Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя laapooder на форуме (всего: 10518 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Нелавкрафтовские "Мифы Ктулху" > к сообщению |
![]() Стив Перри Дело о волнистом чёрном кинжале The Case of the Wavy Black Dagger, 2003 https://fantlab.ru/blogarticle92151 |
Другая литература > Шерлок Холмс > к сообщению |
![]() Стив Перри Дело о волнистом чёрном кинжале The Case of the Wavy Black Dagger, 2003 https://fantlab.ru/blogarticle92151 |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Стив Перри Дело о волнистом чёрном кинжале The Case of the Wavy Black Dagger, 2003 https://fantlab.ru/blogarticle92151 |
Другие окололитературные темы > Переводы и переводчики. Нейроэнтузиасты, объединяйтесь! > к сообщению |
![]() Или баллончик с оными. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Не смотрел. Но если они переведены так же... |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() На правах рекламы Мне тут прислали ссылку на уже существующий перевод Тайны Червя. Обидно, конечно. Я стараюсь переводить непереведённое. Но в исследовательских целях приведу первый абзац оного перевода Я ознакомился с примечательными фактами этого повествования и пришел к выводу, что даже сейчас, в мире, где воздушные путешествия считаются чем-то непримечательным, а военные машины могут извергать смерть с небес, мир еще не готов к истинам, раскрытым в этой книге. События той ужасной ночи 1894 года останутся на этих страницах, в безопасности среди других моих бумаг, до тех пор, пока наш мир не будет готов узнать великие и ужасающие истины. На протяжении многих лет к моему другу Шерлоку Холмсу приходили странные посетители — от женщин-истеричек, страдающих различными расстройствами, до членов королевской семьи, смехотворно замаскированных в попытке сохранить анонимность. Каков бы ни был характер поручения, какова бы ни была просьба о помощи, Холмс, как и следовало ожидать, оставался безупречным джентльменом и обращался со всеми с вежливостью и апломбом. Необычная последовательность событий, завершившаяся делом, которое я ранее назвал «Дело о замечательном черве, неизвестном науке», началась в конце весны 1894 года, спустя всего несколько недель после завершения дела со свирепым полковником Мораном. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Осени в осень с осенними... |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Basstardo Точно. |
Произведения, авторы, жанры > Нелавкрафтовские "Мифы Ктулху" > к сообщению |
![]() Джон Пелан Тайна Червя The Mystery of the Worm, 2003 https://fantlab.ru/blogarticle92119 |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Нейтронка. Людей нет, только материальные ценности... |
Другая литература > Шерлок Холмс > к сообщению |
![]() Джон Пелан Тайна Червя The Mystery of the Worm, 2003 https://fantlab.ru/blogarticle92119 |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Джон Пелан Тайна Червя The Mystery of the Worm, 2003 https://fantlab.ru/blogarticle92119 |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Собственно, у Кинга такая база вентиляторов, что любой его опус переводится фактически на лету. |
Издания, издательства, электронные книги > Книжный Клуб Книговек (экс Терра) > к сообщению |
![]() Я вот свои в библиотеку отдал. Лет 20 назад. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Ну как появится электрокнига — так и переводы косяком пойдут. |
Другая литература > Льюис Кэрролл. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Нэнси Кресс Пробуждение Алисы The Alice Run, 2024 https://fantlab.ru/blogarticle92100 |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Нэнси Кресс Пробуждение Алисы The Alice Run, 2024 https://fantlab.ru/blogarticle92100 |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Открылась дверь в осенний холод... |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() цитата bobchik.ghost Ну почему? Взял трость наперевес и пошёл гулять. Может он спец по бартитсу и гоняет местных гопников. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Алексей121 Ясно. Троллите местных толмачей. Вместо вычурных авторов и их избирателей. ![]() |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Угу. Воздух завис холодной петлёй... |
Произведения, авторы, жанры > Жюль Верн. Обсуждение творчества. Секрет бессмертия его произведений. > к сообщению |
![]() цитата Tessar Конечно. Так и называется — Полёт инженера Андрэ. https://fantlab.ru/work464562 |
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
![]() Смотрите в карточке издания. Там указываются продавцы. |
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
![]() А зачем Авито? На Алибе или ФЛ посмотрите продавцов |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() gersim_al И попадаете в ту же ловушку. ![]() |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Да, душевно... Но принцессу всё равно жаль. |
Произведения, авторы, жанры > Элиезер Юдковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Элиезер Юдковский Неотыгрываемый персонаж Non-Player Character, 2003 https://fantlab.ru/blogarticle92071 |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Элиезер Юдковский Неотыгрываемый персонаж Non-Player Character, 2003 https://fantlab.ru/blogarticle92071 |
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению |
![]() Дочь Самурая Я пока тоже. 1 и 2 посмотрел подряд. И всего на 1.5 скорости. 3 отклал на завтра. |
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению |
![]() Спасибо, коллеги, за Сергия супротив! Душевный сериал. Забавно, что Лукерья словно Налёт продолжает. |
Трёп на разные темы > КОФЕ > к сообщению |
![]() цитата Aryan Ну он совсем в другой стороне был... Ежели в центр двигать по левой |
Трёп на разные темы > КОФЕ > к сообщению |
![]() Лет 15 назад. если идти от Музея Революции к Концертному залу. Примерно посредине |
Произведения, авторы, жанры > Жюль Верн. Обсуждение творчества. Секрет бессмертия его произведений. > к сообщению |
![]() Зачем? Это законченное псведохудожественное произведение |
Произведения, авторы, жанры > Жюль Верн. Обсуждение творчества. Секрет бессмертия его произведений. > к сообщению |
![]() https://kayfun.ru/blog/gde-nashli-kapitan... |
Трёп на разные темы > КОФЕ > к сообщению |
![]() цитата Faul Paulбыл хороший, когда его продавали в фирменном магазине на Тверской. |
Произведения, авторы, жанры > Жюль Верн. Обсуждение творчества. Секрет бессмертия его произведений. > к сообщению |
![]() Вышел из Англии, спустился по Атлантике и не смог обогнуть Горн. А записи он, видимо, из каждого порта почтой отправлял... Хотя толку от них для поисков? Ну, дошёл он до Рио, отправил оттуда почту, что идёт к Горну. Ну видел его там кто-то проходящий... |
Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() цитата SAG На обложках — Бэл. https://www.ozon.ru/product/golos-zovushc... |
Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() Таки нашёл! Помог полный перебор по Алибу в разделе Приключения... Бэл А. Голос зовущего. Роман. М. Молодая гвардия 1975г. 176 с. мягкий переплет, уменьшенный формат. Остросюжетный роман о латышских революционерах |
Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() AndrewBV Классная идея! Ищу... |
Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() Вадимыч Не, обложка совершенно другая. Поелику мягкая и малая — то вся картинкой. В том числе поясная фигура ГГ. Сантиметра 2-3. |
Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() Tavrida Увы, нет Повесть начала 80х |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() цитата просточитатель Нет. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() цитата count Yorga Увы, но этот круг ограничивается всего лишь сотнями. Сужу по количеству просмотров на ФЛ переводов ну уж самых топовых авторов, Кинг или там Пратчетт. В финале, подозреваю, что и скачивания с Фл недалеко уходят... Слишком много авторов, слишком много пишут... |
Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() Нет, это не ПР. Там вообще повесть скорее приключенческая, чем биографическая Книга в м/о и тонкая. 128 страниц, видать |
Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() Коллеги, подскажите. Повесть о революционерах в канун или во время первой революции (1905). Место действия — вроде как Рига. Малоформатная, м/о. Начало 80х Вроде как ни в какой серии — просто отдельное издание И вроде как художником был Блиох. Или кто-то на него похожий. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению |
![]() Малетин Да. |
Произведения, авторы, жанры > Брэм Стокер. Обсуждение творчества. "Дракула" и другие произведения. > к сообщению |
![]() Брэм Стокер Висельный холм Gibbet Hill, 1891 https://fantlab.ru/blogarticle92035 |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Брэм Стокер Висельный холм Gibbet Hill, 1891 https://fantlab.ru/blogarticle92035 |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() SkifAlef А, ну тут старый миф, что по щелчку пальцев можно чудо сотворить. Не работает. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() цитата SkifAlef Ну приехали А я Ваш вопрос понял как — если один и тот же переводчик переводит и за деньги, и просто так, то отличается ли качество платных и бесплатных переводов. И ответил на него, что на мой взгляд — нет. Как пример — переводил надысь одного автора, не относящихся к числу моих любимых. Вот как-то совсем. И рассказы не шибко увлекательные Матерился, но делал. Перечитал недавно — а хорошо вышло. Читаешь — и не стыдно. И даже блох не ловилось. |