Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Guyver на форуме (всего: 5307 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 23 июня 2013 г. 19:17
Petro Gulak, Тэр спасибо большое, учту!
Трёп на разные темы > Наиболее приемлемая, на Ваш взгляд, форма существования взаимоотношений партнеров-"супругов", не имеющих детей. > к сообщению
Отправлено 22 июня 2013 г. 22:02
Я думаю сначала просто так пожить, а потом если поймут что подходят друг другу, можно и брак заключать.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 22 июня 2013 г. 18:33
Решил познакомиться с творчеством Станислава Лема, и начать с романа "Солярис". Читал, что классический перевод Брускина имеет купюры. Стоит ли в таком случае читать книгу в полном переводе Г. Гудимова, В. Перельман?
Я в библиотеке нашел экземпляр именно с таким переводом.
Кино > Мультфильмы > к сообщению
Отправлено 19 июня 2013 г. 15:12

цитата Le Taon

А взрослого пересматривающего всяческие "Фантом 2040 Битвы Зверей, Черепашки Нинзя, Человека Мотора, Эховзвод" представить не могу.


Если по телевизору что-то такое идет, я с удовольствием смотрю, как и советские мультики :-)
Кино > Мультфильмы > к сообщению
Отправлено 19 июня 2013 г. 00:02

цитата Бард Лучник

А так то по сути для детей старше 12 лет никакой серьезной советской анимации и нет. Все советские мультфильмы — для детей младще этого возраста (по меркам аниме — советская мультиплекация кодомо сплошное. И не удивительно что все мальчишки во второй половине 90 гг с охотой смотрели всяческие Фантом 2040 Битвы Зверей, Черепашки Нинзя, Человека Мотора, Эховзвод


Полностью согласен. Советские мультики в основном только для малышей, а для ребят постарше как раз выше приведенные отличные западные мультики 90-х годов.
Трёп на разные темы > Какая марка сотового телефона является для вас наиболее предпочтительной? > к сообщению
Отправлено 17 июня 2013 г. 20:48
Добавьте в опрос Apple.
Раньше всю жизнь пользовался телефонами Sony Ericsson, но решил в кой то веки отказаться от своего любимого k790I и взять что нибудь на андроиде. Выбор пал на Highscreen Alpha GTR, немного попользовался и понял что дерьмо. Вернул обратно, взял Samsung Galaxy S 3 чему был очень доволен, так как телефон роскошный. И спустя пол года он у меня волшебным образом разбился, весь дисплей треснул(
За 6 тыщ отремонтировал, стал как новенький. До сих пор пользуюсь и не хочу менять.
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению
Отправлено 15 июня 2013 г. 23:21
Помогите пожалуйста вспомнить два фильма, оба смотрел в детстве по стс и оба фильма примерно 80-90-х годов, зарубежные.
1. Главный герой молодой парень, который научился путешествовать во времени. И он использует эту способность, чтобы спасти своего трагически погибшего брата, но у него ничего не получается, брат все равно умирает. И только в самом конце у него получилось. И брат называл его "капушей".
2. Фильм в жанре роуд муви. Четверо (или трое, точно не помню) друзей путешествуют по всей Америке, чтобы встретиться со своим кумиром — Мэрилин Монро. И когда они в самом конце наконец приехали к ней, узнали, что она трагически погибла.

Фильмы очень хорошие, хочется пересмотреть)
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению
Отправлено 15 июня 2013 г. 23:11
Еленаааа вряд ли конечно, но может фильм "Коматозники"?
Там тоже один из главных героев извинялся перед женщиной, которую в детстве дразнил.
Кино > Черепашки-ниндзя [мультсериалы] (1987, 2003) > к сообщению
Отправлено 15 июня 2013 г. 23:06
Мне больше всего нравится версия 1987 года, очень смешной мультсериал)
Очень рад что его сейчас показывают по 2х2, постоянно смотрю :-)
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 13 июня 2013 г. 23:10
Dark Andrew Если жесткая в плане самой истории и психологии то это неплохо, а если в плане выпущенных кишок, расчлененных тел и т.д. то я такое не люблю.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 13 июня 2013 г. 22:57
Буквально двадцать минут назад прочитал роман Пола Андерсона ""Три сердца и три льва". Знакомство с автором я решил начатьс этого произведения, и не ошибся.
История мне очень понравилась, это именно то фэнтези, которое я люблю: легенды, приключения, интеллигентный юмор и романтическая линия. Для меня это теперь эталон классического фэнтези, не чернушного и жестокого, а по настоящему сказочного и романтического. Надеюсь, что другие романы Андерсона (а конкретно "Сломанный меч" и "Дети морского царя") также не оставят меня равнодушными.
Кино > Кинематографическая вселенная Marvel (КВМ) > к сообщению
Отправлено 13 июня 2013 г. 13:27

цитата Эмгыр_вар_Эмрейс

Не знаю, как то от всех фильмов разит второсортностью. Не чувствовал такого даже при просмотре третьего паука (самого плохого из трилогии). Вроде и бюджет есть, и эффекты и всё, а получили кривляющегося роберта дауни.


Полностью согласен. Мне эти фильмы не особо нравятся, действительно на один раз. Но очень обидно, что мои друзья любят это кино и тащат меня с собой в кинотеатр (сначала на мстителей, ничего особенного, и вот недавно железный человек 3, долго плевался). Фильмы как будто сняты для детишек лет 12.
Из всех фильмов больше всего понравились Халк (благодаря отличному актерскому составу и неплохой драматической составляющей) и Железный человек 2 (исключительно из-за Хлыста Микки Рурка).
В Торе вызвало недоумение наличие среди скандинавских богов негра ???
А Первый Мститель даже смотреть не хочется.

цитата knot33

Мое мнение — редко какие фильмы по комиксам можно назвать серьезными.
Я лично вспоминаю только трилогию о Бетмене Кристофера Нолана и "Хранители" Зака Снайдера.


:beer: обожаю эти фильмы.
И надеюсь на Человека из стали :-)
Кино > Лучшая зарубежная драма о Второй Мировой войне > к сообщению
Отправлено 13 июня 2013 г. 13:19
Голосовал за Английского пациента
Кино > Мультфильмы > к сообщению
Отправлено 12 июня 2013 г. 17:25
Текстоплёт это да, но сам Шрек и его дружки получились хорошо)
Кино > Мультфильмы > к сообщению
Отправлено 12 июня 2013 г. 17:00
Текстоплёт честно, кроме "Котенка..." ничего из этого не смотрел)

Я считаю, что компьютерная анимация хороша тогда, когда героями выступают не люди а животные. Например кунг-фу панда отлично смотрится, графика там на высоте.
То же можно сказать и про Шрека.
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 12 июня 2013 г. 00:02
При поездке в последний раз на книжный рынок купил следующие книги (все про все ушло около 200 рублей):








Кино > Мультфильмы > к сообщению
Отправлено 11 июня 2013 г. 23:36
Сначала подумал что опрос касается исключительно современных мультфильмов, поэтому проголосовал за иностранные)
А так очень люблю старые советские мультики, считаю что малюткам надо их показывать в первую очередь. Их так много, что долго перечислять. Деткам постарше уже можно показывать хорошие зарубежные мультсериалы, я например в детстве очень любил такие превосходные мультики как "Чудовищная сила", "Охотники за привидениями", "Черепашки ниндзя", "Ох уж эти детки" и др. Уже позже я познакомился и с другими отличными мультиками: "Х-мены", "Человек-паук", "Горгульи", "Король Артур и его рыцари без страха и упрека", "Бэтмен", "Лига справедливости", почти все что показывали по фокс кидс и джетикс.
По поводу полнометражных мультфильмов, считаю что в этом отношении Америка обогнала нас далеко вперед. Дисней и Дрим воркс год за годом выпускают картины, неизмеримо собирающие большие сборы. Россия может похвастаться разве что "Князем Владимиром" (который лично мне очень нравится) да "Богатырями".

Вообще я считаю, что мультипликация, как и кинематограф, по сравнению с периодом 1980-1990-х годов сильно сдала. Мои самые любимые картины были выпущены именно в этот период. Дисней озарил мое детство такими мультфильмами как "Русалочка", "Аладдин", "Король-лев". И мой самый любимый полнометражный мультфильм — шедевр Дона Блута "Секрет крыс". Слишком страшный для детей (я лично очень пугался в детстве), пересмотрев его недавно он глубоко запал мне в душу. Наверно помог погрузиться в атмосферу и характерный голос переводчика Андрея Гаврилова. Сейчас такое уже не выпускают. Нынешние полнометражные мультфильмы мне кажутся пресными, клишованными, а люди там просто уродливы ("благодаря" компьютерной анимации взамен рисованной).
Современные мультсериалы тоже не радуют, в первую очередь рисовкой. Люди там тоже просто пугающе уродливые, непропорциональные и какие-то угловатые что-ли, кособокие.
Вот как-то так.
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 10 июня 2013 г. 18:49

цитата Dark Andrew

И уверен, что деньги бы набрали и набрали быстро.
я бы и сам скинул денежку)

А каким образом АСТ мешает?
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 10 июня 2013 г. 18:38

цитата Re1nmar

Хотелось бы почитать про какую-то экспедицию на (к примеру) Сев. полюс. С мистикой, тайнами, всякими ужасами (нло, снежный человек ,злобные карлики о которых никто не знает и т.д.).


Мне кажется Лавкрафт "Хребты безумия" подходит под описание.
Другая литература > Исторические романы. > к сообщению
Отправлено 10 июня 2013 г. 18:23

цитата Ev.Genia

Доброго дня! Совсем недавно узнала о писателе Михаиле Каратееве и его цикле "Русь и Орда". Цикл довольно объемный и внушительный. Подскажите пожалуйста, стоит ли на него потратить время? Правдоподобны ли хронологические события, быт, уклад, поступки героев и т.д. Заранее спасибо.


Я считаю что стоит читать непременно. Вообще будь моя воля, я бы добавил эти книги в школьную литературу.
В детстве я читал только исторические романы, и только о средневековой Европе. Про Русь принципиально читать не хотел. Но решил все же попробовать, и я был просто поражен. Никогда, ни до ни после я не получал таких ощущений от чтения, оно меня полностью захватило и не отпускало. Герои стали мне как родными. Сюжет разбавляется справками об истории страны того времени, что дает большие знания об истории страны, о тех моментах, которые в учебниках никак не освещаются.
Почти все персонажи реальные исторические фигуры. Описываются масштабные исторические события, много сражений, перевернувших ход истории. Огромный плюс автора в том, что он максимально объективен, с должным уважением относится и к русской культуре, и к культуре восточных стран, к православию и исламу.
Читать очень интересно, я лично не мог оторваться и с сожалением откладывал книгу и засыпал, чтобы с утра снова вернуться к чтению.
В книгах есть просто изумительный интеллигентный юмор. Вот пример из книги:

цитата

– Эх, боярин, вижу, не разумеешь ты меня. Ну, оставим это. – Поведай мне лучше, каков собою Василий Пантелсевич?
«Ну, погоди,– с веселым злорадством подумал Василий,– сейчас я тебе распишу твоего суженого! Коли он тебе лишь для возвеличения твоего надобен, все одно ты ему это простишь».
– Собою Василий Пантелеевич не плох,– сказал он вслух.– Ростом невысок, черняв. Хотя немного и колченог, но статен… Только вот последнее время брюхо у него стало сильно выпирать. Ну, да ведь будущий великий князь Черниговский должон быть дородным. Плешь у него тоже
к тому случаю готова. А так, коли не считать того, что он малость косит на один глаз,– мужчина он видный.
– Не может того быть, боярин!– воскликнула Ольга.– Нам люди сказывали, что собой Василий Пантелеевич вельми пригож, а ты его эдаким уродом представил!
– Что ты, Ольга Юрьевна! И я говорю, что он пригож. Брюхо и плешь человека не портят, особливо большого князя! К тому же их, может, еще и не было, когда твои люди Василия Пантелеевича видели. Нешто я тебе сказал, что он с малолетства брюхат и плешив? Ну, а бородавку, что у него на носу, в крайности ведь и срезать недолго.
– Еще и бородавка на носу! – с ужасом воскликнула Ольга.
– Что ж с того, что бородавка? Бывает и похуже. А чтобы рубца на носу не осталось, ее можно и не срезая вывести: Стоит лишь каждый день мазать нос утиным пометом, и через полгода она сама отпадет.



И все это приправлено красивым языком, который дарит полное погружение в эпоху.

Вот как-то так)
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 10 июня 2013 г. 17:08
Вообще я считаю что в литературе надо оставлять имена персонажей оригинальными, а в комментарии писать что это означает (Например чтобы в книге был Бэггинс, а в сноске указать, что де bag означает сумка).
Но если сам Толкин писал что все имена следует переводить, то наверно так и стоит. Но суть в том, что КистяМур сделали это просто коряво. Хотя бы, почему именно Торбинс, а не Сумкинс? Ладно бы у Толкина в фамилии Фродо был корень старого слова, архаизма, но bag самое обычное распространенное слово, и наверно при переводе тоже стоило такое выбрать. У Н. В. Григорьевой и В. И. Грушецкого в этом плане лучше получилось. Хотя встает вопрос, почему у них Сумникс, а не Сумкинс? Странно.
Порой КистяМур так увлекаются русификацией, чтоэто идет вразрез здравому смыслу. Если использование для перевода термина "торба" еще можно понять, то каким образом Рохан стал дРистанией а Глорфиндейл Гориславом? Понять не возможно.
Переводчики будто заведомо так переводили имена, чтобы они звучали грубо и неприятно.
Но помимо имен, зачем было русифицировать вообще всю, так что даже начинает казаться, что читаешь не английский роман, а древнерусскую летопись. Не говоря уже про навязчивую "заячью" тему.
Помимо этого, переводчики не стесняются добавлять отсебятину (в книге Хукера дан яркий пример из конца книги, где Муравьев "подогнал" книгу под свои собственные политические взгляды).
Про стихи и говорить не стоит.
Плюсом данного перевода могут назвать качественный литературный стиль и язык (хотя лично мне он показался тяжеловесным и скучным). Но это можно сказать только про "Братство кольца", остальные две книги этим похвастаться не могут.

На фоне вышеизложенного, считаю что объективно данный перевод плохой.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 9 июня 2013 г. 22:08
Спасибо господа, я очень рад что мне так повезло)
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 9 июня 2013 г. 14:24
Скажите пожалуйста, хорош ли перевод Щербакова романа "Луна — суровая хозяйка" (в его варианте "Луна жестко стелет")?
Сегодня на рынке купил этот экземпляр http://fantlab.ru/edition1812 за копейки и стало интересно.
Кино > Разрушитель (1993) > к сообщению
Отправлено 7 июня 2013 г. 21:28
Обожаю этот фильм! С самого детства очень нравится, смотрел его много раз. Отличные актеры, диалоги, музыка, а главное — идея!
Фильм на 10/10
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 6 июня 2013 г. 20:25

цитата nikitina123

Историческое — Каратеев "Русь и Орда", просто потрясло меня!
:beer:

Я конечно много книг перечитал, но это считаю самым лучшим. И самым любимым :-)
Кино > Школа (сериал, 2010) > к сообщению
Отправлено 5 июня 2013 г. 20:23
Сериал просто супер, из отечественных самый любимый. С огромным интересом посмотрел все серии. По моему, сериал достаточно объективно показывает реальность. По крайней мере, то что твориться там, было и в моей школе. У меня даже местами похлеще. Когда смотрел, снова вспомнил те славные годы :-)
Понравилась актерская игра, будто самих себя играют. Персонажи интересные и яркие, перипетии сюжета правдивы, нет откровенного бреда. Очень сочные диалоги, понравилась музыка в сериале.
Характерные стиль съемки дарит ощущение, будто я сам учусь в 9 А :-)
Кино > Американские сериалы > к сообщению
Отправлено 5 июня 2013 г. 20:12
NBC — Friends
FX — Nip/Tuck

Два самых любимых зарубежных сериала)
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 4 июня 2013 г. 23:27

цитата drenay

Хочется прочесть хвалебный "Властелин колец" в качественном переводе и тогда объективно составить о нем мнение.
:beer:
Кино > Железный человек 3 (2013) > к сообщению
Отправлено 4 июня 2013 г. 23:24
Фильм категорически не понравился.
Вообще я не фанат фильмов кинематографической Вселенной Марвел, и тем более фильмов Железный человек, но я думал что 3 часть будет хотя бы на уровне 2 (которая мне понравилась больше чем 1). Я в кино идти то не хотел, но подруга на своем дне рождении заставила. Эффект 3D полный отстой, в кинотеатре было темно и мало что видно, сюжет скомканный, экшн посредственный и его мало.
Самое большое разочарование — Мандарин.
В подобных фильмах многое зависит от антагониста. Я ждал с нетерпением, когда в фильмах появится его самый заклятый, самый безжалостный враг. Я надеялся что в фильме будет эпическая битва, Запад против Востока, технологии против магии. Что было в фильме просто без комментариев.
Реальный враг кроме смеха ничего не вызывает.
И вообще мне показалось, что фильм многое скопировал с других супергеройских фильмов.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Главный злодей — отвергнутый и обиженный героем, напоминает Эдварда Нигму из фильма "Бэтмен навсегда" и еще подобного персонажа из фильма "Зеленый фонарь", а также Эдди Брока из "Человека-паука 3"
Терзания Тони Старка напоминают подобные терзания и у Брюса Уэйна. Сама ситуация, когда враг проник в святая святых героя, уничтожил его дом — калька с фильма "Темный рыцарь: возрождение легенды". Оттуда же скопировали фишку о том, что ты весь фильм думаешь что злодей один, а он другой, и то что герой в конце уходит с поста супергероя
.
Фильм спасает немногочисленный экшн, шутки, в целом неплохая игра актеров.
В целом, фильм на 4/10
Кино > Легенда №17 (2013) > к сообщению
Отправлено 4 июня 2013 г. 23:01
Отличный фильм!
Ходил на него в кино, не пожалел ни на минуту. Просто блеск, во всех отношениях фильм замечательный, трогает за душу. Искренне радовался, когда наши забивали очередную шайбу.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 4 июня 2013 г. 19:53
zxcvbgdsa В стиле Властелин колец рекомендую почитать Маргарет Уэйс и Трейси Хикмэн "Сага о копье", а конкретнее "Хроники Копья". Классическое фэнтези.
С фантастики по моему самое лучшее начинать с книг Александра Беляева. "Человек-амфибия", "Голова профессора Доуэля", "Властелин Мира" и многие другие замечательные произведения.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 2 июня 2013 г. 20:35
ermolaev ну учитывая что А. Стругацкий только первый роман и перевел, то наверно ничего страшного)
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 2 июня 2013 г. 19:15
Скажите пожалуйста, вот в этих изданиях книг Андрэ Нортон "Королева солнца" перевод А. Стругацкого, или нет? Хотя бы предположительно.

http://fantlab.ru/edition2497

http://fantlab.ru/edition42313
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 1 июня 2013 г. 15:44
gnorrid спасибо большое, я и сам очень рад :-)
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 1 июня 2013 г. 12:32
Сегодня наконец приобрел собрание сочинений Александра Беляева в 9 томах всего за 500 рублей.
Очень доволен, потому что книги как новенькие, нечитанные :-)

Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 27 мая 2013 г. 21:47
hamelioner я крайне уважительно отношусь к Берроузу и к его творчеству, считаю что он сделал очень многое для фантастики в целом. Вообще очень трепетно и отношусь ко всей пулп фикшн литературе. Просто не пошел у меня Джон Картер и все тут. Я и правда многого от него ожидал, но получил совсем другое.
Как я уже упоминал, в отличие от Джона Картера, Тарзан пошел у меня на ура и оставил самые яркие и теплые впечатления. Прошлым летом запасся четырехтомником, хочу в ближайшее время насладиться приключениями любимого героя.

arnoldsco я прекрасно понимаю что научные факты были вполне в духе времени. Но считаю что Берроуз уделил им слишком мало внимания, в итоге не особо верится в их "научность".
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 27 мая 2013 г. 18:12
Сейчас читаю "Кладбище домашних животных" издательства "Огонек" в переводе Багрова. Слышал что это хороший перевод, но смущают два момента:
1. В переводе название романа звучит как "Кошачье кладбище" ???
2. В главе 32 упоминается "Волшебник изумрудного города", которого любила Зельда. Американцы были знакомы с произведениями Волкова? :-D
Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 23 мая 2013 г. 21:58
Из произведений Берроуза читал два первых романа про Тарзана и три первых романа про Джона Картера с промежутком примерно год. И если честно, Тарзан мне понравился намного больше. Было очень интересно следить за героями, их головокружительными приключениями, прочитал залпом. В "Принцессе Марса" я ожидал увидеть нечто подобное, но был разочарован. Все мне показалось довольно скучным, наигранным. Герои картонные, предсказуемые, одни и те же сюжеты. Бои описаны сухо, не говоря уже о научных фактах. Понравились только некоторые шутки, а так читал с трудом. Может перевод виноват? У меня вот это издание: http://fantlab.ru/edition29194
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 19 мая 2013 г. 17:18

Александр Кенсин

Боюсь что этот перевод я вряд ли найду, но спасибо :-)
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 19 мая 2013 г. 00:07
Подскажите пожалуйста, какой перевод романа Пола Андерсона "Три сердца и три льва" лучше:

И. Труфанова, Э. Гюннер — http://fantlab.ru/edition26434
А. Бурцев — http://fantlab.ru/edition992

Так получилось, что у меня этот роман есть в двух экземплярах. Переводы мало того что отличаются, так они еще и местами противоречат друг другу.

И. Труфанова, Э. Гюннер

цитата

Безусловно, достоверно то, что осенью далекого 1938 года в конструкторском бюро, где я служил, появился Хольгер Карлсен

цитата

Он был гигант, больше двух метров ростом


А. Бурцев

цитата

По крайней мере, одно неопровержимо: Хольгер Карлсен работал в конструкторском бюро, куда поступил и я, осенью далекого 1938 года

цитата

Он был огромен, почти двухметрового роста
.

Вот так)
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 15 мая 2013 г. 21:29

цитата Рольф

Господа. Большое спасибо всем, кто откликался на мои запросы. Очень вам благодарен, вы нашли чем заполнить мои одинокие вечера. ^_^ :-)
У меня есть еще маленькие просьбы, если можно. :-)))
1) Ищу книгу, в котором есть главный герой, главный злодей и большой квест/задания/план по спасению мира/. Ключевая особенность: глав герой или глав герои должны решать проблемы и квест при помощи своего интеллекта. То есть, я не хочу чтобы они решали проблемы при помощи мечей с +9999 уроном или какой-то еще вундервафлей, которым они убьют глав злодея или решат ими проблемы. Нет! Я хочу умных персов, которые решают проблемы или достигают своих целей самыми разными способами. До этого что-то подобное читал в книгах про Артемиса Фаула. :-))) Жанр любой.
2) Ищу книгу с крутым глав героем. Только вот эта крутость не должна измеряться исключительно смертоностностью мечей или бластеров или сверхспособностями. Говорю про характер, интеллект, харизматичность и прочие черты. Я хочу, чтобы в глав герое было что-то эдакое, что заставило бы мне восхищаться им и уважать его. Только не надо самых героических, самых обаятельных, самых идеальных, самых самых... нудных. Мне нужна живая личность, а не Марти Сью. :-))) Жанр любой.
Заранее всем большое спасибо.


Идеально под оба пункта подходит цикл "Стальная крыса", рекомендую)
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 14 мая 2013 г. 22:45

цитата unusual999

старый, мудрый, рассудительный, таинственный, добрый могучий волшебник.


Меч Шаннары там очень важный персонаж есть Алланон, как раз похож по описанию.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 14 мая 2013 г. 22:06
Хотел еще спросить, качество бумаги в изданиях различных годов сильно разнится?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 14 мая 2013 г. 14:46

цитата chipollo

Если берёте для чтения, то всё равно какое издание.


А как же различия в бумаге?
Мне исключительно для чтения :-)
Хочется, чтобы чтение было максимально комфортным.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 14 мая 2013 г. 08:02

цитата And-cher

там есть ответ


Понятно, спасибо. Значит лучше брать в издании 1974 года, потому что бумага лучше.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 13 мая 2013 г. 23:14
Очень хорошо что существует такая серия, издаются редкие и поистине великие произведения.

Так вот у меня возник вопрос. Захотел приобрести роман Томаса Мэлори "Смерть Артура" изданный в "Литературных памятниках". Но как оказалось, роман издавался трижды: в 1974 году, 1993 и 2005. На алибе есть все варианты по схожей цене. Вроде бы они все одинаковые, но все равно хочу спросить. Какое лучше взять? Может там есть какие нибудь мелкие различия, например в бумаге, или материале переплета.
Заранее большое спасибо за помощь.
Другая литература > Исторические романы. > к сообщению
Отправлено 12 мая 2013 г. 16:45

цитата votetoda

По-моему, у Калашникова только молодость (детство) Чингизхана.

Детство и молодость Чингисхана описывается только в первой части книги "Гонимые". В части "Гонители" прослеживается и дальнейшая его судьба, вплоть до смерти.
Другая литература > Михаил Шолохов > к сообщению
Отправлено 11 мая 2013 г. 18:25
Первым в школе прочитал рассказ "Судьба человека". В свое время произвел большое впечатление, позже перечитал и посмотрел фильм.
Затем шла "Поднятая целина", от которой я был просто в восторге. Читал запоем, поражаясь героям, языку и юмору. Даже подругу заставил прочитать.
А вот "Тихий Дон", прочитанный спустя два года, не пошел. С трудом добил первый том. Что понравилось, так это реалистичное описание жизни в дореволюционной России. Строго рекомендуется всем монархистам, грезящих о духовной Российской империи.
Другая литература > Исторические романы. > к сообщению
Отправлено 11 мая 2013 г. 17:11
Очень люблю исторические романы, фактически я рос на них.
Читал много, и нашего и зарубежного. В основном люблю про средневековье.
В первую очередь хочу выделить пятитомную эпопею русского писателя белоэмигранта первой волны Михаила Каратеева "Русь и Орда". Книги прочитаны много лет назад, но до сих пор остаются любимыми. Действие происходит на протяжении многих десятилетий, огромное количество героев с разных сторон, масштабные исторические события. Одна проблема, достать книги трудновато, мне пришлось из Брянска заказывать.
Василий Ян трилогия "Нашествие монголов". Каждая книга рассказывает об определенном этапе монгольских завоеваний. К сожалению, с исторической точки зрения все достаточно вольно. Еше его же "Огни на курганах".
Исай Калашников "Жестокий век". Книга посвящена Чингисхану, от рождения до смерти. Мне очень понравилось, показано объединение монгольских племен, завоевание Китая и Хорезма.
Степан Злобин "Остров Буян". Про Псковское восстание 17 века.
Лион Фейхтвангер "Испанская баллада" про Реконкисту.
Разумов "Троицкие сидельцы". Про Смутное время.
Леонид Влодавец "Рыцарь Шато д'Ор". Весьма странный роман, написан автором крутых детективов, тем не менее производит очень хорошее впечатление. Такое фэнтези без магии. В книге просто море сексуальных сцен, так что детям не рекомендуется (тем паче, что книгу я брал в республиканской детской библиотеке).
Феликс Дан "Аттила". Первый прочитанный в жизни исторический роман. Произвел в свое время глубокое впечатление.
Валерий Замыслов "Горький хлеб". Про Смутное время.
Вальтер Скотт "Айвенго" и "Талисман". Без комментариев.
Загорчинов "Ивайло". Про средневековую Болгарию и крестьянское восстание.
Маргарет Митчелл "Унесенные ветром". Удивительно, что этот великий роман не был упомянут.
Генрик Сенкевич "Крестоносцы" и "Куда идешь". Хотелось бы отметить второе, поражает до глубины души, читать всем.
Многочисленные приключенческие романы в духе Дюма (Мика Валтари, Зофья Коссак, Морис Дрюон и т.д.)

По мере прочтения новых книг буду отписываться)
Другая литература > Книги о Великой Отечественной Войне > к сообщению
Отправлено 11 мая 2013 г. 16:25

цитата prouste

Астафьева чего не читали?


1. Из книг о войне читаю только те произведения, которые были выпущены до 1985 года.
2. По поводу Астафьева мне хватило комментария Дмитрия Пучкова. Не люблю я антисоветчину.
⇑ Наверх