привычном материале".

цитата be_nt_all

…но почему не поискать иные поля? И не населить иными эльфами (если писателю зачем-либо нужны эльфы), не-совсем-эльфами или совсем-не-эльфами?

да почему же не искать? Искать. Просто когда это необходимо, а не потому что читателю надоели эльфы. Если авторский замысел может бытьвоплощен в злобных орках и мудрых эльфах — пущай будут орки и эльфы.

цитата be_nt_all

Парфёнова в Танцуюшей с Ауте во многом занималось именно этим. Но это, отнюдь, не повредило роману и не является пересказом «Золотой ветви». И «Земноморье» ле Гуин — это отнюдь не пересказ антропологических трудов отца Урсулы.

я и не говорю, что оно повредит. Я говорю, что все должно быть органично. И если вводится какая-то раса, то это должно быть обосновано авторским замыслом. И если подробно расписывается эта раса — это тоже должно быть обосновано замыслом. А то получается, что если автору для раскрытия идеи нужен толкиеновский эльф, то это по определению плохая идея.

ЗЫ. Я к чему веду: можно сколько угодно менять эльфов на не-эльфов — ситуация от этого коренным образом не изменится. Книга остается плохой даже без эльфов. Ну, начнут авторы штамповать другие сказки и рыцарские романы, с другими расами и видами — пусть даже в каждой книжке новыми. И получим на выходе бестиарий. По мне так это будет куча пустышек с заново выдуманными народами — как сейчас есть куча пустышек с народами, выдуманными Толкиеном.
Произведения, авторы, жанры > Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы) > к сообщению
Отправлено 4 января 2011 г. 01:48

цитата ааа иии

Поощрение деградации, с обсуждения которой и началась тема.

Да нет же! Автор, создавая мир, может придумать совершенно новое оружие и архитектуру. И будет с упоением их описывать. Оно мне надо? Это же другой мир — почему там мечами машут? или ножами? или табуретками? Почему там эльфы — это же не Средиземье! И получим на выходе (по аналогии с твердой НФ) наполовину "твердое фэтези" (это когда детально описываются оружие, доспехи и магическая система) да этнографический роман (когда описывается новая раса/вид живых существ). Я ради этого худлит читаю? Да я вместо запутанной системы магии и описания новой расы лучше почитаю учебник по физике и Фрэзера — тут тебе и экзотика, и чудеса, и польза гораздо большая.
Проблема в героях, конфликтах, актуальности. И я не вижу причин, почему острый конфликт с героями, которым хочется сопереживать, не разыграть на околоТолкиеновском поле. Ну, кроме личной неприязни к введению эльфов и гномов. Проблема фэнтези в том, что многие считают, будто для нее достаточно ввести эльфов. Недостаточно. Но эльфы здесь не при чем. И — ИМХО — если в книге эльфов заменить на новую расу/новый вид живых существ (даже если их подробно и оригинально описать) — то само по себе это действие бесполезно.
Произведения, авторы, жанры > Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы) > к сообщению
Отправлено 4 января 2011 г. 00:02

цитата ааа иии

Худлит — это не "что", худлит — это "через что передано".

тащемта форма содержательна и все дела. Тут речь должна вестись об адекватности. Да, может быть так, что

цитата ааа иии

...возникают удивительные казусы — вроде "Кембрийского периода" Коваленко, который честно мучается, совмещая игровую эльфийку со средневековым Уэльсом.

не читал, но осуждаю но не понимаю, почему косяк Коваленко должен подвести под удар эльфийскую диаспору

цитата valkov

В чем тогда необходимость использования этой сто лет как сморщенной и протухшей "традиции"? (гусары, молчать!)

молчу-молчу:-)))
но тащемта:

цитата ааа иии

эльфы — тянут груз традиций, ожиданий

Я же грю: когда писатель клеймит ушастую лесную сволочь "эльфами", то у читателя сразу возникает в голове некий образ среднестатистического по России и ближнему зарубежью эльфа. И автор либо оставляет эльфа среднестатистическим — если это отвечает его задумке (ну, например, для раскрытия темы ему нужен какой-нибудь бессмертный народ, мудрый и прекрасный), либо переписывает его (например делает эльфа высокомерной фашистской дрянью или мелкой уродливой нечистью... или прекрасным, но жестоким созданием) — опять же в зависимости от темы и желания поиграть с читателем.
А если он напишет "шербухарнинг" какой-нибудь — ему придется с нуля объяснять читателю, что это за зверь. Ну, объяснит. А окажецца — те же эльфы, только в профиль (скажем, на болота их выселили, или летать заставили на дирижаблях). Или какие-нить другие, совершенно новые, не похожие ни на кого... но я что, книжку покупаю скачиваю замето бестиария? Написал бы "эльфы": и ему меньше работы, и мне понятнее.
В конце концов, всех велосипедов не изобретешь.
Произведения, авторы, жанры > Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы) > к сообщению
Отправлено 3 января 2011 г. 22:42

цитата Karavaev

А паразитирование на традиции делает?
Да Гос-ди, будто бы проблема исключительно в апелляции к традиции!

Нет. Традиция — на то и традиция, чтобы на ней паразитировать. Просто обычно не про паразитизм говорят, а про "в лучших канонах жанра". Так вот произведение может быть хорошим вне зависимости от того в рамках "канона" оно (то есть, скажем, все по Толкиену: добрые хоббиты, мудрые эльфы, злые орки, неоднозначные люди), переосмысливает оно канон ("Эльфов в резервации!") или же вовсе вне его (какие эльфы? хепри же да гаруды!). "Проблема отечественной фантастики" (хе-хе) не в DnDшных/Толкиеновских эльфах. Проблема как раз таки в том (ИМХО же), что на декорации делается упор. Даже если эти декорации придумал сам автор... Безусловно, мнение, что декарации играют фэнтези/фантастику ПОЛНОСТЬЮ есть и на западе, но дык отклонений там (то бишь хороших книг) гораздо больше.
Опять ИМХО: дело в традиции развития ФиФ.
Произведения, авторы, жанры > Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы) > к сообщению
Отправлено 3 января 2011 г. 20:34

цитата

Мне вообще не ясно на кой черт использовать это слово "эльф" в миллиардный раз? Коли уж ты придумал необычный контингент, зачем обзывать его клишированный до дрожи в руках словом? Ограниченность словарного запаса чтоли? Лично у меня появляется желание захлопнуть книгу, когда я вижу это слово в тексте, даже если эльфы там серобурмалиновые, плюющиеся огнем и с глазами на стебельках.

ну, это уже перекос в другую сторону. Безусловно, фэнтези не сводится к эльфам, но и в самих по себе эльфах нет ничего плохого, даже никакой вторичности. Эльфы — это что-то вроде культурного багажа фэнтези, за ними не только "эффект узнавания", но и большая куча... смысла... Художественный образ, так сказать — и важно, как его обыгрывает автор.

цитата

Ну и? Почему конфликт должен быть одет в эльфийские одежды? Или происходить в трех непонятно как живущих государствах?

А почему нет? Даже если это толкиеновские эльфы? Да, Гос-ди, пусть даже это пресловутые "темные эльфы" a la Дзирт? Обращение к традиции вовсе не делает произведение вторичным. И автору вовсе не обязательно выдумывать целый мир (ну, если только не в этом весь смысл). Если он пишет о любви, о социальных конфликтах, о предательстве — какая разница, кто это делает: эльфы в псевдосредневековом городе или трехногие собакосовы в мире, где все ходят вверх ногами и солнце говорит с каждым существом перед рассветом? Зато за эльфами есть традиция — а за трехногими собаками — нет. Скажи читателю "эльф" — и читатель подумает очень многое. Скажи читателю "трехногая собака" — и читатель подумает про трехногую собаку.

цитата

1. Универсальность мнимая. Они даже не во все ландшафты впишутся. Не то что мифологии.

с другой стороны ничего не мешает им вписываться в какую-либо мифологию при должном таланте и выдумке автора. Эльфы — это как роботы в НФ: есть они, нет их — ценность произведения обусловлена совершенно иным.
Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 января 2011 г. 15:56

цитата andrew_b

Вы предлагаете книги читать на языке оригинала?

если предъявлять претензии автору относительно стиля — то да, сверить стиль оригинала и перевода необходимо.

цитата andrew_b

Не спорю. Но как-то напрягает, когда этот приём используется как-то уж очень часто. Автор вправе использовать любые приёмы, но это не значит, что читателю это должно нравиться. Не червонец-то, чай, приём этот.

в то же время, если некоторым читателям не нравицца стиль автора, это вовсе не значит, что стиль плохой. Дело вкуса, че.

цитата Vladimir Puziy

В русском варианте "Народа" выброшены отдельные фразы и несколько абзацев. Я уж не говорю о Дедушках , которые всё же, судя из контекста, ну никак не тянут на уменьшительно-ласкательный "-ушк-".

Ну, это уже другое дело. Я-то говорил о конкретных претензиях andrew_b и комментариях к ним. Порезали, значит, текст? "Дикари-ии! Дикари-ии!" (с)
Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 января 2011 г. 00:04
А пройдемся-ка еще раз по тексту. Ишь ты, набросились на переводчика. Защитю человека, мне все равно пока делать нечего...

цитата andrew_b

Капитан узнал голос.
Это был голос Бога. По крайней мере, его первого заместителя. Капитан узнал голос, но не самого человека, стоящего у сходней. На говорящем было надето что-то вроде птичьей клетки. Во всяком случае, так показалось капитану сначала. Вблизи стало видно, что это каркас из тонкой проволоки, обьянутый марлей.

Во-первых, мы видим тут довольно толково обыгранный повтор "капитан узнал голос", задающий определенный ритм повествованию. Во-вторых, "по крайней мере" и "во всяком случае" в английском языке отстутствуют по понятным причинам — это русские вводные конструкции. Нельзя просто дублировать мнение о русском тексте на английский вариант. А голос повторяется три раза. Все три раза повтор уместен стилистически.

цитата andrew_b

(опять два раза карта)

такое впечатление, что у вас какое-то предубеждение к повтору... повтор (как вам наверняка известно) — это вполне нормальный стилистический прием, он, повтор-то, не токмо от скудости языка появляеццо.

цитата andrew_b

Почему бы не сказть проще: "Верх вела хорошо заметная тропа, проходившая насквозь небольшой лес".

Или "хорошо заметная тропа проходила лес насквозь". Или "тропа проходила лес насквозь". "Андрей Болконский увидел дуб и много чего подумал".

цитата andrew_b

То есть это опять словесный мусор.

ну тогда любое описание окружающего мира — мусор.

цитата andrew_b

Заодно и убрать мусорное "действительно".

оно не мусорное, оно говорит об оправданных ожиданиях и точке зрения, с которой подается мысля.

цитата andrew_b

К чему тут "заметная нехватка опоры для ног"?

по данной вами в цитате фразе — оно вообще шутка юмора. Мож, неудачно вырвали из контекста?
Другая литература > П. Г. Вудхаус : любите ли вы Дживса так, как люблю его я ? > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2010 г. 23:50
Еще, кстати, озвучили "Вудхауз и война". Тоже довольно интересная (и смешная — это важно:-)))) вещь. Не всем, правда, по нраву настроение автора: война, немцы, все дела, а он шутки шутит.
Произведения, авторы, жанры > Ник Перумов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2010 г. 17:18
Между тем на том же форуме всех успокоили, что делить ничего не будут.
Другая литература > П. Г. Вудхаус : любите ли вы Дживса так, как люблю его я ? > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2010 г. 17:11
Очень люблю Вудхауза, правда, ни одной его книги не прочитал:-)))
Зато с удовольствием слушаю аудиокниги (которые от Lutz Records).
Сперва посмотрел фильм, потом послушал Лютца и решил для себя, что "книга лучше".
⇑ Наверх