Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Guyver на форуме (всего: 5307 шт.)
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Petro Gulak, Тэр спасибо большое, учту! |
Трёп на разные темы > Наиболее приемлемая, на Ваш взгляд, форма существования взаимоотношений партнеров-"супругов", не имеющих детей. > к сообщению |
![]() Я думаю сначала просто так пожить, а потом если поймут что подходят друг другу, можно и брак заключать. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Решил познакомиться с творчеством Станислава Лема, и начать с романа "Солярис". Читал, что классический перевод Брускина имеет купюры. Стоит ли в таком случае читать книгу в полном переводе Г. Гудимова, В. Перельман? Я в библиотеке нашел экземпляр именно с таким переводом. |
Кино > Мультфильмы > к сообщению |
![]()
Если по телевизору что-то такое идет, я с удовольствием смотрю, как и советские мультики ![]() |
Кино > Мультфильмы > к сообщению |
![]()
Полностью согласен. Советские мультики в основном только для малышей, а для ребят постарше как раз выше приведенные отличные западные мультики 90-х годов. |
Трёп на разные темы > Какая марка сотового телефона является для вас наиболее предпочтительной? > к сообщению |
![]() Добавьте в опрос Apple. Раньше всю жизнь пользовался телефонами Sony Ericsson, но решил в кой то веки отказаться от своего любимого k790I и взять что нибудь на андроиде. Выбор пал на Highscreen Alpha GTR, немного попользовался и понял что дерьмо. Вернул обратно, взял Samsung Galaxy S 3 чему был очень доволен, так как телефон роскошный. И спустя пол года он у меня волшебным образом разбился, весь дисплей треснул( За 6 тыщ отремонтировал, стал как новенький. До сих пор пользуюсь и не хочу менять. |
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению |
![]() Помогите пожалуйста вспомнить два фильма, оба смотрел в детстве по стс и оба фильма примерно 80-90-х годов, зарубежные. 1. Главный герой молодой парень, который научился путешествовать во времени. И он использует эту способность, чтобы спасти своего трагически погибшего брата, но у него ничего не получается, брат все равно умирает. И только в самом конце у него получилось. И брат называл его "капушей". 2. Фильм в жанре роуд муви. Четверо (или трое, точно не помню) друзей путешествуют по всей Америке, чтобы встретиться со своим кумиром — Мэрилин Монро. И когда они в самом конце наконец приехали к ней, узнали, что она трагически погибла. Фильмы очень хорошие, хочется пересмотреть) |
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению |
![]() Еленаааа вряд ли конечно, но может фильм "Коматозники"? Там тоже один из главных героев извинялся перед женщиной, которую в детстве дразнил. |
Кино > Черепашки-ниндзя [мультсериалы] (1987, 2003) > к сообщению |
![]() Мне больше всего нравится версия 1987 года, очень смешной мультсериал) Очень рад что его сейчас показывают по 2х2, постоянно смотрю ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() Dark Andrew Если жесткая в плане самой истории и психологии то это неплохо, а если в плане выпущенных кишок, расчлененных тел и т.д. то я такое не люблю. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() Буквально двадцать минут назад прочитал роман Пола Андерсона ""Три сердца и три льва". Знакомство с автором я решил начатьс этого произведения, и не ошибся. История мне очень понравилась, это именно то фэнтези, которое я люблю: легенды, приключения, интеллигентный юмор и романтическая линия. Для меня это теперь эталон классического фэнтези, не чернушного и жестокого, а по настоящему сказочного и романтического. Надеюсь, что другие романы Андерсона (а конкретно "Сломанный меч" и "Дети морского царя") также не оставят меня равнодушными. |
Кино > Кинематографическая вселенная Marvel (КВМ) > к сообщению |
![]()
Полностью согласен. Мне эти фильмы не особо нравятся, действительно на один раз. Но очень обидно, что мои друзья любят это кино и тащат меня с собой в кинотеатр (сначала на мстителей, ничего особенного, и вот недавно железный человек 3, долго плевался). Фильмы как будто сняты для детишек лет 12. Из всех фильмов больше всего понравились Халк (благодаря отличному актерскому составу и неплохой драматической составляющей) и Железный человек 2 (исключительно из-за Хлыста Микки Рурка). В Торе вызвало недоумение наличие среди скандинавских богов негра ![]() А Первый Мститель даже смотреть не хочется.
![]() И надеюсь на Человека из стали ![]() |
Кино > Лучшая зарубежная драма о Второй Мировой войне > к сообщению |
![]() Голосовал за Английского пациента |
Кино > Мультфильмы > к сообщению |
![]() Текстоплёт это да, но сам Шрек и его дружки получились хорошо) |
Кино > Мультфильмы > к сообщению |
![]() Текстоплёт честно, кроме "Котенка..." ничего из этого не смотрел) Я считаю, что компьютерная анимация хороша тогда, когда героями выступают не люди а животные. Например кунг-фу панда отлично смотрится, графика там на высоте. То же можно сказать и про Шрека. |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
![]() При поездке в последний раз на книжный рынок купил следующие книги (все про все ушло около 200 рублей): ![]() |
Кино > Мультфильмы > к сообщению |
![]() Сначала подумал что опрос касается исключительно современных мультфильмов, поэтому проголосовал за иностранные) А так очень люблю старые советские мультики, считаю что малюткам надо их показывать в первую очередь. Их так много, что долго перечислять. Деткам постарше уже можно показывать хорошие зарубежные мультсериалы, я например в детстве очень любил такие превосходные мультики как "Чудовищная сила", "Охотники за привидениями", "Черепашки ниндзя", "Ох уж эти детки" и др. Уже позже я познакомился и с другими отличными мультиками: "Х-мены", "Человек-паук", "Горгульи", "Король Артур и его рыцари без страха и упрека", "Бэтмен", "Лига справедливости", почти все что показывали по фокс кидс и джетикс. По поводу полнометражных мультфильмов, считаю что в этом отношении Америка обогнала нас далеко вперед. Дисней и Дрим воркс год за годом выпускают картины, неизмеримо собирающие большие сборы. Россия может похвастаться разве что "Князем Владимиром" (который лично мне очень нравится) да "Богатырями". Вообще я считаю, что мультипликация, как и кинематограф, по сравнению с периодом 1980-1990-х годов сильно сдала. Мои самые любимые картины были выпущены именно в этот период. Дисней озарил мое детство такими мультфильмами как "Русалочка", "Аладдин", "Король-лев". И мой самый любимый полнометражный мультфильм — шедевр Дона Блута "Секрет крыс". Слишком страшный для детей (я лично очень пугался в детстве), пересмотрев его недавно он глубоко запал мне в душу. Наверно помог погрузиться в атмосферу и характерный голос переводчика Андрея Гаврилова. Сейчас такое уже не выпускают. Нынешние полнометражные мультфильмы мне кажутся пресными, клишованными, а люди там просто уродливы ("благодаря" компьютерной анимации взамен рисованной). Современные мультсериалы тоже не радуют, в первую очередь рисовкой. Люди там тоже просто пугающе уродливые, непропорциональные и какие-то угловатые что-ли, кособокие. Вот как-то так. |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]() я бы и сам скинул денежку) А каким образом АСТ мешает? |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]()
Мне кажется Лавкрафт "Хребты безумия" подходит под описание. |
Другая литература > Исторические романы. > к сообщению |
![]()
Я считаю что стоит читать непременно. Вообще будь моя воля, я бы добавил эти книги в школьную литературу. В детстве я читал только исторические романы, и только о средневековой Европе. Про Русь принципиально читать не хотел. Но решил все же попробовать, и я был просто поражен. Никогда, ни до ни после я не получал таких ощущений от чтения, оно меня полностью захватило и не отпускало. Герои стали мне как родными. Сюжет разбавляется справками об истории страны того времени, что дает большие знания об истории страны, о тех моментах, которые в учебниках никак не освещаются. Почти все персонажи реальные исторические фигуры. Описываются масштабные исторические события, много сражений, перевернувших ход истории. Огромный плюс автора в том, что он максимально объективен, с должным уважением относится и к русской культуре, и к культуре восточных стран, к православию и исламу. Читать очень интересно, я лично не мог оторваться и с сожалением откладывал книгу и засыпал, чтобы с утра снова вернуться к чтению. В книгах есть просто изумительный интеллигентный юмор. Вот пример из книги:
И все это приправлено красивым языком, который дарит полное погружение в эпоху. Вот как-то так) |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]() Вообще я считаю что в литературе надо оставлять имена персонажей оригинальными, а в комментарии писать что это означает (Например чтобы в книге был Бэггинс, а в сноске указать, что де bag означает сумка). Но если сам Толкин писал что все имена следует переводить, то наверно так и стоит. Но суть в том, что КистяМур сделали это просто коряво. Хотя бы, почему именно Торбинс, а не Сумкинс? Ладно бы у Толкина в фамилии Фродо был корень старого слова, архаизма, но bag самое обычное распространенное слово, и наверно при переводе тоже стоило такое выбрать. У Н. В. Григорьевой и В. И. Грушецкого в этом плане лучше получилось. Хотя встает вопрос, почему у них Сумникс, а не Сумкинс? Странно. Порой КистяМур так увлекаются русификацией, чтоэто идет вразрез здравому смыслу. Если использование для перевода термина "торба" еще можно понять, то каким образом Рохан стал дРистанией а Глорфиндейл Гориславом? Понять не возможно. Переводчики будто заведомо так переводили имена, чтобы они звучали грубо и неприятно. Но помимо имен, зачем было русифицировать вообще всю, так что даже начинает казаться, что читаешь не английский роман, а древнерусскую летопись. Не говоря уже про навязчивую "заячью" тему. Помимо этого, переводчики не стесняются добавлять отсебятину (в книге Хукера дан яркий пример из конца книги, где Муравьев "подогнал" книгу под свои собственные политические взгляды). Про стихи и говорить не стоит. Плюсом данного перевода могут назвать качественный литературный стиль и язык (хотя лично мне он показался тяжеловесным и скучным). Но это можно сказать только про "Братство кольца", остальные две книги этим похвастаться не могут. На фоне вышеизложенного, считаю что объективно данный перевод плохой. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Спасибо господа, я очень рад что мне так повезло) |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Скажите пожалуйста, хорош ли перевод Щербакова романа "Луна — суровая хозяйка" (в его варианте "Луна жестко стелет")? Сегодня на рынке купил этот экземпляр http://fantlab.ru/edition1812 за копейки и стало интересно. |
Кино > Разрушитель (1993) > к сообщению |
![]() Обожаю этот фильм! С самого детства очень нравится, смотрел его много раз. Отличные актеры, диалоги, музыка, а главное — идея! Фильм на 10/10 |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]()
![]() Я конечно много книг перечитал, но это считаю самым лучшим. И самым любимым ![]() |
Кино > Школа (сериал, 2010) > к сообщению |
![]() Сериал просто супер, из отечественных самый любимый. С огромным интересом посмотрел все серии. По моему, сериал достаточно объективно показывает реальность. По крайней мере, то что твориться там, было и в моей школе. У меня даже местами похлеще. Когда смотрел, снова вспомнил те славные годы ![]() Понравилась актерская игра, будто самих себя играют. Персонажи интересные и яркие, перипетии сюжета правдивы, нет откровенного бреда. Очень сочные диалоги, понравилась музыка в сериале. Характерные стиль съемки дарит ощущение, будто я сам учусь в 9 А ![]() |
Кино > Американские сериалы > к сообщению |
![]() NBC — Friends FX — Nip/Tuck Два самых любимых зарубежных сериала) |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]()
![]() |
Кино > Железный человек 3 (2013) > к сообщению |
![]() Фильм категорически не понравился. Вообще я не фанат фильмов кинематографической Вселенной Марвел, и тем более фильмов Железный человек, но я думал что 3 часть будет хотя бы на уровне 2 (которая мне понравилась больше чем 1). Я в кино идти то не хотел, но подруга на своем дне рождении заставила. Эффект 3D полный отстой, в кинотеатре было темно и мало что видно, сюжет скомканный, экшн посредственный и его мало. Самое большое разочарование — Мандарин. В подобных фильмах многое зависит от антагониста. Я ждал с нетерпением, когда в фильмах появится его самый заклятый, самый безжалостный враг. Я надеялся что в фильме будет эпическая битва, Запад против Востока, технологии против магии. Что было в фильме просто без комментариев. Реальный враг кроме смеха ничего не вызывает. И вообще мне показалось, что фильм многое скопировал с других супергеройских фильмов. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Главный злодей — отвергнутый и обиженный героем, напоминает Эдварда Нигму из фильма "Бэтмен навсегда" и еще подобного персонажа из фильма "Зеленый фонарь", а также Эдди Брока из "Человека-паука 3" Терзания Тони Старка напоминают подобные терзания и у Брюса Уэйна. Сама ситуация, когда враг проник в святая святых героя, уничтожил его дом — калька с фильма "Темный рыцарь: возрождение легенды". Оттуда же скопировали фишку о том, что ты весь фильм думаешь что злодей один, а он другой, и то что герой в конце уходит с поста супергероя Фильм спасает немногочисленный экшн, шутки, в целом неплохая игра актеров. В целом, фильм на 4/10 |
Кино > Легенда №17 (2013) > к сообщению |
![]() Отличный фильм! Ходил на него в кино, не пожалел ни на минуту. Просто блеск, во всех отношениях фильм замечательный, трогает за душу. Искренне радовался, когда наши забивали очередную шайбу. |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() zxcvbgdsa В стиле Властелин колец рекомендую почитать Маргарет Уэйс и Трейси Хикмэн "Сага о копье", а конкретнее "Хроники Копья". Классическое фэнтези. С фантастики по моему самое лучшее начинать с книг Александра Беляева. "Человек-амфибия", "Голова профессора Доуэля", "Властелин Мира" и многие другие замечательные произведения. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() ermolaev ну учитывая что А. Стругацкий только первый роман и перевел, то наверно ничего страшного) |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Скажите пожалуйста, вот в этих изданиях книг Андрэ Нортон "Королева солнца" перевод А. Стругацкого, или нет? Хотя бы предположительно. http://fantlab.ru/edition2497 http://fantlab.ru/edition42313 |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
![]() gnorrid спасибо большое, я и сам очень рад ![]() |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
![]() Сегодня наконец приобрел собрание сочинений Александра Беляева в 9 томах всего за 500 рублей. Очень доволен, потому что книги как новенькие, нечитанные ![]() ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() hamelioner я крайне уважительно отношусь к Берроузу и к его творчеству, считаю что он сделал очень многое для фантастики в целом. Вообще очень трепетно и отношусь ко всей пулп фикшн литературе. Просто не пошел у меня Джон Картер и все тут. Я и правда многого от него ожидал, но получил совсем другое. Как я уже упоминал, в отличие от Джона Картера, Тарзан пошел у меня на ура и оставил самые яркие и теплые впечатления. Прошлым летом запасся четырехтомником, хочу в ближайшее время насладиться приключениями любимого героя. arnoldsco я прекрасно понимаю что научные факты были вполне в духе времени. Но считаю что Берроуз уделил им слишком мало внимания, в итоге не особо верится в их "научность". |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() Сейчас читаю "Кладбище домашних животных" издательства "Огонек" в переводе Багрова. Слышал что это хороший перевод, но смущают два момента: 1. В переводе название романа звучит как "Кошачье кладбище" ![]() 2. В главе 32 упоминается "Волшебник изумрудного города", которого любила Зельда. Американцы были знакомы с произведениями Волкова? ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Из произведений Берроуза читал два первых романа про Тарзана и три первых романа про Джона Картера с промежутком примерно год. И если честно, Тарзан мне понравился намного больше. Было очень интересно следить за героями, их головокружительными приключениями, прочитал залпом. В "Принцессе Марса" я ожидал увидеть нечто подобное, но был разочарован. Все мне показалось довольно скучным, наигранным. Герои картонные, предсказуемые, одни и те же сюжеты. Бои описаны сухо, не говоря уже о научных фактах. Понравились только некоторые шутки, а так читал с трудом. Может перевод виноват? У меня вот это издание: http://fantlab.ru/edition29194 |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Александр Кенсин Боюсь что этот перевод я вряд ли найду, но спасибо![]() |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Подскажите пожалуйста, какой перевод романа Пола Андерсона "Три сердца и три льва" лучше: И. Труфанова, Э. Гюннер — http://fantlab.ru/edition26434 А. Бурцев — http://fantlab.ru/edition992 Так получилось, что у меня этот роман есть в двух экземплярах. Переводы мало того что отличаются, так они еще и местами противоречат друг другу. И. Труфанова, Э. Гюннер
А. Бурцев
. Вот так) |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]()
Идеально под оба пункта подходит цикл "Стальная крыса", рекомендую) |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]()
Меч Шаннары там очень важный персонаж есть Алланон, как раз похож по описанию. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() Хотел еще спросить, качество бумаги в изданиях различных годов сильно разнится? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
А как же различия в бумаге? Мне исключительно для чтения ![]() Хочется, чтобы чтение было максимально комфортным. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Понятно, спасибо. Значит лучше брать в издании 1974 года, потому что бумага лучше. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() Очень хорошо что существует такая серия, издаются редкие и поистине великие произведения. Так вот у меня возник вопрос. Захотел приобрести роман Томаса Мэлори "Смерть Артура" изданный в "Литературных памятниках". Но как оказалось, роман издавался трижды: в 1974 году, 1993 и 2005. На алибе есть все варианты по схожей цене. Вроде бы они все одинаковые, но все равно хочу спросить. Какое лучше взять? Может там есть какие нибудь мелкие различия, например в бумаге, или материале переплета. Заранее большое спасибо за помощь. |
Другая литература > Исторические романы. > к сообщению |
![]()
Детство и молодость Чингисхана описывается только в первой части книги "Гонимые". В части "Гонители" прослеживается и дальнейшая его судьба, вплоть до смерти. |
Другая литература > Михаил Шолохов > к сообщению |
![]() Первым в школе прочитал рассказ "Судьба человека". В свое время произвел большое впечатление, позже перечитал и посмотрел фильм. Затем шла "Поднятая целина", от которой я был просто в восторге. Читал запоем, поражаясь героям, языку и юмору. Даже подругу заставил прочитать. А вот "Тихий Дон", прочитанный спустя два года, не пошел. С трудом добил первый том. Что понравилось, так это реалистичное описание жизни в дореволюционной России. Строго рекомендуется всем монархистам, грезящих о духовной Российской империи. |
Другая литература > Исторические романы. > к сообщению |
![]() Очень люблю исторические романы, фактически я рос на них. Читал много, и нашего и зарубежного. В основном люблю про средневековье. В первую очередь хочу выделить пятитомную эпопею русского писателя белоэмигранта первой волны Михаила Каратеева "Русь и Орда". Книги прочитаны много лет назад, но до сих пор остаются любимыми. Действие происходит на протяжении многих десятилетий, огромное количество героев с разных сторон, масштабные исторические события. Одна проблема, достать книги трудновато, мне пришлось из Брянска заказывать. Василий Ян трилогия "Нашествие монголов". Каждая книга рассказывает об определенном этапе монгольских завоеваний. К сожалению, с исторической точки зрения все достаточно вольно. Еше его же "Огни на курганах". Исай Калашников "Жестокий век". Книга посвящена Чингисхану, от рождения до смерти. Мне очень понравилось, показано объединение монгольских племен, завоевание Китая и Хорезма. Степан Злобин "Остров Буян". Про Псковское восстание 17 века. Лион Фейхтвангер "Испанская баллада" про Реконкисту. Разумов "Троицкие сидельцы". Про Смутное время. Леонид Влодавец "Рыцарь Шато д'Ор". Весьма странный роман, написан автором крутых детективов, тем не менее производит очень хорошее впечатление. Такое фэнтези без магии. В книге просто море сексуальных сцен, так что детям не рекомендуется (тем паче, что книгу я брал в республиканской детской библиотеке). Феликс Дан "Аттила". Первый прочитанный в жизни исторический роман. Произвел в свое время глубокое впечатление. Валерий Замыслов "Горький хлеб". Про Смутное время. Вальтер Скотт "Айвенго" и "Талисман". Без комментариев. Загорчинов "Ивайло". Про средневековую Болгарию и крестьянское восстание. Маргарет Митчелл "Унесенные ветром". Удивительно, что этот великий роман не был упомянут. Генрик Сенкевич "Крестоносцы" и "Куда идешь". Хотелось бы отметить второе, поражает до глубины души, читать всем. Многочисленные приключенческие романы в духе Дюма (Мика Валтари, Зофья Коссак, Морис Дрюон и т.д.) По мере прочтения новых книг буду отписываться) |
Другая литература > Книги о Великой Отечественной Войне > к сообщению |
![]()
1. Из книг о войне читаю только те произведения, которые были выпущены до 1985 года. 2. По поводу Астафьева мне хватило комментария Дмитрия Пучкова. Не люблю я антисоветчину. |