Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Грешник на форуме (всего: 3773 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
| Произведения, авторы, жанры > Иэн М. Бэнкс. Обсуждение творчества. "Культура" > к сообщению |
цитата k2007 Автор и называл. В рассказе про попаданку из Культуры на Землю говорилось, что она "окрасила бы этот мир в ультралевые цвета, которые не снились бы Троцкому", что-то такое. |
| Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению |
|
Эдгар Алан По. Улялюм. Перевод Нины Воронель. Под унылым седым небосводом Расставались деревья с листвой, С увядающей, жухлой листвой, И страшился свиданья с восходом Одинокий Октябрь надо мной, Одиноким отмеченный годом. Плыл туман из пучины лесной и стекался к безрадостным водам, К одинокому озеру Одем В зачарованной чаще лесной. В кипарисовой темной аллее Со своею душой я бродил, Со своею Психеей бродил, Со своею душою-Психеей, Я на время о прошлом забыл, И текла моя кровь горячее, Чем угрозы разгневанной Геи; И на время мой жребий светил Ярче тысячи лун в апогее В чистом храме полночных светил. Мы роняли слова мимоходом, И слова oпадали листвой, Увядающей, жухлой листвой… Нам казалось, Октябрь был иной, Не помеченный памятным годом (Страшным годом – смертельным исходом!), Мы не вспомнили озеро Одем (Хоть бывали там в жизни иной), Не узнали мы озера Одем В зачарованной чаще лесной. Весть о том, что рассвет на пороге, Мы узнали по звездным часам, По бледнеющим звездным часам: Там, в конце нашей смутной дороги, Лунный блеск разметав по лесам, Восходил полумесяц двурогий И скользил по седым небесам, Полумесяц Астарты двурогий Плыл вверху по седым небесам. Я воскликнул: «Светлей, чем Диана, Освещая Надежд Острова, В море скорби надежд острова, Видя все: что не зажила рана И что боль еще в сердце жива, К нам Астарта идет из тумана, В край забвенья идет из тумана, Огибая созведие Льва, Ореолом любви осиянна, Не пугаясь рычания Льва, Нас она, добротой осиянна, Проведет мимо логова Льва». Но душа моя, руки ломая, Все твердила: «Уйдем поскорей! Ах, уйдем, убежим поскорей! Я звезды этой светлой не знаю, Но не верю, не верю я ей!» Прочь звала и металась, рыдая, И дрожала сильней и сильней, Так что крылья ее, ниспадая, По земле волочились за ней, Два крыла ее, с плеч ниспадая, Все в пыли волочились за ней. Я не слушал мольбы ее страстной, Я в ладони ловил этот свет, Я молил: «Окунись в этот свет и поверь, – опасенья напрасны: Ни вражды, ни коварства в нем нет, – Это участи нашей привет, Свет Любви и Надежды прекрасной. Ты доверься звезде моей ясной, И в ночи замерцает рассвет! Под лучами звезды моей ясной В Царстве Тьмы засияет рассвет!» Так, стремясь успокоить Психею, Я твердил ей подряд наобум Все, что мне приходило на ум, И поспешно бежал вслед за нею… Вдруг я вздрогнул: в пролете аллеи, Краткой надписью смутно белея, Склеп стоял, одинок и угрюм. Я сказал: «Ты прочти, – я не смею… Эта надпись терзает мне ум». И душа прошептала, бледнея: «Там слова – Улялум! Улялум! Там могила твоей Улялум!» Грянул гром под седым небосводом, Зашумели деревья листвой, Опадающей, жухлой листвой; Да, я вспомнил: безжалостным годом Был помечен Октябрь надо мной, – Год назад я пришел к этим сводам С драгоценною ношей земной. Кто привел меня вновь к этим сводам И послал мою душу за мной? Вспомнил, вспомнил я озеро Одем В мрачных дебрях пучины лесной! Я узнал тебя, озеро Одем, В зачарованной чаще лесной! |
| Произведения, авторы, жанры > Михаил Харитонов. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата цитата цитата Неудивительно, что дискуссии в рунете у вас как-то не задаются. Удивительно было бы обратное и боюсь, проблема тут не в рунете. ) |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Андреуччо Простите, но "Мария Горынцева" — это профессиональный таролог. Да, она закончила филфак, у неё есть диплом по славянской филологии — но занимается она другим делом и это дело не Древний Египет, хотя оно бытовало и в нём. Я не берусь судить кто прав в споре "Ладомира" и Солкина (приведённые им ошибки печальны, но далеко не пагубны и немногочисленны, книгу я купил даже зная о них), но на Горынцеву по-моему ссылаться не стоит в любом случае. Это Джуна. Пусть исторические штудии Галковского комментирует, это ей по уму. |
| Произведения, авторы, жанры > Михаил Харитонов. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Ничего не понял. Странная беседа. |
| Произведения, авторы, жанры > Михаил Харитонов. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата В общем-то да, именно так я и считаю. Отдав приказ "отключить тревожность" Вандерхузе не представлял, что сделал с собой куда более важную вещь, чем сам ожидал. В каком-то смысле он повторил свою ошибку с приказом прекратить храп, который отдал несколько ранее. Не предусмотрел некоторых последствий приказа и того, как ключ понимает приказ. Ключ не видит разницы между тревожностью по поводу пыток и тревожностью по поводу отопления, так же как до этого не видел разницы между тем, чтобы прекратить храп человека, изменив ему строение носоглотки или просто прервав его жизнь. Должен так же сказать, что я слабо понимаю, что такое ведущий этический принцип. ) А лаксианский ключ, видимо, вообще не понимает. |
| Произведения, авторы, жанры > Михаил Харитонов. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
По сути же спора, про тревожность — вот этот фрагмент. цитата |
| Произведения, авторы, жанры > Михаил Харитонов. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Грешник А здесь вы правы. Вот с чем я перепутал. цитата А рецензия — вот. Оно так и не была дописана. цитата |
| Произведения, авторы, жанры > Михаил Харитонов. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Stan_Chcgo Я плохо понимаю в чем сейчас суть спора. Вандерхузе не всегда был кладовщиком, он бывший спецназовец, он проходил спецподготовку, он участвовал в тайных полевых операциях, и был списан "на берег" после одной из них. Какая-то часть его памяти об этом стёрта, но не явно не вся. Это не обыватель и пойти на похищение и насилие такому человеку проще, чем обывателю — это при том, что бывают и убийцы-банковские клерки, и террористы из рабочих, и проч. А использование ключа внесло в его психику ещё одно изменение. В целом же часть повествования, связанную с Вандерхузе я вижу так: это история заурядного, но ни в коем случае не низкокачественного службиста среднего звена, который на недолгое время стал провиденциальным орудием и был вознаграждён теми, кто его использовал. Это не история маньяка, в т.ч потенциального, скрытого. У меня осталось такое впечатление. цитата Не понимаю. В тексте сказано, что Вандерхузе отключил у себя тревожность лаксианским ключом. Сказано Харитоновым, а не мной или рептилоидами. цитата Сейчас поищу сам. Там же упоминался Питер Уоттс. Это разговор о бывших собратьях Комова по перу. |
| Произведения, авторы, жанры > Михаил Харитонов. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата И этого кстати не должно быть. Тут просто авторская недоработка. Об "отключении тревожности" — это не рассуждение, это просто кусок текста. цитата Ничего, я не думаю, что он был каннибалом. Хотя, конечно, это шутка в духе автора. цитата Это явно не первый контакт у Земли и уж точно не первый контакт у Тагоры. Просто исходя из того, что члены синклита в конце книги знают, что это за существа, вообще знают что они есть, испытывают к ним благоговение, и применяют разработанный этикет с системой умолчаний и табу — по сути то, как с этими существами надо обращаться, с их активностью, с последствиями их действий — существ, столь могущественных, что даже простое их упоминание надо обставлять ритуалом. Этого бы просто не могло быть, окажись контакт первым. То есть каждое их вмешательство уникально, но сам факт вмешательства не есть что-то уникальное. Как минимум ещё один случай их вмешательства там упомянут — события на Радуге. Они изменили коэффициент светимости звёзд или что-то такое, точно не помню. Горбовский говорит, что "На Тагоре до сих пор просчитывают последствия". цитата Stan_Chcgo В "Факапе" и сам Жарковский упоминается, лично. Вторую книгу про Зону Крылов рецензировал, правда рецензию не дописал. |
| Произведения, авторы, жанры > Михаил Харитонов. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата цитата В романе есть тонкое место, которое часто забывается, поскольку упомянуто один раз. Перед захватом Левина Вандерхузе использовал лаксианский ключ и полностью отключил у себя чувство тревожности, что по спецификациям артефакта теперь необратимо. Т.е. всё повествование, кроме эпилогов, ведёт человек у которого вырезана довольно большая часть личности — это вдобавок к другим махинациям, которые с его сознанием проводили свои и чужие. А казус с "храпуном" был как раз до того, как Вандерхузе это с собой сделал. цитата ааа иии Да, см. Фуко/Глюксманн, Анри Леви "Спор с маоистами". |
| Другая литература > Чего бы почитать? > к сообщению |
|
Сам не учил, но моя хорошая подруга выучила за несколько лет китайский практически на уровне носителя, а потом, на читательском уровне, и древнекитайский. Правда у неё это было профессиональным делом. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Меня очень обрадовало известие о Литтоне Стрейчи, крайне неожиданное и столь же радостное. Совершенно упущенный у нас классик, а огромное влияние — от Вулф, Рассела и Джона Кейнса до Кембриджской пятёрки. Очень хорошо, тем более что единственное его издание на русском — почему-то второго по счёту из его знаменитых биографических опусов — было довольно невзрачным и прошло втихую. "Кларисса" и "Казанова" меня мало интересуют, а вот Стрейчи как раз будет очень в жилу. chipollo, в новом интервью Михайлов ругательски ругает лично вас. Причём посвятил он вам где-то пятую часть интервью. ) |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
цитата Петрович 51 Это так, конечно. Но я в этом ничего плохого не вижу — в отличие от перемены серии с Сен-Симоном. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
цитата Петрович 51 Это существенно больше пятидесяти. Но вопрос о коллекционных изданиях уже совсем другой, конечно — его в исходном-то посте не было. Это действительно штучный товар. Но не только Бёрк, вообще любой коллеционно-изданный литпамятник. цитата Я с этим не согласен, глядя как подобные авторы расходятся у других издателей. Лео Штраусс продаётся, Карл Шмитт продаётся (и ещё как продаётся!), продаётся вся эта политическая теология, вплоть до Милбанка — а её классик, Бёрк, без литпамовского штампа не продастся? Нет, я так не думаю. Мне кажется, что как раз на Сен-Симона, в целом, будет_меньше_покупателей. |
| Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению |
|
AlexanderN79 Спасибо, очень интересно. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
цитата Я в общем-то профессионализм Б. Емельянова сомнению не подвергаю. Только способность сделать ещё и эту работу за такой короткий промежуток времени. цитата Нет, это не совсем так. Бёрка безусловно будут брать историки-новисты, его точно купят люди, занимающиеся теоретической политологией, почти наверняка — люди, занятые историей философии соответствующего периода. Я бы сказал, что аудитория этой книги примерно та же, что у серии "Политическая теология" Владимира Даля. У некоторых специализированных — и очень хороших — книг НЛО, вроде Ежи Шацкого. Надежды на какое-то широкое употребление напрасны — но какой из "мёртвых белых мужчин" вообще имеет в нашем политикуме широкое употребление? Ильина и Лосева цитируют с трибун, но ведь не покупают — и то, цитируют потому что их спичрайтеры с околопрофильным образованием туда вписали. Наверное только Лев Гумилёв действительно широко читаем, но тут встаёт вопрос обратный: а такой ли крупный это учёный? И учёный ли вообще? А в научной среде — и, пожалуй, только в ней — на Бёрка есть покупатель. Он далеко не безымянен, это классик, и это не первая его книга на русском. Такую книгу, конечно, не сделать бестселлером, (даже "интеллектуальным бестселлером", чтобы это не значило) но это и не шестьдесят человек покупателей. На мой взгляд, у того же Курция Руфа аудитория меньше — античники и причастные + небольшой круг людей, покупающих всё, что делает Шмараков. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
цитата ust_denis О чём и речь: параллельно переводя Ниннурту для литпмятников "Науки", параллельно её же комментируя, тут же пишучи монографию о Гильгамеше для ЖЗЛ, одновременно пишучи биографию Шилейко...Это слишком много. Интересно, кого они всё-таки нашли помимо Емельянова на этот подряд. И почему тогда на КИДМ наоборот не нашли. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
цитата ust_denis Кто переводчик(и) не указано. Ну не может один Емельянов тянуть весь Древний Восток... Или может? |
| Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
|
Прочитал Брайана Ходжа — очень хорошо, но там и по рассказам в антологиях был виден уровень. Хорошо помню "На обугленных берегах", который как раз в этот сборник не попал, хотя вполне подошёл бы тематически. Роман получился несколько скомканный, непопадание в форму, для повести крупноват, для романа как-то переускорен. Я бы предпочёл больше детализации, больше сюжетов и образов в кадре — нам показали одного атависта, хорошо, он был когда-то растением, покажите какие бывают другие. Расскажите биографию Аттилы, его напарников, кем был этот старик Дэзмонд и двое других, любовники; что это за организация, работавшая со времён 4-го крестового похода, что там у них было в Чехии? А так хорошо, история с маньяком гармонично сплетена с фантастической ветвью повествования, главная героиня удалась безусловно. Даже мелькнувший на периферии повествования мальчик-аутист ТЕРПИМ (в основном именно за счёт периферийности) хотя ещё пару лет этой литературной моды и присутствие очередного мальчика-аутиста уже будет невыносимо, надо какому-нибудь писателю-постмодернисту выписать литературного маньяка, чтобы тот ходил из одного романа в другой и ликвидировал там аутичных детей (дарю сюжет), а литературная полиция за ним бы гонялась, надеюсь безуспешно. Но общее впечатление очень положительное. Треугольник Аттила-Таннер-Дафна (с примкнувшей обочь Бьянкой) удался без всяких оговорок — если сюжетно роман построен на проявлении и разъяснении фантастического элемента, то он по сути держит повествование психологически. Рассказы в целом хороши все. Самый слабый, пожалуй — пародийная ерунда про критика и рок-музыканта. Самый лучший — про судьбу пленённых жителей Инсмута, "На одной глубине с тобой". Лучше бы первый заменили вышеупомянутыми "Берегами", они куда лучше ложатся в лавкрафтианско-апокалиптическую тематику сборника. Ну и as is они лучше. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
О готовности самого текста третьего тома Сен-Симона было объявлено давно, полтора или даже два года назад. Чем обусловлена такая задержка в публикации — особо кропотливой работой над комментариями или разладом с редколлегией (или сочетанием этих причин) мы не знаем и вряд ли узнаем. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
цитата Васисуалий Да, вы правы. Дизайн очень похожий и я спутал. Странно. Меня Шмараков более чем устраиваем как переводчик, тем более — этот перевод полный, так что однозначно брать. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Посмотрел на сайте — и то и другое в литпамятниках. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Они по-моему просто перепутали серии, когда набирали письмо. Наоборот должно быть — Курций Руф в ПВЛ, а Сен-Симон в литпамятниках. 98% уверен, что это просто описка. |
| Другая литература > Чего бы почитать? > к сообщению |
цитата ton-tan В фантастике как раз хороший пример есть — "Рассказы о пилоте Пирксе". |
| Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению |
|
Сергей Петров. Реквием I Из воды – на ненужный воздух, когда всё ничему равно. (А вечер был в снегу и в звездах, когда тебя коснулось дно.) Плыло тело. Был только Волхов. Воды – волоком. Час – как нож. И само пространство заволгло – не отворишь, не протолкнешь! Стар простор. Но стал он сужен, стиснут, сплющен и размозжен. Отчего же он стал ненужен? Кем кому и зачем был сужен и навалил стопудовый сон? (Не с гитарой на веслах под весенний восторг – на носилках безмозглых прямо смолоду в морг! Тут бесшумно, как в детской, и вопросом не тронь! Отвечает в мертвецкой только сиплая вонь. И в лицо ты, и с тыла, словно камень, молчишь. В пальцах песня застыла, как задушенный чиж.) Было молодости немного, было радости на пятак. Далеко-далеко до Бога, но всегда за какой-то так от порога и до порога, а живет человек-простак. II Нечем стало мне помолиться! Тряпки с тайны совлечены. Только хочется умалиться до ничтожной величины. И чтоб к черту вам провалиться, вам, ученой правды чины! Подавиться бы вам, окаянным, распоследним куском мертвеца! Смыло нацело океаном, замело до конца туманом, – нет лица на тебе, нет лица! Просто ты в простыни закутан, а выходит – как ангел бел. И любой бы Эйнштейн и Ньютон от безличия оробел. Человек невелик. Но одно я не могу, хоть убей, понять: как же может свое, родное, так безжалостно провонять? И не знаю я, как лукавить и кому пустить подлеца. И зубов тебе не оскалить – нет лица на тебе, нет лица! Пусть исплакан мир и исплаван – ну, а горе прет напролом. И всего ты лишь белый саван на невидном своем былом. III Ум со святыми не упокоит, и начинаю я ворожить (как на ромашке): жить стоит – не стоит, стоит – не стоит? Юг, Север, Запад и Восток, да были ли вы намедни? На чем оборвется лепесток самый последний? IV Из воды по воздуху – в землю! Гроб, одетый в чертов кумач, на сочувственное глазенье – гроб, багровый, будто палач. Кумач задыхается в черноземе, ком кулаком стучит о ком... Кончилось! Боже, а что же кроме? Холмик – как холод. А под бугорком нечто такое, чего не надо. Вечная память! О, как ты зла! Вечная память – как канонада или как выстрел из-за угла. Вечная память – как каталажка. Вечная память – до самого дна! Вечною памятью монашка тебя отпевает, совсем одна. И как же лелеять Божью обиду? И за нее сыскать на ком? (Служит теперь по тебе панихиду инокиня одиноко, тайком.) Если бы время переупрямить! Но не развязать на горе узла. Вечная память! Вечная память! Вечная память! Ох, как ты зла! V Холмик стал как вселенский холод с теплотою родной земли. Через заупокойный город с вечной памятью люди шли... Как далёко еще до Бога и как близко нам до креста! В черствой глине лежит так много – многоглавая пустота! 31 мая – 25 июня 1972 |
| Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
|
"Дракула" вполне мог выйти в каких-нибудь "Литпамятниках" — где, кстати, он в итоге и оказался уже в наше время. Тут дело не в цензуре, а в том что не нашлось на книгу профильного и достаточно пробивного переводчика-англиста с академическим весом. Так-то всяческая готика была в этой серии вполне проходной, в хорошем смысле этого слова. |
| Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению |
|
Елена Михайлик. Плач о Людовике XIV В мире пробило полдень и ты стоишь как солнце в зените, диктуешь смысл и форму событий на этом материке, царства земные – твоё наследство; задача связать их и сохранить их, тяжела – ибо мир не любит порядка, но тебе – по руке. Только с другой стороны границы, неслышный, невидимый, невесомый, уже почти взлетевший туда, где звёзды можно щелкать на вкус, сутулый астматик, наследник Тутти, черный дракон Оранского дома, опознает твой рай и меняет курс. И там где вот-вот взойдут по линейке дворцы и подати, сон и стража, единство религии и закона, сад, не знающий бед, вдруг лезет всякая шваль и сволочь, «Билль о правах» и волна с плюмажем и никакой мировой порядок не выдержит этот бред. Дальше… люди не помнят неслучившегося дурного, тени несбывшихся империй не сохранит мировой эфир. Тот, кто был Цезарем или смертью, поглядев на тебя, поклялся стать человеком и сдержал своё слово – так что в каком-то смысле ты и вправду спас этот мир. |
| Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2023. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
|
Хорошая новость, спасибо. |
| Другие окололитературные темы > Новые фантастические идеи и сюжеты. Предложения и обсуждения > к сообщению |
цитата verst Вообще говоря предпоследний Пелевин. Династия Михалковых-Ашкеназов там правила Россией именно так. Правда от Революции всё равно не спасло. цитата цитата У Джина Вулфа описывалась подобная династия в "Пятой голове Цербера", но там они не правители, а просто могущественные патриции. |
| Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2023. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
|
Что-нибудь известно о новых книгах из цикла "Мицелий" Вилмы Кадлечковой? |
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
|
Интервью с Сергеем Карповым. Большое. https://kongresswpress.ru/karpovinterview |
| Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
А ведь теоретически мог бы дожить — как Юнгер, Ле Гофф, Гадамер и Леви-Стросс. |
| Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению |
|
Старый кот с отрубленным хвостом, С рваным ухом, сажей перемазан, Возвратился в свой разбитый дом, Посветил во мрак зеленым глазом. И спустясь в продавленный подвал, Из которого ушли и мыши, Он сидел и недоумевал, И на зов прохожего не вышел. Захрустело битое стекло, Человек ушел, и тихо стало. Кот следил внимательно и зло, А потом зажмурился устало. И спиной к сырому сквозняку, Он свернулся, вольный и надменный, Доживать звериную тоску, Ждать конца — и не принять измены. Лидия Алексеева |
| Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению |
|
В интернете есть авторское исполнение этого стихотворения. В т.ч. в аудиозаписях вконтакте. |
| Другая литература > Чего бы почитать? > к сообщению |
|
Чехов. "В овраге". Отчасти Стейнбек "На восток от Эдема" и полностью "Зима тревоги нашей". |
| Другая литература > Чего бы почитать? > к сообщению |
цитата PetrOFF Набоков "Хват". |
| Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению |
цитата борхус120 Топоров покойный её сильно хвалил — за эротизм. Но вообще, как я понимаю, Нагибин сейчас в первую очередь — автор своего дневника. Полагаю, со временем, такая же история произойдёт и с Пришвиным (а жаль, "Кощеева цепь" очень хороша). |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Нет, это был именно рассказ, художественный текст, не "Пляска смерти" и не "Как писать книги". Один из персонажей повторяет сюжет этого фильма как байку. Почему-то помнится, что в сборнике "Ночные кошмары", но тут я могу сильно путать. |
| Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
|
Ещё "Домашний Очаг" Вулфа. https://fantlab.ru/edition328778 |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
По-моему уже задавал этот вопрос, но повторюсь. В одном из рассказов Стивена Кинга герой дословно, в формате, байки пересказывает сюжет фильма "Исчезновение" Джорджа Слёйзера и, соответственно, книги-первоисточника "Золотое Яйцо" — об убийце, который похоронил заживо жениха пропавшей невесты по его же собственной просьбе, умереть той же смертью, что и пропавшая. В каком это было рассказе??? P.S. Может быть и в романе, но рассказ куда вероятней. Что это был Стивен Кинг я помню точно. |
| Кино > Кинорулетка > к сообщению |
|
Марк Робсон. Землетрясение. 1974 год. |
| Кино > Кинорулетка > к сообщению |
|
Участвую. |
| Кино > Кто что смотрит? > к сообщению |
цитата По писателю Харитонову, я надеюсь? ) |
| Трёп на разные темы > Потери > к сообщению |
|
28 июня скончался Алексей Мельников, екатеринбургский журналист и писатель, автор книг "Борис Рыжий. Введение в мифологию" и двухтомника "Ольга Кныш. Терпи Зося як пришлося"/"Любить как душу, трясти як грушу. Устные рассказы о белорусском детстве 1939-1956 годы, устные рассказы о жизни на Урале 1957-1985 годы" — записанные Алексеем на основе воспоминаний своей матери. |
| Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению |
|
Арсений Несмелов. Подарок Я сидел в окопе. Шлык башлычный Над землей замерзшею торчал. Где-то пушка взъахивала зычно И лениво пулемет стучал. И рвануло близко за окопом, Полыхнуло, озарив поля. Вместе с гулом, грохотом и топом На меня посыпалась земля. Я увидел, от метели колкой Отряхаясь, отерев лицо, Что к моим ногам упала елка — Вырванное с корнем деревцо. Ухмыляясь: «Вот и мне подарок! Принесу в землянку; что ж, постой В изголовьи, чтобы сон был ярок, Чтобы пахло хвоей под землей». И пополз до черного оврага, Удивляясь, глупый человек, Почему как будто каплет влага С елочки на пальцы и на снег. И принес. И память мне не лгунья, Выдумкой стишок не назови: Оказалась елочка-летунья В теплой человеческой крови! Взял тогда Евангелье я с полки, Как защиту… ужас душу грыз! И сияли капельки на елке, Красные, как спелый барбарис. |
| Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению |
|
Однажды Сидоров, известный неврастеник, С самим собой сидел наедине, Рассматривал обои на стене, И табаком, напоминавшим веник, Прокуривал свой тощий организм И все искал то мысль, то афоризм, Чтоб оправдать, как некую стихию, Свою тоску, свою неврастению, И жизнь свою, и лень, и эгоизм. Но мысли были нищи, как заплаты, И в голову, как дерзкие враги, Не афоризмы лезли, не цитаты, А лишь долги. Когда ж ему невыносимо стало Курить и мыслить, нервы теребя, Он вспомнил вдруг Сократово начало: Познай себя! И подскочил, как будто в нем прорвались Плотины, шлюзы, рухнувшие вниз. И он в такой вошел самоанализ, В такой невероятный самогрыз, В такой азарт и раж самопознанья, В такое постижение нутра, Что в половине пятого утра, На потолок взглянув без содроганья, Измерил взглядом крюк на потолке, А ровно в пять висел уж на крюке. * Сей басни смысл огромен по значенью: Самопознание приводит к отвращенью. Дон Аминадо. Басня. |
| Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
А по-моему ужасно. Что это, что про братьев Кохов в "Революции стоп-кадра", что стивенкинговский бесконечный политфансервис. |
| Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению |
|
Арсений Несмелов. Голубая Княжна В отеле, где пьяный джесс Сгибает танцоров в дуги, Еще говорят "прэнсесс" В крахмальных сорочках слуги. И старенький генерал (О, как он еще не помер) Рассказывать про Урал Стучится в соседний номер. И пища еще нежна, И вина сверкают, пенясь. И маленькая княжна, Как прежде, играет в теннис. Но близит уже судьба Простой и вульгарный финиш, Когда ты из Чосен–банк Последнюю сотню вынешь. И жалко нахмуришь бровь На радость своих соседок… К чему голубая кровь И с Рюриком общий предок? Для многих теперь стезя Едва ли сулит удачу. Мне тоже в Москву нельзя, Однако же я не плачу! Но вы – вы ведь так нежны Для нашей тоски и муки, У вас, голубой княжны, Как тонкие стебли – руки. И львы с твоего герба Не бросятся на защиту, Когда отшвырнёт судьба Последнюю карту битой. И ужас подходит вплоть, Как браунинг: миг и выстрел… А впрочем, чего молоть: Сосед–то – любезный мистер! |
| Другая литература > Чего бы почитать? > к сообщению |
цитата tarog Роберт Колкер. "Что-то не так с Гэлвинами". (наследственная шизофрения) |