| |
| Статья написана 4 февраля 2009 г. 14:12 |
Утром увидал вот такое вот сообщение в ru_lukian: цитата Российскому писателю-фантасту Сергею Лукьяненко, который известен своими резко антиукраинскими высказываниями, отныне запрещен въезд на территорию Украины. Об этом заявила вчера пресс-секретарь СБУ Марина Остапенко в эфире телепередачи "Шустер-Live" на канале "Украина". Министр культуры Украины Василий Вовкун во время вчерашнего эфира также высказал свою позицию относительно антиукраинской деятельности Лукьяненко. "Лукьяненко упустил замечательную возможность стать для украинской культуры тем же, кем стал для нее Николай Гоголь, — отметил в своем выступлении министр культуры, — а именно а именно великим российским писателем, которого взрастила земля украинская". Напомним, что вопреки распространенному заблуждению об украинском происхождении писателя, родился Сергей Лукьяненко в городу Каратау (Казахстан). Порывшись в сети, не нашел этому подтверждений где-либо, кроме ЖЖ. Обсуждения, найденные в комментах в журнале Доктора и еще одном журнале, приводят к выводу, что это таки фейк. Мда... Бред заразителен. "Комсомольская правда в Украине" подсуетилась и поместила "заметку про нашего мальчика". Но, как ни странно, всему этому уже есть и официальное опровержение (с сайта "Украинской правды"): цитата Спикер СБУ Марина Остапенко опровергает информацию о том, что СБУ якобы запретила въезд на территорию Украины российскому писателю-фантасту, автору "Ночного дозора" Сергею Лукьяненко. Такая информация активно обсуждается в Интернете, а ее источником стал сайт censor.net. В сообщении на сайте отмечается, что о запрете со стороны СБУ заявила сама Остапенко в эфире программы "Шустер Live" во вторник. В комментарии "Украинской правде" пресс-секретарь СБУ назвала распространенную информацию "бредом": "Сотрудники СБУ, как и другие украинцы, с интересом смотрят фильмы "Ночной дозор" и "Дневной дозор", снятые по одноименным книгам Лукьяненко". "Никто в СБУ не запрещал писателю въезд на территорию Украины", — добавила Остапенко. Кроме того, пресс-секретарь СБУ заявила, что вообще не участвовала в эфире "Шустер Live". Во вторник среди приглашенных гостей были депутаты Наталья Королевская, Елена Бондаренко и Игорь Криль. "Тот, кто это (информацию о запрете СБУ) написал, или обкурился или начитался фантастики", — заявила Остапенко. Те даже найден "виновник торжества" — нечто под название Цензор.net.
|
| | |
| Статья написана 4 февраля 2009 г. 14:06 |
Газета «Газета» провела опрос на тему: «Кинотеатр — это храм культуры?». Среди отвечавших был и и Сергей Лукьяненко: цитата СЕРГЕЙ ЛУКЬЯНЕНКО, писатель: Есть много разных храмов, посвященных самым разным богам, среди которых, наверное, есть и бог наживы. К сожалению, кино — это тот инструмент, который может быть направлен и во благо культуры, и во зло. В техническом отношении кинотеатры сейчас стали гораздо лучше. Да, появилось больше шедевров, но стало и очень много мусора. Однако понятно и то, что если мы опять введем какую-то структуру, которая будет решать, что именно народу нужно показывать, то неизбежно с водой будет выплеснут и младенец. У человека сейчас есть масса возможностей развлечься, поэтому и кинотеатры лезут из кожи вон, чтобы доказать, что и они очень интересны. Я выбираюсь в кино, наверное, раз в месяц. Бывает, очень напрягает, когда кто-то рядом начинает очень сильно гоготать и шумно обсуждать то, что он видит. Я замечал, что в больших залах и менее дорогих кинотеатрах чаще попадается невоспитанная публика.
|
| | |
| Статья написана 4 февраля 2009 г. 14:04 |
Интервью для "НГ Религия": цитата Выдуманные божестваКонструируя новую духовную реальность, писатель свободен в своей фантазии Вопрос о том, как возникает религия, мучит человека уже не одну сотню лет. Как известно, некоторые религии являются творением исключительно «рук» человеческих. Но не всякий способен «выдумать» религию – для этого надо обладать талантом. Как возникают подобные «искусственные» религии и насколько трудно их создание? С этими вопросами мы обратились к человеку, которому не раз приходилось быть «творцом идей», правда, исключительно в выдуманных мирах, – это известный отечественный писатель-фантаст, автор знаменитой серии про «Дозоры» Сергей Лукьяненко. – Сергей Васильевич, как вы считаете, насколько важно наличие религиозного компонента в фантастической литературе? – Как вам известно, вопрос религии, вопрос Бога существовал в литературе всегда – он был и остается одним из наиболее интересных вопросов для человека. Фантастика в этом плане не исключение, скорее наоборот – этот жанр литературы имеет некоторые преимущества в обсуждении темы религии. Ведь фантастика по своей сути не связана никакими ограничениями и может позволить себе любое конструирование реальности, включая версии, что Бог есть или же что его нет, и размышления о том, кто, собственно говоря, этот Бог. Существует такое направление, как христианское религиозное фэнтези. Самый характерный пример – это, конечно, же книги Льюиса про Нарнию, да и не только про нее, которые являются характерным образцом христианской фантастики: она интересна и сама по себе, и в плане ее религиозной составляющей. Большое количество российских авторов сейчас в той или иной степени работают в этом жанре. Естественно, и за рубежом тема Бога в фантастической литературе всплывает неоднократно, причем одинаково легко и в фантастике сказочной – фэнтези, и в научной. То есть некоторые авторы пытаются изучать этот вопрос с научной точки зрения. Ведь вопрос «есть ли Бог?» напрямую связан с такими волнующими человека темами, как жизнь после смерти, смысл нашего существования и так далее. А эти вопросы не просто интересные – ответ на них принципиально важен для человека.
– А какую роль в вашем творчестве играет религия? Не ваши личные воззрения, а тот религиозный элемент, который вы вносите в создаваемый мир. – Для меня это прежде всего возможность с разных ракурсов посмотреть на наш мир, на людей. У меня, конечно, же есть вещи, где темы религии принципиально обходятся. Например, вся серия про «Дозоры» сознательно лишена упоминаний о Боге. То есть это выведено как бы за скобки, поскольку конструировать этот мир и вносить в него еще и элемент веры мне показалось уже неким излишеством. Скажем так – для данной вещи я в Боге не нуждался. – Но ведь в «Дозорах» присутствует некая дихотомия – светлое и темное начало и как-то уравновешивающее их третье, нейтральное… – Да, но там другой вопрос. Это проблема добра и зла, которая напрямую на тему Бога не выходит. У меня есть одно произведение, которое весьма религиозно. По сути, это даже религиозная альтернативная история. Я имею в виду книги «Холодные берега», «Близится утро». Конечно, основной мотив этой книги, с точки зрения религиозного человека кощунственен. Завязка ее в том, что Христос погибает в младенчестве, а его место занимает обычный человек, который пытается в меру своих сил, пользуясь поддержкой Бога, сделать то, что должен был осуществить Христос. Поэтому книга вызывает у верующих людей реакцию достаточно противоречивую, но лично для меня это была весьма религиозная вещь. У меня есть несколько фантастических произведений, в которых тема Бога, тема создателя Вселенной рассматривается с других точек зрения. Это «Линия грез», «Императоры иллюзий»... Иными словами, я, как и, наверное, любой другой автор, естественно, обращаюсь к этой теме. – А вообще это трудно – конструировать религию? – Религию нетрудно конструировать, если ты не связан своими внутренними ограничениями. До того момента как я счел, что я по своим убеждениям православный христианин и крестился, мне это, естественно, было делать проще. Ведь тогда у меня не возникало противоречий между моими личными взглядами и тем, что я хотел описать в книге. А конструировать – очень легко. На самом деле в мире существует такое количество религий, что выдумать что-то новое очень трудно – встречаются настолько экзотические воззрения, что поражают и воображение фантастов. – В самом начале вы говорили о таком виде фантастического жанра, как христианское фэнтези. А вы сами пользуетесь каким-то клише или каркасом существующих религий для создания чего-то нового или предпочитаете начинать с нуля? – Опять же это по-разному. Если я рассказываю о современности, о нашей жизни, то, естественно, я использую существующие религии. Если же я говорю о каких-то вымышленных мирах, вымышленных ситуациях, то тогда, само собой, надо что-то конструировать. У меня, например, есть книга «Спектр»: одна из ее частей как раз посвящена вопросу не то чтобы сравнения, а скорее описания разных религий, описания мира, где происходит некоторая попытка найти истинную веру, найти истинное понимание Бога. По большей части в книге, конечно же, идет некое фантазирование, но я отталкиваюсь от существующих религий. – А при создании нового мира насколько важно дополнить картину некоторой религией? Или же бывает так, что лучше оставить духовную жизнь персонажей за скобками? – По большому счету тема религии будет всплывать так или иначе в любой вещи, потому что религия составляет достаточно важный пласт жизни людей и во многом определяет их поведение. Соответственно, если мы пишем о людях в каких-то экстремальных, тяжелых жизненных обстоятельствах, а фантастика очень часто изучает именно такие моменты, то, скажем так, обращение или необращение людей в Богу, к вере – это неизбежный момент. Его можно обходить, но это будет некий элемент ненатуральности, фальши. Есть такое известное выражение, что атеистов в окопах под обстрелом нет. Фантастика как раз и рассказывает про людей, которые так или иначе находятся «в окопах под обстрелом», и делать вид, что все эти люди ни разу не задумывались о Боге, о жизни и о смерти – мне кажется, это будет не совсем верно.
|
| | |
| Статья написана 2 февраля 2009 г. 16:45 |
Интервью для газеты "Столица": цитата Сергей Лукьяненко: Между черным и белым есть множество оттенков серогоСергей ЛУКЬЯНЕНКО: В чем отличие фантастики от реалистической литературы с элементами фантастики? Я называю себя фантастом потому, что в моих книгах фантастический элемент играет главную сюжетообразующую роль. Если фантастический элемент убрать, и сюжет от этого чуть-чуть изменится, но не рассыпется, значит это реалистическая книга, автор которой из каких-то соображений ввел элемент фантастики. Если же все рассыпется на мелкие дощечки, значит мы имеем дело с фантастикой. В определeнных кругах фантастику считают литературой второго сорта. Я с этим категорически не согласен. Главное для писателя — чтобы его читали. Можно написать очень умную книгу, но скучную, и ее прочтут пять человек. Это не работа. Писатель старается вступать в диалог с многими людьми, влиять на них. Писатель, умеющий пользоваться элементами фантастики, очень выигрывает.
Яблони на Марсе не расцвели— Сергей Васильевич, очень долгое время в фантастической литературе преобладала тема космоса. Сейчас доминирует либо мистика, либо коллизия, спародированная Стругацкими в "Понедельник начинается в субботу": установили феодальные порядки и вовсю пользуются правом первой ночи. Как вы думаете, чем это объясняется? — Я, честно говоря, тоже огорчен тем, что космическая фантастика, которая мечтала о прогрессе человечества, переживает не лучший период. Наверное, дело в том, что развитию этой фантастики мощный импульс дали надежды, связанные с началом космической эры. В 60-е годы казалось, что вот-вот будут на Марсе яблони цвести, а вокруг Земли летать корабли с экскурсантами — школьниками младших классов. Но успехи космонавтики очень скоро сошли на нет, да и возник вопрос, так ли нужны эти полеты — и интерес понемногу пропал. Но я очень надеюсь на то, что космическая экспансия человечества продолжится, и ставлю на китайцев. Они пообещали, что к 2010 году у них будет постоянная база на Луне. И когда они начнут осваивать Луну, другие страны спохватятся, а писатели снова начнут сочинять романы о космосе и космонавтах. Главное — ухватить идею — В "Дозорах" у вас проводится мысль о равновесии Света и Тьмы, Добра и Зла. Это как-то связано с тем, что вы изучали такие религиозные учения, как манихейство, как альбигойская ересь, или вы сами пришли к такому выводу, наблюдая за творящимся в нашем мире и видя, что в борьбе Добра и Зла нет победителей? — Я в самом деле отталкивался от такого азиатского подхода, в котором Добро и Зло не представляются разделенными, противостоящими друг другу, а скорее двумя силами, которые находятся в вечной борьбе и при этом перетекают друг в друга. Нет абсолютного Зла и абсолютного Добра, и между белым и черным есть множество оттенков серого. И для меня ночной и дневной дозоры делятся не столько по линии "Добро — Зло", сколько по линии "альтруизм — эгоизм". Ночной, разумеется, альтруистичнее. — Как вы пишете свои книги? От руки, на старой пишущей машинке или пользуетесь компьютером? — Была у меня и старая трескучая пишущая машинка, была и новая, хорошая, легкая, а начинал я вообще шариковой ручкой в толстых общих тетрадях… Но компьютер оказался удобнее всего. Когда я работаю,желательно, чтобы рядом в кабинете никого не было, но чтобы в квартире кто-то был. Когда жена берет детей и уезжает в гости к родителям, казалось бы, раздолье, работай с утра до вечера, но нет: я места себе не нахожу, волнуюсь, как они там? Когда работаю, желательно, чтобы был хороший кофе, во время работы я курю — трубку или сигареты. И требую, чтобы телефон был отключен. А что касается творческого процесса — тут важно поймать какую-то идею, какой-то сюжет, зацепиться за него, найти первую фразу. В романе "Лорд с планеты Земля" все началось с фразы "В тебя можно влюбиться?" Мне показалось, что начать книжку таким вопросом было бы интригующе — а дальше все покатилось само собой. — Как возник самый популярный ваш роман "Ночной дозор"? — Когда пишешь о волшебниках Средневековья, возникает множество вопросов: как жили люди тогда, что носили, чем ели: ложкой или вилкой; ложка, вроде бы, раньше появилась… А мне не хотелось вникать в такие подробности. Мне захотелось написать о волшебниках, которые живут в обычных панельных домах, ходят на службу, пользуются мобильными телефонами… Я пошел в издательство и сказал: вот есть у меня такая идея. Издатель начал меня отговаривать: мол, кому это нужно, такую книгу не продать. Но, к счастью для меня и к счастью для издателя, я с ним не согласился. Как видите, разговоры, будто издатель полностью диктует автору, что ему писать, сильно преувеличены. Автор всегда пользуется какой-никакой свободой. А дальше все пошло само собой. Волшебники есть добрые, полезные и злые, вредные. Злые — преступники. Значит, это детектив. Главный герой — оперативник. Молодой еще, неопытный. И образ главного героя сразу вырисовался, я отправил его охотиться на вампиров. Когда я писал эту книгу, я еще не знал, что будет продолжение. Но далее меня это увлекло, цикл стал популярным — и, возможно, "Последний дозор" у меня не последний. — У вас есть совершенно замечательная дилогия, "Холодные берега" и "Близится утро", которую я люблю больше остальных ваших книг, мне кажется она самой глубокой и невероятно захватывающей. Жаль, что вы не написали третьего романа, который дал бы ответы на вопросы, встающие к финалу второго. Как родилась эта дилогия, как вы сформировали для себя параллельную реальность, которая и Земля и не Земля вовсе, и как вам удалось сочетать нечто вроде евангелия с остросюжетным приключенческим романом? — История эта довольно запутанная. Началась она с того, что мой друг, писатель Юлий Буркин, рассказал мне о каком-то неудачном романе начинающей авторши. Но в том романе была замечательная идея: некое пространство, в которое можно складывать материальные ценности. Буркин хотел бы воспользоваться этой идеей, но ему было неловко, он же прочел роман. Я попросил его: "Подари мне эту идею. Я-то роман не читал, мне как бы можно!" Я и начал с холода, куда аристократы, владевшие магией, прятали разные нужные им вещи: оружие, драгоценности и т.д. И совершенно не думал, что в романе возникнет религиозная тема. Но сюжет развивался своим путем, и у меня появился там некий вариант христианства, возник образ мессии — принца-изгоя Маркуса, подростка, владеющего волшебной силой. Его все хотят уничтожить, а спасает его грешник Ильмар-вор. И идея пространства, в которое ты прячешь вещи, стала второстепенной. Первый том я писал три месяца, второй полгода, и мне очень дороги эти книги. Потом я разыскал писательницу, у которой заимствовал идею холода, признался ей во всем и извинился. Она ответила, что идеи ей не жалко, тем более, что у нее роман не получился, а "Холодные берега" ей понравились. — К концу второго романа у Ильмара возникает тревожное чувство: кто же на самом деле принц Маркус: Искупитель (Мессия) или Искуситель (лжемессия, которого люди примут за мессию, и это кончится очень плохо)? А вы сами как считаете? — Я, честно говоря, сам не знаю. Вот Ильмар — тот переживает духовное обновление, становится на путь Богочеловека. А вот принц Маркус… пожалуй, он должен был оказаться Искусителем. Но мне стало его жалко, и я оборвал сюжет до того, как это могло выясниться. Гламурный розовый танк — Ваши впечатления от фильма "Обитаемый остров"? — Шел я на эту картину с очень сложным чувством. Я очень надеялся, что фильм будет хорошим, но, к сожалению, уже знал, что мои надежды до конца не оправдаются. Фильм не плохой, нет. Но и не очень хороший. Там есть многое от Стругацких. Там сохранены многие идеи романа. Но при этом — неубедительная игра главного героя, несколько ходульных персонажей, очень обидные ляпы в области декораций. Весь Интернет долго издевался над финалом, в котором появлялся гламурный розовый танк с люком, держащимся на какой-то петле, снятой словно с двери деревенского сортира. Когда герой ступает на броню, она прогибается. Там много мелочей, которые разрушают доверие к экранизации. Я не верю, что эта картина окупится в прокате. Что очень плохо для всего жанра кинофантастики! В следующий раз продюсер скажет: "Не стану я тратить такую прорву денег на фантастику, лучше я сниму молодежную романтическую комедию и заработаю на этом деньги". И это очень огорчает. Хотя из экранизаций Стругацких эта — пока лучшая. Но очень хотелось бы, чтобы она была замечательной! Одна личность может такое натворить… — Как вы думаете, если бы Сталин стал священником, а Гитлер художником, мы бы жили сейчас счастливее? — Не исключаю. Правда, марксистско-ленинская теория учила нас, что роль личности в истории ничтожна, но тем не менее мы убедились, что одна личность, оказавшись в ненужное время на ненужном месте, может натворить таких бед, что потом все человечество десятилетиями будет расхлебывать. Так что если бы Сталин и Гитлер занялись чем-нибудь другим, вполне вероятно, что мы жили бы сегодня в более приемлемом мире! — Какой диагноз вы как психиатр поставили бы современному обществу? — К сожалению, неутешительный. Было бы лицемерием уверять, будто современное общество здорово. Я затрудняюсь ставить конкретный диагноз, потому что болезней целый букет, среди них есть и смертельные. Но так как общество болеет всеми ими сразу, то они как бы уравновешивают, нейтрализуют друг друга. Я все же оптимист и считаю, что человечество может двигаться вперед, к большему душевному здоровью. И в глобальном плане, и в более важном для нас личном. Борис Тух, "Столица", 2 февраля 2009[
|
| | |
| Статья написана 2 февраля 2009 г. 14:01 |
Обзор прессы по поводу выезда Доктора в Таллин. "Интерфакс" цитата Лукьяненко вступил в "Ночной дозор"Писатель был принят в ряды общественного движения в защиту памятника Воину-освободителю Таллина от фашистов "Ночной дозор", заявив, что разделяет его взгляды. Москва. 30 января. INTERFAX.RU — Известного российского писателя Сергея Лукьяненко, автора бестселлеров "Ночной дозор", "Дневной дозор" (по которым были сняты два одноименных кинофильма — ИФ) и других, в четверг приняли в общественное движение в защиту памятника Воину-освободителю Таллина от фашистов "Ночной дозор". Как сообщил "Интерфаксу" председатель Объединения российских граждан в Эстонии Владимир Лебедев, торжественная церемония принятия С.Лукьяненко в члены организации состоялась у памятника Бронзовому солдату в Таллине. Писателю была вручена повязка члена движения, он возложил цветы и зажег свечу у подножья монумента, перенесенного по распоряжению правительства из центра города на отдаленное Военное кладбище. На состоявшейся в тот же день встрече с читателями в Национальной библиотеке С.Лукьяненко сказал: "Как человек, разделяющий идеи движения, не имею ничего против использования его членами названия книги". Движение "Ночной дозор" было стихийно создано в 2006 году для защиты монумента, прозванного в народе Бронзовый солдат. В апреле его лидеров обвинили в организации массовых беспорядков русскоязычного населения Эстонии, вызванных решением правительства перенести останки советских солдат из Братской могилы и памятника в их честь на Военное кладбище. Однако 5 января Харьюский (Harju) уездный суд их полностью оправдал. (после это сообщение отдублировали еще во многих источниках)
"Комсомольская правда"цитата Сергей Лукьяненко придумал "Ночной дозор", чтобы в него вступить!У Бронзового солдата писатель с гордостью надел на рукав льняную повязку члена таллинского «Дозора». …И вот они встретились – знаменитый на весь мир писатель-фантаст, сочинивший сказку для взрослых, и настоящий «Ночной дозор». Почти такой, какой он много лет назад и придумал, лишь с некоторыми поправками на время и место. Этот «Дозор» действует не в Москве, а в Таллине, но тоже борется с «темными силами», которые сносят памятники советским солдатам, и даже ходит за это по судам и сидит в тюрьмах. Ничего, что текст не совпадает с реальностью, все еще впереди: Лукьяненко пообещал, что в пятой, заключительной «дозорной» серии, которая еще не написана, будут и таллиннские улицы, и черепичные крыши, и оборотни, говорящие с эстонским акцентом. Эдгар-то – помните (персонаж из «Дневного Дозора») был родом из Эстонии… Неслучайно? Главный вопрос, который в Таллине всех интересовал, был связан с политикой: в курсе ли писатель, что названием его книги (им воспользовалась общественная организация, которую в апреле 2007-го обвинили в организации массовых беспорядков. – Авт.) здесь пугают маленьких детей? — Конечно, знаю, — едва пройдя паспортный контроль на границе, припечатал всех он. – Сам разрешение давал. И вообще: я этих ребят поддерживаю! А разве можно не поддерживать тех, кто вступил в бой за нашу общую память? Мне кажется, эта организация в тяжелых условиях делает большое и нужное дело, и можно только сказать им спасибо. Условия действительно очень тяжелые, потому что на них ведется давление со стороны госструктур, и это очень неприятно. Все становится более понятным, если сам пройдешь ногами по этим камням. И когда в России начинают говорить, что никому будто бы не стало хуже оттого, что памятник в Таллине перенесли на пару километров от центра, а ты смотришь, что на самом деле его вынесли вне пределов досягаемости и сделали все для того, чтобы лишить людей собственной истории, то понимаешь, что дело совсем в другом. А дальше произошло то, о чем эстонские СМИ передавали потом со священным ужасом: Сергей Лукьяненко, мировая знаменитость, книги которого переведены на 30 иностранных языков, поехал на военное кладбище, где теперь стоит Бронзовый солдат, и с гордостью надел на рукав льняную повязку, с которой члены таллинского «Ночного дозора» стояли у памятника ночами, пытаясь защитить его от вандалов. Более того: собственноручно написал заявление о том, что вступил в «Ночной дозор» аж в 1998 году, – чтобы окончательно развеять все сомнения насчет того, что все в мире «дозоры» между собой связаны. То ли фантастика постепенно становится нашей жизнью, то ли, наоборот, жизнь убегает в фантастический мир, будто пытаясь спрятаться. Но отчего? – допытывались читатели у Лукьяненко, как у человека, умеющего заглядывать в будущее. Он ответил так: — Человеку очень сложно жить в мире, где мало кто имеет возможность откровенно говорить то, что думает. Ситуация для всех стран примерно одинаковая. И некое желание большей четкости, ясности и простоты и приводит к фантастике – потому что это литература, где добро побеждает зло, моральные ориентиры расставлены однозначно, а сражение ведется открыто и честно. Реальный мир, в отличие от фантастического, пока об этом может только мечтать… Плюс две фотогалереи — раз и два. Postimees цитата Лукьяненко: Главное — чтобы книги читали У российского фантаста Сергея Лукьяненко к вечеру четверга от многочисленных интервью, данных в течение дня, язык почти заплетался, однако писатель подробно ответил на вопросы тех, кто пришел на встречу с ним в Национальную библиотеку. На встрече, организованной международным медиаклубом Impressum, один из самых популярных фантастов современности, российский писатель Сергей Лукьяненко, рассказал о том, как ему пишется и что ему думается. Из личной информации, которую он счел важной сообщить о себе в начале встречи, читатели узнали, что он женат, у него двое детей, две собаки, две птички в клетке и штук триста рыбок в аквариуме. Немного позднее он признался также в том, что много курит, играет в компьютерные игры, предпочитает писать, сидя в кабинете один, но когда кто-то все же дома есть. А еще он собирает фигурки мышей, их у него уже несколько сотен. Лукьяненко считает мышь своим талисманом. Не обошлось и без политики. Визит автора знаменитой «дозорной серии» был обласкан вниманием членов «Ночного дозора» в Эстонии, которые, как выяснилось, перед тем как назваться так же, как и один из бестселлеров Лукьяненко, связались с писателем и спросили у него разрешение. Как пояснил автор, его позиция по защите памятника от переноса совпадала с позицией «дозоровцев», и он был не против их идеи. Во время визита писателя приняли в почетные члены этой организации. Продолжение трилогии Врач-психиатр по образованию, Лукьяненко, родившийся 11 апреля 1968 года в Казахстане, по специальности почти не работал, писать фантастику он начал еще в институте. Свой первый рассказ «Нарушение» он опубликовал еще в 1987 году и уже много лет зарабатывает на жизнь только литературой, написав и издав довольно большое количество романов и более короткой прозы. После выхода фильма «Ночной дозор», снятого по одноименному роману, Сергей Лукьяненко приобрел мировую известность, его книги стали переводить на другие языки, в том числе и на японский. К слову, до романа «Ночной дозор» Лукьяненко писал в основном космическую фантастику, но однажды решился на фэнтези. «Подумал, возьму-ка я волшебников и перенесу в современный мир. Пусть они живут в московских квартирах, ездят на машине на работу, пользуются мобильными телефонами... Издатель пришел в ужас», — рассказал Лукьяненко, который, к счастью, с издателем не согласился и выпустил своего героя на праведную борьбу с вампирами. «Скорее всего, после «Дневного дозора» и «Сумеречного дозора» появится еще одна книга», — признался писатель. Лукьяненко следит за новинками в российском кинематографе. По его словам, новый фильм «Обитаемый остров» Федора Бондарчука, снятый по книге братьев Стругацких, можно поставить на одну полку с «Дозорами» — хотя бы потому, что это одни из немногочисленных фантастических фильмов, снятых в России за последние годы. «Я шел на «Обитаемый остров» со сложным и тяжелым чувством. Очень надеялся, что картина будет хорошей, но знал, что она не оправдает надежд. Фильм неплохой, но его беда в том, что и не очень хороший. В нем есть многое из Стругацких, переданы и основные мысли авторов, но есть много неубедительного, например, игра главного героя и нескольких других персонажей, обидные ляпы в декорациях.Мы, приходя в кинотеатр на фантастический фильм, знаем, что смотрим неправду, даже просим, чтобы нас обманули. Но такие мелочи разрушают веру в создаваемый на экране мир. И все-таки это неплохая экранизация Стругацких, из всех существующих — лучшая», — высказал писатель свое мнение о самом разрекламированном в этом году российском фантастическом кино. Однако он предрекает «Обитаемому острову» кассовый неуспех и опасается, что продюсеры из-за этого по-прежнему будут предпочитать снимать молодежные комедии вместо фантастики. Рассказывая о ситуации на российском книжном рынке, Лукьяненко отметил, что тиражи фантастики и фэнтези намного превосходят тиражи реалистической литературы. Советы читателям Обладая здоровой самооценкой, он заметил, что считает себя очень популярным писателем, но, кроме своих книг, посоветовал и произведения других авторов, которые читает сам. Например, книги писателей и сценаристов из Киева Марины и Сергея Дяченко, Леонида Каганова, Александра Громова, который в своих романах регулярно устраивает «конец света», а также авторов «старой гвардии», таких как Евгений Лукин, Вячеслав Рыбаков, Святослав Логинов. Лукьяненко принципиально называет себя писателем-фантастом, хотя в определенных кругах фантастику называют литературой второго сорта. Он считает, что главное для писателя — чтобы его книги читали. «Можно написать очень умную, но очень скучную книгу, которую прочтут пять человек. Это не писательский путь, это не победа. Нельзя разговаривать в пустой комнате. Вернее, можно, но это будет скучный и печальный монолог. Фантастика — это прием, который позволяет писателю говорить с большим количеством людей», — сказал Лукьяненко. DELFI цитата Сергей Лукьяненко: "Мы любим, когда нас красиво обманывают"Встреча со знаменитым российским писателем-фантастом Сергеем Лукьяненко, организованная международным медиа-клубом Impressum, вызвала в Таллинне настоящий фурор. Пообщаться с автором культовых "Дозоров" захотела не только местная пресса, но и множество поклонников творчества Лукьяненко, заполнившие большой зал Национальной библиотеки. Сергей Васильевич, целый день раздававший интервью, видимо, уже был готов ко всему. С первых минут встречи в зале образовалась практически непрерывная цепочка из бумажек с вопросами, которые пришедшие передавали на сцену. "Нет, я не инопланетянин, я — вполне нормальный землянин, — смеется Лукьяненко. — Но за вопрос — отдельное спасибо! У меня есть любимая жена, двое детей, две собаки, две птички в клетке и много рыбок в аквариуме. Еще есть кропотливый издатель и уйма идей, которые надо воплощать". У каждого писателя есть свои неписаные законы, соблюдая которые он может спокойно работать над очередной книгой. Сергей Васильевич не читает мантры над чистым листом, а скрипучую печатную машинку давно сменил на более удобный для писательского дела компьютер. "Для работы мне нужна правильная обстановка — чтобы никто не отвлекал от мыслей, иначе в суете можно попросту не успеть за потоком фантазии, — рассказывает Лукьяненко. — Я пишу дома, в своем кабинете. При этом хорошо, когда в квартире кто-то есть. Мои верные компаньоны в такие часы — кружка вкусного кофе и трубка. Люблю курить за работой. Иногда для написания повести или даже романа достаточно одной маленькой сценки или фразы. Сюжет закручивается сам собой, а тебе остается только ожесточенно тыкать в клавиши, и ты никогда не знаешь, чем закончится книга. Самое ужасное — когда ты знаешь, что через какое-то время тебе нужно куда-нибудь ехать. В такие дни работа обычно идет медленно и тяжело". DV.ee цитата Сергей Лукьяненко – «дозорный» с десятилетним стажем Побывавший в Таллинне автор серии «дозоров», культовый российский писатель-фантаст Сергей Лукьяненко ведьм и оборотней в нашей столице не узрел, хотя признаёт, что в каждой женщине есть ведьмины черты, а оборотни просто искусно маскируются. С кофе, трубкой да под музыку На вопрос о том, без каких качеств писатель не может успешно творить, Лукьяненко отвечает: «Надо иметь склонность к этому, работоспособность, трудолюбие, способность учиться, набираться опыта. Писатель, который остановился и развивает одну и ту же тему, перестаёт быть писателем. Ну, и, наверно, надо уметь чувствовать, быть эмоциональным, вкладывать в то, что пишешь, не только профессионализм, но и искренние чувства». К авторам реалистической прозы и критикам, называющим фантастику литературой второго сорта, он относится совершенно спокойно и считает, что в них, возможно, говорит обида на то, что у них меньше читателей, что на них обращают меньше внимания: «Они пишут хорошие, серьёзные книги, но книги эти проигрывают фантастике в увлекательности». Лукьяненко важно поймать идею, сюжет. Зацепкой могут служить фраза, две-три ситуации: «Дальше всё раскручивается само собой. В смысле бытовых условий, когда я работаю, желательно, чтобы в кабинете никого не было. Но и мыслей – где сейчас жена, дети – тоже не должно быть. Когда жена с детьми уезжает в гости к родителям, казалось бы, сиди и работай с утра до вечера, а у меня — совершенно нерабочее настроение. Плохо работается и тогда, когда знаю, что в течение дня надо будет куда-то пойти или поехать, хотя бы в супермаркет за продуктами. Для меня важно не прерываться, ну, и, конечно, все телефоны отключить». А ещё желательно, чтобы рядом были хороший кофе, трубка, хуже – сигареты. «Люблю поставить музыку, хорошо знакомую, которая идёт фоном и создаёт яму из звуков, чтобы висела в воздухе и не позволяла мешать мне», — признаётся писатель. Отношение к популярности брэнда На таллиннской встрече не могли не поговорить о «Ночном дозоре» как популярном брэнде, который используется весьма широко. «Как-то напрягаться по этому поводу я не собираюсь, — замечает Сергей Лукьяненко. — В конце концов, название «Ночной дозор» я тоже использовал после Рембрандта, после Галича, у которого есть песня «Ночной дозор». Таллиннская организация «Ночной дозор» попросила у меня разрешения на это название. Я его дал. Более того, поддерживаю этих людей, потому что они защищали памятник борцам с фашизмом. Я даже не представляю, как к этому можно относиться плохо, живя в Европе, которая так пострадала от фашизма? Вспомним, что советская власть не помешала эстонцам создать Общество охраны памятников старины. Может, современным эстонским властям следует тоже толерантнее относиться к тем русским в Эстонии, которые защищают подобные памятники?» По словам писателя, нынешнее отношение россиян к Эстонии густо замешано на глубокой личностной обиде, нанесённой им демонтажём памятника и переносом могил. Но надо смотреть в будущее, думать, как наши государства и народы могут исправить ситуацию. В первый же день пребывания в Таллинне Сергей Лукьяненко возложил цветы к памятнику Воину-освободителю, а в помещении НКО «Ночной дозор» написал заявление о символическом вступлении в организацию, отметив, что «дозорным» является уже с 1998 года. Именно тогда вышел роман Лукьяненко «Ночной дозор». Как отмечает писатель, «Последний дозор», несмотря на название, таковым не останется: «Скорее всего, выйдет ещё одна книга, которой всё и завершу». Как врач-психиатр... Рассуждая об отношении к соотечественникам, живущим в Эстонии, Сергей Лукьяненко подчёркивает, что каждый человек делает свой выбор: «Я в своё время сделал его, когда понял, что мне не хочется жить в Казахстане, что Россия является для меня более близкой страной. Я переехал в Россию, но при этом прекрасно понимаю тех русских, которые остались в Казахстане, в Эстонии. Многие здесь родились, прожили всю жизнь и не хотят никуда уезжать. Становясь представителями, как это ни странно звучит, национального меньшинства, они хотят оставаться частью своего народа, сохранять свой язык, культуру, свою веру и всё остальное. Это нормальный европейский путь существования. И если всё будет осуществляться цивилизованно, то и русские, которые живут в Эстонии, будут чувствовать себя здесь полноправными гражданами, и русские, приезжающие в гости, будут себя чувствовать так, как чувствуют себя люди в дружелюбной и красивой стране». По своей основной специальности Лукьяненко – врач-психиатр, выпускник Алма-Атинского мединститута. «Современное общество, конечно, не очень здорово, — констатирует он. – Диагноз поставить затрудняюсь, но я – оптимист. И считаю, что человечество будет двигаться вперёд, к своему лучшему качеству». Novosti.Err цитата Сергей Лукьяненко: Русские обиделись за Бронзового Солдата!На прошедшей в Таллинне встрече с поклонниками своего творчества известный российский писатель-фантаст Сергей Лукьяненко сказал, что большинство россиян сильно обижены на власти Эстонии за демонтаж памятника павшим во Второй мировой войне. "Мне известна точка зрения эстонского правительства относительно переноса памятника. Однако надо было понимать то, что этим наносится очень глубокая личностная обида народу соседнего государства", — сказал Лукьяненко. Это неприятное событие сильно повлияло на отношение россиян к Эстонии, считает Лукьяненко. На вопрос, возможно ли партнерство между Эстонией и Россией, писатель ответил, что партнерство было бы нужно и полезно обеим странам. "Эстония, находясь так сказать на окраине Евросоюза и соседствующая с Россией, могла бы извлекать огромную выгоду из своего положения", — сказал он. По его словам, правительство Эстонии разрушает все возможные перспективы сотрудничества. "Понятно, что та страна, которая меньше, в итоге теряет больше", — добавил Лукьяненко. Impressum цитата Визит Сергея Лукьяненко в ТаллинИзвестный российский писатель-фантаст по приглашению медиа-клуба «Импрессум» побывал в Эстонии. Рабочий график визита оказался крайне насыщенным. Краткое знакомство с городом, десятки интервью с представителям прессы, творческая встреча с журналистами и читателями. При этом Сергей Лукьяненко наглядно продемонстрировал таллинцам не только силу своего интеллекта, но и недюжинную работоспособность, успев за два дня пребывания в эстонской столице сделать столько дел, что иной человек едва ли сможет осилить и за неделю. На публичную встречу с Сергеем Лукьяненко, которую медиа-клуб "Импрессум" провел в главном конференц-зале Национальной библиотеки, пришли около двухсот поклонников его таланта. Многие из них заранее прислали писателю свои вопросы через сайт клуба. По завершению встречи авторам пяти самых интересных вопросов писатель подарил свои книги с автографами — как на русском, так и на эстонском языках. Лучшими от эстонских читателей Сергей Лукьяненко признал вопросы, которые ему прислала Хелен Силтс (Helen Silts) из Таллина. Девушке была вручена книга «Ночной дозор» (Öine vahtkond), выпущенная в 2008 году издательством «Варрак» (Varrak). По завершению творческой встречи к писателю выстроилась длинная очередь из желающих получить автограф. Все они вернулись домой с заветными книгами, где было личное посвящение самого известного современного российского фантаста. В ходе своего визита в Таллин Сергей Лукьяненко встретился также с активистами общественной организации "Ночной дозор", которые использовали название одноименного романа, продекларировав тем самым свое стремление бороться с силами политической тьмы, что свет добрых человеческих отношений восторжествовал в современной Эстонии. Вместе с эстонскими «дозоровцами» он возложил цветы к Бронзовому солдату на Воинском кладбище, где был принят в почетные члены этой общественной организации. Лукьяненко публично и во всеуслышание одобрил решение суда в отношении эстонских «дозоровцев», который признал их невиновными в массовых беспорядках, вспыхнувших в Таллине в апреле 2008. Писатель заявил: "Они защищали памятник советским воинам. Не тем воинам, которые в 40-м году участвовали в присоединении Эстонии к СССР, а тем, кто в 45-м году победили фашизм". Одновременно писатель выразил сожаление, что после апрельских событий отношения между Россией и Эстонией накалились. "Географически мы все равно привязаны, мы соседи. Эстонии и России грех этим не воспользоваться, мы все равно будем рядом, нам все равно надо дружить. Надо поменьше вспоминать былые обиды и побольше смотреть в будущее", — высказал он, покидая Эстонию, свою точку зрения. Фотографии. Видео: * "Русские обиделись за Бронзового Солдата" * Лукьяненко остался в писательском дозоре * Автор "Ночного Дозора" — гость клуба Импрессум * Сергей Лукьяненко в гостях у Радио 4 Ну и небольшой "боянчик": цитата Предприимчивый эстонец подал заявку на регистрацию торгового бренда "Ночной дозор"Гражданин Эстонии Март Тедер подал заявку на регистрацию торгового бренда "Ночной Дозор" в своей стране. Как передаёт корреспондент ПАИ в Таллине (Эстония), гражданин хочет зарегистрировать это словосочетание не только в написании латиницей, но и кириллицей. Впервые он заявил о своих намерениях в декабре 2007 года. Член правления общественной организации "Ночной дозор" Сергей Тыдыяков рассказал, что впервые узнал об этом факте из газеты. "Я был в патентном бюро по этому вопросу в январе 2008 года, где мне сказали, что есть такой человек и он подал заявку на регистрацию. Её планировали рассматривать не менее 5-6 месяцев. Сказали, что решение будет принято к осени 2008 года. Но на дворе уже январь 2009 года, а решение по этому вопросу затягивается", — отметил он. В настоящее время никто неизвестно, кто такой М. Тедер. "Ночной дозор" предполагает, что этот человек может быть подставным. "На память сразу приходит история с регистрацией митингов на Тынисмяги в памятные для нас даты, 9 мая и 26 апреля, когда некие граждане заранее зарегистрировали на этом месте митинги уборщиков мусора и спортсменов, но никто на них не пришёл. И как потом выяснилось, этих людей никто не мог найти по телефонам, которые значились в поданных заявках", — заключил С. Тыдыяков. Присутствующий в Таллине 28-29 января писатель Сергей Лукьяненко, который является автором книг "Ночной дозор" и "Дневной дозор", узнав об этом факте, отметил, что лично не осуществляет никого контроля за соблюдением авторских прав и не знает всех юридических тонкостей. "Все лица, причастные к созданию фильма "Ночной Дозор", являются совладельцами этого торгового знака. Среди них "Первый канал", студия "Базилевс" и я, как автор книги. Но я, конечно, проконсультируюсь с юристами", – заключил С. Лукьяненко. Добавим, что при создании в Таллине общественной организации "Ночной дозор" один из его основателей, фотограф Владимир Студенецкий обращался к С. Лукьяненко с письмом, в котором просил его разрешить организации защитников памятника Воину-Освободителю на Тынисмяги использовать известное название. С. Лукьяненко дал разрешение и всячески поддержал эти начинания. Об этом писатель напомнил 30 января на встрече с жителями Таллина в Национальной библиотеке. Источник.
|
|
|