Все отзывы посетителя Deliann
Отзывы (всего: 1345 шт.)
Рейтинг отзыва
Аркадий и Борис Стругацкие «Отель «У Погибшего Альпиниста»
Deliann, 22 июля 2013 г. 16:23
Есть книги, к которым хочется возвращаться, которые словно бы отдельные комнаты в твоей квартире, всегда готовые к посещению, нужен лишь ключ. Простой ключ, который называется «настроение». У Стругацких долгое время такой книгой для меня была «Понедельник начинается в субботу». Теперь рядом с ней будет стоять «Отель «У погибшего Альпиниста».
История, которая начинается как классический детектив, а к концу превращается в научную фантастику. Даже настроения в ней меняются: от безмятежности к ироничному подтруниванию, от напряженного расследования к неоднозначному финалу. Итак, инспектор Глебски приезжает в отель «У погибшего Альпиниста», чтобы отдохнуть от четырех лет непрерывной службы и укрепить здоровье. Вскоре, правда, мирному отдыху приходит конец, т.к. сход лавины блокирует всех постояльцев в отеле на неопределенный срок. Но на этом несчастья не кончаются, и в ту же ночь происходит необъяснимое убийство в запертой изнутри комнате. Покой инспектору даже и не снится теперь, а видится где-то в далеких мечтах. Да, сюжет очень в духе Агаты Кристи, вот только Глебски не Эркюль Пуаро и вообще специалист он по экономическим преступлениям, а не убийствам. История привлекательна еще и тем, что поначалу, читая ее, отдыхаешь душой: все эти ироничные ситуации и детали, шутки про кружку Мозеса, пол чада и прочее. Концовка же преподносит целый букет моральных проблем, о которых задумывается инспектор, а значит и мы тоже.
Нельзя не упомянуть и о персонажах повести. В детективах, где дело происходит в замкнутом пространстве, во главу угла ставятся именно персонажи, а значит они должны быть яркими и запоминающимися. Агата Кристи поступала просто: экспериментировала с вариациями национальностей, профессий и т.д. Братья Стругацкие пошли дальше: каждый персонаж здесь личность, которая выделяется не только внешностью и характером, но и привычками, а также образом жизни. Мы познакомимся с унылым шалуном и блистательным, но немного сумасшедшим физиком Симонэ, старым фокусником и слегка мистификатором дю Барнстокром, племянницей... нет, племянником... или все-таки племянницей? Ладно, не важно, с чадом покойного брата фокусника, которое обладает страстью к мотоциклам, легкому хамству и сигареткам. Увидим богатея Мозеса, способного отхлебнуть из своей кружки раз 200, ни разу не долив в нее, с его женой, которая является воплощенной мечтой всех мужчин, да много еще с кем. И поверьте, каждый персонаж запоминается и с каждым из них приятно иметь дело (за небольшим исключением).
Главный недостаток книги, который меня больше всего покоробил, – ее аннотация, раскрывающая главный финт ушами всей повести. Возможно, если бы я ожидал от книги только детектива, читать было бы интереснее (возможно, конечно, что и нет, но теперь-то не узнаешь). Несмотря на это (а еще – на тягу книги к оборотничеству), свое удовольствие я от книги получил, причем немалое.
Рекомендую всем любителям детективов, неспешного повествования, творчества А. и Б. Стругацких, а также
Ирина Оловянная «Искусство войны»
Deliann, 21 июля 2013 г. 15:30
Вот и подошли к концу приключения Энрика по прозвищу Маленький дьявол. Продолжения нет и не предвидится, хотя можно было писать еще много (Мефодий Буслаев и Ричард Длинные Руки тому примеры). Третья книга не подводит финальную черту, она более цельная и в то же время более плоская. На этот раз мы видим, по сути дела, одно большое приключение, которое длится около 40 дней. Главный герой со своими друзьями отправляется в военный лагерь, где приобретет то главное и единственное, что нельзя получить через учебники и интернет – опыт. Энрик возмужал и окончательно повзрослел, понял, что, несмотря на всю свою крутость, он не всегда может спасти и уберечь своих близких.
Книга заканчивается выходом на новый уровень, но без продолжения все смотрится слишком уж разрозненно и затянуто. Если объединить всю серию в один роман, добавить герою пару лет, а затем написать продолжение по типу «10 лет спустя», цены бы такой истории не было. Однако мы имеем окончательно сформировавшийся подростковый фантастический боевик, сильно уступающий первому роману.
Deliann, 20 июля 2013 г. 17:29
Прошло совсем немного времени, и «Маленький дьявол» стал «Самураем». Паренек стал старше, взрослее (хотя и в первой книге демонстрировал не по годам развитые мышление и характер), и учится он теперь не дома по школьной программе, а в университете. Изменилось ли повествование? Чуть-чуть. Стало меньше побуждающих к учебе факторов и больше приключений вперемешку с повседневными сценами. Сюжет по прежнему фрагментарен, приключение-свидание-приключение-свидание+друзья+немногоучебы-ещеприключение-ещесвидание и т.д. Нам подается немного новой информации о мире, где живет Энрик, о местной географической политике. Какой-либо сквозной идеи не видно, главный герой просто живет, пускай его жизнь и похожа на смесь мультсериала про Бэтмана и любого сериала о жизни подростков. Читается все также легко, временами радует юмор, временами просто удачная фраза. Из минусов еще хотел бы отметить следующее: во втором романе меньше внимания уделено Контакту главного героя с животными, хотя эта способность интересовала меня больше его навыков пилота/воина/студента.
Можно сказать, что перед нами апгрейд первой части с добавленными локациями и противниками. По инерции еще ставлю восьмерку, но если и третья часть не предложит ничего нового, ограничусь разочарованной семеркой.
Ирина Оловянная «Маленький дьявол»
Deliann, 19 июля 2013 г. 20:53
«Маленький дьявол» – история Энрика, мальчишки, с просто таки маниакальной жаждой учиться и познавать новое. В этом и заключается основной посыл книги: в век информации важнее всего знания, причем не важно, знания это из области астрономии, истории, географии или боевых искусств. Все, что может пригодиться, все, что можно превратить в оружие, все, что интересно, должно быть изучено. Книга рассчитана на подростков, и это хорошо прослеживается: написанная ярким и живым языком, очень динамичная по сути, она быстро перетекает от боевика к повседневности, дальше к детективу, затем к амурным делам главного героя и вновь к приключениям. Но главное достоинство романа – он вдохновляет. Помнится, когда я, прочитал «Имя ветра» Патрика Ротфусса, я заразился от главного героя тягой к учебе, его уверенностью и верой в собственные силы (кстати, именно концепцией «история крутого героя, все знающего, все умеющего, а чего не знающего и не умеющего, тому быстро обучаемого» романы очень схожи). Читая «Маленького дьявола», буквально ощущаешь, как просыпается жажда знаний.
Сюжет, ориентированный на подростков, взрослого читателя не впечатлит (роман существенно уступает и уже упоминавшемуся «Имени ветра», и родственным «Играм Эндера»). Повествование ведется от первого лица, так что весь мир мы видим через восприятие 12-летнего гениального мальчика, в результате чего по-настоящему живым видится только он, а все окружающие распределяются по степени картонности примерно так: чем меньше главный герой персонажа видит, тем тот более картонный. Юмор, кстати, здесь очень качественный, я улыбался не раз и не два при чтении, а это что-то да значит.
Не знаю, как там дела с продолжениями этой книги, но если все на том же уровне и выше, то я бы дал эти книги почитать своим детям, причем примерно тогда же, когда подсунул бы им цикл о Гарри Поттере, все-таки не так уж часто современные книги имеют педагогическую подоплеку.
Deliann, 18 июля 2013 г. 18:56
К Дину Кунцу у меня отношение довольно скептическое: из всех его романов, прочитанных мной, ни один не оставил полностью положительного впечатления, в основном они мне полностью не нравятся, либо нравятся, но не полностью. Спросите, отчего же я его читаю? Видимо, всему виной первые впечатления с привкусом страха, родом из 90-х. Однако, как говорится, «из замкнутого круга легко выйти, если знаешь, что ходишь по кругу». Вот и решил я поставить в этом деле точку, прочитать выбранный наугад роман, и если он мне не понравится, то закончить на этом знакомство с творчеством автора. Жребий пал на «Ангелов-хранителей».
Нам представляют Тревиса Корнелла, который в день 36-летия едет в места своего детства, чтобы окунуться в воспоминания лучших дней своей жизни и, быть может, найти смысл жизни. К его удивлению, смысл удается найти довольно быстро. Тревис встречает двух, если можно так выразиться, генномодифицированных существ, одно из которых дружелюбное (думаю, все, знакомые с творчеством Кунца, не удивятся, узнав, что это золотистый ретривер), а второе – злобное чудовище-убийца, известное как Аутсайдер. Затем Тревис вместе с эшелоном таких же картонных персонажей, как и он сам, будет пытаться спасти собаку от смерти, а Аутсайдер и еще несколько картонных заготовок будут главному герою противостоять.
Как вы уже поняли, первый минус книги – ее персонажи. Они оставляют равнодушными, возможно, было бы лучше, если бы автор не пожалел лобзика на их изготовление. Сразу за первым минусом идет второй – роман, аки томная барышня, которая заблудилась в своем гардеробе и не знает, что надеть, блуждает среди жанров и не знает, кем же ему стать. Пока читаешь эти блуждания, отмечаешь третий минус – отсутствие интриги. А теперь, внимание, вопрос: что может заставить человека читать роман с неинтересными ему персонажами, судьба которых одновременно ясна и безразлична? Наверное, мазохизм. В общем, эксперимент я свой завершил.
Увы, но Дин Кунц — не мой автор. Возможно, в далеком будущем все изменится, так как я верю, что из каждой книги можно что-то почерпнуть, но на данный момент чтение романов данного автора я прекращаю.
Deliann, 16 июля 2013 г. 19:19
Давным-давно, когда сумерки были всего лишь отрезком времени, когда вампиры пусть и приобрели определенный гламурный лоск, благодаря интервью одного из своих собратьев, но все же оставались в массе своей хладнокровными убийцами и врагами человечества, когда в кино Блэйд правил бал, вышла книга Д. Емца «Юный граф Дракула». Сейчас она известна как «Мальчик-вамп» и, в общем-то, я оба названия считаю не слишком удачными, но от первого хотя бы не отдает душком легкой вульгарности. Книга не стала чем-то особенным в творчестве автора, с определенной точки зрения это даже шаг назад, но все же она вышла, я ее прочел и сейчас пишу на нее отзыв.
Знакомьтесь, главные герои: восьмиклассники Филипп Хитров и Петр Мокренко. Спустя минут десять после начала книги первого из них укусит скелет графа Дракулы, который является экспонатом для школьного кабинета биологии. Необъяснимым образом очень скоро Филипп начнет обращаться в вампира и пугать окружающих своими клыками. Однако наш новоявленный кровопийца остро не желает использовать людей вместо бутылок Пепси, в результате чего начинает борьбу с собой, со скелетом и прислужниками скелета. А поможет ему в этой борьбе, конечно же, его друг Петр, а также новообретенная девушка Наташа. В целом, зачин еще ничего, пусть и с сильно искалеченной логикой (которая под конец из-за бесконечной «счастливой случайности» просто впадает в коматозное состояние), однако деревянность и поверхностность персонажей и общая, временами чрезмерная, предсказуемость и линейность повествования, заковывают книгу в рамки сугубо школьного чтива. Если читать ее именно в подростковом возрасте, скорее всего, она придется по душе, но вот имея значительный читательский опыт...
Рекомендовать книгу не буду никому, скажу лишь, что у Д. Емца есть много достойных книг и без этой, к примеру, соседка по серии «Страшилки» «Ягге и магия вуду» (которая в моей библиотеке значится под псевдонимом «Гроб на колесиках»).
Алан Дин Фостер «Звёздные войны: Эпизод IV. Новая надежда»
Deliann, 14 июля 2013 г. 15:15
Давным-давно, в совсем не далекой галактике, зарождалась известнейшая серия «Звездные войны». Особую популярность и любовь фанатов заслужила, конечно же, оригинальная кинотрилогия, однако самое первое появление Хана, Леи и Люка отмечено именно здесь, на страницах этой книги, примерно за полгода до премьеры одноименного фильма. Целью выпуска романа было немного подготовить аудиторию, так что ничего кардинально отличного от зрелища на больших экранах здесь нет. Книга отлично дополняет кино и сейчас ее стоит купить лишь самым преданным фанатам, желающим знать о любимой вселенной все, даже самые мелкие подробности, все остальные же со спокойной совестью могут пройти мимо.
Стоит ли останавливаться на сюжете? Думаю, нет, по крайней мере, не на этом сайте. А вот об особенностях повествования упомянуть точно стоит. Роман написан легким языком, с изрядной долей юмора. Он, как и фильм, выполняет сугубо развлекательную функцию, и вряд ли вы почерпнете что-то, кроме очевидных нравственных ценностей и идей. И я не хочу сказать, что книга плоха, просто сейчас ее время уже ушло и лично мое восприятие романа искажено ностальгией и трепетным отношением к своим детским впечатлениям.
Если вы так и не решили, читать ли книгу, то ответьте мысленно на следующие вопросы:
Вы всегда хотели узнать, о чем бибикает R2D2, но стеснялись спросить?
Вам бы хотелось прочувствовать эпичность некоторых сцен получше, но даже 3D эффект не в силах помочь?
Вы всегда задавались вопросами о сущности эффекта штурмовика и насколько хорош Хан Соло в психических атаках?
Если хотя бы на один вопрос вы ответили положительно — прочитайте книгу, и да пребудет с вами Сила.
Роберт Маккаммон «Мистер Слотер»
Deliann, 13 июля 2013 г. 16:28
«Мистер Слотер» – история с подвохом. При не самом удачном начале и посредственной обложке, к 300-й странице роман превращается в нечто захватывающее, от чего просто не оторваться, но обо всем по порядку. Когда мы берем в руки книгу, на что смотрим в первую очередь? Конечно же, на обложку и аннотацию. И, в случае «Мистера Слотера», перед нами предстает томный эльф, свечи, меч со змеей и туманная местность. Само собой, ничего из этого в романе нет, хотя, может, тут скрыт глубокий символизм, а я все понимаю буквально? Возможно, но мне жаль, что отказались от идеи с шахматной доской, на предыдущих книгах это смотрелось довольно стильно. Аннотация же, как и во втором романе серии, раскрывает сюжет всей первой половины книги. А зная, что Роберт Маккаммон продолжает писать романы о Мэтью Корбетте, вполне можно воспринимать аннотацию как краткий пересказ всего сюжета. Я уже начинаю скучать по аннотациям к Стивену Кингу, они хотя бы несли с собой интригу и имели к сюжету довольно слабое отношение.
История стартует сразу после «Королевы бедлама». Мэтью Корбетт и его старший партнер Хадсон Грейтхауз берут на себя дело по доставке опаснейшего маньяка мистера Слотера из психушки в Нью-Йорк. Однако дело оборачивается непредвиденными и крайне опасными злоключениями. Поначалу все это выглядит как раздутое дополнение ко второму роману цикла, которое по сути не особо самостоятельно, однако чем дальше в лес, тем громче крики, и вот уже перед нами предстает нечто иное. А именно: шикарный приключенческий триллер с убийствами, громадной удачей главного героя, четкой моралью и нравственной идеей, а также довольно неожиданным эпилогом. Каждый роман серии хорош по своему: «Голос ночной птицы» цепляет своими самостоятельностью, самобытностью, мистицизмом и оригинальностью, «Королева бедлама» демонстрирует напряженный детективный триллер и симпатичных персонажей, «Мистер Слотер» же наполнен приключениями просто подзавязку, да и развитие героев вполне логичное.
Что ж, жду четвертого романа и надеюсь, что он будет таким же особенным, как и все предыдущие.
Агата Кристи «Необычная шутка»
Deliann, 13 июля 2013 г. 15:00
Написанный с изрядной долей юмора, рассказ «Шутки старых дядюшек» поднимает тему спрятанного наследства. Зарытые клады, тайные сокровища, все это всегда было приправлено определенной долей романтизма. Однако вся романтика умирает, когда бедные наследники нуждаются в деньгах и в поисках ценного перерыли уже весь сад, причем безрезультатно... Тут то и приходит на помощь известная в определенных кругах мисс Марпл.
Рассказ производит довольно приятное впечатление, хотя из 3 действующих лиц вызывает симпатию лишь сама мисс Марпл (еще конечно умершие дядюшки-шутники, но с ними мы лично не знакомимся), в то время как внучатые племянники жаждут лишь денег, хамоваты и не особо приятные личности. Рассказ занимает менее 10 страниц, так что не удивительно, что герои изображены очень схематично.
Кстати, не часто такое встречаю, но в этом рассказе вообще не возможно угадать где же наследство. Все расследование ведется в голове мисс Марпл, а нам туда доступа, увы, нет.
Артур Конан Дойл «Кошмарная комната»
Deliann, 13 июля 2013 г. 13:32
Неожиданный финал в рассказе — один из излюбленных приемов большинства писателей. Слишком прямолинейная проза не особо запоминается, а вот если в самом конце происходит нечто из ряда вон выходящее...
Перед нами классический любовный треугольник, участники которого решили поставить все точки над i не выходя из комнаты. Конечно же, один из мужчин должен погибнуть, вот только который? И что за загадочная фигура все это время скрывается в тенях и наблюдает за случившейся драмой?
Рассказ-перевертыш, не лишенный своеобразного чувства юмора. Лаконичный и очень легко читаемый.
Агата Кристи «Коттедж «Филомела»
Deliann, 13 июля 2013 г. 10:54
Легенда о Синей Бороде известна и довольно популярна до сих пор. Секрет такого долголетия прост: каждый из нас в душе боится узнать о любимом человеке что-то плохое, что-то опасное, нечто настолько пугающее, что отношения уже никогда не будут прежними, если вообще будут. Скелеты в шкафу есть у всех, вот и Аликс Мартин нашла таковых у своего мужа. И как же теперь поступить бедной женщине, осознающей себя в смертельно опасной ситуации? Можно ли переиграть хитроумного убийцу на его поле? И если можно, то как?
Рассказ неплох, пусть персонажи вышли слишком уж поверхностными. С другой стороны, для всех желающих психологически достоверных портретов героев есть повесть С. Кинга «Счастливый брак». В целом же, история не лишена своего очарования и, в какой то степени, иронии.
Агата Кристи «Свидетель обвинения»
Deliann, 13 июля 2013 г. 10:02
Будучи знакомым с творчеством Агаты Кристи, я весь рассказ ждал подвоха, был бдителен, доволен собой, что обо всем догадался, как вдруг, последнее предложение все перевернуло с ног на голову. Рассказ действительно хорош, пусть и простоват на первый взгляд. Вроде как стандартная история человека, которого ошибочно обвиняют в убийстве и только адвокат может вернуть этому человеку честное имя. Вот только с показаниями жены обвиняемого все сложно, ведь кто поверит бесконечно любящей женщине, свидетельствующей в пользу своего мужа?
Рассказ как хороший фокус: внимание читателя все время отвлекается от главного, хотя, по сути, все очень просто, и спрятанная вещь всегда была на виду.
Роберт Маккаммон «Королева Бедлама»
Deliann, 6 июля 2013 г. 17:45
Как я уже писал, «Голос ночной птицы» прозвучал достаточно громко, однако это был вполне законченный роман, без намека на продолжение, хотя и с определенными заделами на будущее, оставленными на всякий случай. И случай представился: спустя пять лет нам предложили познакомиться с «Королевой Бедлама». Теперь это строго исторический детектив пополам с триллером, без ноток мистики и примесей ужаса. На обложке нашего издания красуется Уильям Тернер из «Пиратов Карибского моря» и, неожиданно для меня, такой образ для главного героя оказался удачным.
1702 год. Мэтью Корбетт работает в Нью-Йорке все также в должности клерка магистрата. Все свободное время молодой человек посвящает поискам способа подвести Эбена Осли под петлю. Одержимый этим желанием, он словно впадает в стагнацию, замыкается на одном, не видя иных перспектив. Вывести Мэтью из этого состояния помогут его новые знакомые из агентства «Герральд», а также череда загадочных и кровавых убийств.
Знакомство с «Королевой бедлама» проходило тяжело, первые страниц 80 вообще казалось, что вся эта затея неудачная и лучше книгу закрыть и забыть. И дело тут не в смене антуража и твердости убеждений романа о своей жанровой принадлежности. Дело в самом главном герое: после финала первой книги начало второй смотрится как-то блекло и воспринимается как шаг назад в развитии характера Мэтью. Затем упущенное быстро наверстывается или просто привыкаешь к изменениям в персонаже, в любом случае дело идет на лад, и читать становится все более интересно. Роман стал короче, хотя описаний действующих лиц и местности стало больше (по крайней мере, в глаза бросается сильнее). Интрига стала острее, хотя за Мэтью не волнуешься вообще, т.к. дарованная ему Маккаммоном сверхъестественная удача продолжает работать на полную катушку. И это, кстати, не плохо, автор любит своего героя, читателя тоже, так зачем же заставлять и того, и другого страдать?
Все, что я отмечал в отзыве на первый роман про персонажей, манеру повествования и атмосферу, перекочевало и во второй, так что повторяться не буду. Единственное, хочу отметить, что все эти пункты расширены и своего рода открытием для меня стал Мак-Кеггерс (как же это должно быть ужасно: иметь талант к чему-либо, жизненное призвание, а заодно и семейный бизнес, и при этом ненавидеть свою работу, бояться ее...). В целом же перед нами блестяще сделанный исторический детектив, который не пытается сказать новое слово в жанре, но за которым довольно приятно провести время.
Агата Кристи «Убийство в «Восточном экспрессе»
Deliann, 3 июля 2013 г. 10:18
Рецепт приготовления качественного детектива давно известен: необычное место действия, интересные и разнообразные персонажи, харизматичный главный герой и, конечно же, загадочное и странное преступление. Все это, приправленное писательским мастерством, и дает увлекательное чтиво. И если о последнем даже можно и не заикаться (то, что Агата Кристи писать умела, думаю, ни у кого не вызывает сомнений), то обо всем остальном стоит упомянуть подробнее.
• Место действия. Замкнутые пространства, когда преступник один из действующих лиц и на его вычислении строится сюжет, уже стали штампом, однако это один из моих любимых приемов в детективном жанре. В «Убийстве в «Восточном экспрессе» все действие происходит в вагоне поезда, застрявшего в пути из-за снегов. Это, конечно, не так очаровывает, как старинные поместья и замки, однако атмосфера создается очень даже неплохая.
• Персонажи. Как сделать полтора десятка различных персонажей, не углубляясь при этом в их характеры, истории жизни и т.д.? В романе «Десять негритят» упор был сделан на профессиях героев, здесь же основной упор – на национальностях. Мы видим итальянца, русскую, шведку, американца, англичанина, француза... Даже сам Пуаро выделяется – он бельгиец.
• Главный герой. Пуаро уже прочно стоит около Шерлока Холмса и Ниро Вульфа, и слышали о нем многие (не в последнюю очередь благодаря его воплощению на телеэкранах). Награжденный острым умом, он не обладает угрожающей внешностью и даже является в какой-то степени забавным и комичным (взять хоть шутки, касающиеся его усов: и устройство для завивки их он с собой носит, и суп ест очень аккуратно, чтоб не намочить их).
• Преступление. Один из пассажиров убит в своей постели, ему нанесли многочисленные колотые ранения. При этом купе заперто изнутри, окно открыто, а ранения нанесены весьма странным образом. Тут меня постигло небольшое разочарование: в развязке подтвердилась версия, которую я предположил почти сразу и в шутку. Однако интрига нисколько не была испорчена.
Один из лучших представителей жанра классического детектива. Очень атмосферный, интригующий и очень добрый и гуманный, чего, как мне кажется, не хватает современным представителям жанра.
Deliann, 2 июля 2013 г. 18:50
«Замок Ругна» — третий и последний для меня роман о Ксанфе. И это не оттого, что книги цикла тяжело достать, просто читать дальше не хочется. «Замок...» вышел спустя год после «Источника магии», в нем сместились акценты с Бинка на его сына Дора, действие перенеслось на 800 лет назад. Трент отправляет Дора в прошлое в замок Ругна для тренировки его навыков, благо тренироваться есть на ком, да и россыпь дополнительных миссий присутствует. Приключений все также много, юмора гораздо меньше, интересных персонажей — кот наплакал. Главному герою всего 12 лет, так что о любовных линиях можно забыть.
В итоге могу сказать, что следовало остановиться на первой части и не портить замечательное послевкусие, оставшееся после неё.
Deliann, 2 июля 2013 г. 18:45
Прошел год после финала событий первого романа о Ксанфе. Бинк живет с Хамелеошей, которая уже на 9-м месяце беременности, бывший злой волшебник Трент, став королем, ведет себя соответственно своим полномочиям и ответственности, жизнь на магическом полуострове течет своим чередом. В общем, на благодатнейшей почве «Заклинания для Хамелеона» обязано было вырасти продолжение. Увы, но вышло, мягко говоря, не очень. Персонажи резко изменились в характере и стали гораздо менее привлекательными личностями. И если Хамелеошину истеричность и склочность еще с натяжкой оправдывает беременность, то поглупевший Бинк смотрится совсем печально. Конечно же, в романе есть завязка приключений, не бытовуху же читать. Если вкратце, то суть дела в следующем: магия начинает вести себя странно, Трент дает задание Бинку отыскать источник магии Ксанфа, предоставляет ему команду поддержки, наш отряд навещает Хамфри за советом, а потом приключается много приключений. Юмор есть, но глаз особо не радует.
Основная беда книги — она написана и издана спустя год после первого романа, из-за чего все сделано как-то впопыхах, словно автор писал через силу, просто потому что у него контракт выпускать каждый год по роману про Ксанф, а иначе случится что-то страшное. Совсем провалом произведение назвать нельзя, все-таки, если не смотреть на первую часть, можно сказать, что получился фэнтези-квест вполне себе крепкого среднего уровня. Вот только разочарование от завышенных ожиданий впечатления сильно омрачают.
Пирс Энтони «Заклинание для Хамелеона»
Deliann, 30 июня 2013 г. 15:16
Легенда гласит, что было Их трое. Трое создателей миров во второй половине двадцатого столетия от Рождества Христова начали творить свои вселенные на потеху люду простому. Сильнейшего среди этих троих знают под именем сэр Терри Праттчет и, как демиург потрудился он на славу: рукописи его и по сей день известны во многих странах за пределами Ксанфа, однако о движущихся картинках по мотивам его мира, да развлечениях настольных известно лишь просвещенным боярам и дворянам, ибо дороги они и малозначительны (автор сего письма лично видал сундук развлечений за 2000 целковых). Оставшихся двух великих создателей величают Роберт Асприн и Пирс Энтони. Не так они могущественны как сэр Терри, однако почитают их тоже не слабо. Особливо необходимо отметить демиурга Энтони, открывшего дверь в миры, населенные чудью, богомерзкими тварями, добрыми молодцами, а также красными девицами и большим, просто таки огромным легионом забавностей. И лучшим из миров по праву считается Ксанф.
Так уж получилось, но отношения с «тремя столпами» юмористического фэнтези у меня не очень ладятся: прочитав залпом 7 книг Пратчетта, я заработал себе легкую непереносимость творчества этого автора и с тех пор романы его читаю строго по одному за раз. Асприн мне очень понравился своими первыми романами из МИФического цикла и очень разочаровал романами последними. Энтони же… Ну можно сказать, что я до последнего времени с ним и не был знаком, если не считать НФ-романы из цикла «Атон», которые мне очень нравятся, но юмористическим фэнтези не являются. Цикл романов о Ксанфе меня вообще по началу пугал своим объемом: на данный момент выпущено более 30 романов, что слишком уж много (а еще не следует забывать тенденцию большинства авторов многотомных циклов снижать по ходу написания каждого четвертого продолжения планку качества). Однако издательство ЭКСМО решило для меня эту проблему, издав 3 первых романа в одном томе, а на остальных поставив крест. Пока прочитано лишь «Заклинание для хамелеона», я не могу утверждать, каково оно в сравнении с продолжениями, однако конкретно про роман сказать хочу.
Ксанф – полуостров, на котором существует магия, единственный в своем роде. Люди, звери, чудовища, даже растения здесь обладают какими-либо магическими талантами. Среди местного населения существует обычай: в 25 лет каждый житель Ксанфа должен пройти обряд инициации, который заключается в демонстрации своей магии, в противном случае человек становится изгнанником и его отправляют в Обыкновению. Бинк стоит на пороге своего 25-летия, и перспектива изгнания висит над ним дамокловым мечом. Чтоб разрешить ситуацию он решает отправиться к доброму волшебнику Хамфри для определения, есть ли все-таки у него магический талант или же нет. Первое что бросилось в глаза при чтении – аннотация. Дело в том, что она описывает события, происходящие спустя добрую половину романа, а это не очень хорошо. Помимо этого очень примечательны фантазия автора и его многочисленные аллюзии на политику, социальное устройство и многие реалии нашего мира. Юмор присутствует, но в основном на втором плане: Энтони сообщает о забавных вещах с серьезным лицом, но чаще выходит скорее не смешно, а сказочно. «Прикольные кактусы», которые могут уколоть смотрятся абсолютно нормально, т.к. мы видим столько всего нафантазированного, что все игры с названиями воспринимаем как нечто, само собой разумеющееся. Многочисленные пикантные ситуации не царапают глаз и смотрятся даже уместно. Главный герой, кстати, тоже удался на славу. Очень человечный, очень настоящий, он, в тоже время, словно бы воплощает некий идеал молодого человека: сильный, рассудительный, преданный своей стране и своей девушке, всегда пытающийся поступать по справедливости и все равно допускающий ошибки, зачастую поступающий неблагоразумно и даже глупо.
В целом можно сказать, что перед нами добротное фэнтези, в котором юмор — не самоцель, а часть местного магического мира. Это очень добрая история, время которой возможно и ушло (судя по полкам с мрачными романами жанра Dark Fantasy, которые в настоящее время очень в ходу), однако лично мне было очень приятно ее читать. А позитивных эмоций много не бывает.
Джо Хилл «Добровольное заключение»
Deliann, 24 июня 2013 г. 16:16
Иначе как странной повесть «Добровольное заключение» не назовешь. Смотрите сами: талантливый писатель, интересное мистическое допущение, гнетущая атмосфера, однако при всем при этом это история ради истории, она не несет в себе что-то кардинально новое, да и в плане морали довольно сомнительна.
Главный герой, Нолан Лернер, рассказывает один очень странный случай из своей юности, а заодно и историю своей жизни в целом. У Нолана был младший брат Моррис, страдающий аутизмом, он мастерски строил крепости из стаканчиков, причудливые картины из домино, замки и лабиринты из коробок... Был у Нолана также один приятель, с которым и произошел тот самый странный и трагичный случай. Примечательно, что абсолютное большинство представленных героев очень страдает от одиночества. Родители, дети, все ищут понимания, сочувствия, но как будто не в то время и не у того человека. Главные герои ищут выход, ищут место, где им было бы лучше, и лишь один из них это место находит. Хотя находит ли? Этого мы никогда не узнаем. Повесть не дает ответов на многие вопросы, и это обусловлено авторским выбором, да и сам жанр мистики способствует наличию загадок.
В итоге мы имеем довольно мрачное произведение, отлично написанное, но несколько поверхностное, которое читатель и рад бы понять получше, да автор не оставляет ему такой возможности.
Deliann, 22 июня 2013 г. 13:26
У Стивена Кинга есть рассказ «Кот из ада», а Гейман, можно сказать, написал рассказ «Цена», который вполне можно назвать «Кот из рая».
Тему разумности и сверхъестественности кошек Гейман открыл еще в «Песочном человеке», а затем возвращался к ней в «Цене» и «Американских богах» (а так как я прочитал еще не все его произведения, то вполне вероятно, что коты фигурируют не на последних ролях и где-то еще). Перед нами отчасти автобиографическая история писателя, который очень любит кошек, настолько любит, что бездомные животные словно бы отметили его дом как пристанище для всех нуждающихся в помощи. И вот однажды, в ответ на доброту или по иным причинам, к писателю приходит ангел-хранитель в кошачьей шкуре.
Рассказ очень трогательный и для меня — один из лучших у Геймана. Каждый раз, когда замечаю, что мой кот внезапно замирает и не мигая внимательно смотрит на пустое пространство перед собой, я вспоминаю этот рассказ. Может, у кошек действительно есть чутье чего-то потустороннего? Может, когда кот скребется в закрытую дверь полчаса с упорством, граничащим с маниакальным синдромом, а после того как дверь открыли, пару секунд смотрит в комнату и, развернувшись, уходит — он на самом деле проверяет, все ли в порядке с любимым хозяином?
В общем, всем любителям кошек рассказ обязателен к прочтению.
Deliann, 21 июня 2013 г. 17:44
Книгу я приобрел что называется «до кучи». Можно сказать, что случайно. До этого о Дрездене и его архивах слышал краем уха и только. Ну а раз пришлось начать знакомство с циклом сразу с 12 его части, то я не претендую своим отзывом на глубокий анализ сюжета, либо понимание всего и вся. Напишу просто то, что я вынес конкретно из «Перемен». Впереди много цитат, так что читайте на свой страх и риск.
• У Батчера достаточно своеобразный стиль повествования: ироничный, яркий, образный и вместе с тем какой-то гипертрофированный. Поясню: ощущения от книги такие, словно мне пересказывают один из эпизодов сериала, по ходу объясняя все и вся. Эффекта присутствия — ноль. Даже в критических ситуациях главный герой умудряется что-то мысленно пояснять и рассказывать. Да и сам он не создает впечатления мага-детектива, закаленного в боях. Первые страниц 20 книги основные его состояния — «ураган в груди» и «еле сдерживаемый гнев». Затем мы читаем следующее: «Но я справился с адреналиновой бурей и успокоил дыхание. Я такой, я умею.». Отлично, Дрезден мастер самоконтроля. Читаем далее на той же странице:
«Буря у меня в груди разыгралась с новой силой, и когда они у меня на глазах исчезли в дверях дома — моего дома, черт побери! — как тараканы, нашедшие лаз туда, где им быть не положено, злоба поднялась из груди к самым глазам, так что отражения уличных фонарей в окнах сделались красными.
Я позволил вампирам войти в дом.
А потом собрал всю свою злость, всю боль, заточив их как нематериальные мечи, и скользнул за ними.»
После этого ожидаешь, что опытный боевой маг будет сражаться как-то более... профессионально, что ли... Вместо этого мы видим следующее:
«Я тоже завизжал в ответ — от злости — и ринулся вперед.»
«Я пересмотрел немало киноужастиков и знал принятые в них правила выживания...»
«Он все-таки успел нырнуть за угол, и я, завопив от ярости, с размаху пнул башмаком со стальными набойками голову одного из убитых вампиров и ругаясь как сапожник, ринулся за ним.»
Я честно не понимаю, зачем он ведет себя так эмоционально и импульсивно, несмотря на то, что еще через десяток страниц нам объясняют, что магия работает от эмоций и, если дать им волю, вокруг и «косметический ремонт не поможет». Что-то слабо верится. Да и все «ироничные» мысли, типа «Я испепелил ее взглядом, но покорно дотащился до кухни.» или «Я допил последний глоток апельсинового сока, постарался убедить себя в его пользе и кивнул.», увы, не вызвали у меня ни тени улыбки.
Ну и чтоб не отходить от темы, попробуйте догадаться о ситуации по цитате:
«Когда я закончил свой рассказ, Молли опустилась на колени у дивана, на котором я сидел; голубые глаза ее раскрылись широко-широко.
— Ого, Гарри.
— Угу, — кивнул я.
— Ого.»
В сторону пошлые мысли, это Молли проявляет сочувствие. Каюсь, вырвал цитату из контекста, однако эти «ого» и «угу» удручают.
• Перейдем к сюжету. Главный герой узнает что у него есть дочь. Ее похитили. Мама дочки к ночи приедет в гости просить помощи. Он берет собаку, едет в бар и заказывает чего-то крепкого, чем вызывает у бармена ну очень странную реакцию: «Мак приподнял брови и удивленно уставился на меня. Знай вы этого парня так, как я, вы бы поняли, что для него подобный жест — все равно что для другого отчаянный вопль.». После этого, когда Дрезден заказал повторно свое пойло, я ожидал, что брови бармена поднимутся на затылок, что будет означать для всех его друзей, что Мак бьется в глубокой истерике. Вместо этого он неожиданно нахмурился, а мы отклонились от темы. Дрезден пьет два стакана чего-то, после чего случается это:
«Мак сложил руки на стойке перед собой.
— Тебе нужно вести себя очень осторожно, Гарри, — произнес он неожиданно звучным баритоном.
Я потрясенно уставился на него. Он… Он изъяснялся длинными фразами!
— Такого испытания, как это, у тебя, Гарри, еще не было, — продолжал Мак. — Тебе предстоит понять, кто ты на самом деле. Тебе предстоит решить, какие принципы ты готов отстаивать до самой смерти, какие черты преступать. — Он забрал у меня пустой стакан. — Ты направляешься неведомо куда, Гарри, а там легко заблудиться.»
Фраза настолько же пафосна, насколько бессодержательна и применительна даже к выпускнику школы. Далее главный герой едет домой, убирается, встречает свою женщину, с трудом избегает яростных нападок на нее, с еще большим трудом избегает сексуальных сцен, после чего они бодренько едут в штаб квартиру вампиров, начистить оным рожи. Там экшн сцены, краткие выводы, расставания и новые встречи, затем еще немного рассуждений, в общем, это только первые страниц 50. Далее будет еще много бесед, еще больше экшн сцен и порядочное количество «я собрал последние силы и...». Кстати все женщины здесь привлекательны (как впрочем во всех американских сериалах).
В итоге можно сказать, что роман этот легкий для восприятия, быстро прочитываемый, насыщенный событиями, но уж слишком поверхностный. Избалованный более серьезной литературой, я был разочарован. Возможно, он пришелся не под настроение, возможно, следовало читать с первой книги (хотя части между собой не особо связаны и все необходимое Дрезден рассказывает по ходу дела), но результат таков, каков он есть. Да, большая часть описанного выше основывается на первых главах, затем сюжет закручивается и на всякие странности внимания не обращаешь. Но первое впечатление самое сильное, а роману остро не хватает психологизма. Если бы, кроме отлично прописанной приключенческой составляющей в персонажах была бы еще глубина, все было бы просто замечательно, а так, покуда мой отзыв не стал совсем бесконечным, я ставлю заслуженные 7 баллов и умолкаю.
Роберт Маккаммон «Он постучится в вашу дверь»
Deliann, 18 июня 2013 г. 16:11
Кто не хочет горя знать, откупные должен дать. Старая история о сделке с нечистой силой, исполненная на ожидаемо высоком уровне. Дэн со своей семьей приезжает в Эссекс, испытывая сложности с материальным благополучием. Однако очень быстро дела начинают идти в гору, и счастье кажется уже совсем близким, как вдруг Дэн узнает дополнительные условия проживания в этом «райском» местечке. Чтобы жить припеваючи, надо ежегодно в ночь Хэллоуина оставлять под дверью что-то, что Ему нужно. И если откупные не будут уплачены, Он постучится в вашу дверь и кроме запрашиваемого, возьмет еще и штраф. Что делать Дэну, с которого требуют чудовищную цену? А, может, для кого-то назначенная цена не так уж и чудовищна? Главный вопрос, который поднимает рассказ, – «А что бы отдал ты сам за жизнь с достатком?».
Роберт Маккаммон «Город гибели»
Deliann, 18 июня 2013 г. 16:07
Утро. Наверное, выходной, так с ходу и не разберешь. Ты встаешь, пытаясь разобраться в своих ощущениях. Слишком тихо. «Мне холодно», – жалобно шептала жена ночью. Сейчас она спит вечным сном. Звонок. Ты берешь трубку, произносишь привычное «Алло», но слышишь лишь молчание в ответ. Что-то случилось, пока ты спал. Ты выбираешься на улицу и видишь перед собой почти пустой город. Город гибели. Ты встречаешь еще выживших. Маленькую девочку, которая ищет помощи. Молодого парня, который, кажется понимает, что же происходит вокруг. Телефонные звонки не прекращаются. Что-то или Кто-то ищет выживших...
Один из лучших рассказов Р. Маккаммона. Яркий, напряженный, не дающий ответы на все вопросы, и завораживающий своим наполнением.
Deliann, 18 июня 2013 г. 16:06
Воришка-неудачник Кэлвин Досс провалил очередное дельце. Мало того, что полиция уже идет по его следам, так он еще и украл не тот грим. Однако, когда положение кажется совсем безвыходным, вдруг выясняется, что украденный грим не только меняет внешность, но и личность тоже. Прибавьте к этому маленькую деталь, что похищенное имущество принадлежало актеру фильмов ужасов, исполняющего роли всевозможных монстров, припомните слухи, ходившие вокруг исполнителя роли графа Орлока из фильма «Носферату» – и о большей части сюжета вы уже догадались. Рассказ неплох, пусть и прямолинеен. Назвать его пустым или неинтересным язык не повернется.
Роберт Маккаммон «Осиное лето»
Deliann, 18 июня 2013 г. 16:05
«Осиное лето» – один из немногих рассказов, которые мне не понравились, несмотря на неплохую идею и высокий уровень исполнения. Дело в том, что я с детства ненавижу ос и пчел, а читая историю, страницы которой почти что жужжат, испытываешь мало приятных моментов.
Карла Эмерсон с сыном и дочкой застряла где-то в американской глуши. Обычная семья, обычная глухомань, обычные осы кругом и совсем необычный подросток, способный управлять осами. Редкий человек, обнаружив у себя сверхъестественные способности, не съезжает с катушек. Увы, в данном случае все как всегда: подружившись с осами, паренек перестал дружить со своей крышей. Рассказ действительно хороший, яркий, персонажи адекватны (ну, кроме одного), но как раз из-за его яркости у меня нет желания его перечитывать. А то потом гудение ос начинает слышаться под ухом.
Стивен Кинг «Я знаю, чего ты хочешь»
Deliann, 16 июня 2013 г. 20:19
«Чего хотят женщины», King's edition.
Прямолинейный рассказ, который отлично передает дух студенческих желаний. Многие парни мечтали бы знать, чего там хотят девушки, ведь иногда проще объяснить 8-летнему брату корпускулярно-волновую теорию света, чем постигнуть логику своей второй половинки. Девушки, в свою очередь, тоже отнюдь не против, того чтоб парни угадывали их желания (а еще желательно, чтоб тут же их и исполняли). Сказка. Увы, Кинг сказки писать не особо любит, и разбавляет картинку приземленным бытом, реализмом, да психическими отклонениями. Сюжет можно описать одним предложением: девушка Элизабет знакомится с необычным пареньком Эдом, который влюбляет ее в себя, угадывая все ее желания. Увы, всю историю портит концовка: слишком мягкая, слишком прямолинейная, слишком простая. Даже и не знаешь, кому в этой истории больше сочувствуешь, да и стоит ли?
Стивен Кинг «Иногда они возвращаются»
Deliann, 16 июня 2013 г. 14:14
«Иногда они возвращаются» – довольно зловещее название, не правда ли? И рассказ вполне ему соответствует. Мистическая история о зле, с которым главный герой столкнулся в детстве и которое вернулось годы спустя, чтобы отомстить. Историю можно считать типично кинговской: психологизм, проработка характеров, очень яркое изображение событий, точное, известное автору не понаслышке, описание работы учителя... По своим настроениям рассказ больше всего напоминает «Кладбище домашних животных»: гнетущей атмосферой страха, граничащей с безнадежностью и отчаяньем. Концовку очень сложно назвать счастливой, лично я вообще не представляю, как главному герою жить дальше.
Рассказ экранизировали в 1991 году, после чего сняли еще сиквел и триквел, в 1996 и 1998 гг, соответственно. Продолжения не связаны с оригиналом ничем, кроме сюжетной канвы, хотя третья часть и в этом плане ушла далеко (аж в Антарктиду). Названия у фильмов, кстати, замечательные: «Иногда они возвращаются», «Иногда они возвращаются... снова», «Иногда они возвращаются снова и снова». Собственно, лучшей из трилогии я считаю вторую часть: жертвой в этом фильме стал не старший брат, а старшая сестра главного героя, за счет чего история выглядит более трагичной. Да и убийства здесь изощреннее, плюс еще целью демонов становится дочка главного героя.
Всем любителям мистики настоятельно рекомендуется.
Deliann, 16 июня 2013 г. 09:52
О чем может быть рассказ с названием «Я — дверной проем»? Лично я, приступая к чтению, готовился к любому странному сюжету, вплоть до одержимой демонами (а еще характером и сарказмом) двери, которая заклинивала бы именно в тот момент, когда хозяин квартиры второпях возвращался за забытыми документами. На деле все оказалось куда более оригинально, чем я прикидывал.
Сюжет вертится вокруг космонавта Артура, который, побывав на орбите Венеры и вернувшись на Землю, получил медаль, деньги, инвалидность и дополнительные наборы глаз себе на руки. В этом собственно и заключается весь сюжет. А, совсем забыл, еще этими глазами смотрит кто-то чужой, инопланетный и очень, очень ненавидящий все земное.
Увы, но я никогда не буду перечитывать эту историю. Слишком уж она безнадежна.
Deliann, 15 июня 2013 г. 16:48
Четверо молодых людей отправляются к озеру, чтоб взобраться на плот. На дворе стоит октябрь, и эта поездка символизирует своего рода прощание с летом. Однако никто даже не мог и предположить, чем все обернется...
Знакомо звучит не правда ли? Настолько знакомо, что даже не вызывает особого интереса. Рассказ написан в 1982-м году, но даже в то время не отличался новизной (к примеру, в том же году вышла третья часть «Пятницы 13-е»). Однако Кинг не был бы Кингом, если бы построил все повествование на сплошных штампах, и первое, что остро бросается в глаза – это взаимоотношения. Проблемы каждого из четырёх персонажей нам демонстрируются буквально на первых же страницах, причем проблемы эти они причиняют друг другу самостоятельно (зависть к товарищу, возжелание девушки друга, презрение, ревность и обида – все это всплывает сразу, приглядевшись, можно увидеть еще несколько нелицеприятных вещей). После знакомства с героями и обозначения их характеров и проблем Кинг мастерски усложняет своим персонажам жизнь: блокирует их на плоту посреди озера. Холодно, безлюдно, и неведомое создание поблизости, напоминающее пятно нефти, только... хищное? Да, пожалуй, хищное, а еще очень голодное. Именно благодаря этому существу, рассказ не превращается в психологическую драму. Конфликты просто не успевают достаточно созреть, главные герои оказываются в центре гастрономических интересов опасной твари и им уже не до разборок между собой.
Сильный и жуткий рассказ. Один из лучших у Кинга.
Deliann, 13 июня 2013 г. 16:42
«Террор»: инструкция по применению. Важные меры предосторожности при эксплуатации.
WARNING! Данный отзыв не является серьезным и не имеет своей целью анализ произведения.
Осторожно! Книга способна генерировать вокруг себя низкие температуры: НЕ читать зимой, НЕ подвергать воздействию тепловых лучей, хранить в холодильнике.
Осторожно! Книга может стать причиной потери пальцев (ввиду их обморожения или отгрызания их Туунбаком). Будьте бдительны!
Внимание! Прочтение данной книги не рекомендуется беременным женщинам, детям, особо впечатлительным людям и Туунбаку. Людям, испытывающим аллергию на корабли и связанные с ними термины, также следует воздержаться от прочтения.
Внимание! Книга может потребовать повторного прочтения. Воздержитесь от чтения в отчетный период или сессию!
Осторожно! Увидев человека, читающего данную книгу, воздержитесь от спойлеров, так как это может послужить причиной нанесения Вам телесных повреждений различной степени тяжести.
Внимание! Книга не о чудовище, а о людях! Не возводите на местного представителя фауны напраслину!
Внимание! Книга вызывает привыкание, принимайте строго дозированно!
Внимание! Побочные эффекты от чтения данной книги могут включать уход из реального мира, осознание ценности жизни, ненависть к отдельным персонажам и появление отметин на теле (если Вы читали лежа и держали книгу на груди). «Террор» подходит не для всех. Пожалуйста, проконсультируйтесь с врачом перед применением.
Стефани Майер «Сумеречная сага»
Deliann, 11 июня 2013 г. 13:58
«Сумерки» стали настоящим феноменом для молодежной среды. Или бедствием. Причем сами книги не отличаются совсем уж ужасным качеством, просто они ориентированы на свою конкретную аудиторию. Девичьи романы, с недостатком логики и избытком драмы, не прекрасное чтиво, конечно, но и не критично плохое. Бум произошел после премьеры экранизации: именно тогда толпы людей дружно поделились на армию фанатов и армию ненавистников. На форумах разгорались нешуточные войны, 11-летние девочки ругались матом и угрожали так, что становилось страшно. Причем ладно бы конфликты были локальны, в тематических группах, форумах и сайтах, так нет же, топор войны умудрялись отрыть вообще в любом месте. Выглядело все это довольно неприятно.
Кстати, по поводу фильмов: мое мнение, возможно, будет непопулярным, но франшиза довольно забавная. Серьезно, я смотрел все части и очень веселился. Просто стоит воспринимать серию, как фильмы категории Б. Они очаровательны своей глупостью, смешные и ненапряжные.
И вот фильмы отгремели, книги отшумели, к ненавистникам присоединились многие самые адекватные фанатки Сумерек и что в результате? А в сущности ничего, главная беда серии — раздутость ее значения. Проходная история любви получила столько рекламы, о ней говорили так много, что ожидаешь какого-то особого влияния, кроме чрезмерного кормления троллей. И хорошо, если девушка старается анализировать книги и фильмы, и приходит к определенным выводам. Гораздо хуже (и чаще), когда девушка просто уходит на какой-то отрезок времени в свои фантазии о чистой любви, в результате чего, реальный мир подменяется вымышленным.
Это был спонтанный отзыв, как реакция на внезапную вспышку очередного холивара в моем окружении. Прошу прощения, если вышло небрежно.
Роберт Маккаммон «Голос ночной птицы»
Deliann, 10 июня 2013 г. 19:03
«Голос ночной птицы» прозвучал спустя 10 лет творческого молчания автора. Прозвучал довольно громко, настолько громко, что был услышан и отмечен The Southeastern Science Fiction Achievement Award (SESFA) 2003 года в номинации лучший роман. Разумеется, такого именитого писателя, как Маккаммон поспешили выпустить и в России. И, спустя каких-то 3 года, увидела свет книга с «птицей» на обложке (вообще это нечто больше похоже на летучую мышь, которая работает в издательстве АСТ в должности модели: и повесть Стайна проиллюстрирует, и «Волков Кальи» Кинга изобразит, и Маккаммону подсобит). К слову, переиздания выглядят гораздо стильнее, но на этом разговор об обложках закончим и перейдем, непосредственно, к роману.
1699-й год. Магистрат Вудворт и его молодой клерк Мэтью Корбетт приезжают в маленький городок на юге Америки. В городке схватили ведьму, происходят несчастья, и горожане жаждут демонстративной казни прислужницы сил тьмы, причем чтоб все было по закону. Но точно ли девушка — ведьма, и зачем в шкафах жителей города столько скелетов? Это, и многое другое, и предстоит выяснить Мэтью Корбетту.
У меня роман оставил двойственное впечатление:
• Линейность повествования и предсказуемость событий, однако, разглядеть суть главной интриги не получается. По сути, читатель видит на несколько шагов вперед, но конец пути скрыт в тумане. По началу, я даже подумал, что это я такой умный, однако вскоре пришел к выводу, что Маккаммон позволяет читателю ощущать себя проницательным и при желании мог бы так все запутать, что каждый второй человек, открывший книгу, попадал бы в больницу с вывихом мозга. Утрирую, конечно.
• Яркие и интересные персонажи, однако почти все (кроме двух-трех) не вызывают симпатии. По сути дела мы попадаем в довольно скверную компанию, знакомство с которой, в обычных обстоятельствах, стремились бы свести к минимуму. Однако читать про развитие отношений главных героев со всеми остальными, находясь дома, в тепле и уюте, гораздо приятнее, чем переживать это самому.
• Аналогична предыдущему пункту и ситуация с атмосферой романа: она потрясающая, очень проработанная и глубокая, ее ощущаешь всей кожей, и в то же время, она довольно мрачная и неприятная.
Зная автора, как создателя хороших ужасов и триллеров, от «Голоса...» я ожидал чего-то в рамках этих жанров. Маккаммон все рамки сломал, продемонстрировав умение балансировать на лезвии ножа, где с одной стороны детектив, с другой приключения, впереди полоска мистики, позади — триллер. Читать интересно, затянутостей не ощущается, а если закрыть глаза на линейность сюжета, так и вовсе шедевр. Книгу, пожалуй, можно порекомендовать всем, хотя некоторым она придется не по душе (каждому ведь не угодишь).
Стивен Кинг «Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка»
Deliann, 7 июня 2013 г. 18:27
Когда-то Стивен Кинг решил, что в фантастических жанрах ему тесновато и он вполне способен написать сильную прозу, не используя какое-либо фантастическое допущение. Результатом этого решения стал сборник повестей «Четыре сезона». 4 повести, каждая из которых заслуживает внимания. На «Тело» и «Метод дыхания» я уже написал по отзыву, «Способный ученик» не произвел особого впечатления, так что пришло время «Риты Хейуорт и спасения из Шоушенка». Примерно год я пытался написать отзыв на эту повесть, и каждая попытка проваливалась. Что ж, эта попытка станет последней, каким бы плохим отзыв ни получился.
Удивительный случай, но повесть блестяще гармонирует со своей экранизацией, более того, лучше всего эту историю и прочитать, и посмотреть. Про сюжетные аналогии с «Зеленой милей» я уже упоминал в отзыве на саму «Милю», так что не буду сейчас на этом останавливаться. Что же мы имеем? История об умном и очень хладнокровном парне по имени Энди Дюфрейн. Энди попал в тюрьму Шоушенк на пожизненное заключение за убийство жены и ее любовника. Было ему в тот момент 30 лет. Что же делать человеку среди насильников и убийц? Как не отчаяться, не сдаться и сохранить надежду? Именно на эти вопросы повесть и дает ответы. Один мой знакомый искренне верит, что надежда – первый шаг к разочарованию. Я же предпочитаю помнить, что «надежда — хорошая вещь, возможно, даже лучшая из всех, она не умирает» и, благодаря ей, человек может выжить в самых жестких условиях, сохранив свое «я». Энди пережил тяжелейшие испытания не только благодаря упорству, сообразительности и хладнокровности. Главное, что не смог отнять никто, что он мог потерять сам, но что удержал, за что цеплялся изо всех сил – это надежда. Спасибо, сэй Стивен, за эту историю, которую я не устаю перечитывать и в третий раз. Спасибо.
Deliann, 7 июня 2013 г. 16:50
История, которая строится по принципу «рассказ в рассказе». В Нью-Йорке, по адресу Тридцать пятая улица, дом 249Б, располагается таинственный клуб, без членства и правил, просто несколько пожилых джентльменов собираются вместе, проводят время за чтением, игрой в карты, шахматы или бильярд и изредка рассказывают истории. А во вторник перед Рождеством наступает очередь особых рассказов, о необычном или даже сверхъестественном. Именно такая история находится в центре данной повести.
Сандра Стенсфилд беременна. Беда в том, что на дворе 1935 год и незамужняя девушка в положении воспринималась обществом довольно негативно. Однако Сандра сильная личность, неробкого десятка, которая полна решимости родить, вырастить, поставить на ноги своего ребенка, несмотря ни на что. Что же такого необычного в этой истории? А вы прочтите ее до конца и увидите сами.
Идея подобного клуба небезынтересна, Кинг мог бы написать целый сборник рассказов, пользуясь подобной связывающей нитью, однако кроме «Метода дыхания» подозрительно похожий клуб упоминается лишь однажды, в рассказе «Человек, который не пожимал рук».
Примечательно, что некоторым людям нравится только сама история, а клуб вызывает скуку, другим наоборот, хочется узнать побольше про клуб. Мне же вся повесть в целом пришлась по душе, так что она получает заслуженные 8 баллов.
Deliann, 6 июня 2013 г. 16:42
Долго ломал голову вопросом, как же написать отзыв на эту повесть. В поисках ответа, я открыл книгу и обнаружил на первой же странице описание моих ощущений:
«Наверное, в жизни каждого из нас есть что-то такое, что для нас имеет первостепенное значение, о чем просто необходимо поведать миру, вот только, пытаясь сделать это, мы сталкиваемся с неожиданным препятствием: то, что нам кажется важнее всего на свете, немедленно теряет свой высокий смысл и, облеченное в форму слов, становится каким-то мелким, будничным. Но дело ведь не только в этом, правда? Хуже всего то, что мы окружены глухой стеной непонимания, точнее, нежелания понять. Приоткрывая потайные уголки своей души, мы рискуем стать объектом всеобщих насмешек и, как уже не раз бывало, наше откровение будет гласом вопиющего в пустыне. Понимание, желание понять — вот в чем нуждается рассказчик.»
Отлично сказано, я бы лучше не сформулировал. Читая книгу дальше мне пришла мысль сравнить «Тело» с «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери, как вдруг на восьмой странице я прочитал: «Обычно изобильный в это время года рынок Касл-рока опустел: торговать было нечем, разве что вином из одуванчиков.» После этого я понял, что с повестью нахожусь на одной волне, и перечитал ее всю. Кстати, по поводу параллелей с «Вином...»: они у меня основаны лишь на том, что повесть Брэдбери блестяще олицетворяет беззаботное и светлое детство, в то время как произведение Кинга опирается уже на младший подростковый возраст, с присущими ему проблемами и заботами, помноженные на фирменную кинговскую мрачность.
Это история о том, как жарким летом 1960-го года четверо друзей 12-ти лет отроду отправились в поход, дабы взглянуть на труп. И темы дружбы, братской любви и детства не просто звучат в произведении, они и образуют собой все произведение. И как же сложно подыскать слова, чтобы описать все впечатления, чувства и переживания, испытанные при чтении... Лучше уж ознакомьтесь с повестью самостоятельно, все-таки это одна из лучших вещей в творчестве Стивена Кинга, а кроме того, в ней полностью отсутствует какая-либо мистика или фантастика. Скажу только, что мне было очень приятно наблюдать за героями, а в последствии еще и узнать их дальнейшую судьбу. История не ограничилась одним летом, и это меня особенно порадовало. Да, конечно, впоследствии Кинг не раз обращался к темам детства и взросления, а так же самоотверженной, настоящей детской дружбы (например, в «Оно» и «Сердцах в Атлантиде»), однако именно в этой повести можно увидеть квинтэссенцию всего этого.
Так что... Долгих дней и приятных ночей.
Deliann, 5 июня 2013 г. 14:54
Сейчас уже прописаны десятки сценариев конца света, в интернете доступны инструкции на случай зомби-апокалипсиса, а некоторые люди уже запаслись тушенкой и ломиками. На всякий случай. Но что, если угроза исходит вовсе не от неспокойных трупов, а от птиц? Отбиться или убежать от существа, ходящего по земле, вполне реально, спастись же от стаи голубей, больных новым штаммом бешенства, намного сложнее. Да и несмотря на популярность идей, в оживших мертвецов и инопланетян люди не особо верят, а вот птицы ближе, всегда рядом... Никогда не замечали, как стая голубей смотрит на ребенка, пытающегося их разогнать, громко топающего, чтоб они взлетели? Уверен, что нет. Вот и Нэт Хокен, обычный английский фермер не обращал на птиц особого внимания, пока они не начали атаковать его дом и его семью. Атаковать всерьез, убивая и калеча людей, несмотря на то, что после каждой атаки десятки птиц прощались с жизнью. Читая этот рассказ, очень быстро приходишь к мысли, что иметь в квартире ход в укрепленный бункер с припасами и оружием – это абсолютно здравая идея.
Интересная ситуация с экранизацией этого рассказа: Альфред Хичкок, будучи очень талантливым (если не гениальным) режиссером, создал фильм, объединенный с оригиналом лишь идеей. И при этом оба произведения производят сильное впечатление. Что-то подобное было с «Солярисом» Станислава Лема. Великолепный и глубокий роман превратился в великолепный и глубокий фильм режиссера Андрея Тарковского, правда превратился настолько искусно, что С. Лем после его просмотра сказал, что «он [Тарковский] снял совсем не «Солярис», а «Преступление и наказание»». Но вернемся к «Птицам». Чего вообще можно ожидать от фильма с таким названием? Лично я, избалованный трешем 80-х и 90-х (помните этот легион низкопробных ужастиков типа «Комары», «Клещи», «Крокодилы», «Муравьи» и т.д.? С названиями, может, напутал, к ним временами добавлялись еще слова типа «убийцы», «людоеды», но суть, думаю, понятна), не воспринимал фильм Хичкока всерьез. Зря, конечно, но что теперь поделать. Зачастую фильмы ужасов аппелируют к страху человека перед хищником покрупнее, либо поядовитее, либо поопаснее. Следуя этой логике, птицы должны быть размером с птеродактиля, как минимум. Однако нет, фильм пугает и держит в напряжении своей атмосферой и кажущейся обыденностью: птицы нормальных размеров и нормального вида, однако даже сцена, изображающая вроде как мирно сидящую стайку птиц, снята так, что мурашки по коже не просто бегают, а носятся на реактивной тяге.
Deliann, 4 июня 2013 г. 13:49
В небесной канцелярии обладают довольно специфическим чувством юмора: раз уж муки совести люди научились не замечать (а некоторые и вовсе не испытывают таковых), то совесть и одновременно порицание в виде ожившего трупа будет ходить за ними следом, выделяя человека среди толпы и своим присутствием ставя на нем клеймо. Главный герой – обычный университетский преподаватель, всю жизнь пытавшийся честно платить налоги, отдавать деньги на благотворительность, использовать безопасные для природы материалы... Но однажды к нему подходит 5-6-летняя девочка со следами разложения, и он понимает, что где-то напортачил. Вот только где? У президента страны 80 или 90 тысяч мертвецов, но там-то все ясно, наш же герой полностью уверен, что он не сделал ничего плохого, что все это ошибка, недоразумение. Но откуда у трупа в кармашке пуговица от рубашки его «подопечного»? Что же такого натворил главный герой, что на небесах посчитали заслуживающим кары?
Очень хороший, очень короткий и очень «на любителя» рассказ, который практически не предоставляет ответов.
P.S. Забавно, что с трупами нельзя жестоко обращаться, так как у них тоже есть своя правозащитная организация.
Роберт И. Говард «Голуби из ада»
Deliann, 3 июня 2013 г. 16:35
Хороший рассказ, а для своего времени — просто отличный. Конечно, сейчас читатель стал искушеннее, многие ходы угадываются заранее, а большая часть поворотов сюжета считается классикой жанра, однако благодаря авторскому стилю и языку, этот рассказ пугает и спустя более 70-ти лет, после написания.
Сюжет прост: двое друзей, Грисвелл и Брейнер, решают остановиться переночевать в заброшенном доме. Однако дом оказывается не совсем заброшенным... Грисвелл, уснув, видит жуткие видения, а проснувшись, не может понять, видел ли он сон, или на лестнице и в самом деле кто-то стоял. Вдруг со второго этажа доносится свист и Брейнер поднимается туда, после чего раздается крик, и вот уже Грисвелл видит своего товарища, спускающегося по лестнице, с окровавленным топором, признаками смерти на лице и явным желанием убийства.
Сходу вспоминаются «Зловещие мертвецы», со схожей концепцией: заброшенный дом, простые люди в условиях кошмара, пугающая нечисть... Фильмы, правда, в подобных условиях делают упор на экшн, кровь и тварей пострашнее, в рассказе же находится место и небольшому детективному расследованию, и интересным размышлениям.
Читается рассказ очень легко и быстро, 30 страниц проглатываются меньше, чем за полчаса. Так что прочитать советую всем любителям подобного жанра, однако не стоит обращаться к рассказу перед сном, воображение — штука веселая.
Генри Каттнер «Кладбищенские крысы»
Deliann, 3 июня 2013 г. 16:34
Странно, сборник «Комната в башне» начинается и заканчивается рассказами о крысах. Сперва мы знакомимся с произведением Г. Каттнера «Кладбищенские крысы», а в конце прочитаем творение С. Кинга «Ночная смена». Что ж, рассказ Каттнера произвел на меня более сильное впечатление, так что именно на него я и пишу отзыв.
Главный герой — довольно неприятный человек, работающий сторожем на кладбище. А неприятный он потому, что не отличается высокими моральными качествами, а одним из источников его дохода является обкрадывание мертвых. Но тут вся фишка в том, чтобы успеть добраться до золотых зубов трупа быстрее, чем крысы успеют затащить тело в свои подземные тоннели. Сторож старается не думать, да его и не сильно заботит, отчего это крысы такие громадные и сильные, что способны таскать за собой трупы, однако ситуация кардинально меняется, когда он становится вынужден познакомиться с подземными обитателями поближе.
Рассказ сильный, он реально пугает, причем не только крысами: кроме грызунов мы еще и увидим
Рекомендуется к прочтению всем, кто любит пощекотать себе нервы.
Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»
Deliann, 2 июня 2013 г. 16:53
Я понял, что к роману «Мастер и Маргарита» необходимо присмотреться повнимательнее еще в школе. И не потому, что это очень интересный и необычный роман, хотя он таким является. Главная причина: книга понравилась почти всем моим знакомым. Тогда я не понимал такого ажиотажа, зато сейчас кажется, понял: людям очень нравится приобщаться к гениальному (а то, что роман гениален, думаю, в доказательстве не нуждается). Молодые люди гордо заявляют, что читали Булгакова, однако кроме «Мастера и Маргариты» не могут назвать ни одного произведения. В университете я замечал сходное явление, связанное с теорией относительности: учась на гуманитарном факультете, я часто слышал фразы об Эйнштейне и его теории, однако объяснить ее или сказать что-то кроме «все относительно», да «е-равно-м-ц-квадрат» многие не могли. И это печально. Я сейчас не подчеркиваю свой интеллект, не занимаюсь самолюбованием, мне действительно грустно было это наблюдать вокруг себя. Но хватит о плохом. Перейдем к самому роману.
Он гениален. Написанный ироничным и легким стилем, роман выгодно выделяется на фоне всей школьной программы вместе взятой. Сюжет пересказывать, думаю, не имеет смысла, и не только потому, что это произведение проходят в школе, да и на одном только фантлабе на него уже порядка 300 отзывов написано, дело в том, что ученые мужи и дамы предлагают чуть ли не десяток различных трактовок романа, а про количество разборов аллюзий, символов и идей, я, пожалуй, промолчу. Всегда любил идею свободной воли и возможности человека иметь свое мнение по любому поводу. Вот и выражу свое мнение: сюжет не скован никакими жанровыми рамками, плотность идей на долю текста просто зашкаливает, а ведь это еще и не окончательный вариант произведения, ведь Булгаков трудился над ним до самой своей смерти. Понять книгу тяжело, с каждым новым прочтением обязательно увидишь больше, но увидишь ты то что хочешь/можешь увидеть или же то что хотел сказать автор – еще большой вопрос. Еще хотел бы высказаться про персонажей. Булгакову удалось сделать всех их живыми и настоящими, и оттого абсолютно не подходящими для переноса на кинопленку. Невозможно экранизировать произведение, где такое внимание уделяется деталям. Практически всем очень нравится Воланд, что, в общем, не удивительно: Князь Тьмы представлен не как абсолютное зло, а скорее как судья, не испытывающий к грешникам никакой симпатии, а даже наоборот, карая их и воздавая по заслугам. А его свита? Чего только стоит гигантских размеров Бегемот, который кот, да и Коровьев со своим чувством юмора очень даже примечателен. Кстати, интересная деталь: в романе нет главного героя. Обычно же как, «силы тьмы» взаимодействуют с каким-либо человеком, искушая его или подталкивая на свою сторону. Здесь не так. Есть несколько действующих лиц, среди которых выделяются яркие и сильные личности, а есть все остальные, с которыми познакомился, пообщался и забыл. В общем, все как у людей. Сейчас необходимо упомянуть Мастера, человека идеи, Иешуа, который во всех людях видел только хорошее, и Маргариту, которая приблизилась к высшему пониманию любви как никто другой. Именно они, нет, не противостоят Воланду и его «силам тьмы», скорее они с ним взаимодействуют. И не только с ним, но и с читателями. Вспомните, сколько у романа было экранизаций и постановок, сколько иллюстраций нарисовано, сколько песен написано по мотивам и посвящаясь одному персонажу. А сколько людей вдохновлялось образами героев на совершение каких-либо поступков или создания соответствующей манеры поведения? Тут, конечно, точная статистика подводит, но смею предположить, что много.
На этом я хотел бы закончить. Простите, что затянул отзыв, и получилось все довольно сумбурно. Я не гений, я лишь однажды прочитал гениальный роман, который оставил неизгладимое впечатление.
Спасибо за внимание.
P.S. Думаю, что серию «Книга – мистика, книга – загадка» стоило открыть, издать в ней роман «Мастер и Маргарита» и закрыть, т.к. название данной серии – лучшее определение для произведения М. А. Булгакова.
Deliann, 31 мая 2013 г. 15:44
С «Хрониками Нарнии» я познакомился еще в детстве, правда, почему-то только со «Львом, Колдуньей и Платяным шкафом». Тогда это была интересная сказка, которая отличалась от прочих только объемом, а содержание казалось обычным и не особо примечательным. Уже значительно позже, после первой голливудской экранизации, я прочитал все книги цикла. И был приятно удивлен смешением различных мифологий, религиозных мотивов, да и самой концепцией мира Нарнии.
1) «Племянник чародея» рассказывает о возникновении Нарнии и о попадании в этот мир зла. Это первая история по хронологии и одна из трех, которые понравились мне больше всего. Возможно это от того, что всегда приятно увидеть рождение известного и приглянувшегося тебе мира.
2) «Лев, Колдунья и Платяной шкаф» — сказка о том, как четверо детей попадают в волшебную страну, вступают в битву со злой колдуньей и, конечно же, побеждают. Забавно, но сейчас я могу эту историю прочитать быстрее, чем кончится ее экранизация.
3) «Конь и его мальчик» — вбоквел, который стоит рассматривать скорее как самостоятельное произведение, так как особую роль в цикле он не играет.
4) «Принц Каспиан». Герои повзрослели, еще чуть чуть и кое-кто больше не сможет вернуться в сказочную страну... Но а пока, вся прежняя четверка детей вновь призывается в Нарнию, чтоб разрешить очередные проблемы, а именно: помочь принцу Каспиану занять свой по праву престол.
5) «Покоритель Зари, или Плавание на край света» — вторая история, которая понравилась мне больше прочих. На этот раз в Нарнию смогли перенестись лишь самые младшие из героев вместе со своим кузеном. События отходят от сказочности все дальше, перед нами уже полноценный фэнтезийно-приключенческий роман, наполненный чудесами, неведомыми землями и поразительными открытиями.
6) «Серебряное кресло». На этот раз в Нарнию переносятся только кузен главных героев из первых частей и его одноклассница. Концепция схожа с «Покорителем Зари...», правда теперь вместо морских путешествий нас ожидают приключения на суше, а точнее на севере, населенном великанами.
7) «Последняя битва» — последняя история о Нарнии вообще, и последняя, которая понравилась мне сильнее прочих. Именно в ней нам показан конец этого замечательного мира, именно здесь все персонажи собираются вместе, и именно здесь читатель впервые задается вопросом, а точно ли сказку он читал? Седьмая часть «Хроник...» выводит весь цикл на новый уровень и на довольно-таки сильной ноте прощается с читателями, которые за прошедшие 7 книг наверняка повзрослели, и им уже не так нужны сказки как раньше. Однако же, если кто-то захочет в эту страну вернуться, то никаких проблем: в данном случае, дверь и обложка книги суть одно.
Deliann, 31 мая 2013 г. 15:43
Повесть «Туман» стоит у меня на особом месте уже по той простой причине, что истоки всяких Тихих холмов (Silent Hill) и периодов полураспада (Half life) лежат именно здесь. Именно в этом маленьком американском городке впервые прозвучала пожарная сирена, и все вокруг накрылось сверхъестественным туманом, внутри которого полно жутких и голодных монстров. Повесть довольно короткая, прочитать ее можно за один вечер, что очень ценно для меня, т.к. люблю такие очень концентрированные произведения. Итак, что же мы имеем?
В целом сюжет не сверкает хитросплетениями, толпа персонажей, вместе с сектанткой и главным героем, оказываются заперты в магазине. Вокруг магазина непроглядный туман. Снаружи монстры, внутри постоянные вопли о возмездии божьем и армагеддоне, послушав которые, можно всерьез задаться вопросом, где хуже. Людей показано много, но большинство – массовка, толпа, которая идет куда прикажут. Часть толпы примкнула к главному герою, часть к сектантке. Конфликт нарастает довольно быстро, как огромный нарыв, и лопается самым неприятным образом.
В общем, за настолько яркую поведенческую психологию Кингу уже можно памятник ставить. Персонажи действительно живые, им сочувствуешь, а некоторых ненавидишь или презираешь. Так что рекомендую всем, кто еще не прочитал. Ах да, фильм тоже посмотрите, финал там неожиданный, но одобренный самим писателем.
Deliann, 30 мая 2013 г. 19:42
Почитав отзывы на данный роман, я подумал, что, в общем-то, большая часть сюжета уже раскрыта, тем не менее, идея насчет упокоения призраков показалась мне интересной, она так и сквозила мистикой. Представьте же мое удивление, а затем и воодушевление, когда оказалось, что это лишь первая глава, что впереди еще почти 580 страниц неизведанных, манящих приключений в непередаваемой восточной атмосфере. Кстати, по поводу атмосферы: «восток — дело тонкое» и судя по тому, как Гай Гэвриел Кей выписал свой роман, можно смело утверждать, что он настоящий мастер тончайшего искусства. Много же я потерял, что не познакомился с ним раньше. Именно атмосфера — основа романа, его главная составляющая, ради которой книгу обязательно стоит читать. Действие разворачивается неторопливо, смешиваясь с отвлеченным повествованием, описаниями природы и быта, и все это выполненно очень ярким и красивым языком. Роман больше всего напоминает сказку или легенду, и очень цепляет за душу.
Сюжет рассказывает нам о империи Катай (Китай), после длительной кровопролитной войны с Тагуранской империей (возможно, Тибет). Сейчас в Катае наступила эпоха спокойствия и процветания, с ближайшими соседями (уже упомянутая Тагуранская империя и Богу (вероятно, Монголия)) заключен мир и налажены, пусть и не очень прочные, но отношения. И первый герой, с которым мы знакомимся — Шень Тай, второй сын генерала Шень Гао, генерала, который так и не смог простить себе одно из самых кровопролитных сражений в войне (а возможно, что самое). Благодаря этому сражению война завершилась, но в ней погибло 40.000 человек и духи умерших так и не упокоились с миром, т.к. некому было хоронить их тела. Именно Шень Тай после смерти отца является на место битвы и на протяжении двух лет, не разгибая спины, старается оказать последнюю милость душам усопших воинов. А по истечении этого срока, он, неожиданно для себя получает в дар от державы тагуров 250 сардийских коней. Дар слишком великий для одного человека — даже за 5 таких коней их владельца легко могли убить. Ну что ж, «мир может подносить дары или отраву в драгоценной чаше. И иногда не знаешь, что ты получил»...
Книга читается медленно, к этому надо быть готовым. Чтоб насладиться всем происходящим, лучше отложить все заботы и просто читать. Помните, как в детстве, слушая сказки, мы целиком погружались в эти истории, переживая за главного героя, надеясь, что все будет хорошо и боясь плохих концовок (лично я о плохих концовках узнал благодаря братьям Гримм). В Поднебесной все точно также. Я искренне рекомендую эту книгу тем, кто еще не разучился верить в чудеса и всем прочим, кто хочет познакомиться с прекрасной, восхитительной историей.
Скотт Вестерфельд «Полуночники»
Deliann, 30 мая 2013 г. 16:57
Нельзя сказать, что «Полуночники» – это какой-то особенный цикл подросткового фэнтези. В нем есть оригинальная идея, но нет идейной глубины, написано все ярким, живым языком, однако очертания сюжета быстро забываются, книги помогут скоротать пару вечеров, но откровением точно не станут.
Итак, история начинается с демонстрации нам четверых подростков со сверхспособностями, в тот момент, когда они встречают пятого. Сверхспособности у них необычные, именно в них и заключается главная «фишка» книги. Дело в том, что когда-то давно в сутках было 25 часов и у человечества были естественные враги. Однако люди научились использовать огонь, и эти самые враги убежали, но не в пространстве, а во времени, забрав себе один час где-то между 23.59 и 00.00. Там они и живут до сих пор, а наши герои – как раз те бедолаги, которым (не) повезло родиться со способностями посещать этот самый тайный час. Впрочем только дополнительными 60-ю минутами жизни дело не ограничилось, среди подростков есть телепат, летун, следопыт и т.д., вот только силы эти в полной мере доступны лишь в полночь.
Весь цикл строится на по сути на трех элементах:
• повседневная жизнь американских подростков со школой, вечеринками, отношениями с друзьями/подругами, первая любовь и т.д.
• «война» (а скорее просто стычки) компании главных героев и темняков (тех самых существ, которые украли у людей один час, чтобы жить там).
• углубление истории полуночников: как появились, где, что, почему и т.д.
В целом цикл не так уж плох, вот только при его чтении совсем не надо думать: все ответы вам выдадут на блюдечке, а до финала вы домчитесь довольно быстро, местами интересно, местами нет.
Дж. Р. Р. Толкин «Властелин Колец»
Deliann, 29 мая 2013 г. 16:04
Интересно, а предполагал ли сам Толкин, как сильно его «Властелин колец» повлияет на окружающий мир? И я не говорю про ролевиков, оголтелых фанатов и жанр «фэнтези», нет. Это все в общем, я же предлагаю взглянуть хотя бы на частности:
• Перевод. Я серьезно, существует десяток переводов этого романа. У меня создавалось впечатление, словно Толкин – это кто-то вроде Нострадамуса в плане текстов, то есть его тоже очень сложно расшифровывать, оттого и столько попыток. И да – все переводы разнятся («И Боромир, превозмогая смерть, улыбнулся.» — Перевод В. Муравьева, А. Кистяковского; «Тень улыбки промелькнула на бледном, без кровинки, лице Боромира.» — Перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого; «Уста Боромира тронула слабая улыбка.» — Перевод М. Каменкович, В. Каррика; «Boromir smiled.» — Оригинал.). Но это уже стало притчей во языцех.
• В целом про жанр говорить не буду, скажу про отдельных его представителей. Н. Перумов, начав писать свой фанфик по «Властелину колец», не смог остановиться и выпустил громаднейшую фэнтезийную эпопею. В. Камша однажды пришла к Н. Перумову всего лишь взять интервью... После этой беседы она сама стала писать громаднейшие фэнтезийные эпопеи. Даже про Джорджа Р. Р. Мартина злопыхатели говорят, что не зря у него в инициалах есть «Дж. Р. Р.».
• Сэр Кристофер Ли — английский актёр, занесённый в Книгу рекордов Гиннесса как актёр, имя которого было указано в титрах наибольшего количества фильмов (290 картин), также обвинялся некоторыми не совсем светлыми личностями в том, что роль Сарумана ему досталась в основном благодаря личному знакомству с Толкином. Так сказать, по дружбе. Сам Кристофер Ли о подобных обвинениях ничего не знает, и, очевидно, ему это глубоко безразлично.
• Питер Джексон – был режиссером чуть ли не лучшего трешового кино, начал экранизировать «Властелина колец» и до сих пор не может остановиться.
• Кристофер Толкин — сын создателя Средиземья. Вот уже не один десяток лет бедняга Кристофер корпит над трудами покойного папы, выискивая ранее неизданные, неизвестные, важные работы, которые необходимо отредактировать, снабдить комментариями (объемом больше самой неизвестной работы) и подарить жаждущему читателю.
• «Моя преллллесссссть...» – это без комментариев.
• Обычные люди. Помните как это было? Прочитал томик Толкина — наркома... в смысле любитель фэнтези, жаждущий прочитать что-то похожее. Посмотрел экранизацию – отсидел себе все, что можно, ну и заодно проникся эпичностью.
Останавливаться подробно на сюжете, героях, мире, языке автора я не вижу смысла. Это уже сделали не один десяток раз, как бесплатно (то есть, на фантлабе), так и за деньги (см. многочисленные путеводители). В заключение скажу лишь, что мне «Властелин колец» в целом нравится, вот я и решил написать на него отзыв, пусть и не совсем серьезный.
Стивен Кинг «Девочка, которая любила Тома Гордона»
Deliann, 27 мая 2013 г. 18:36
По сути, «Девочка, которая любила Тома Гордона» – роман состоящий из описания одной ситуации. Маленькая Триша заблудилась в лесу и нашлась спустя несколько дней с воспалением легких и истощением. Кинг любит подобные концепции: в «Куджо» действие происходило в закрытой машине, с бешеным сенбернаром снаружи, в «Игре Джеральда» – на кровати и в наручниках, в «Долгой прогулке» мы очень, очень долго шли и т.д.
В данной книге мы видим мир глазами 9-летней девочки. Кстати, мир этот полностью нормален, я к тому, что перед нами чистой воды реализм и вся мистика легко объясняется не совсем адекватным состоянием нашей главной героини. Один из главных страхов детства – потеряться, не важно где, хоть в лесу, хоть посреди мегаполиса, и Кинг мастерски разворачивает эту тему, попутно выдавая довольно любопытную идею насчет богов. Два главных плюса книги – атмосферность и психологизм – бьются двумя главными минусами – слишком большим объемом и неоправданными ожиданиями. Вкусовщина, конечно, однако именно по этим причинам я оцениваю книгу на 7 баллов.
Итог: неплохой атмосферный психологический роман, который увереннее бы себя чувствовал рассказом и который будет не особо интересен среднестатистическому российскому читателю ввиду наличия бейсбольной тематики.
Дэниел Абрахам, Тай Френк «Пробуждение Левиафана»
Deliann, 27 мая 2013 г. 16:04
Большую часть своей жизни я читал фэнтези, ужасы и мистику, а со всеми прочими жанрами был знаком постольку поскольку. Детективы отметились в моей памяти серией «Черный котенок», произведениями Агаты Кристи, Честертона и Артура Конан Дойля (читал, конечно, и многое другое в данном жанре, но в основном не особо запомнившееся). Научная фантастика вообще в моем представлении была неотделима от космооперы и ограничивалась большим количеством рассказов (Шекли, Саймак, Азимов, Брэдбери) и малым количеством романов. Все поменялось после знакомства с серией «Сны разума»: романы Бачигалупи и Уоттса изменили мою парадигму и стали катализаторами к открытию новых горизонтов в прежде обделенном вниманием жанре. И вот мне в руки попал роман «Пробуждение Левиафана».
Теперь по поводу сюжета. Перед нами две основных сюжетных линии и, соответственно, два главных героя. Главные герои сделаны максимально различными как по характеру, так и по происхождению, и в целом по взглядам на жизнь. Зовут их Джеймс Холден и Джозеф Миллер. Оба они впутываются в клубок загадок и политических интриг, в центре которого находятся корабль Скопули и девушка Джули Мао. Подробнее на сюжете останавливаться не буду, не вижу в этом необходимости, т.к. данный момент был уже несколько раз отлично расписан как коллегами-лаборантами, так и самими авторами. Действие разворачивается быстро, событий много, вместе с тем роман не затянут и хорошо сбалансирован. Атмосфера хороша от слова «очень» и не последнюю роль в этом сыграла политональность книги: не часто встречаешь смесь космооперы, ужастика, нуара, научной фантастики и приключенческого боевика.
Известно, что под псевдонимом Джеймс Кори скрываются талантливый писатель Дэниел Абрахам и Тай Френк, ассистент Джорджа Мартина. Мартин, кстати, очень лестно отозвался о романе и его высказывание красуется на лицевой стороне обложки нашего издания. И хотя я отношусь к подобного рода пиару скептически, в данном случае признать, хотя бы частично, правдивость этого высказывания все же придется. В рецензии на книгу от Мира фантастики указывалось, что каждый из соавторов писал свою сюжетную линию (Френк о приключениях капитана Холдена, а Абрахам — о детективе Миллере), и если это действительно так (а оснований к недоверию, кроме моего природного скептицизма, в общем-то и нет), то стиль Абрахама мне импонирует больше. Линия Холдена – приключенческая космоопера – интересная, но несколько пресная. Не хватает перчинки в ней. А вот в линии Миллера, которая представляет собой нуарный детектив, таких перчинок с достатком, так что в совокупности смотрится как раз таки неплохо, мастерство авторов успешно дополняет друг друга. В последствии же, когда сюжетные линии сплетаются воедино, стилистические огрехи если и есть, то просто не замечаются. Сама структура романа больше всего напомнила мне структуру «Террора» и «Песни Льда и Пламени»: главы названы именем героя, от чьего лица идет повествование, каждая глава заканчивается как эпизод сериала на моменте, подогревающем интерес к продолжению и т.д.
Отдельно хочется упомянуть издание: оно выполнено на высоком уровне качества, хороший перевод (хотя и не без огрехов), стильная обложка, приемлемая бумага. Аннотация не только броская, но и соответствует содержанию. Сноски полезны и расставлены в нужных местах. Книга действительно стоит своих денег.
В целом роман довольно хорош и все свои премии получил вполне заслуженно.
Нил Гейман «Пятнадцать раскрашенных карт из колоды вампира»
Deliann, 26 мая 2013 г. 11:48
Антология «Вампиры» меня в целом разочаровала. Большинство рассказов были оценены на 6-7 баллов, а то и меньше. Но есть в этой книге одна (как минимум одна) жемчужина, которую я перечитывал уже раза 3-4 и вот наконец решил написать на нее отзыв. Возможно, я переборщил с объемом и чрезмерной подробностью, возможно, недостаточно в моем отзыве юмора и мистики, прошу за это прощения и заверяю, что Гейман со всем этим справился в разы лучше меня, а я лишь кратко характеризую его творения. Начнем?
0 — Шут. Несколько печальная «анти-версия» «Интервью с вампиром». Помните, там главный герой в самом начале истории мечтал о смерти? Так вот здесь он мечтает о вечной жизни.
1 — Маг. Разошелся по сети и стал анекдотом. Впервые я его прочитал именно в интернете с измененными именам.
2 — Верховная Жрица. Своего рода микрорассказ-перевертыш, ставший уже своего рода клише.
5 — Верховный Жрец. Напомнило микрорассказ того же автора «Старый Николас». Взгляд на религию, немного необычный, да и объем — меньше половины странички.
6 — Влюбленные. Похоже на старую легенду. Жутковато и необъяснимо.
7 — Колесница. Еще один анекдот, который напомнил мне «Ложную слепоту».
8 — Правосудие. Еще один микрорассказ-клише.
10 — Колесо Фортуны. Анекдот про нелегкую жизнь честного вампира: ты говоришь правду, а тебе не верят...
14 — Воздержание. Казалось бы бытовая сцена, с небольшим налетом мистики. Однако читается влет и оставляет после себя желание немного поломать голову над загадкой в конце.
15 — Дьявол. Тут Гейман пошел еще дальше: написал микрорассказ-перевертыш-анекдот. И в голове вертится цитата из одного известного фильма: «Неужели речь пойдет о самом наивном и опасном существе на планете, известного как... ЧЕЛОВЕК?»
16 — Башня. 4 строчки стихотворения, причем, если вчитываться, очень атмосферного стихотворения.
17 — Звезда. Зарисовка практически целиком состоит из мистики. Смотрится как часть одной из бесконечных вариаций легенды о происхождении вампиров.
19 — Солнце. Кусочек образовательной лекции для молодых вампиров. Явка обязательна, каждый прогульщик будет сожжен естественным образом.
20 — Праведность. Как можно охарактеризовать всего 31 слово? Просто прочтите.
21 — Мир. Продолжение Воздержания (14-й карты) и блестящее завершение всего цикла.
Чтоб прочитать все микрорассказы хватит и десяти минут (это ещё если смаковать каждую деталь, а так можно справиться с ними и быстрее). Мне не понравились только два момента: слишком уж малое количество, хочется прочитать еще 10 или 20, или больше, и я бы хотел прочитать на каждый микрорассказ полноценный рассказ, соответствующей тематики. А так все хорошо, рекомендую всем.
Стивен Кинг «Полицейский из библиотеки»
Deliann, 23 мая 2013 г. 17:21
Закончив отзыв на «Солнечного пса», решил сразу же написать отзыв и на «Библиотечную полицию». Первым впечатлением от книги был испуг. Причем не от содержимого, а от обложки. На издании карманного формата изображено на четверть женское лицо, на три четверти череп с неполным набором зубов, и вокруг все красное, будто в крови и лохмотьях плоти. Не дай Бог такое в реальной жизни увидеть из-за просроченных книг – не то что всегда все вовремя будешь отдавать, вообще больше в библиотеку не придешь и дорогу туда забудешь. Но я отвлекся.
Итак, сюжет знакомит нас с Сэмом Пиблзом, страховым агентом и симпатичным малым, которому не повезло однажды потерять пару взятых в библиотеке книг. Казалось бы, Библиотечный полицейский, который карает детей за преступления против содержимого библиотек, – всего лишь детская страшилка, помогающая привить основы правильного и безопасного поведения (в России, например, живет волчок, который ходит по домам, ищет детей, спящих на краю кровати, и в воспитательных целях кусает их за бок), однако не все так просто. Для Сэма Библиотечный полицейский – это его личный страх, страх детства, который он инстинктивно не может, а скорее даже не хочет помнить. Главный же враг – это... Хотя лучше прочтите сами. И помните про Темную башню
Книга не пугает, но временами вызывает отвращение, в ней есть несколько по-настоящему сильных сцен, но из-за невнятной концовки повесть не хочется перечитывать снова. Интересная ли она? Пожалуй, да, но не ждите слишком многого и будьте готовы к как минимум одной по-настоящему неприятной сцене.
Deliann, 23 мая 2013 г. 17:20
Я читать люблю с детства, и проблем с покупкой чего-то интересного никогда не испытывал: если ничего не привлекает, то нужно подойти к полке, посвященной Стивену Кингу. Там-то наверняка что-нибудь приглянется. Именно так я когда-то купил себе вторую половину сборника «Четыре после полуночи». Назывался он «Несущий смерть». И, придя домой, впервые испытал разочарование от покупки. Дело в том, что «Несущий смерть» уже был в моей библиотеке, правда под названием «Солнечный пес». Вторая повесть, «Библиотечная полиция», также вскоре обнаружилась отдельным изданием карманного формата. В итоге деньги ушли на заманчивую обложку и кричащее название. Но что же насчет содержания?
Собственно название «Солнечный пес» просто является дословным переводом оригинального названия. «Несущий смерть» смотрится слишком броско, особенно после прочтения, т.к. смерть пес принес только одному человеку. Сюжет начинается с дня рождения Кевина Дэлевена, который на свое пятнадцатилетие получает в подарок фотоаппарат модели Sun 660 (именно благодаря названию модели пес стал «солнечным»). Фотоаппарат правда оказывается с дефектом, и вместо запечатленных на память моментов из жизни, на его фотографиях можно увидеть только злую, чудовищную собаку, которая с каждым снимком все ближе и ближе, и ближе... И сюжет сам по себе неплохой, пусть и напоминает больше детскую страшилку из пионерских лагерей. К теме «одержимой» техники Кинг обращался и позднее. Но именно здесь все смотрится довольно блекло и в чем-то даже слишком гуманно. В повести нет ужаса (ну кроме финала да самой последней сцены), большую часть времени персонажи думают, как решить возникшую проблему и попутно налаживают контакт друг с другом. Все это смотрелось бы гораздо выгоднее при вдвое, а то и втрое меньшем объёме, а так из-за затянутости, временами просто устаешь от, по сути, довольно простой истории.
В итоге перед нами детская страшилка, написанная талантливым прозаиком и слишком уж затянутая.
Deliann, 20 мая 2013 г. 17:23
«Герои умирают». Прочтение первое.
Отличный, можно сказать зубодробительный боевик. Сюжет запоминается не особо, на первом месте экшн. Описано все ярким и живым языком, так что книга предельно кинематографична. Бросается в глаза обилие описаний «чернухи», но на уровне сегодняшнего засилья «черного фэнтези», смотрится вполне приемлемо.
Примерно такое, весьма схематичное, мнение у меня осталось лет 7 назад, когда я впервые прочитал роман.
«Герои умирают». Прочтение второе.
Время действия – начало 23-го века нашей эры (точнее сказать сложно, однако по роману «Кейн Черный Нож» известно, что первое приключение Хэри Майклсона — «Отступление из Бодекена» — датировано 2187-м годом). Человечество вновь допилило/допиливает сук на котором сидит и с головой окунулось в социальную антиутопию (как все произошло детально, словно в тексте лекции, описано в «Клинке Тишалла»). Общество поделено на касты: рабочие, торговцы, профессионалы, администраторы, бизнесмены и праздножители + социальная полиция. Чтоб отвлекать народные массы от их тяжелой и несчастливой повседневности, правящая верхушка всегда шла по древнеримскому принципу «хлеба и зрелищ». Правда теперь был изобретен портал в другой мир. Поднебесье. Сказочный мир, с грифонами, драконами, рыцарями, магами, эльфами, гномами и т.д. И вот уже на Земле создается первая Студия и при ней Училище, для обеспечения людей первоклассными Приключениями в сказочной стране. Актеры здесь — это люди, которые обучены как можно красивее рисковать своей жизнью. Главный герой и этого романа, и цикла в целом – актер Хэри Майклсон, так же известный как Кейн. Он стал самым популярным актером своего времени, его приключения стабильно входят в первую десятку, а все благодаря необычайно высокой врожденной жестокости этого человека. Жажда крови и насилия живет в нем с самого детства, по сути, это результат его социализации, и в этом романе нам показывается, как Кейн старается совладать с собой. Он жаждет измениться к лучшему, а все потому, что его жена, единственный человек, который научил его любить и быть любимым, ушла от него. Начало истории можно описать одним предложением: Кейн отправляется в Поднебесье, чтоб спасти жену, а заодно убить нового местного императора. И на первый взгляд все просто – стандартный боевик, да и запоминаются в основном яркие моменты схваток. Даже многие слова главного героя будто бы пришли из сценариев экшн-фильмов 80-90-х годов. Например, Кейн говорит: «Берн – опухоль, а я – скальпель.» Ничего не напоминает? В фильме «Кобра» герой Сильвестра Сталлоне произносит: «Ты – болезнь, а я – лекарство».
Но Стовер уже тогда показал себя как очень умный и талантливый писатель, кроме яркого языка и красочных описаний битв в «Героях умирают» еще глубокая психологическая составляющая. Герои полностью живые и реальные, более того каждая их фраза и действие обусловлены чем-то, а мотивация прочитывается. Основные интриги тут разрешаются странице к 330-й, затем читатель уже знает что будет дальше, основной вопрос — как? И вот на этом «как» автор как раз и сыграет самым неожиданным образом. Некоторые мои знакомые обвиняли «Героев...» в некоторой пафосности, эдакой мажорной ноте повествования, когда все слишком ярко, что даже герои – самые крутые из крутых. Что ж, есть такое дело, но для меня это не плохо, т.к. роман является отличным героическим фэнтези и такая нота повествования ему только на пользу. Что касается крутости героев, то можно, например, вспомнить теорию Пассионарности, в которую история Поднебесья отлично вписывается. А можно и не вспоминать, а просто получать удовольствие от интересной книги.
Роман отличный, действительно отличный, но несколько однобокий. В «Клинке Тишалла» этот недочет исправлен, ну а что касается третьей и четвертой части – АСТ их издавать не будет, так что советую поступить как я: читать оригинал.
P.S. Недостаточно подробно раскрыл суть фэнтезийной и социально-утопической составляющих, так что переношу это в отзыв на продолжение.