Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Guyver на форуме (всего: 5307 шт.)
Трёп на разные темы > Медицинские вопросы + Опрос "Лечат ли биодобавки?" > к сообщению
Отправлено 4 февраля 2014 г. 16:12
mischmisch даже не как проснуться, а как проспать достаточно долго и крепко. Анализы на кровь сдавал если не ошибаюсь в марте, все ок.
Zirael Если честно, я студент и прямо сейчас у меня каникулы, и тем более обидно, что в полной мере не могу насладиться ими, из-за постоянного недосыпа. Нервозности вроде нет, с этим все ок.

цитата Zirael

Одно из средств — когда проснулись среди ночи, не надо пытаться заснуть обратно, лежать с закрытыми глазами и т.п. Все равно не удастся. Вместо этого займитесь делом каким-нибудь. Например, возьмите книгу и читайте. Я бы посоветовала вязать, но это больше к девушкам относится. И при этом надо строго себе наказать не засыпать!

Наверно так и попробую, для меня каждая ночь сопровождается новым экспериментом)
Трёп на разные темы > Медицинские вопросы + Опрос "Лечат ли биодобавки?" > к сообщению
Отправлено 4 февраля 2014 г. 15:44
У меня проблема со сном.
Раньше была классическая бессонница, т.е. не мог заснуть, но примерно с пол года назад все переменилось. Теперь засыпаю я буквально за несколько минут и сплю очень крепко, но спустя примерно 6-7 часов просыпаюсь совершенно невыспавшийся, а дальше сна нет. Могу еще несколько часов ворочаться, чувствую что хочу спать, глаза закрываются, а крепко заснуть не получается. Так весь день и хожу сонный, к вечеру просто с ног валюсь, быстро и крепко засыпаю и снова спустя 6 часов просыпаюсь, совершенно разбитый. Пробовал ложиться в 10 вечера, 11, 12, а то и в 3-4 часа ночи, ничего не меняется. На врачей надежды нет, они меня будто не слышал и советуют стандартные методы — валерьянка перед сном и прогулки. А я чего только не перепробовал, и валерьянку, и пустырник, и ново-пассит в лошадиных дозах, толку нет. Пробовал и гулять перед сном, и физические нагрузки, занимался до изнеможения, а эффекта ноль. Даже сейчас печатаю это и чувствую себя неважно, хочу спать. Может кто-то сталкивался с этим?
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 18 января 2014 г. 01:17

цитата Александр Кенсин

Те. если по вашим словам, у них  свой, "профи-перевод", как вы сказали,  но он ужасен, а  есть — хороший, не "профи", но не их. И тут сколько не жди, так и будут печатать свой, "ужасный".


Но я все таки верю, что издательство когда нибудь выпустит произведение с хорошим переводом)

цитата Александр Кенсин

Опять же вы в вашем посте пишите, что читаете только "исключительно переводы АСТа".
Но ведь это не совсем так.
Многие переводы "АСТ" просто перепечатывает, некоторые с 90-х.


Я имел в виду те переводы, которые сейчас выпускает АСТ, независимо от их происхождения.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 17 января 2014 г. 00:03
По поводу любительских и профессиональных переводов у меня такое мнение: читаю исключительно переводы АСТа. Потому что только они издаются массовыми тиражами, а я считаю, что Кинга надо читать на бумаге. Единственное исключение сделал ради "Кэрри", хотелось почитать книгу до премьеры фильма, но АСТ все никак не могли издать книгу в кинообложке (в СС-2 не стал брать, не люблю газетную бумагу, а в других изданиях обложка не нравится).
Однако если профессиональный перевод ужасен, а любительский хорош, то мне не сложно подождать, когда издательство выпустит книгу с хорошим переводом. Есть много романов Кинга, которые я еще не читал, а конкретно это произведение подождет.
Однако если бы на руках имелись два напечатанных варианта книги с разными переводами, тут бы я задумался.
Произведения, авторы, жанры > Сергей Снегов. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 7 января 2014 г. 08:57
Yelin эй!
Я еще "галактическую разведку" не дочитал!
Произведения, авторы, жанры > Сергей Снегов. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 6 января 2014 г. 22:32
Кто нибудь знает, почему такой большой разрыв между между 2 и 3 частями эпопеи "Люди как боги"? Разрыв в дате издания.
Компьютерные игры > Вспомнить игру > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2013 г. 17:39
Kopnyc не уверен, вроде не то.

Phaer первое точно не Disney's Hercules, потому что самого Геркулеса в игре не было. А по поводу второго я особо и не надеялся что найдется...
Но спасибо за наводку)
Компьютерные игры > Вспомнить игру > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2013 г. 03:44
Помогите пожалуйста найти две игры!

1. Играл давно на PC, лет 10 назад, не меньше. По мотивам диснеевского мультфильма "Геркулес", игра шла в сборнике "200 лучших игр". В общем, играем за крылатого коня Пегаса на фоне Олимпа и сбрасываем вниз титанов, которые лезут наверх. Одновременно приходится сталкивать с горы других персонажей мультфильма — кентавров, минотавров, летающих помощников Аида и т.д. Играть можно вдвоем, соответственно один клавиатурой, другой мышкой (на экране будет два Пегаса — голубовато-белый и розовый).

2. В эту игру мне так и не довелось поиграть, только поддержать в руках диск. Это было лет 7-8 назад. фэнтези-РПГ, продолжение какой-то другой игры. Там еще было что-то вроде такой аннотации: "Над миром вновь нависла угроза, и нашему герою предстоит вспомнить военное ремесло, взять секиру, надеть старую кольчугу и отправится в путь", как-то так, точно помню про кольчугу)
Хотя возможно, что аннотация звучала чуть иначе: "после событий предыдущей игры, наш герой стал простым кузнецом. Но над миром вновь нависла угроза, и герою придется сменить кузнечный фартук на старую кольчугу, взять в руки секиру и отправиться в путь".
Одно из двух.
Оформление было в темных тонах, и если я не ошибаюсь, на картинках были какие-то снежные декорации.
Буду очень признателен за помощь)
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2013 г. 02:40
Почему переводы "Способного ученика", "Мертвой зоны", "Жребия Салема" и т.д. доверили Антонову, а не Виктору Веберу?
Другая литература > Исторические романы. > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2013 г. 15:48
prouste спасибо, значит смело возьмусь за чтение :-)
Другая литература > Исторические романы. > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2013 г. 23:32
prouste Спасибо)
По вашему, "Остров Буян" слабее?
Распутин в смысле Валентин, или Григорий? :-)
Другая литература > Исторические романы. > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2013 г. 02:58
Подскажите пожалуйста кто знаком с творчеством советского писателя Степана Злобина.
Прошлой зимой я прочитал его роман "Остров Буян", который мне безумно понравился (наверно, один из любимых исторических романов).
У меня на полке стоит его же "Степан Разин", часто слышал что этот роман более сильный. Кто читал оба романа, это так? Боюсь разочароваться, потому что после "Острова Буяна" возлагаю большие надежды.
Трёп на разные темы > Хотеть не вредно > к сообщению
Отправлено 19 ноября 2013 г. 00:37
pilotus эмуляторы уже не то, хочется поиграть по настоящему, с оригинальным джойстиком.

Те что продаются — жалкие копии, у которых просто ужасное качество изображения и звука.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 16 ноября 2013 г. 01:30
Я недавно купил первые три тома на рынке за копейки, в следующем году начну, читать, надеюсь понравится :-)
Ну и толстые же они :-)
Трёп на разные темы > Хотеть не вредно > к сообщению
Отправлено 16 ноября 2013 г. 00:00
А я хочу игровую приставку Sega Mega Drive. В детстве у меня была, но спустя год примерно накрылась (уж больно много я в нее играл).И притом хочется не современную жалкую копию, а старую, добротную приставку из 90 (по сути тоже копия, но не уступающая японским и американским моделям). Вчера с дядькой договорились, что я у него заберу весь комплект (сама консоль, джойстики, кабели, БП, картриджы), а когда сегодня позвонил, оказалось, что уже отдал кому-то(((
Обидно до жути.
Произведения, авторы, жанры > DragonLance > к сообщению
Отправлено 15 ноября 2013 г. 02:29
Ravenor Трилогию близнецов к сожалению непросто найти (в отличие от первой трилогии) а так с удовольствием бы ознакомился :-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2013 г. 00:13
badger Sopor спасибо)
Произведения, авторы, жанры > DragonLance > к сообщению
Отправлено 12 ноября 2013 г. 18:55
Для кого как, а для меня классическая трилогия остается любимым циклом эпической фэнтези. До этого я читал книги про Дзирта, Конана, попытка прочесть Властелин колец, но это не идет ни в какое сравнение с тем удовольствием, с которым я читал демисезонных драконов. И после этого я не читал ничего столь впечатляющего.
"Драконы осенних сумерек" у меня есть издательства Северо-Запад, а две другие книги я брал в библиотеке издательства Максима. Позже я видел две эти книги (уже Северо-Запада) на рынке, но не стал брать, решив что "в случае чего всегда смогу взять в библиотеке", а сейчас дико жалею. С удовольствием бы перечитал.
Другие окололитературные темы > Aliens. Новеллизации "Чужих" > к сообщению
Отправлено 12 ноября 2013 г. 18:41

цитата elent

Там чужой вылупился из коровьей туши


В режиссерской версии фильма тоже из коровьей туши
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2013 г. 23:07
"Меч Бедвира", из трилогии "Алая тень" Роберта Сальваторе. Уж насколько я всеяден в плане фэнтези, данная книга особого восторга не вызывает. Простота и несерьезность происходящего изрядно напрягает. Как ни странно, самыми скучными получились сцены боев, которые я читаю абсолютно не вникая. А впереди еще две книги...
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2013 г. 16:37
Скажите пожалуйста, я правильно понимаю, что сейчас ситуация с переизданиями трилогии "Первый закон" стоит такая:
"Кровь и железо" — можно брать, потому что доптираж и ничем не отличается от предыдущих изданий.
"Прежде, чем их повесят" — брать не стоит, потому что перевод новый и он хуже старого.
"Последний довод королей" — брать обязательно, поскольку перевод старый, но подвергшийся доп. редактуре.

Сам ничего из этого еще не читал.
Заранее спасибо.
Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2013 г. 23:32
У меня самого издание "Агаты" с отсутствующими страницами, а я и не знал, и подруге такое такое давал читать)
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 27 октября 2013 г. 03:02
xaak при моей любви к Кланнаду, скажу что Ef... ему не уступает. Крайне рекомендую (но обязательно два сезона).
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 27 октября 2013 г. 02:58
Посмотрел разом Ef: A Tale of Memories и второй сезон Ef: A Tale of Melodies. Просто нет слов, давно я не смотрел такой эмоционально сильной вещи. Последнюю серию смотрел с платком в руках, рыдал как ребенок, во как впечатлился. Это то аниме, которое задевает определенные струнки в душе и навсегда остается в памяти. Люблю такие драмы.
Другая литература > Исторические романы. > к сообщению
Отправлено 25 октября 2013 г. 22:10
qtutuq я лично читал только Белый отряд, и это однозначно исторический роман.
Кино > Подростки-мутанты-ниндзя-черепашки (франшиза, 1987-...) > к сообщению
Отправлено 25 октября 2013 г. 20:21
Может я ошибаюсь, но более вариант традиционный это тинэйджеры-мутанты-ниндзя-черепашки)
И "Следующая мутация" не мультсериал, а полноценный игровой сериал с живыми актерами.
В опрос можно еще добавить двухсерийное аниме :-)))
Вообще я голосовал за первые 4 варианта. В детстве кассета была с мультсериалом 1987-1994, очень любил, а фильмы впервые посмотрел по рену.
Еще люблю иногда поиграть в черепашек на SEGA :-D
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 24 октября 2013 г. 02:32
Недавно спрашивал о переиздании тома "Хроники Сиалы" из серии "В одном томе", мне ответили что еще полно непроданных экземпляров. Сейчас во многих интернет магазинах их нет, как и в обычных книжных. Поэтому снова спрашиваю: не планируется ли доптираж?
Заранее благодарю за ответ.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 20 октября 2013 г. 13:28
Dentyst Вы правы, задумался о своем...8:-0

Конечно же "Королева Солнца."
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 19 октября 2013 г. 23:07
ikonnikov Андрэ Нортон "Королева Нортон"
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 19 октября 2013 г. 23:03
MihDiZolo mistake спасибо, добавил в список)

цитата тихий омут

Но судя по вашему списку — вам романтику, мелодраму, любовь и слёзы подавай ;)

именно так)
За "Школу убийц" спасибо, а вот "Василиска" и "Мою девушку..." пробовал смотреть, не зацепило. В Василиске не понравилось то, что там половина героев какие-то уроды и мутанты, а во втором случае отбило желание смотреть рисовка главных персонажей (из-за чего кажется, что ГГ старше своей подруги лет на 20) и, как мне показалось, единственная мотивация ГГ — получить от девушки только одно...
попробую второй заход ;-)
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 18 октября 2013 г. 21:35
Спасибо всем за рекомендации, обязательно посмотрю)
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 18 октября 2013 г. 02:12
Посоветуйте пожалуйста качественное аниме, чтобы утонуть в фонтане слез)
Люблю именно такие, вызывающие бурю эмоций и задевающие за живое в душе. Приведу примеры, что смотрел из подобного:
Эльфийская песнь
Могила светлячков
Кланнад (это меня вообще вогнало в депрессию на несколько дней)
Беспокойные сердца
Из тех что советовали, но необходимого эффекта не вызвали:
Союз серокрылых
Ангельские ритмы
Школьные дни (вообще не понравилось)
Картины Хаями Миядзаки и Макото Синкая.
В даный момент смотрю Эф — история воспоминаний, начало интригующее, возлагаю большие надежды.
Очень надеюсь на помощь, заранее большое спасибо)
Кино > Лучший режиссёр мирового кино > к сообщению
Отправлено 17 октября 2013 г. 11:58
Для меня это вне всяких сомнений Джэймс Кэмерон, который снял мои самые любимые фильмы. Терминатор, Терминатор 2: судный день и Титаник навсегда останутся в моем сердце.
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 14 октября 2013 г. 18:10
За 100 рублей с рук взял три тома Сальваторе


И решил побаловать себя, за 495 рублей взял в Ашане

Кино > Книги, достойные экранизации > к сообщению
Отправлено 9 октября 2013 г. 21:52
Славич меня наверно закидают помидорами, но скажу кощунственную вещь: Фильмы "Властелин колец" мне понравились больше, чем книги.

А по существу вопроса, я считаю, можно снять отличный фильм по роману "Звездные короли" Эдмонда Гамильтона. При уважительном отношении к первоисточнику, получилось бы не хуже Аватара и Звездных войн.
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 7 октября 2013 г. 21:38
Отличная новость!
Обязательно куплю и почитаю, атмосферная обложка. Неплохо будет после этого сразу и в кино сходить)
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 7 октября 2013 г. 20:49
Damirka05 Сага о копье)
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 7 октября 2013 г. 20:00
Узнал, что одна тетка продает нетронутые романы серии "Осирис" по 50 рублей. И в связи с этим два вопроса:
1. Перевод "Звездных королей" http://www.fantlab.ru/edition16646 там классический, З. Бобырь?
2. Что вообще стоит взять из этой серии?
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 4 октября 2013 г. 22:41
С днем рождения, крепкого здоровья и долгих лет жизни! :-)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 1 октября 2013 г. 00:45
DeMorte классная серия, жаль что малотиражки.
С удовольствием почитал бы книги о варваре Кутаре.
И было бы вообще шикарно, если б издали цикл про Имаро (я бы даже мог раскошелиться).
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 1 октября 2013 г. 00:26
Александр Кенсин
Если я не переврал фамилию переводчика, К.Савельев переводил "Ярость" для этого издания http://fantlab.ru/edition17621
Лично мне очень понравился данный перевод, претензий нет. И в конце там не горчица, а крем :-)
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 1 октября 2013 г. 00:05
Александр Кенсин
Я просто совсем недавно прочитал "Ярость" в переводе Савельева, и считаю что должно пройти какое-то время, прежде чем браться за новую книгу Мастера :-)
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2013 г. 23:44
Не думал что мой вопрос поднимет такой спор)
Спасибо всем!
Виктор Вебер
взял томик в Вашем переводе, ближе к зиме с удовольствием почитаю.
Рад, что прояснился вопрос "скучности" перевода Сарнова.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2013 г. 00:57
Александр Кенсин
В "Информации..." сказано что перевод Сарнова крайне скучный)
Интересует в первую очередь насколько красив и литературен перевод Вебера (как я понял, проблемы купюр или расхождений с оригиналом отсутствуют).
И насколько хороши его переводы вообще.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2013 г. 23:43
Скажите пожалуйста, стоит ли брать книги Стивена Кинга из АСТовской серии "Темная башня"?
Я посмотрел, издания вроде дорогие, качественные, бумага белая, но вот смущает качество печати, если надавить пальцем — буквы смажутся.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2013 г. 13:27
Самый лучший перевод "Противостояния" сделал Виктор Вебер?
Как вообще его переводы по качеству?
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 11 сентября 2013 г. 23:23
Futuris сам люблю именно такое фэнтези. Что могу посоветовать:

Терри Брукс — меч Шаннары
Уэйс и Хикмэн — Сага о копье
Мэделайн Симонос (Елена Хаецкая) — Меч и радуга
Роберт Сальваторе — Темный эльф
Пол Андерсон — Три сердца и три льва
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2013 г. 14:45
heleknar просмотрел тему, обнаружил там лишь обсуждение отдельных моментов переводов В. Вебера, но однозначного ответа, хорошие переводы или плохие — я не обнаружил.
Компьютерные игры > Во что бы поиграть? > к сообщению
Отправлено 31 августа 2013 г. 19:13
nickolos играл
Компьютерные игры > Во что бы поиграть? > к сообщению
Отправлено 31 августа 2013 г. 14:21
Посоветуйте пожалуйста какой нибудь интересный шутер от 1-го лица про Вторую Мировую миру.
Желательно, близкое к Call of Duty 2 (а еще лучше, если полный клон). Играл еще в Medal of honor, не понравилось. Можно отечественную, чтобы игралось интересно и проходилось быстро)
⇑ Наверх