Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Игорь Градов» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 26 сентября 2022 г. 18:54

Вышла моя новая книга под псевдонимом Игорь Карде — "Приключения Тюпочки" (продолжение книги "Тюпочка"). (2023, М., Кирюша), 48 стр., ISBN 9785913371225

Для детей 3-7 лет.

Аннотация

Смешные и очень добрые рассказы о маленькой таксе Тюпочке. О её жизни, друзьях и зимних приключениях. И о том, как интересно мечтать и каждый день узнавать что-то новое.

https://author.today/work/223170


Статья написана 20 сентября 2022 г. 17:20

24 и 25 сентября ждем вас в Торговом Парке Отрада: 7-й км Пятницкого шоссе, владение 2, красный вход. Время работы — с 12.00-19.00, вход свободный. На ярмарке будут представлены книги детского издательства "Априори-пресс", в том числе — и все мои новинки (под псевдонимом Игорь Карде).


Статья написана 15 сентября 2022 г. 13:41

Моя повесть "Дома с собачкой" (современная мужская проза). Читайте на здоровье! https://author.today/work/219759

Аннотация

«Нет повести печальнее на свете, чем повесть…» Нет, вы не угадали. Это не рассказ о двух жалких, никчемных подростках, непонятно зачем и почему сотворившими с собой явную глупость, а повесть о красивой, умной, зрелой женщине Вере Александровне Пеншиной. И её последней любви.

Но в повести будет не один, а целых три главных героя: уже упомянутая нами Вера Александровна, ее сердечный друг Герасим (для своих – Гера) и еще — некая Анечка, симпатичная девица, родственница главной героини. Будет и милая собачка по кличке Кутя, но о ней — чуть позже…

Примечания автора:

Категорически не читать поклонникам Тургенева и Чехова!


Статья написана 24 августа 2022 г. 15:23

Мой новый рассказ "У нас всегда свободные места", мистика, фантастика.

Асфальтовая дорога вильнула и неожиданно кончилась, дальше шел какой-то проселок, причем, кажется, по нему давно никто не ездил. Майкл осмотрелся: слева и справа — нахмуренные вязы, ни людей, ни домов. И ни одной машины, даже вечно летящих фур нет. На обочине проселка призывно мигал указатель: «Отель «Калифорния», у нас всегда свободные места». Майкл подумал: надо бы переночевать, а то мчаться на мотоцикле по незнакомой, мокрой дороге, да еще в темноте… Нет, лучше кинуть усталую тушку на продавленный диван в гостиничном номере и продрыхнуть до утра. А потом – снова в путь! И название у отеля было хорошее, давно знакомое. Майкл с удовольствием промурлыкал: «Рады мы вам в отеле «Калифорния», гаснет лунный свет, гаснет лунный свет, гаснет лунный свет, ждем мы вас в отеле «Калифорния», лучше в мире нет, лучше в мире нет, лучше в мире нет!» И решительно свернул на проселок. Желтая Луна в небе лукаво подмигнула ему круглым глазом...

Отель оказался именно таким, каким Майкл себе его и представлял: строе деревянное здание с узкими окнами и высокой, покатой крышей. Темные вязы охраняли вход, над крыльцом пронзительно поскрипывал одинокий фонарь. Майкл пристроил свой мотоцикл у входа и решительно поднялся по деревянным ступенькам.

В полутемном вестибюле никого не было — не считая, конечно, портье – смазливого красавчика с темными прилизанными волосами и тонкими щегольскими усиками. Увидев Майкла, он отложил журнал, который до того лениво пролистывал, и изобразил некое подобие улыбки:

— Номер на ночь, сэр?

— Да, — кивнул Майкл, — если можно, дешевый, у меня, знаете ли, не густо с деньгами...

Портье понимающе кивнул и повернулся к доске с ключами. Майкл заметил, что почти все комнаты были свободны.

— Молодому человеку подойдет восьмой номер, — раздался густой, приятный баритон. – Алонсо, зарегистрируй нашего гостя и сам проводи его. А заодно расскажи, что у нас и как.

Майкл обернулся: рядом с ним стоял представительный седой джентльмен в прекрасно сшитом темно-синем костюме.

— Разрешите представиться: Брю Бермайер, хозяин заведения…

И мужчина широким, плавным жестом обвел холл гостиницы.

— Майкл...

— Мы рады гостям, Майкл! – еще шире улыбнулся мистер Бермайер. – И у нас всегда есть свободные места.

Портье протянул журнал регистрации, подождал, пока Майкл поставит свою закорючку, а потом повел его наверх по старой, скрипучей лестнице, покрытой выцветшей ковровой дорожкой. Поднялись на третий этаж, завернули за угол, Алонсо открыл дверь:

— Ваш номер, сэр!

Майкл порылся в карманах, отыскивая мелочь, но Алонсо остановил его:

— Не нужно, сэр, у нас не принято. Ужин подадут ровно в восемь, на первом этаже, в ресторане.

— В ресторане? – удивился Майкл. – Но у меня нет денег…

Алонсо приятно улыбнулся:

— Не волнуйтесь, сэр, еда у нас включена в стоимость номера.

— И во сколько же всё это обойдется? – прищурился Майкл, опасаясь за содержимое своего кошелька.

— Не переживайте, сэр, сумеете расплатиться, — хмыкнул портье. – Еще ни разу такого не было, чтобы клиент не рассчитался с нами полностью.

С этими словами он слегка поклонился и покинул номер.

Майкл осмотрелся: все так, как и должно быть в придорожном отеле: продавленная кровать, парочка шатких стульев, шкаф с зеркалом, тумбочка. Да, надолго тут, похоже, никто не задерживался – переночевал и сразу же дальше. Молодой человек кинул рюкзак на стул, разделся и пошел в душ – раз уж его пригласили на ужин, то надо бы привести себя в порядок. Чтобы не выглядеть совсем пугалом. Вымыть голову, надеть чистую рубашку (есть еще одна в запасе), хорошенько пройтись щетками по пыльным джинсам и обуви. А потом можно и на ужин.

***

Алонсо показал на стеклянную дверь в конце холла – вам туда, сэр. На пороге ресторана Майкл остановился: со вкусом обставленный зал, темные дубовые панели, картины (похоже, настоящие, не какие-то там дешевые бумажные репродукции), цветы в высоких вазах. В общем, стильно. На обеденном столе, покрытом белоснежной скатертью, стояли чистейшие фарфоровые тарелки, искрились хрустальные бокалы, мерцали серебряные обеденные приборы...

За столом было четверо: во главе – уже знакомый Майклу хозяин отеля, мистер Бермайер, справа – невероятно красивая женщина в золотисто-лиловом вечернем платье с глубоким декольте. Ее длинные каштановые волосы темным водопадом лились на белые, обнаженные плечи и выгодно оттеняли тонкое, бледное и слегка усталое лицо красавицы. «Лет сорок — сорок пять, — определил навскидку Майкл, — когда-то была ослепительно хороша, но теперь постепенно увядает: «гусиные лапки» у глаз, линия подбородка слегка поплыла, первые морщинки на лбу. Но все равно — еще весьма ничего».

Напротив красавицы, вполоборота к Майклу, курила сигарету худая, нервная брюнетка с большими темными глазами и алым, чувственным, жадным ртом. Она то и дело бросала быстрые взгляды на своего соседа – высокого, крупного блондина, настоящего «викинга»: грубые черты лица, широкие плечи, толстая шея, мощные бицепсы... Однако в прозрачно-голубых глазах мужчины плескалась растерянность — словно он не понимал, где находится.

— А, Майкл! — радостно поприветствовал гостя хозяин гостиницы. – Проходите, садитесь! Разрешите вам представить: Елена, моя жена (кивок в сторону красавицы), племянница Стелла (жест налево) и ее жених Олаф Олафсон¸ он с нами недавно. Напомни нам, Олаф, из какой ты страны?

— Норвегия, — с ужасным акцентом произнес «викинг».

И нахмурился, словно хотел, но не мог что-то вспомнить. Брюнетка кинула на соседа беспокойный взгляд, положила узкую ладонь на его руку и слегка погладила, а затем заглянула в глаза. Олаф успокоился, его лицо стало безмятежным, глаза потухли. Майкл поздоровался со всеми общим кивком и сел рядом с Еленой. Стулья их стояли очень близко, и они соприкасались локтями.

— Анна, подавай! – крикнул в сторону кухни хозяин отеля.

Из боковых дверей выплыла официантка – женщина лет тридцати пяти, слегка полноватая, но милая, приятная, вся какая-то мягкая, сдобная. Она внесла круглую фарфоровую супницу, поставила на стол и, ловко орудуя половником, разлила суп по тарелкам. После чего скромно удалилась.

— Луковый! – довольно произнес мистер Бермайер, пробуя блюдо. – Превосходно! У меня, Майкл, повар — настоящий француз, месье Жак. Чудесно готовит! Я вообще считаю, что французская кухня – лучшая в мире, не так ли?

Майкл промычал что-то нечленораздельное: трудно говорить, когда пытаешься проглотить чертовски горячий суп. К тому же действительно очень вкусный. Только сейчас Майкл понял, насколько был голоден. Что было неудивительно: последние несколько дней ему приходилось экономить, в том числе — и на еде, деньги почти все закончились, а ехать предстояло еще прилично. После супа подали салат из чего-то листового и зеленого, затем Анна внесла большое блюдо с замечательно прожаренным мясом под кисло-сладким соусом. Майкл положил себе пару кусков, попробовал и чуть язык не проглотил от удовольствия. На десерт были сыры, яблочный пирог и, наконец, кофе.

— Предлагаю всем выпить! – произнес мистер Бермайер. – За нашего гостя и удачный вечер. Что вы предпочитаете, Майкл? Бренди, виски, скотч? Рекомендую вот это вино, настоящий португальский порто! Елена, помоги нашему гостю!

Красавица налила Майклу полный бокал и улыбнулась: «Пейте, вам понравится!» Майкл неуверенно отхлебнул: он вообще-то любил пиво... Однако Елена оказалась права, вино было чудесное: прозрачная жидкость легко скользнула по гортани и отозвалась в желудке мягким, успокаивающим теплом. Сразу стало легко и приятно, а воспоминания о недавней скользкой дороге, нудном, противном дожде и опасных фурах ушли куда-то далеко-далеко. Вино, кстати, показалось Майклу довольно крепким, и он стал цедить его маленькими глотками.

Все за столом пили разное: мистер Бермайер вертел в руках низкий, тяжелый бокал со скотчем, Елена и Стелла выбрали бренди – по маленькой тонконогой рюмочке, а Олафу достался, как и Майклу, порто. «Викинг» быстро осушил свой бокал (Майкл даже слегка позавидовал – махнул в два глотка) и посмотрел на Стеллу, можно ли еще? Но та решительно отодвинула бутылку – хватит с тебя! Олаф тяжело вздохнул и с тоской уставился на бар, где теснились пузатые емкости с красивыми этикетками. Стелла перехватила этот взгляд и решительно сжала руку Олафа, после чего тот снова расслабился и как-то обмяк.

Общий разговор не клеился, один мистер Бермайер старательно поддерживал беседу. Он спросил у Майкла, чем тот занимается и куда направляется. Майкл честно ответил: заканчивает университет, а сейчас, во время каникул, решил пересечь на мотоцикле всю страну, как говорится, от океана до океана. Месяца-полтора на это вполне хватит. Родители, конечно, сначала были против (далеко, опасно), но ему удалось их уговорить. Они даже дали немного денег на дорогу, но те, к сожалению, быстро закончились.

— Да, деньги – это вечная проблема, — согласился мистер Бермайер, — их всегда не хватает. Кстати, Майкл, вы шары катаете? – и, заметив недоумение на лице молодого человека, пояснил: — На бильярде играете?

Майкл отрицательно покачал головой. «Жаль, — произнес хозяин отеля, — придется опять с Олафом!» В это время Стелла бросила на мистера Бермайера быстрый взгляд, словно о чем-то спрашивала, но хозяин отеля нахмурился и отрицательно покачал головой. Между ними, а также Еленой быстро произошел обмен взглядами, после чего брюнетка резко встала и недовольно бросила на стол мятую салфетку. Елена, напротив, улыбнулась — совсем как сытая кошка. Мистер Бермайер со вкусом допил скотч и предложил Майклу:

— Если хотите, можете заглянуть в нашу библиотеку, она же у нас и курительная, вы найдете неплохие гаванские сигары. Рекомендую!

И удалился с Олафом в бильярдную, откуда вскоре начал доноситься мерный костяной стук шаров, Майкл остался один. Спать ему не хотелось, делать в номере было совершенно нечего, и он решил воспользоваться щедрым предложением хозяина, выкурить настоящую гавану. Когда еще такой случай представится!

Алонсо, по-прежнему торчащий в холле, показал, куда нужно идти — по коридору направо. И с хитрой улыбкой добавил: там есть служебная лестница, и по ней можно сразу подняться на третий этаж, минуя холл, это очень удобно. И, как показалось Майклу, подмигнул ему: мол, давай, парень! Или это только показалось?

Продолжение (бесплатно) https://author.today/u/igorgradov/works/e...


Статья написана 16 августа 2022 г. 00:42

Статья о моих детских книгах (под псевдонимом Игорь Карде) на странице Дзен Впечатления рядом!

https://zen.yandex.ru/media/vpechatleniya...

автор – Наталья

Увлекательное чтение с Игорем Карде

Сегодня книжные полки магазинов пестрят изобилием ярких обложек, броскими названиями и новыми именами авторов. Многие родители, подбирая литературу для детей, задаются вопросами: будет ли книга интересна, полезна, какие ценности в себе несёт. Пообщавшись с известным писателем Игорем Карде, представляю вашему вниманию добрые и увлекательные книги для детей и подростков.

Игорь Карде по образованию филолог, закончил МГУ имени М.В. Ломоносова в 1985 году. Начинал писать небольшие рассказы ещё во время учёбы. Занимался преподавательской деятельностью, работал журналистом 13 лет. С 2007 года пишет фантастику для взрослых под псевдонимом Игорь Градов. С 2012 года работает как профессиональный писатель. Автор всегда любил детскую литературу и в 2009 году выпустил свой первый детский сборник стихов "Кошкины сказки".

Ресурс author.today

Иллюстрации к этому сборнику подготовила прекрасный художник Екатерина Куклачева (дочь знаменитого дрессировщика кошек Юрия Куклачева).

Дальше был издан целый ряд детских книг "Лошадкины истории", "Собачьи мечты", "Повесть о Мышь-Ландии"...

Ресурс author.today

В настоящее время автором написано 45 книг, 19 из которых для детей и подростков. Для юных читателей автор пишет под псевдонимом Игорь Карде. Он специально подбирал уникальную и запоминающуюся фамилию, которой нет ни у кого в мире.

Игорь Карде для каждой книги выбирает "своего художника", чтобы заинтересовать подрастающее поколение. По его словам "книга с иллюстрациями служит доброму делу — приобщению наших детей к чтению".

В арсенале Игоря Карде стихи и проза для детей. Он также выступает составителем и редактором сборников фантастических рассказов для подростков, среди которых "Пифагоровы штаны" и "Звездный кот".

Тема кошек является одной из любимых в произведениях Игоря Карде. Пушистым и хвостатым посвящены сборник стихотворений "Созвездие кошки" (иллюстрации художника-анималиста Дарьи Никифоровой), сборник фантастических рассказов "Галактика звёздного кота" (иллюстрации художника Марины Лесковой-Гаки) и замечательные кошачьи истории "Переславские коты".

Ресурс author.today

В городе Переславле живут необыкновенные коты: солидные, красивые, вальяжные. И все, как один, — с тёмными полосками на шкуре. Местная порода так и называется — переславская полосатая, и встречается она только в одном этом старинном русском городе. И у каждого кота – своя интересная история, подчас весьма необычная… Их вы узнаете из этой книги. Рекомендуется всем любителям кошек и котов.

Переславские коты. Ч.1

Игорь ГРАДОВ, писатель15 июля

Игорь Карде посещал творческую мастерскую Марины Лесковой-Гаки в Переславле-Залесском.

Об уникальной выставке графических работ художницы можно узнать, прочитав статью "Такого вы ещё не видели! Коты и Коттавры Переславля-Залесского".

Такого вы еще не видели! Коты и Коттавры Переславля-Залесского.

Впечатления рядом23 июня

Серия рисунков Котов и Коттавров под авторством Марины "особо задела и сильно впечатлила" писателя, понравились ее работы "такие оригинальные и необычные". Рисунки вдохновили Игоря Карде на написание рассказов о Переславских котах.

Автор предложил Марине Лесковой-Гаки создать совместную книгу, где она будет выступать в качестве художника, а он в качестве писателя. Игорь Карде придумал для каждого нарисованного Кота свою забавную, интересную историю. Так вышла в свет книжная новинка под названием "Переславские коты".

Самое главное, отмечает писатель "рассказы для детей должны быть добрыми". За это читатели и полюбили книгу.

Игорь Карде пишет не только о кошках, но и о собаках. Собачьи истории можно прочитать в книге "Тюпочка" (иллюстрации художника Дарьи Никифоровой).

Ресурс author.today

У писателя есть "личная и любимая" такса, о жизни которой он придумывает рассказы. Скоро выходит продолжение замечательной книги о четвероногом друге — "Приключения Тюпочки".

В продолжении темы о собаках, у Игоря Карде есть очень интересная серия книг "Альма" — для детей старшего возраста: "Альма. Корона Британской империи" и "Альма. Амулет бронзовой кошки".

Это детективные истории по мотивам всеми любимого Шерлока Холмса. Все рассказы идут от лица, а точнее "от морды" таксы Альмы. Она главная героиня — умная и отважная. Альма — не простая собака, а настоящий детектив, который раскрывает преступления и ловит преступников.

Ресурс author.today

Все знают Шерлока Холмса и его верного друга доктора Джона Ватсона. А также миссис Хадсон, хозяйку квартиры на Бейкер-стрит, 221b. Но мало кому известно, что там же жила такса Альма, которая принимала самое непосредственное участие почти во всех расследованиях великого детектива.

Почему же, спросите вы, о ней нет никаких упоминаний в знаменитых записках о Холмсе? Наверное, доктор Ватсон не счел это нужным... Но это несправедливо! Ведь именно она, такса Альма, на протяжении многих лет была самой верной и преданной помощницей великого сыщика и не раз помогала ему в раскрытии самых загадочных и странных преступлений. Надо исправить эту несправедливость!

Игорь Карде — современный мастер художественного слова в России, писатель высочайшего уровня и неравнодушный человек: ему важно, чтобы наши дети полюбили чтение, приобщились к хорошей, доброй, не побоюсь этого слова, качественной отечественной литературе — с высшими ценностями и нравственными идеалами.

Он с удовольствием общается с ребятами на книжных выставках и фестивалях, читает свои стихи и отрывки из книг.

Встретиться с писателем (в ближайшее время) можно во Владимире и Коломне.

Владимир: с 19 по 21 августа — книжный фестиваль "Китоврас".

Коломна: 3 сентября — международный книжный фестиваль "Антоновский яблоки".

Подробное расписание встреч с Игорем Карде смотрите на странице во ВКонтакте и на сайте издательства "Априори-Пресс".

Желаю приятного и увлекательного чтения! И интересных встреч с автором!

Впечатления рядом!

Natalia D dna.85@mail.ru Впечатления рядом!





  Подписка

Количество подписчиков: 6

⇑ Наверх