Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя PiterGirl на форуме (всего: 215 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Кино > Гэри Олдман (актер) > к сообщению
Отправлено 11 марта 2012 г. 17:51

цитата Александр Кенсин

Вышка — это игра в "Бессмертной возлюбленной".

Я, к своему стыду, еще не видела этого фильма.. Все не решусь посмотреть.. Смущает тема фильма.. Хотя знаю, что это одна из лучших его ролей.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 марта 2012 г. 14:42

цитата intuicia

АСТ в очередной раз жжот я в шоке..., как у нас эта серия зовется, кто подскажет?


обложка а-ля 80-е (или даже 70-е?). Она у меня с "Тремя мушкетерами" из детства ассоциируется=))
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 марта 2012 г. 00:53
Да нашлет на меня мой комментарий тапки, гнилые помидоры и пр.-пр., но я во многом согласна с Кенсиным. Например, так бурно обсуждаемое водительское сиденье с водителем. Читатель должен читать правильный перевод. Если всем так нравится вариант с водителем, которого там нет, то перевод должен быть хотя бы таким: "Справа от водительского сиденья / справа от сиденья, где сидел водитель".. Но никак не справа от водителя! Это неграмотно с точки зрения русского языка: действительно, получается, что водитель все еще в автомобиле! А то, что читатель якобы знает и помнит, что никого внутри машины нет — не оправдание не совсем точному переводу.

В целом, перевод данного отрывка получился скучным, безэмоциональным *я уже молчу про стилистические огрехи, а то запинают*. Не тянуло узнать, а что же дальше. Перевод Сарнова действительно живее. Пожалуй, я не буду ждать нового "Противостояния" Вебера, а куплю старый вариант. А то, чует мое сердце, новый перевод я не осилю..

*а теперь закидывайте меня всем, что попадется под руку! :-)))*

п.с. А вообще, согласна с intuicia — последние страниц 30 в теме творится настоящий дурдом.. Злые все какие-то стали.. :-(
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 марта 2012 г. 00:43

цитата Gorekulikoff

Хотя лучше, наверное, все из этого списка читать вперемешку с ТБ, но в хронологическом порядке.


согласна! Это — наилучший вариант! :beer:
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 марта 2012 г. 00:06

цитата Gorekulikoff

цитата Karnosaur123
Посему перед ней хорошо бы прочесть Жребий, Сердца в Атлантиде, Бессонницу и рассказ Все предельно. Если, конечно, еще не читали.

Смиренные сестры Элурии, Противостояние, Глаза Дракона, Безнадега, Талисман, Черный дом.....

Насчет "Черного дома" поспорю. Мне очень трудно было читать этот роман, так как на тот момент я не до конца прочитала "Темную башню",

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

и постонная отсылка к Алому королю откровенно раздражала, так как я была не в теме
. Именно эту книгу я советую прочитать после "Темной башни".
Трёп на разные темы > С Международным женским днем > к сообщению
Отправлено 8 марта 2012 г. 23:40
Спасибо всем-всем-всем за поздравления!! Очень приятно их читать!!

В свою очередь хочу поздравить всех девушек Фантлаба с нашим прекрасным днем! Девчонки, любви вам, счастья, весеннего настроения не только в этот день, но и весь год!
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 марта 2012 г. 00:57

цитата Vladimir Puziy

цитата Виктор Вебер
Но чиф — это не ошибка, а осознанное решение. Язык, между прочем. меняется. Поэтому никакой проблемы я в этом не вижу. Сначала может, непривычно, а потом ничего.

Осознанное решение тоже может быть ошибочным, вот в чём беда.


Как показывает практика, приводимые контраргументы и точки зрения, отличные от мнения Виктора Анатольевича, априори оказываются неправильными, нелогичными и т.п.
Другая литература > Агата Кристи > к сообщению
Отправлено 29 февраля 2012 г. 14:05
Вообще не люблю детективы. Но несколько лет назад захотелось пересмотреть сериал "Пуаро" (с Д.Суше). Как села, так и все.. И подсела=) После этого захотела почитать романы А.Кристи. Начала с Пуаро, а затем брала другие, если в библиотеке не было романов про Пуаро, которые я еще не читала. Не то. Точнее, думаю, романы также хороши, как и серия про Пуаро, просто мне близок именно этот бельгиец=))) А жанр детектива, как уже сказала выше, меня не впечатляет, поэтому и остальное творчество писательнциы не зацепило.
Если говорить о серии про Пуаро, то меня впечатлил роман "Слоны умеют помнить". Хотя многим он кажется скучным, мне он запомнился..8:-0
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 февраля 2012 г. 13:45

цитата SwiD

А вот "долгая прогулка" несмотря на всеобщую любовь мне не особо понравилась... Даже удивительно. В ДП все разглядели кучу всяких смыслов и образов. А вот в ДР — все пишут мол "нипаняяяяятнааааа".... Хотя на мой взгляд, Дорожные работы намного сильнее в психологическом плане.


Вы говорите моим словами!! Как же я рада, что нашелся человек, который думает также!! :beer: Согласна, согласна и еще раз согласна!!!
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2012 г. 23:57

цитата Proud_wolf

а я вот "Кристину" не люблю. так что ж это получается??? :)

упс...8:-0 Ничего плохого не подумала, честно-честно :-)))

цитата Karnosaur123

Она говорит: ''Ага, хороший сюжет.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

после этого я окончательно свалилась под стол, извините=)) :-))) Не переврала, но КАК сказала=)

цитата Гришка

Помнится, самому Рождеру Желязны от нее досталось

сорри за оффтоп: уж не "Хроникам Амбера" ли случаем досталось?? *просто с остальными его произведениями у меня как-то не сложилось.. И в этом я могу ее понять=)*
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2012 г. 23:43

цитата Гришка

И это тоже верно, особенно меня зацепила в этом плане "Кристина". Я любил старые машины, а старые машины + нечисть — это было для меня вообще что-то фантастически-сладостно-невообразимое.

воть, чувствуется, что вы мужчина=)) Мне друг брата очень советовал прочитать "Кристину" по тем же самыи соображениям, которые вы перечислили (нам тогда лет по 14 было). Ну, я побежала в библиотеку, схватила книжку, но оказалось — не мое. Не скажу, что роман плохой, просто машины, видать, не моя тематика :-)

цитата Гришка

Она вообще утверждала, что это чуть ли не образцовая книга, где и фантастика, и драма, и жизнь, и филососфия-мораль всякая — взяты в нужных пропорциях.


:-))) Классная бабушка!=) Моя бы, наоборот, думаю, отбирала бы у меня подобные книги..=)

цитата Proud_wolf

Мало ли что она еще втихую от внука почитывает

фантазия пошла в разнос :-)))
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2012 г. 23:21
Гришка , ого, то, что бабшка привела в мир Кинга — это сильно! Повезло вам с бабушкой=) Удивительно, что "Томминокеров" она к нечисти и духам не отнесла=)))
п.с. Если бы я начинала с "Томминокеров" и "Долорес Клейборн", то вряд ли бы полюбила Кинга. Не люблю эти романы. Причем фильм "Долорес Клейборн" счиаю очень хорошим, смотрела на одном дыхании. Того же ожидала от книги, но разочаровалась, к сожалению.. А вот "Мертвую зону", "Дорожные работы" и "Кладбище домашних животных" очень сильно люблю (особенно первые два). А КДЖ, как я уже когда-то говорила, моя первая книга Кинга=)

цитата Гришка

Не знаю, может быть, это ненормально. Но это, считайте, поворотный момент.

хех, так а что нам молодым-зеленым интересно-то было? Именно нечисть всякая=))
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2012 г. 16:35

цитата Андрэ

Дальше она потянулась уже сама, но под моим мудрым и чутким руководством. Но кое-что я ей, конечно же не рекомендовал (Удел, Кладбище, Оно).

Правильно! И книги вы хорошие даете читать! Я вот свою семью пытаюсь к Кингу приучить, но пока — увы.. За все время папа прочитал только "Лангольеров". И то только потому, что он сам хотел прочитать эту книгу. И ведь я знаю, что могло бы понравиться тому или иному моему домочадцу, но они отбрыкиваются=(( А жалко.. Веди каждый может найти в Кинге что-то свое=(
А вам жму руку, Вы молодец!
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2012 г. 16:17

цитата suhan_ilich

сообщение модератора
По просьбе Nexus к теме прикреплено новое голосование

Спасибо! проголосовала за "адаптированное к привычной нам форме записи дат."
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2012 г. 15:27

цитата Vladimir Puziy

Ну и экранизации сыграли свою роль, в основном-то знакомились с ним по ужастикам, а не по "Шоушенку".

Вот-вот. Я шокировала нескольких знакомых (в том числе, людей старшего поколения), сказав, что такие фильмы, как "Побег из Шоушенка" и "Зеленая миля" сняты по Кингу. После этого многие меняли мнение о Кинге в лучшую сторону (типа, о, он не только ужастики пишет, но и нормальные, приличные книги?!)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2012 г. 14:44

цитата intuicia

так на дворе уже 21 век , и дело тут совсем не в том, что мы не уважаем старшее поколение...
сейчас аудитория читающая Кинга это не та


цитата heleknar

Вот только на дворе уже 2012, и техническая интеллигенция 70-ых, кто-то уже в маразме, а те кто читают, вряд ли читают Стивена Кинга, при всем моем уважении. Это я по своей маме сужу :)


+1. Насколько я сужу по своему окружению, Кинга старшее поколение не особо читает. Кинг, в основном, интересен молодежи. А у молодежи не образование плохое, просто акценты и в школе, и по жизни смещаются на другие события. Время нынче другое.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2012 г. 12:52

цитата intuicia

а зачем в дату вставлять город?

потому что у Виктора Анатольевича:

цитата Виктор Вебер

А "Тегеран-43" — для меня естественная отправная точка. Те поколения, которые слышали это сочетание (а может. в курсе и книги, и фильма), сразу поймут, о чем речь в "Далласе-63".
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2012 г. 10:40

цитата Виктор Вебер

Переводной текст не калькируется, а переносится на другое языковое поле, с учетом его особенностей. Это же относится и к названиям.

Уважаемый Виктор Анатольевич!
О каком калькировании идет речь? Речь идет о грамотном и наиболее точном переводе. "Даллас-63" внесет не больше ясности, чем оригинальное название книги (которое, к слову сказать, фантлабовцы предлагают слегка видоизменить с учетом наших особенностей — другого способа написания дат). Как правильно было замечено, кто знает и помнит о событии 1963 года, тот поймет, о чем речь, как бы не была названа книга. Кто не знает, тому хоть какое название дай, оно ему ничего не скажет. Ассоциативный ряд "Тегеран-43", предлагаемый Вами, также многим не поможет вникнуть в тему книги. "Даллас-63", на мой взгляд, получается отсебятиной переводчика, так как название далеко от замысла автора. Если бы Кинг хотел так назвать книгу, он бы ее так назвал. Наверняка он вложил в название определенный смысл, который русские издатели хотят убить на корню.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2012 г. 22:35

цитата Nexus

Ну и в-четвертых, я бы остановился на названии "22.11.1963", потому как оно не искажает (адаптирует) авторский замысел.

присоединяюсь!! :beer:
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2012 г. 01:13

цитата Gorekulikoff

Так уж в разы? Кажется, нет более приближенной к тексту экранизации, как в "Лангольерах". И атмосфера дорого стоит.


цитата Александр Кенсин

Gorekulikoff
Согласен.
Очень хорошая экранизация.


цитата Gorekulikoff

Для меня "Лангольеры" шедевр. Я увидел там и атмосферу книги и замечательный актерский состав.


согласна со всеми вышеперечисленными замечаниями. По мне, это действительно одна из лучших экранизаций по Кингу — подробно и точно воссозданы атмосфера и сюжет книги. Да и вообще, фильм замечательный, даже если отойти от Кинга.

п.с. В детстве мурашки по коже были от фильма (а больше всего от слепой девочки. Боялась ее). Пересмотрела фильм, когда мне было лет 20, и все равно было страшно..8:-0
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2012 г. 18:37

цитата Ink_not_milk

Лангольеры единственная книга, которую не читал.

а вот это большое упущение!!! Желаю вам прочитать это произведение как можно скорее!
Кино > Лучший охотник за нечистью на телевидении > к сообщению
Отправлено 24 февраля 2012 г. 12:18
Эм.. а можно к сверхъественной нечисти отнести "Секретные материалы"? На мой звгляд, да..8:-0 так что я за них=))
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 февраля 2012 г. 22:03

цитата Кадавр

цитата PiterGirl
Я всего раз умудрилась в отделе Старой книги купить Кинга за 5 (!!) руб!

А как Вам такая цена?

o_OНИЧЕГО себе!!! Купила бы! несмотря на то, что мягкая обложка и уже есть "Лангольеры"! За ТАКИЕ-то деньги!

цитата Nexus

А вообще идея хорошая — привлекать новых читателей сливая почти даром мягкий туалетный тираж...

согласна:-)))
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 февраля 2012 г. 19:17

цитата Кадавр

Буквально на днях купил по 30 рублей несколько изданий Кинга 90-х — в твёрдом переплёте

вот это здорово! Я всего раз умудрилась в отделе Старой книги купить Кинга за 5 (!!) руб! К сожалению, потом это отдел закрыли=(
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 февраля 2012 г. 18:41

цитата Кадавр

интересно. нужно будет захапать для коллекции. а при учёте, что это магкая обложка, цена должна не сильно кусаться

за 147 р. видел, а на опте — 105-110


дааааа.. где те светлые времена, когда я книгу в мягкой обложке за 30 рублей на озоне покупала....:-(
Кино > Гэри Олдман (актер) > к сообщению
Отправлено 22 февраля 2012 г. 14:32

цитата Mr.Ace

Тут на днях пересмотрел "Книгу Илая" — все же, отличный фильм!


а я после похода в кинотеатр решила этот фильм лет через 5 пересмотреть, когда мировоззрение, взгляды немного поменяются. а вообще — да, фильм очень хороший! В конце, я помню, сидела как громом пораженная,

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

узнав, что ГГ — слепой.
Ну, а Олдмен по определению не мог сыграть плохо=)))
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2012 г. 13:45

цитата mirabella

Отношение человечества к смерти и человека к мату совершенно разные вещи.

я говорила не о смерти, а о жестокости и извращениях, которые неизменно присутствует в творчестве Кинга.

цитата mirabella

Не нужно ничего выкидывать, а нужно просто как вы выразились "адекватно" переводить — в русском есть грубые слова, а есть матерные.

Если Кинг пишет матерное слово *именно матерное, а не грубое по русским меркам*, то переводчик должен перевести его. Если переводчик заменит его грубым словом или вообще опустит, то какой это, извините, Кинг? Получаестя самая что ни на есть отсебятина переводчика. Думаю, проблема не в переводчике, а в авторе. Точнее, и в авторе проблемы нет. Проблема в вашем отношении к автору. Вы не приемлете мат и не хотите его видеть ни у переводчика, ни у автора. тогда снова встает вопрос — вы уверены, что вам нравится творчество Кинга?

цитата Karnosaur123

mirabella цитата
в русском есть грубые слова, а есть матерные.

Значит, переводчик должен использовать и те, и другие, какие когда — зависит от контекста. Мы об этом уже говорили.

согласна.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2012 г. 10:29
что касается мата: читатели разбились на 2 лагеря=) одни какие-то слишком правильные. Непонятно, как такие люди вообще могут Кинга читать=) вторые — адекватные, которые понимают, что из песни слов не выкинешь=)) При этом назвать их бескультурными нельзя, потому что они не требуют в переводе одних матов, и понимают, где замена на русский мат оправдана, а где — уже перебор. Я присоединяюсь к мнению вторых. Кому не нравится — подумайте, а вам правда близко творчество Кинга? А как же жестокие сцены в книгах Кинга? Они вас не смущают??

Что касается переводов произведений. Уважаемый Александр Кенсин, если дословно переводить каждое слово — получится неудобоваримое "нечто". Никто не говорит о том, что нужно писать отсебятину. Но при этом нужно не забывать при переводе произведения оформлять его красивым литературным слогом. И, как правильно уже заметил Виктор Анатольевич, употребление слова "птицы" или "птички" зависит от художественного описания, оформления, видения, если хотите, переводчика. перевести можно множеством способов. И не всегда прямой перевод слов делает произведение интересным и красивым. В конце концов, если вы так хорошо знаете английский язык, читайте в оригинале :-))) С оригиналом не может сравниться ни один перевод! И претензий ни к кому не будет ;)
Кино > Георгий Данелия (режиссер, сценарист) > к сообщению
Отправлено 12 февраля 2012 г. 14:56
пожалуй, лишь "Джентельмены удачи"... 8-]
Компьютерные игры > Браузерные онлайн игры > к сообщению
Отправлено 12 февраля 2012 г. 12:06
ТаймЗеро. Подсадил один знакомый в далеком лохматом 2006 г. Одно время не вытащить было. Потом ушла. Затем было еще 2-3 волны, когда возвращалась. Сейчас вообще не играю, хотя героев продолжю держать — мало ли что=)) В первую очередь, ушла потому, что на мой личный вкус, изменения, происходящие в игре, откидывали ее назад, а не двигали вперед. Новшевства не впечатляли — чем дальше, тем хуже, поэтому ушла. А так, наверняка, продолжала бы зависать.
Кстати, сколько ни искала после ТЗ себе игрушку по душе, так и не смогла найти. Все однотипные, а ТЗ реально на порядок выше всех остальных. Поэтому сегодня предпочитаю, если хочется поиграть, врубаю Героев Магии и Меча на диске и наслаждаюсь=))
Другая литература > Мы все родом из страны Детства. Любимый писатель. > к сообщению
Отправлено 12 февраля 2012 г. 12:00
В детстве читала рассказы Носова и романы Жюль Верна. К списку от себя добавлю Сельму Лагерлеф: "Приключения Нильса с дикими гусями" чуть ли не до дыр зачитала. Сказки Г.-Х. АНдерсона — обязательно нужно и в список добавить! Не знаю детей, которые бы не читали его замечательные сказки. И, конечно, наши русские народные скази. Еще одна настольная книга детства=)
Кроме того, с детских лет (лет с 10, пожалуй, точно) люблю романы Дюма: "Три мушкетера", "Королева Марго", "Графиня де Монсоро" — читала книги на подобную тему взахлеб.
Кино > Эстрадные выступления каких писателей-сатириков нравится Вам больше всего? > к сообщению
Отправлено 12 февраля 2012 г. 11:56
Из вышепредставленных, да и вообще из всего "Аншлага" и ему подобного, люблю только Задорнова. На мой взгляд, у него здоровый, непошлый юмор. Говорит и на актуальные, и на бытовые темы. Всегда интересно послушать, как и о чем он рассказывает. Да, он раскручен, как тут отметили, но меня лично он не раздражает, наоборот.
Другая литература > Лучший сыщик. Хотя и так всем ясно, что это Ниро Вульф;)) > к сообщению
Отправлено 12 февраля 2012 г. 00:01
Холмс — вне конкуренции!! Самый-самый-самый сыщик!!
А в последние годы прониклась еще и Пуаро.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2012 г. 21:44

цитата intuicia

не ленитесь если у вас есть дома издания которым еще не дан "зеленый свет цвет" !

не в лени дело, а в отсутствии времени :-(
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2012 г. 20:35

цитата intuicia

сегодня в библиотеке наткнулась вот на это издание

кхм.. интересно. У меня дома практически такая же книга: совпадает верхняя обложка и год издания, но вот издательство другое — Таллинн...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2012 г. 00:40

цитата Mr.Ace

RооfDаncеr, у меня "Сердца" в таком же оформлении, и ещё "Бьюик", только он фиолетовый.

аналогично!:beer: У меня тоже такой "Бьюик". Покупала в таком оформлении, так как в другом на тот момент не было.. Соответственно, и выбора не было. Серия хорошая, но выбивается из моей коллекции. Исключительно из-за этого не оч довольна.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 февраля 2012 г. 23:53

цитата intuicia

цитата Proud_wolf
Бурцмали Karnosaur123
третьим буду

starr76 Nexus
уже пятым

повторюсь , цветастая серия а ля "Z" — это классика, так что я к вам +1


ох, позвольте и мне вступить в ваши дружные ряды=) Действительно, классика! Я тоже выросла на этой серии=):beer: Потому она милее сердцу, чем приведенные в пример Кэдменовские издания=)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 февраля 2012 г. 11:09

цитата Husnext

Да и обложку нового "Оно" не считаю чем-то выдающимся. Рисунок не плох, но цветовая гамма ужасна: серый мальчик с шариком посреди серой аллеи, бледно-зеленый фон, на котором м-а-а-а-ленькими бледно-розовыми буковками название"оно"

согласна! :beer: мне тоже не очень нравится новая обложка=(:-(
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 февраля 2012 г. 00:12

цитата ФАНТОМ

цитата Gorekulikoff
Беспонтовая серия — совершенно не нравится. Темная башня лучше.

Это с какого перепугу она беспонтовая?


припозднилась с комментом.. и все же.. Зачем сразу "беспонтовая"?? :-[ Я вот, наоборот, стараюсь книги именно этой серии покупать! Мне они больше всего нравятся! Так что, как ранее уже было замечено, на вкус и цвет..
Кино > Гремлины (1984, 1990) > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2012 г. 13:15
Люблю оба фильма. Первый, конечно, пологичнее и интереснее, но и второй — очень даже. Проголосовала за оба=)
Кино > "Медицинские сериалы" > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2012 г. 13:10

цитата SAG

" Интерны " \ хотя уйди от туда Охлобыстин и сериалу каюк\

согласна на все 100!:beer:
Кино > "Медицинские сериалы" > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2012 г. 12:27
"Интернов" люблю. Стараюсь смотреть, хотя в последнее время не получается..
Честно пыталась смотреть "Доктора Хауса". Осилила сериии 4-5, на большее меня не хватило.
Другие окололитературные темы > Каким авторам Вы отдаете предпочтение при выборе книг? > к сообщению
Отправлено 3 февраля 2012 г. 11:23
я предпочитаю зарубежных читать. из российских авторов меня прочти никто не цепляет.. Не заладилось с нашими..8:-0
Кино > Лучшие фильмы про привидения > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2012 г. 22:59

цитата Dead_Anarchy

Спасибо, честно говоря, я много раз натыкался на фильм, но ни разу не качал, ибо отталкивало название

советую посмотреть! Хороший фильм получился.

цитата skein

А как же "Битл Джюс"?

а ведь правда! Я как-то сразу и не вспомнила *к стыду своему!!8-]* А ведь фильм классный!
Другие окололитературные темы > Какой автор по-вашему оказал большее влияние на фэнтези? > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2012 г. 22:55

цитата subhuman

На мой взгляд, в том же "Победоносце" Жулавского мир покруче был, одни шерны чего стоят.

к сожалению, не читала... так что не могу ни согласиться, ни опровергнуть ваши слова.. 8:-0
Другие окололитературные темы > Лучшая часть Темной Башни Кинга > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2012 г. 22:52
САМЫЙ-САМЫЙ лучший роман в цикле "ТБ" — "Извлечение троих"^_^. Читала эту книгу 3 раза, и каждый раз она захватывает. Создается ощущение, что и меня Роланд вытащил через одну из дверей, так как я буквально живу в этом произведении наравне с дугими персонажами. Лучшая часть и вообще одна из лучших его книг, которую я с удовольствием читаю.
"Стрелок" зашел на меня со второго раза. Когда читала в первый раз, еле-еле осилила. Когда через пару лет взялась вновь, то "Стрелок" был проглочен быстро, читалось с удовольствием. Вообще, для меня лучшими в этом цикле являются первые три части. Оставшиеся части читала по инерции, среди них были и откровенно скучные (для меня). Слишком уж много Кинг всего наворотил — по поводу и без повода.
Другие окололитературные темы > Какой автор по-вашему оказал большее влияние на фэнтези? > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2012 г. 22:23
На мой взгляд, однозначно — Толкиен. Такого мира, как у него, нет ни у кого. Люблю и Желязны с "Хрониками Амбера", и Урсулу ле Гуин с "Волшебником Средиземноморья", но все-таки их миры не так масштабны, как у Толкиена. "Гарри Поттера", при огромной любви к нему, также не могу назвать чем-то эпическим. Все из перечисленных мною книг оказали на меня огромное влияние, но все-таки с Толкиеным состязаться некому, Толкиен создал вещь, которую вряд ли кто-нибудь когда-нибудь переплюнет *извините за латынь=)*

п.с. Кстати, я бы в опрос еще Кинга с "Темной башней" включила.
Кино > Лучшие фильмы про привидения > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2012 г. 16:12
Очень удивлена, что за "Зеркала" так мало голосов. Я когда смотрела, мне было жутко. Считаю этот фильм одним из лучших в данном жанре. Голосовала также за "1408", "Звонок-1,2" (американский, так как японского не видела) и "Белый шум".

"Привидение", бесспорно, потрясающий фильм!! Но он больше в сторону мелодрамы и детектива отклоняется, все-таки это не ужастик.
"Каспер" так вообще детский фильм. Я его люблю, но голосовать за него как за лучший в категории "Фильмы про привидения" не стала.
Кино > Люди Икс (сага, 2000 - ...) > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2012 г. 00:24

цитата lexxking

тут думаю со мной согласятся, что актерский состав в части №0 лучше и качественее по всем статьям, кроме Яна Маккелена конечно)

соглашусь=):beer:
Кино > Люди Икс (сага, 2000 - ...) > к сообщению
Отправлено 31 января 2012 г. 16:15
Не могу выбрать какой-то один вариант. Мне все фильмы нравятся. Правда, "Росомаха", на мой взгляд, послабее других. По крайней мере, у меня эта часть на последнем месте. И, тем не менее, все фильмы считаю достойными.

п.с. Поэтому в опросе выбрала "Свой вариант".
⇑ Наверх