| Статья написана 8 октября 00:50 |
Обновление по двум общелитературным премиям, лауреаты которых стали известны в сентябре.
Обе награды на Фантлабе открыты, поэтому обойдёмся без долгих экскурсов в историю. Библиография Амитава Гоша тоже составлена, ещё в незапамятные времена, когда открывались странички лишь тех писателей, которые имеют явное и непосредственное отношение к фантастике. К слову, индийский писатель рассматривается в качестве одного из наиболее вероятных кандидатов на Нобелевскую премию, имя нового лауреата которой мы узнаем буквально завтра, в четверг.
|
| | |
| Статья написана 31 января 23:33 |
Ещё одна общелитературная премия, страничка которой находится в работе.
Новая книга Персиваля Эверетта начинается как своего рода "Приключения Гекльберри Финна", рассказанные с точки зрения беглого раба Джима, но дальше сюжетные линии расходятся. Критики отмечают, что автор остался верен своей отстранённо-саркастической манере повествования. Роман уже был отмечен Национальной книжной премией и рядом наград помельче, номинировался на Букеровскую и Дублинскую премии. Права на экранизацию приобрела "Universal Pictures". Что касается Медали Эндрю Карнеги, то это награда довольно молодая, но уже известная (даже в русской Википедии статья есть). Учреждена она в 2012 году, и с тех пор почти все книги, награждённые в номинации "Художественная литература", успели перевести на русский, перечисляю: Энн Энрайт "Забытый вальс", Ричард Форд "Канада", Донна Тартт "Щегол", Энтони Дорр "Весь невидимый нам свет", Вьет Тхань Нгуен "Сочувствующий", Колсон Уайтхед "Подземная железная дорога", Дженнифер Иган "Манхэттен-Бич", Ребекка Маккаи "Мы умели верить", Валерия Луиселли "Архив потерянных детей", Джеймс Макбрайд "Дьякон Кинг-Конг" и Джулия Оцука "Пловцы". Как видите, премия вполне себе "мейнстримовская" во всех смыслах и рассчитанная на нормального читателя современной литературы, фабульной или близкой к фабульной. С социальным уклоном, разумеется.
|
| | |
| | |
| Статья написана 23 мая 2024 г. 14:18 |
Позавчера в лондонской галерее «Тейт Модерн» прошла церемония, на которой объявили лауреата Международной Букеровской премии за лучшую художественную книгу, переведённую на английский язык.
Сюжет романа построен вокруг любовных отношений девушки и мужчины средних лет на фоне падения Берлинской стены в 1989 году. В России книгу планирует выпустить издательство «Синдбад». Призовой фонд в размере 50 000 фунтов стерлингов будет поровну разделен между автором и переводчиком. Напомню, что список финалистов вы можете посмотреть по ссылке.
|
| | |
| Статья написана 14 февраля 2024 г. 00:31 |
В минувшее воскресенье в столице штата Массачусетс завершился конвент Boskone, проводимый Новоанглийской Научно-фантастической Ассоциацией (New England Science Fiction Association, NESFA). Не обошлось без традиционных наград и без столь же традиционных шуток о том, что их счастливым обладателям теперь особенно важно соблюдать технику противопожарной безопасности.
В рамках той же церемонии была вручена премия "Скайларк" за прошлый год.
Премия Эдварда "Дока" Смита, также известная как "Скайларк", присуждается за вклад в развитие фантастики, а премия Гоэна — перспективному молодому художнику-иллюстратору. Списки лауреатов прошлых лет вы можете посмотреть на нашем сайте. Библиография Делии Шерман ещё не составлена полностью, поэтому одна ссылка в этой заметке будет нерабочая. Если кому интересно, съезд любителей научной фантастики впервые прошёл в Бостоне в 1941 году.
|
|
|