Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя ааа иии в блогах (всего: 2661 шт.)
Mark Lawrence - Prince of Thorns > к сообщению
Отправлено 7 августа 2011 г. 19:50
Представляет интерес сам отзыв.
На описание мира места отведено больше, чем на самого ГГ, хотя, опять-таки из отзыва, он важнее — т.е. декорации, в принципе, важнее важного. А язык примерно эквивалентен сюжету.
цитата перевод Croaker
и данных о надоях вы тут не найдёте
Надо будет запомнить ярлычок. Обидно, конечно, но метко. Фэнтези для "любителей надоев" — уже хочу.
цитата перевод Croaker
напомнил мне славную «Громбелардскую легенду»
Автор — англичанин? Там знают Кресса, ну и ну.
Зарубежная классика - must read > к сообщению
Отправлено 6 августа 2011 г. 19:48
цитата irish
Но я тогда сверху так и подпишу — «подлежит критике», ок?
Лучше бы сейчас — "не подлежит";-).
Чехов: толстый и сексуальный > к сообщению
Отправлено 4 августа 2011 г. 22:04
цитата Kniga
писатель В. Сорокин брякнул
Зарубежная классика - must read > к сообщению
Отправлено 4 августа 2011 г. 20:12
цитата irish
не нами, а нашими с Hed Rush преподавателями
И... не подлежат обсуждению? Для чего-то Вы их, все же, выложили?
цитата irish
чуточку сбавить тон?
:-(
цитата irish
А Бореля в свое время честно читала к экзамену.
Верю. Как, проходит по разряду обязательного чтения для ходивших на другие экзамены, или нет?
Чехов: толстый и сексуальный > к сообщению
Отправлено 4 августа 2011 г. 19:54
цитата Kniga
У меня есть «исходный тезис»?!
Да!!!!!!
Но не Ваш, конечно.;-)
Зарубежная классика - must read > к сообщению
Отправлено 4 августа 2011 г. 07:23
Голосовкер — или в 20 век или прочь. Это не античность, хотя хорошо написано.
Слишком много Диккенса, читал одно — читал всё.
Почему в этот список прокрался Борель? Его даже не цитируют.
Чем мотивирован выбор единственного романа Твена, написанного в соавторстве?
Где хоть один путешественник? Привести Борхеса и не привести Книгу Марко Поло...
Заметно отсутствие итальянцев — Мадзони и прочих кирпичей.
Вместо "Мартина Идена" из социалки можно взять что-то посолиднее — типа "Условия человеческого существования" Мальро.
Из попсовой парочки Зюскинда и Коэльо оставить, для примера, одного и тем освободить место для Кинга или Лавкрафта — хоррор не представлен.
И пометочку — "европейская и американская" литература.
Чехов: толстый и сексуальный > к сообщению
Отправлено 4 августа 2011 г. 07:03
Зря потраченные силы. Есть "Кушать подано!" Похлебкина, где доказывается другая точка зрения.
Исходный же тезис настолько бредов и имидженосен, что и в опровержении не нуждается.
Мир ведьмаков > к сообщению
Отправлено 1 августа 2011 г. 22:58
цитата lekud
разъезжающий на говорящем шестилапом коте
В седле? На МКВЯ осенней будет?
Тучные годы китайской фантастики > к сообщению
Отправлено 31 июля 2011 г. 23:20
цитата angels_chinese
Подробностей не знаю
Был такой. Но рекомендую антологию "Жизнь, как натянутая струна". Тоже 2007 год, но составлен специально для России какой-то там ассоциацией китайских писателей. Впечатления смешанные, но положительные.
Книжные новинки за неделю (с 24 по 30 июля 2011 г.) > к сообщению
Отправлено 31 июля 2011 г. 10:00
цитата Frigorifico
«Мистические города» — смущает
Да, поосторожней. Это не из разаряда "брать в слепую". Полистал, полистал... И понял — брать не буду.
в поисках марса > к сообщению
Отправлено 27 июля 2011 г. 22:40
цитата Ray Garraty
Мемуары третьей жены Филипа Дика
Еще Виктор Конецкий предлагал выяснить, какой-такой гормон долгожительства вырабатывается у вдов великих людей, и вводить его великим, пока те не загнулись.
10 лучших фантастических произведений от Gollancz > к сообщению
Отправлено 27 июля 2011 г. 07:13
цитата Croaker
симметрично смотрелся бы Конан
На сильную ассиметричность списков уже обращали внимание.
Конан... во-первых, говардовский уже стал общим достоянием, а во-вторых, экранизации довольно далеки от истока, что наверняка сбавляет популярность и известность.
  Или время варваров прошло? Что-то кроме Логена Аберкромби никого и припомнить не могу из свежих, да и тот больше викинг. Допускаю, что в случае конины Россия так же в ассиметричном положении к Западу.
10 лучших фантастических произведений от Gollancz > к сообщению
Отправлено 26 июля 2011 г. 23:31
Как сказать...
Овцы и андроиды из всего Дика выделяет только экранизация. В одном ряду с Гиперионом и Цветами — неестественно.
Машина времени — классика в квадрате.
Объяснить же, почему Дюна — в НФ, а Книга Нового Солнца — в фэнтези, не возьмусь.
10 лучших фантастических произведений от Gollancz > к сообщению
Отправлено 26 июля 2011 г. 21:10
Мдя... Хорошо, что не имею отношения к этому.
Пратчетт — один из самых левых романов.
Матесон — вообще чушь, проходняк и середняк.
Да, чужая душа — потемки.
"Redemption in Indigo". Не рецензия, и даже не отзыв > к сообщению
Отправлено 26 июля 2011 г. 07:34
Что? Кокетство.
Где? На фантлабе.
Когда? Сейчас, во время голода на переводную неординарную.
Не время и не место.:-)
Писать, конечно!
Мало, что ли, мусора попадало в премии? Паладин душ, Звездный танец, Песня для Лии
А Мифопоэтика — загадочна даже по названию.
Джеймс Кори - Leviathan Wakes > к сообщению
Отправлено 23 июля 2011 г. 21:26
Нет, но вариант "зонник" просто ужасен.
Мифопоэтическая премия отправляется на Барбадос, и другие новости нездешних премий > к сообщению
Отправлено 23 июля 2011 г. 20:12
цитата cat_ruadh
Его соперниками были:

• Dark Matter, Michelle Paver (Orion)

• A Dark Matter, Peter Straub (Doubleday)

Трогательное единодушие.
Universal отказалась от "Темной башни" > к сообщению
Отправлено 19 июля 2011 г. 20:00
цитата
сразу и первый фильм, и первый сезон
Да уж, перебор.
Женщины в истории и в современном фотоискусстве. > к сообщению
Отправлено 17 июля 2011 г. 18:44
Со мной даже не заговаривать про права Дали. Ведь это Ваша колонка.8:-0
  Ню со змеей, ню в кольчуге на голое тело — типовой сюжет пошлых постеров и календарей еще с перестроечных времен. Если, конечно, не учитывать танцевальных и цирковых шоу...
А австралийских — в Греции и Египте таких колбас не водится. И не водилось.
Женщины в истории и в современном фотоискусстве. > к сообщению
Отправлено 17 июля 2011 г. 18:36
цитата Gelena
присутствием на суружеском ложе милых млекопитающих.
кавычечки, кавычечки не забываем! 8-)
Женщины в истории и в современном фотоискусстве. > к сообщению
Отправлено 17 июля 2011 г. 15:23
цитата cat_ruadh
В Стокгольме экскурсоводы также рассказывали много интересного.
так не утаивайте. А то по ссылке ничего интересного. Ну, ходила на охоту. А на какую? Ружейную, псовую, лучную? Валила медведей, уток, любовников? И эта будущая собеседница Декарта сама их разделывала, или на егерей бросала?
И, коль вступили в разговор, мнение про тот кич, что наверху.
Женщины в истории и в современном фотоискусстве. > к сообщению
Отправлено 17 июля 2011 г. 15:01
Найдите любое близкое Вам определение кича. И посмотрите, подходят под него австралийские женщины со змеями, беременные в доспехах и графини в миниюбках, или нет.
А то выяснение того, каким фактам из биографии Екатерины II соответствуют распущенные волосы на иконостасе, игралась ли Изабелла испанская в кораблики и сколько детей было у Олимпиады Эпирской с Клеопатрой, заведет нас слишком далеко.
P.s. Пацанка — королева девственница, а не Кристина
Женщины в истории и в современном фотоискусстве. > к сообщению
Отправлено 17 июля 2011 г. 13:35
1. "Кич" — не ругательство, а определение стиля.
2. Примеры грамотной ругани оставьте себе.
3. С удовольствием выслушаю любые доводы в пользу того, почему бессюжетная романтика и эклектика без чувства меры — не ки(т)ч. Что последняя царица России делает в татарском халатике на фоне куполов? А королева Швеции шляясь по лесу в юбке таких размеров и голыми руками — комаров кормит?
Женщины в истории и в современном фотоискусстве. > к сообщению
Отправлено 17 июля 2011 г. 12:27
Ваших китчерей не перекитчеревывать стать ;-)
Женщины в истории и в современном фотоискусстве. > к сообщению
Отправлено 17 июля 2011 г. 12:24
Типичнейший кич
Рецензия Джеффа Вандермеера на "Танец с драконами" > к сообщению
Отправлено 16 июля 2011 г. 10:07
Попридираюсь. Вандермеер — стилист не хуже Геймана, имею право;-).
цитата
Мартин — блистателен в создании атмосферы через описания, это его постоянный почерк в беллетристике.
По-русски был бы "конек" или "узнаваемая подпись".
цитата
Даже путешествие Тириона на корабле, плывущему по призрачной реке, наполнено судами-призраками и окутано густым туманом, способно нагнать саспенс на пресытившихся читателей.
:-( "Плывущем". И почему нас должно удивлять наличие на призрачной реке судов-призраков? Отсутствие в русском прямой связи между загадкой и туманом сломало не один английский прикол, но, здесь следовало б обыграть привидение-призрак-фантом.
цитата
возрастающим гнетом внешних обстоятельств
растет давление, гнет можно увеличить, но он, как правило, стабилен
цитата
Место действия у него — это намного больше, чем просто раскрашенные декорации на сцене.
Сцена и есть место действия. "сцены", без "на".
цитата
Отряды Джона — единственная защита против загадочных немертвых существ, которые после наступления зимы обратятся к югу.
Подразумевается, что сейчас, осенью, они смотрят куда-то еще?
цитата
Что если акт милосердия на самом деле есть акт жестокости?
Запятые
цитата
К концу романа Джон и Дейнерис приходят к похожим ответам, но достигают их разными путями.
но идут к ним
цитата Леди Боли
Кое-кто из рецензентов сравнивает книги Мартина с «Властелином колец» Толкина или даже работами Уильяма Шекспира, но истина несколько более сложна.
Абсолютно согласен.
цитата
спех «Песни Льда и Огня» связан с тем, что, во-первых, эпическая фэнтези в этих романах сращена с мощным элементом хоррора
Не согласен. По мне — в последнюю очередь. И он не мощный, по крайней мере, до Танца.
цитата
передавать неприкрашенную (часто даже непристойную) вещественность мира
ДА.
цитата
Настойчивость, с которой автор вживается своих героев
Кха-кха.
цитата
и содержит в себе очевидную критику моральной простоты произведений Толкина
Чаще встречается совершенно обратное мнение о Толкине. И уж точно Мартин его не критикует. У него свой мир, в этом не нуждающийся.
цитата
хорошо-задокументированную
Дефис лишний.
Интервью в танце с Адамом Уайтхедом, одним из преданнейших фэнов Джорджа Мартина > к сообщению
Отправлено 11 июля 2011 г. 20:33
цитата Vladimir Puziy
Вы таки немного не в курсе.
%-\ Какие блоги? При чем тут тексты, книги, интервью? Говорили о дате начала продаж дивиди.
цитата Vladimir Puziy
Когда выпустили первый раз «Кесаревну» -- в «Азбуке»
А... Это еще что. Есть у Ларри Нивена рассказ "Человек в разрезе/мозаика", в котором ГГ бежит из тюрьмы, в которой его должны разобрать на органы. Так его в первых двух изданиях почему-то обрезали на разном расстоянии до финала. В результате один рассказ имеет классический открытый финал, в другом варианте его оправдывают после поимки и получается, что он не зря бежал, и только в третьем, полном, изданном через 8 лет варианте доходит идея Нивена о зависимости этики от технологии и общего сволочизма.
Интервью в танце с Адамом Уайтхедом, одним из преданнейших фэнов Джорджа Мартина > к сообщению
Отправлено 11 июля 2011 г. 20:04
цитата Vladimir Puziy
Это прям белые летучие мыши
Ничего не понял.
На всякий случай поясняю — Википедия составляется не теми, кто что-то знает, а теми кто что-то нашел по принципу "одна старушка сказала". Это означает не то, что старушка врет, а то, что chief admin не является источником или гарантом информации.
Интервью в танце с Адамом Уайтхедом, одним из преданнейших фэнов Джорджа Мартина > к сообщению
Отправлено 11 июля 2011 г. 07:11
цитата Croaker
Эриксон закручивать умеет
Сужу по двум — Эриксону и в пяти книгах не закрутить так, как Вулф в дилогии о рыцаре-чародее. А Тим Пауэрс его и на одной обгонит.
  Вот по невнятному изложению и многостраничному списку действующих Эриксон в первой десятке.
цитата Croaker
показалось он это хотел сказать, не больше.
Тут Вам, как переводчику, виднее. Если в лоб — нелепое высказывание для лучшего в сети знатока, о котором мечтает каждый писатель.
Интервью в танце с Адамом Уайтхедом, одним из преданнейших фэнов Джорджа Мартина > к сообщению
Отправлено 11 июля 2011 г. 06:45
цитата Vladimir Puziy
website, the creator and chief admin of the Game of Thrones Wiki
:-))) Wiki — и сразу понятно, что он простой прохожий. Хотя получается любопытный парадокс — от нас утаивают дату выхода книг, в США — DVD...
Интервью в танце с Адамом Уайтхедом, одним из преданнейших фэнов Джорджа Мартина > к сообщению
Отправлено 10 июля 2011 г. 22:41
Дикое какое-то интервью.
цитата Croaker
о дате релиза первого сезона
Фигли фана спрашивать о дате начала продаж?
цитата Croaker
Помните — впереди ещё две книги.

цитата Croaker
но мне кажется, что в «Танце» их через край

Страшные вещи говорит этот человек. Синдром "Колеса времени" — плетет, плетет... и книга выходит из-под контроля. Не ропщу, но испуган.
цитата Croaker
уверенно приближающаяся по уровню закрученности к Эриксону
Ну и сравнененьица у него, у "знатока". То Брукс (помните, у Сапковского в бестиарии брукса?), то Эриксон...
цитата Croaker
сам факт, что именно персонажи управляют сюжетом, а не наоборот, я нашёл очень интересным и свежим.
Это о чем? Ему откуда знать, от персонажей действует Мартин, от сюжета? И делит ли он их вообще?
Интервью в танце с Анной Гройл, редактором Джорджа Мартина > к сообщению
Отправлено 10 июля 2011 г. 19:54
цитата Croaker
создал себе из редакции сообщество
... и им было по кайфу многократное тестирование и чувство сопричастности! Гениально. :-)))
цитата Croaker
первый том композиционно очень ровный
А то, что не могла приткнуть — легенда? Может быть, может быть...
Интервью в танце с Анной Гройл, редактором Джорджа Мартина > к сообщению
Отправлено 10 июля 2011 г. 18:51
цитата Croaker
Нормальная/обычная предпосылка
Обычная предпосылка — я диктую условия, а ты соблюдаешь. Сама мысль о взаимной выгоде и компромиссе идет туго, в этом одна из причин того, что экономика не работает так, как учат экономисты.
А если Мартин массовый, причем издатели уверены в качестве — какая, собственно, может быть редакторская правка? Интересно, Роулинг тоже редактировали?
Насчет Хьюарта — да. В июне перечитал интервью Гибсона (помните, были времена, когда АСТ выпускало текст+бонус), так он там говорит, что Эриксон, автор "Дней между станциями", помрет с голоду, если будет писать в этом духе.
Интервью в танце с Анной Гройл, редактором Джорджа Мартина > к сообщению
Отправлено 10 июля 2011 г. 13:31
цитата Croaker
всё это реализуется в рамках давно сложившейся у них системы отношений
цитата Croaker
но Мартин/ПЛиО — частный случай
;-)
В том и ценность подобных свидетельств, что они показывают настоящую гибкость системы, отнюдь не зависимую от давности традиции, а только от реальной практики в частных случаях. Если условия устраивают, устаканивание происходит со скоростью падения Сихотэ-Алинского метеорита. И наоборот, тут действительно нужно взаимное желание обойти узкое место и сделать дело вместо моральной победы...
Есть же контр-пример по тем же США — интервью с Хьюартом, который считал что его цикл о Десятом Быке просто загубили издатели, т.е., ни о каком сотрудничестве в его случае и речи не было.
Интервью в танце с Анной Гройл, редактором Джорджа Мартина > к сообщению
Отправлено 10 июля 2011 г. 09:51
цитата Croaker
работала система взаимных реверансов
Весь смак именно в том, что реверансы и работа оказались совместимы. Хотя бизнес-планы и т.п.
цитата Croaker
фьючерс напоминает
Анти-фьючерс. Сроки поставки гуляет, поставщик по своей воле поменял спецификацию конечного продукта... и все участники делают вид, что условия договора выдержаны:-)))
Интервью в танце с Анной Гройл, редактором Джорджа Мартина > к сообщению
Отправлено 9 июля 2011 г. 23:51
цитата Croaker
Всё же и черновики по главам своим редакторам мало кто отправляет.
Очень верное замечание. Четко обозначает готовность придавить свое авторское.
(Впрочем, на ситуацию могло повлиять и то, что после стольких срывов сроков сотрудничество продолжается. Ему даже редактора не сменили, такая вот оправдавшаяся лояльность... по крайней мере в интервью).
цитата Croaker
У многих англоамериканских авторов UK/US редакции равноправны.
Т.е., продается не рукопись, а некий проект, который подгоняют под вкусы обеих сторон Атлантики? О, эти современные бизнес-процессы... а у нас "коммерческий проект" все приравнивают к оскорблению.
Интервью в танце с Анной Гройл, редактором Джорджа Мартина > к сообщению
Отправлено 9 июля 2011 г. 22:05
Очень интересное интервью, спасибо хозяину колонки.
цитата Croaker
Было много телефонных переговоров, всесторонних рассмотрений вопросов, в какой последовательности стоит расположить события, или как оптимизировать текст без потери структурной целостности
Редактор заявляет, что ведет переговоры с Мартином подобно дипломату союзной державы, обсуждая структуру текста и последовательность событий. И сделавший себя профи не бежит в другое издательство!
Вроде, на сайте утверждали, что так никто не работает с советских времен...
цитата Croaker
На тот момент я была единственной, кто прочитал эту главу

цитата Croaker
Я тут же отправила главу британским редакторам
Вон их у Мартина сколько! В чем смысл "британской редакции"? Может, ему еще и с АСТ посоветоваться :-)
цитата Croaker
И я удивляюсь. Постоянно.
Как же охота поудивляться...
Лучшие фантастические фильмы, которые никогда не были сняты > к сообщению
Отправлено 9 июля 2011 г. 20:54
цитата Vandal1986
Риск разный.
В целом согласен, но, вроде, говорили о стоимости всего проекта. На которой губищи какой-нибудь Анджелины Джоли могут ой как сказаться.
  Конкретно производство оценить сложнее. Есть НФ фильмы типа "Гаттаки", в которых и спецэффектов-то почти нет. Есть скромные поделки, типа FAQ About Time Travel, есть цифровой ужас типа "Трансформеров". Это вопрос стратегии. Ограничиться вспышкой выстрела? Разрисовать летающую пулю во всех порноракурсах и рассказывать, какой бюджет был в это вгрохан? Незатейливость первоисточника не гарантирует дешивизны конечного продукта. Вон, для "Вспомнить все" Верховен арендовал половину Мехико.
Лучшие фантастические фильмы, которые никогда не были сняты > к сообщению
Отправлено 9 июля 2011 г. 12:59
цитата Vandal1986
зато его снять намного проще и дешевле будет, чем большую часть приведенного списка
Тоже не факт. Дешевле-дороже... Угробить можно любую сумму. "Водный мир" вышел за все рамки, а что там такого уж суперсложного? На Западе снимаются сериалы, эпизоды которых стоят больше, чем полнометражные фильмы Санденса ( или той же Кин-дза-дзы) — за счет гонораров и т.п.
С другой стороны, спецэффекты Очень страшное Кино №4 ничем не уступали первоисточнику пародий.
Натиск новых имён, но мэтры не сдаются, и другие новости нездешних премий > к сообщению
Отправлено 6 июля 2011 г. 21:51
цитата cat_ruadh
Его соперниками были •... “As Easy as A.B.C.”, Rudyard Kipling (1912)

Даже не переведен на русский. А давать награду Оруэллу... они бы еще Толкину дали.
цитата cat_ruadh
В этой номинации выделяется повесть Арнасон
Хмм... "Кольцо мечей" не бог весть что. Впрочем, прогресс возможен всегда. Вон Маккилипп знаменитый "Мастер загадок" — убожество, а "Оук-хилл" — конфетка.
цитата cat_ruadh
Рецензенты отмечают очень тщательную проработку исторического контекста
А мы им не поверим. Что они знают, эти рецензенты, о 1945 для подобных замечаний?
цитата cat_ruadh
посвящены Роберту Холдстоку на постоянной и исключительной основе
Т.е., на карте Англии обвели участок в 1.2 га и надписали "имени Холдстока"? И сколько фонду стоило это удовольствие?
Спасибо за обзор! Какой-то он получился неожиданный.
в раздумьях по поводу прочитанного > к сообщению
Отправлено 4 июля 2011 г. 20:59
Знаете, отзывы типа "мне очень-очень понравилось, это самая лучшая книга, которую я читала" обычно набирают свои минусы и удаляются... Не томите, рассказывайте!
Лучшие фантастические фильмы, которые никогда не были сняты > к сообщению
Отправлено 3 июля 2011 г. 21:04
цитата zarya
плане сюжета он «Мошке» уступает
Да ничуть. Лазер против дикарей, акробатика Луиса Ву, падение "Лгуна", тысячный хор... отлично раскладывается на эпизоды, вмещающиеся в фильм типа "Индианы Джонса". А "Мошка" — много-много разговоров с коротенькими боевыми сценами.. Типа "Звездных врат".
Лучшие фантастические фильмы, которые никогда не были сняты > к сообщению
Отправлено 3 июля 2011 г. 20:24
цитата zarya
Сигурни тоже не больно-то приземистая. Так что это не критично.
По мне то, что Мак Сим и Генли Аи возвышаются над окружающими, весьма критично.
цитата zarya
А вот если «как» народ действительно не колышет, то это, по-моему, печально.
Прохоже, неверно сформулировал. Мысль была в том, что голосовали не за "пусть Зак Снайдер/ Камерон/ Джосс Видон/ Джексон/ Осии Мамору снимет "Используя оружие" в своей фирменной манере", а за свое желание увидеть его воплощение. Хоть какое-то.
Другой вопрос — что снимать в "Левой руке"? Снег на камнях, лесопилку и андрогинов в мехах? Не вижу визуальных материалов, а для передачи атмосферы нужно обладать особым умонастроением. Нивен, конечно, более зрелищен. Но почему именно "Мошка"? не имею предположений
Лучшие фантастические фильмы, которые никогда не были сняты > к сообщению
Отправлено 3 июля 2011 г. 19:41
цитата cat_ruadh
Победителем с большим отрывом стал Иэн М. Бэнкс
Англичане...
цитата cat_ruadh
собрали 27’088 голосов
Прилично — если проголосовавших. А поделить на 50... уже не так.
цитата cat_ruadh
Ender's Game 2%
Йессс! Нахрен эту видеопоигрушку! В гетто двухпроцентное!
цитата cat_ruadh
A Fire Upon the Deep 0% (106)
А зря. Даже с технологиями Динотопии и Доктора кто могло бы получиться нечто эпичное. Как и Мир-Кольцо, впрочем.
цитата cat_ruadh
Нил Стивенсон / Барочный цикл (вы представляете себе экранизацию ВСЕГО этого цикла!)
Да, ничего особенного. Костюмированная мелодрама про любовь с Ньютоном на заднем плане и курфюрстшей на столе. У Стивенсона все интересное в детелях.
цитата cat_ruadh
1% (142) Иэн М. Бэнкс / Алгебраист
Вот как это уместить в фильм непонятно совсем.
цитата cat_ruadh
The Legacy of Heorot 0% (61) Ларри Нивен
Настолько популярен?
цитата cat_ruadh
Lord of Light 0% (103) Роджер Желязны / Князь света
ооооо ^_^ Почему Желязны не экранизируют?
цитата cat_ruadh
Altered Carbon 1% (298) Ричард Морган / Видоизмененный углерод
Ну не знаю, что там такого, что на экран просится.
Лучшие фантастические фильмы, которые никогда не были сняты > к сообщению
Отправлено 3 июля 2011 г. 19:26
цитата zarya
Вот не могу понять, как они представляют себе фильм по «Применению оружия»?

10032 человека? По разному. Полагаю, "как" их особо и не колышет. Хочет же rusty_cat длинного и тощего Боуи в приземистые Эстравены.
Мартин связался с опасными женщинами > к сообщению
Отправлено 3 июля 2011 г. 19:07
цитата Vladimir Puziy
но их с Дозуа редактор заявил, что никто старше сорока и в толк не возьмёт, о чём речь.
А не "моложе"?
Новинка: Чарльз Стросс - "Правило 34" > к сообщению
Отправлено 1 июля 2011 г. 20:22
цитата
врополицейский Кемел Аслан (Kemal Aslan)
А почему не Кемаль?
Рецензия Тома Шиппи на роман «Квантовый вор» Ханну Райяньеми. > к сообщению
Отправлено 30 июня 2011 г. 22:32
цитата cat_ruadh
Из контекста очевидно, что это бестелесные разумы, т.е. в каком-то смысле «мертвые души».
Если взять типовое мнение, что призраки — неупокоенные, т.е., живые души, то очевидно неудачное использование термина. Очень характерное для пишущих на чужом языке мнение, что слово значит то, что хочу. Впрочем, возможно, неправ и злюсь на пустяки.
цитата cat_ruadh
Причем здесь МакДональд?
А причем тут киберпанк? По приведенному — Вандермеер, Харрисон... Тони Дэниел.
Рецензия Тома Шиппи на роман «Квантовый вор» Ханну Райяньеми. > к сообщению
Отправлено 30 июня 2011 г. 20:46
цитата
такое же влияние на научную фантастику, какое 20 лет назад оказала «Лавина» Нила Стивенсона
Однако! Никакого влияния "Лавины". Киберпанк был мертв до прихода Йена Макдональда.
цитата
Мистер Стивенсон декларивал

цитата
основное убийство происходит именно на шоколадной фабрике
цитата
во вселенной
Сколько человек редактировало этот текст?
цитата
«гоголи» — «мертвые души» Николая Гоголя в буквальном смысле, сознания, попавшие в рабство по удаленной связи.
Видимо, разумы или умы.8-)
Занятно, что смыслы выражений "мертвые души" и "живой труп" русской классики прямо противоположны таковым западной фантастики. И что Шиппи этого не знает — тоже.
Возможно, книга не совсем дрянь — тем меньше шансов увидеть ее перевод, Nebula85 .
Спасибо, WiNchiK.
Лауреатов – много, сюрпризов – мало, и другие новости нездешних премий > к сообщению
Отправлено 28 июня 2011 г. 21:07
цитата zarya
до Моэма пока далеко.
Если верить автору колонки, в последней части Гибсон исправился. "Весёлый Гибсон"... %-\ Хотя в "Идору" и Молли у Джеральда Чина что-то такое проскальзывало. На грани понимания.
⇑ Наверх