Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя elkub на форуме (всего: 4797 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 21:43
цитата k2007
аргументы, что переводов много и издательство не успевает — смешные

Какая разница смешные не смешные?
Так работает любое крупное издательство ,а винить можно кого угодно переводчика,редактора,корректора или любое издательство!этим ничего не изменишь,так система работает–конвеер!в худшем смысле этого слова,
Год чтобы сделать как надо,в Союзе так и было готовили книгу 1-2 года и результат был максимальный!
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 20:40
цитата i249
Ну, что ж. Возьмемся за "Безумцев"

По мне так абсолютный шедевр!читал в 80-е годы
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 20:27
Насибова почти всего читал,а Безумцы много раз
Насибов велик,без преувеличения!
Безумцы ещё с элементами фантастики
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 19:41
цитата трампец
не признаём

Тем более
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 19:37
цитата karlyshev59
Есть с чем сравнить

В Следе на дне иллюстрации из старых изданий
А для Ройзмана заказывали новые современные
Поэтому нельзя это сравнивать
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 18:41
цитата Lemot
Издательство виновато в том, что этот перевод издало без проверки и редактуры

Ну и ладно,надоело спорить
Тогда в Гаагу надо идти, доказывать кто виноват и что делать
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 18:09
Там в Долгий путь в лабиринте и в Атолле были эксклюзивные иллюстрации Бориса Чупрыгина!
Очень классные!
Интересно у Андрея какие будут в его издании?
Но я по любому куплю для себя,мне рамки Митина нравятся
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 18:02
цитата трампец
А вы в суд придите и там заявите, что перевод "хреновый

Я не утверждал что "хреновый",я не исключил этой возможности
Улавливаете разницу?:beer:
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 18:00
цитата DenyK
АзГарда тираж закончился

Не было а АзГарде Насибова
%-\
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 17:51
цитата Labzin
А они использование перевода не признают, об отсутствии книги с указанием имени переводчика соврали.

Может так а может и нет!
Зная Северо-запад думаю что у них веские основания на те или иные действия
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 17:45
цитата Labzin
А Вы говорите...

Я говорю оценочные суждения и предполагаю,
Ну ещё может скидку под НГ дадут?не откажусь
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 17:42
цитата Lemot
Нет, значит.
В эту игру можно играть вдвоем

Ещё раз попробую объяснить, издательство работает с десятками переводчиков в основном с теми кто уже сделал себе имя,и не будет проверять каждый перевод не обязано!и редактор зная что переводчик хорош,не будет даже открывать очередной перевод!
Это правда,это факт,так это работает в больших солидных издательствах!+человеческий фактор,который всегда!
Тут и открывается возможность схалтурить сделать работу спустя рукава!это нормально это в природе человека!
Но в в итоге виноват переводчик который хреново сделал свою работу
Всё!
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 17:28
цитата Labzin
Принял, а потом, чтобы деньги не платить,

На пустом месте вот решили кинуть переводчика?
Ну вот вообще не верю!какой в этом прок и смысл?
Тут ни одна логика не срабатывает
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 17:25
цитата markfenz
Раз приняли, значит качество устроило.

Нет,не значит
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 17:24
цитата трампец
Манипуляция

Ну да когда "манипуляция" это плохо
А двойные стандарты это хорошо
Вот спокойно в кинотеатрах демонстрируют блокбастеры скромно забыв про "авторское право"
Адвокаты где ваше обострённое чувство?
Или "это другое"?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 17:15
цитата heleknar
цитата elkub
Обострённое чувство справедливости


цитата elkub

Но зачем тут всё это???ну уже реально достало это читать!
https://fantlab.ru/forum/findmessage4194403

нам это не интересно
https://fantlab.ru/forum/findmessage4193465

достало уже этот бред читать тут
https://fantlab.ru/forum/findmessage4193461

Вообще ничего не доказали
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 17:12
цитата heleknar
бесплатно ли он это делает или за копеечку малую cтарается?

А почему нет? может скидку дадут персональную?8:-0
Я отказываться не буду
Это нормально,скидку!
Давно сотрудничаю с издательством и очень рад этому обстоятельству
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 17:10
цитата heleknar
Впору у него спрашивать

Отвечаю:
Обострённое чувство справедливости
В отличии от адвоката который про деньги,который пиарится тут (предположительно)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 16:53
цитата Labzin
Я ответил и привёл конкретный пример,

Да без проблем,я не модератор
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 16:51
цитата Labzin
обострённое чувство справедливости.

Ну я понял,с вас иконы писать надо!
Если что верующих я не оскорблял и не думал этого делать
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 16:49
цитата Labzin
некоммерческую организацию

А,ну вот теперь точно верю!
Лиза покойная тут вообще причём???
По моему вы уже все границы переходите!
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 16:44
цитата Labzin
Карму чистим — так наверное можно это объяснить

Скорее всего нет,но утверждать не буду
Может вы тут себе рекламу делаете безплатную?
Это я предполагаю
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 16:33
цитата Labzin
более красноречивым и понятным объяснением их личной ко мне неприязни.

А вот это личное дело каждого кто кому и чем неприятен,зато вам честно сказали
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 16:23
цитата arcanum
в разумных пределах, конечно),

На всякий случай уточню: где эти "пределы"посмотреть и кто их устанавливал??
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 16:20
цитата arcanum
Я работаю с издательствами и редакторами, я сам переводчик

Вот теперь убедили,теперь верю!:-)))
Вроде взрослый человек и либеральных взглядов
А такое
цитата arcanum
который, если надо "переписывает" текст (в разумных пределах, конечно)
несёте!
На этом я умолкаю, спасибо за внимание
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 16:06
цитата Lemot
что в выпуске плохого перевода, виноват не переводчик

Бред полный!
Тогда вашими словами сказать переводчики вообще не нужны???
А чего, зарядил в Гугл и отдал редактору–пусть редактирует! :-)))
Нет ну право слово не до такой же степени троллить надо!или это настолько тонкий троллинг что от меня он ускользает, надо же ПЕРЕВОДЧИК НЕ ВИНОВАТ,браво!а если редактор заболел например?а текст сдавать надо срочно,а если редактор отредактировал и по ошибке не свой редакторский файл отправил а файл перевода изначальный?много если!
Редактор нужен для выявления грубых случайных косяков переводчика а не для переписывания текста!
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 15:37
цитата Lemot
вы же понимаете, что после переводчика работает (во всяком случае должен в нормальном издательстве) еще и редактор, который должен оценить качество перевода и, если потребуется, отвергнуть его или отправить переводчику на доработку, а не кидать его в печать, даже не взглянув? А после редактора еще и корректор текст вычитывает, иногда даже не один.

А я что написал в своих сообщениях?ровно тоже самое
Не понял к чему вы это?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 15:35
цитата Labzin
прислушайтесь к дельному совету :)))

Зачем же манипулировать?я о другом,я о функционировании любого современного издательства
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 15:13
цитата Lemot
Надо было

Ну блин опять двадцать пять!
Когда ты на потоке это невозможно в принципе
Это дело ответственности исполнителей которые готовят данную конкретную книгу!
Это как бетон в строительстве, положено пятисотый а исполнитель залил двухсотый и здание через месяц рухнуло!
Причём по всем сметам там именно пятисотый!
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 15:02
цитата Lemot
в книге по 50 опечаток на странице, перевод сделан через гугл, а временами даже страниц не хватает — в этом вины издательства нет?

Нет вины издательства,есть вина конкретных наёмных исполнителей которые готовили на разных этапах данную конкретную книгу!
Другое дело что издательство это не оправдывает ни коим образом!значит с такими исполнителями надо прекращать финансово-деловые отношения
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 14:50
цитата Lemot
Да что вы говорите!

Чтобы каждую книгу подготовить к печати нужно от года,минимум!это после сдачи перевода,
Для этого нужно иметь штат из высококлассных специалистов редакторов, корректоров и так далее
Которые в итоге и будут нести ответственность за результат!материальную!
Издательство за плохие переводы тоже несёт ответственность но в другом плане, плохие переводы не будут(не должны!!!) покупать читатели-покупатели!но и это не точно,и покупают и читают!
Вот где парадокс
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 14:43
цитата Lemot
что абсолютно неверное

Да не важно это,я по факту!по факту так!
цитата Lemot
несет ответственность

это даже комментировать нет смысла!
Кто когда и где понёс "ответственность"???
Вопрос риторический и отвечать не нужно!
Хотя вот похоже в данной теме мы имеем пример как издательство пытаются притянуть к ответственности за такие "переводы"
Но это не точно!
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 14:33
цитата Lemot
публиковать и продавать их — нет

Нет!
Если вы имеете хоть какое то представление о современной издательской деятельности,
Издательства всё на 99,9% коммерческие,на потоке и отслеживать всё сдаваемые переводы это не реально в принципе!поэтому и случаются такие провалы у многих издательств, издержки рыночных отношений
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 14:21
На мой скромный взгляд "флуд" это несколько дней подряд на литературном фантастическом форуме размещать все эти претензии,тем более решения по этим претензиям ещё нет
Да даже если они и есть или будут тут они зачем?
Есть настолько чудовищные "переводы" даже от уважаемых переводчиков что просить за них какие либо деньги это верх цинизма и наглости!
Это опять моё оценочное суждение
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 13:18
цитата heleknar
Не нравится читать?
Нажмите Alt+F4 и не читайте.

Если это ваше требование как модератора то придётся,если как рядового фантлабовца то позвольте и мне высказывать здесь свои оценочные суждения,так сказать имею право!
И да–это не флуд
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 12:16
цитата elkub
претензий

Были один раз по упаковке их книг, битые приходили но вроде они исправились и сейчас всё нормально доходит
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 12:15
цитата Labzin
Тишинину и Петрушкину

Так зачем я это им буду говорить?у меня с ними ровно всё, претензий нет никаких
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 12:03
цитата Labzin
Призываю к благоразумию.

Это сильный ход!:-D:-D:-D
Но зачем тут всё это???ну уже реально достало это читать!
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2022 г. 22:09
Вообще какая-то жесть пошла!люди берега теряют!
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2022 г. 14:26
цитата heleknar
мне интересно

Ну расскажите чего тут интересного?
С некоторых переводчиков с самих надо деньги брать за их "переводы" которые ни одна редактура не спасёт,ни даже вторая!
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2022 г. 13:28
цитата Labzin
в идеальном мире,

Вот там и надо открывать такой форум и насыпать туда!нам это не интересно
Книги издательства собираю и читаю с 1990 года или с 91 не помню уже
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2022 г. 13:25
цитата Alex_Razor
За всех не скажу, но мне, как читателю СЗ, интересно здесь читать анонсы новых изданий и обсуждения старых, а не ваши юридические мутки родом из давно минувших дней.

100%% одобряю и поддерживаю!достало уже этот бред читать тут :beer:
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2022 г. 15:19
цитата PION
зачем же

Навеяло
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2022 г. 15:16
цитата PION
старые носки

Старые,вонючие носки, Сектор газа :-))):-))):-)))
Ой,я не могу уже!
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2022 г. 15:05
цитата Walles
памятку

Всё должно быть по фэншую :-D,вот и вся "памятка":-)))
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2022 г. 14:22
цитата AndrewBV
легким движением руки"

Издателям есть куда рости
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2022 г. 12:33
цитата трампец
Обложка гораздо лучше, чем у рамки

Да мне настолько понравилось в рамке что пришлось ещё и в БП брать для полноты серии!😄
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2022 г. 21:30
Качество книг Перумова в Эксмо было значительно лучше Феникса не говоря про цену
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2022 г. 21:28
цитата schak-vik
Формат

Идентичный
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2022 г. 21:25
Цена сумасшедшая для такого тиража!>:-|
⇑ Наверх