Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя laapooder в блогах (всего: 530 шт.)
Скотт Линч. Избранные места из «Экологии лабиринта» > к сообщению |
![]() На здоровье! Эх, играл я когда-то в Дангеон кипер и Дангеон мастер... |
Джек Макдевит. Крутой из Джерси > к сообщению |
![]() Спасибо! Точно ведь — сицилианская... |
Джек Макдевит. Крутой из Джерси > к сообщению |
![]() На здоровье! Видать, Вы всех персов знаете. Кроме, разве, баскетболиста и журналиста. ![]() |
Хелен Адамс. Безгрешные грешники > к сообщению |
![]() Точно! Дребезг клавиш. Спасибо. |
Джо Лансдэйл. Однажды… > к сообщению |
![]() Копья у него явно не было. Он же кроликов набил. Камнями скорее всего. |
Джо Лансдэйл. Однажды… > к сообщению |
![]() Ё не катит. Мля — известно от чего, а продажной любви ещё не было. Остальное не в слог. Надо коротко и резко. Бдыщь! Чёрт идеален. Хрень — нет, не звучит. Буду считать это переводом с кроманьонского. |
Джо Лансдэйл. Однажды… > к сообщению |
![]() Понятно, что там DAMN аж два раза. Что-то ничего односложного в голову не пришло. Блинов печь ещё не умели... Да, шум-бесшум пропустил, спасибо. Пока пусть звук шагов будет. |
Джо Лансдэйл. Однажды… > к сообщению |
![]() Ачипятка, спасибо. |
Терри Пратчетт. Новый Дед Мороз > к сообщению |
![]() Спасибо, поправил. |
Стивена Кинга приняли за вандала в Алис-Спрингс > к сообщению |
![]() Он бы ещё писал — "Эта книга не моя. Стивен Кинг". |
Терри Пратчетт. Новый Дед Мороз > к сообщению |
![]() Надеюсь, до него ещё чутка переведу из энтого сборника. ![]() |
Джо Лансдэйл. Левитация > к сообщению |
![]() Ага. Не, у меня пара других. Отлично. |
Джо Лансдэйл. Левитация > к сообщению |
![]() Парочка имеется на перевод ![]() |
Терри Пратчетт. Обитатель ночи > к сообщению |
![]() Один из первых рассказов. Видать, Терри ещё не определился, кем быть... |
Джон Краули. Прямая линия > к сообщению |
![]() Вы не одиноки ![]() |
Джон Форд. В дни кометы > к сообщению |
![]() Точно Кэмфилд. Спасибо. |
Кен Маклеод. Орава Оорта > к сообщению |
![]() Лентяй — это про меня ![]() |
Кен Маклеод. Орава Оорта > к сообщению |
![]() Кругом жульё ![]() |
Кен Маклеод. Орава Оорта > к сообщению |
![]() Взглянул описание ряда романов — что-то не нашёл... |
Джон Форд. В дни кометы > к сообщению |
![]() Спасибо, подправил. |
Кен Маклеод. Орава Оорта > к сообщению |
![]() некоторые представления удивительно живучи ![]() Исправил |
Малотиражные книги — 31 октября 2024 года > к сообщению |
![]() Майкл Флинн. "На лезвии бритвы" — потерялся. К Милани обложку добавил. Остальные картинки позже. |
Джон Краули. Заказ > к сообщению |
![]() Просто совпадение |
Джеймс Морроу. Притча > к сообщению |
![]() Не-не! Дело в Америке, значит и горки — русские ![]() "Все трое" — это для ритма, как и "знают разницу — о да, они знают". |
Джеймс Морроу. Притча > к сообщению |
![]() Фильм по Ревуну Брэдбери. Чудовище с глубины 20.000 |
Джеймс Морроу. Притча > к сообщению |
![]() Спасибо, поправил. Это ж мой любимый редозавр из детства, дважды виденный по телевизору. |
Элизабет Хэнд. Съешь змия > к сообщению |
![]() А мне кажется, что это нечто оттаявшее из-подо льда. Не зря тут активно тающая Гренландия. |
Элизабет Хэнд. Съешь змия > к сообщению |
![]() А дальше — темнота... |
Элизабет Хэнд. Призрачный свет > к сообщению |
![]() ![]() |
Наоми Новик. Яблоки > к сообщению |
![]() Влюбился суровый сотник |
Кидж Джонсон. Снежная жена > к сообщению |
![]() Да там и соломенные на-ботинки прекрасны (хотя в принципе соломенные сапоги были). И рис (который в подобных условиях не выживет). Не стал я править авторский замысел... |
Кидж Джонсон. Снежная жена > к сообщению |
![]() Да, точно. Трёхцветные кошки. Спасибо. |
К выходу "Последних опасных видений" М. Стражински и Х. Эллисона > к сообщению |
![]() Ага — там и финал статьи, что многие заявленные произведения просто сгинули... |
К выходу "Последних опасных видений" М. Стражински и Х. Эллисона > к сообщению |
![]() Забавно. Токмо что прочитал про Последние видения в книге Потерянные сигналы. |
Кристин Морган. Пиппины карандаши > к сообщению |
![]() Это не он ![]() |
Бенджамин Дехаан. Гим из «P» > к сообщению |
![]() Ачипятку убрал, спасибо. Забавно, на сайте автора этот рассказ не нашёл. Может, плохо искал. |
Амброз Бирс. От лица науки > к сообщению |
![]() Да, у Бирса куратора нет и бардака полно. Я уже налетел из-за этого на перевод переведённого (что стараюсь не делать). Год поправлю. |
Терри Пратчетт. Как Скрудж увидел призрачный свет (Хо! Хо! Хо!) и счастливо вернулся к чепухе > к сообщению |
![]() Но до Санта-Хрякуса ещё далеко |
Терри Пратчетт. Настоящий Дикий Запад > к сообщению |
![]() Всякое бывает. |
Терри Пратчетт. Настоящий Дикий Запад > к сообщению |
![]() Хорошо, что не бИли посуду ![]() В тексте именно "колёса". А про дату тормоза Пратчетт явно и не думал. |
Терри Пратчетт. Настоящий Дикий Запад > к сообщению |
![]() Умеет, да ![]() |
Персиваль Уайльд. Рассвет > к сообщению |
![]() Оммаж Дойлу. |
Бенджамин Розенбаум. Апельсин > к сообщению |
![]() цитата BertranD Арония, разумеется. |
Бенджамин Розенбаум. Апельсин > к сообщению |
![]() Именно. Первая строчка как раз в ритм. |
Энн Маккефри. Ситтик > к сообщению |
![]() Они купили проклятый старый дом... |
Агата Кристи. Междугородний звонок > к сообщению |
![]() Отлично, спасибо! |
Агата Кристи. Междугородний звонок > к сообщению |
![]() Да, конечно. Могут быть и ещё ляпы. По бумаге позже вычитаю. |
Жутки полминутки > к сообщению |
![]() Волнистый ![]() |
Малотиражные книги — 18 июня 2024 года > к сообщению |
![]() Потерялся: Бернард Корнуэлл. Натаниэль Старбак. Том 2 |
Дарко Макан. Через Калавалахалатин > к сообщению |
![]() Ага, хотел картинки добавить, что-то не вышло. |