Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя ааа иии в блогах (всего: 2658 шт.)
| Обзоры фантастики: Две принцессы и кровищща! > к сообщению |
цитата Денис ЧекаловСколько же там генералов, на 1000 мечей?! Но интересно, да... После первой трилогии — пусть переводят. "Другие Земли" — почему миры? — очень интересно. Джин Вулф пока рассказами не блеснул, но это же Вулф. Бакстер плюс Лиз Уильямс равно команде :"Читать!". Сандерсон — проходняк, всё равно, будет или нет. Спасибо за обзор! |
| Эссе Сапковского - распознаная версия > к сообщению |
|
По "исправленному" Сапковскому. В "Утилизированной крысе" -" It'sa kind of magic (Это просо магия (англ.))!" Просьба просто поправить прикол про пшенку. Там же поправочка. "некой Пульпеции и других достойных дщерей рыжей Ани и Полианны." Имеется в виду "Энн из Зеленых крыш", если понял смысловой ряд. Ani — зачем нам этот германизм? Аня и Полианна — еще хуже. М.б., Анки и Полианки? В горах коровьих лепешек. "Автор может ссылаться на фантастическую licentie poetica ad mortem usrandum (поэтическое право, пока до смерти не обделается (лат.))." Вариант1: Автор фантастики может ссылаться на licentie poetica ad mortem usrandum (поэтическую вольность, пока не падет, обделавшись (лат.)). Вариант2: Автор фантастики может ссылаться на licentie poetica ad mortem usrandum (дозволенное поэту, пока не умрет, с натуги усравшись (лат.)). Меч, магия, экран. "Благодаря долларам де Лаурентиса мы заполучили в фильме Джеймса Эрла Джонса в изящно сыгранной роли короля Озрика — такую роль-жемчужину на англосаксонском киножаргоне называют «камея» — самого Макса фон Зюдова". — тут или переделать грамматику, либо объяснить, кто Джеймс Эрл Джонс. |
| Вера и нигилисты > к сообщению |
цитата Мисс МарплГнев на дуру, которая не понимает намеков и не проявляет милосердия? |
| Вера и нигилисты > к сообщению |
цитата Мисс МарплНет, такого образа не возникло, скорее увлекающий ее за собой маятник Эдгара По, с каждым взмахом опускающийся всё ниже, пока она не соскальзывает с него на пол, отряхивается и уходит. Без этого мира Джейн мне нафиг не нужна. Более того, сам Суэнвик не смог расстаться со своими железными драконами — в отличие от сей героини. цитата Мисс МарплУ Суэнвика здесь довольно сильный антиязыческий момент. Все эти замечательные обряды, традиции, праздники перенесены на урбанистическую почву — и их суть лучше только у Пратчетта. Но любовь — занесло Вас, в "Дочери" она совершенно бессильна.. цитата Мисс МарплНет. Там совсем не так, и на то, что полукровок не сразу отбирают у матерей кое-что завязано. |
| Обзоры фантастики: космические вампиры и президент США > к сообщению |
|
Спасибо за обзор. Первую главу Комстока на русском публиковали — серьезная проза. В стиле и духе Флинна "В стране слепых" и Финнея, с уклоном в американскую биографию типа И.Стоуна и Гора Видала. Мостерт интереса не вызывает. Обложка к Кеньон прекрасна, но заглядывать под нее — опять спасение мира, опять аристократы... |
| Горькавый. Астровитянка > к сообщению |
цитата vadПро трение в пограничном слое знаю. Здесь задана другая задача, с очень конкретными условиями. Адекватным будет перечисление нескольких причин, влияющих на температуру воды в реке. В т.ч. не только трения, но влияние прозрачности — ил-то за дамбой отлагается. А одна и пренебрежительно малая причина в ответе... На вопрос о том, что человек ест, вряд ли зачтут ответ "стекло" — хотя оно действительно растворяется и попадает в организм. Автор не только дает неправильный ответ, но и учит ложной тактике на экзамене. |
| Горькавый. Астровитянка > к сообщению |
|
vad Уверены, что прочитали ВСЕ комментарии к ссылке? Обратили внимание, что в воду там опустили механизм, а не завитый трубочкой шланг?( пример, кстати, чумовой — почему пропеллер, а не кипятильник?) Если система замкнута, вода нагреется, как и положено радиатору — но не от трения. "Стеклянная умозрительная модель" многократно строилась в лабораториях для моделирования отложений и руслообразования. |
| Горькавый. Астровитянка > к сообщению |
цитата vadЧтобы направить вектор, достаточно большого пальца ноги, на котором рвутся носки космонавтов. Искусственная гравитация нужна для другого. В F=m*a, работающем в невесомости, нет ничего чудовищного. цитата vadДругой разговор. цитата vadтеоретическую?! Невозможную, в котором вода подобна песку. Такой ответ не прокатил бы даже на школьной олимпиаде. Зацените уровень сбонрников задач МЦНМО и этого опуса, при желании. |
| Горькавый. Астровитянка > к сообщению |
цитата vadУже писал про это в "Ляпах" и повторю снова, специально. Изящество передвижения по присоскам меня не смущает ни капли. Но девочка — босая. Присоски — пневматические (разумеется, о слове на букву В говорить не приходится). Вам банки ставили когда-нибудь? Помните такую симпатичненькую гематомку, когда снимали? Для удержания хотя бы 35 кг живого веса на полу нужно усилие еще больше, причем площадь еще меньше. А теперь представьте, как будет развиваться детская ступня в такой среде, какие мышцы будут расти, и какой будет походка Никки на любой другой поверхности... Цапля плоскостопная. Гидростанция. Даже не знаю с чего начать — с того, что горные реки не кипят, или с того что позволительно не знать гидравлики и гидрологии, но отличие сухого трения от жидкостного проходили раньше в классе пятом. Ну, а то, что на стоячем мелководье вода теплее и прогревается быстрее, чем на быстрине, в школе, конечно, не проходят... |
| Горькавый. Астровитянка > к сообщению |
цитата vadШутить изволите? А его присоски к босым ногам вместо гравитации? Сцена экзамена, точнее, подготовки к нему. Там такой мааленький пример идеального ответа — когда строят плотину, температура воды ниже по течению понижается... из-за уменьшения трения! Все, тут я сломался. |
| Обзоры зарубежной фантастики > к сообщению |
|
Сойера "Смертельный эксперимент" прошел незамеченным, и , полагаю, заслужено: таких ностальгических размышлизмов пруд пруди. Единственно, что интересно — голосовой интерфейс. Тут окошки не посворачиваешь... Свонн автор урбанистических боевиков, который всех, кто не из США, нарядил животными-мутантами. Точка. Про его кроликов, из которых получаются хорошие стрелки, хотел писать в "Ляпы", но передумал. Читается быстро и легко. Холта не читал, по рассказам, он хуже Асприна. Но тема сулит недурственное развлечение, между драмой и фарсом. Спасибо за обзор! |
| Абрахам. Тень среди лета > к сообщению |
цитата kkk72Эпоха другая. Далекая от равенства и демократии. цитата kkk72Амат ею и обзавелась, непосредственно перед юридическим прикрытием ![]() цитата kkk72.Давайте дождемся картины военных действий в "Осени" или "Зиме". Если механизм возмездия силами андата известен, то их боевой потенциал — нет. Как андаты воюют, как Волхв Всеславич, или как Сунь Укун? Или как Зевс-Громовержец? А известно, что воевали много и достойно. |
| Абрахам. Тень среди лета > к сообщению |
|
Не так уж Амат скромна в роли советника и "бухгалтера", и захват борделя вполне в ее стиле. Сложность комбинации, по моим личным впечатлениям, объясняется не сколько интересами Гальта, сколько участием в ней андата. Который, как и подобает жанру демонологии, связан некими ограничениями и шантажом вынуждает всех играть по своим причудливым и нечетким правилам. Взаимоотношения хая и Хешая — одна из лучших и тонких линий романа. Спрашивать, почему он не следил, все равно, что спросить, кто сажал Муромца в погреб Владимира Красно Солнышко, и почему Илья их всех не поубивал. Может, считается, что защиты лучшей чем андат не существует. |
| Обзоры фантастики: пираты в космосе и безумный ангел > к сообщению |
|
Вполне возможно, что все книги потянут на 4/5. Кроме первой — эпических сражений ( и схваток) в "Хрониках Отори" не много, что заставляет усомниться в компетенции обозревателя. Вудинг пишет живо, а городская фэнтези — жанр с немалым потенциалом. Гейман, Мьевилль, ДеЛинт, Грин, Батчер... Спасибо за обзор! цитата Денис Чекаловсайт о книгах был привязан к ТВ? Использование ТВ с пользой для общества возможно! |
| июльское > к сообщению |
|
А з а ч е м это подчеркивание, удлинняющее строку паузой-запятой? М.б., "любовь — мой сон чудесЫй, летней ночи"? |
| июльское > к сообщению |
|
А почему после "чудесной" запятая? |
| Файлы Алеры > к сообщению |
|
Что там с природой и ландшафтом? Про Дрездена сплошной асфальт и карта Чикаго. Что такое "ледовики" — расшифровывается? |
| Борис Стругацкий: Кто высосал нашу нефть и украл всю нашу воду? > к сообщению |
цитата alexsei111В чем-чем проблема? ![]() Не уподобляйтесь мыслями блоковской старушке. цитата alexsei111Бездоказательно. Кому он нужен, внутренний мир? Кого он накормит и вылечит? Можно подумать, строительство звездолета и изучение наук не свидетельствует о совершенствовании и развитии. |
| Борис Стругацкий: Кто высосал нашу нефть и украл всю нашу воду? > к сообщению |
цитата alexsei111Так не было, так не бывает и этому не бывать. Звездолеты и больные дети — да, звездолеты и лечение детей — тоже возможно. Но никаких "или". Мировой рекорд по вместимости авиаперелета — вывоз голодающих из Эфиопии, если память не изменяет. Так вот, в той засухе Египет не пострадал — у него была Асуанская плотина. Разумеется, деньги можно было раздать не бетонщикам, а бедным старикам... Стругацкий думает, что будут думать о выкачанном позавчера — нет, думать будут о фильтрованном сегодня. С прогнозами у них не очень. Предсказали вспышку терроризма и бандитизма, с откормом боевиков в благополучных странах — и назвали их "гангстерами". |
| Борис Стругацкий: Кто высосал нашу нефть и украл всю нашу воду? > к сообщению |
цитата alexsei111Предполагается, что без звездолетов дети не будут болеть, или что есть выбор? |
| Обзоры фантастики: Лучшие и необычные > к сообщению |
|
По Мультиреальности ничего не понял. Доктороу и Бестер плюс Азимов написали "Матрицу"? А на электричку не похоже? Пэна нафиг в любом виде. Только для фанатов. В неопубликованных вещах, как правило, кроме причины, по которой их положили на полку на много-много лет, ничего не прячется. Даже в хайнлайновских. Спасибо за колонку! |
| (ретро) Русский языка в переводе "Стимпанка" Пола Ди Филиппо > к сообщению |
цитата Vladimir PuziyПроза, однако. Уитмена знаю только как имя, м.б., это, конечно, и цитата. "Кончаю страшно перечесть" издательства Радуга куплено по наводке С.Соболева, так что в курсе. Остаюсь при мнении, что этот абзац и доведенный до абсурда стиль имеет пародийное назначение. |
| (ретро) Русский языка в переводе "Стимпанка" Пола Ди Филиппо > к сообщению |
|
Про намылено — явная стилизация под пресловутые викторианские правила пристойной речи. И так далее. Вычеркивайте из ляпов. Кто с ними пересолил, автор или переводчица, не знаю, у меня Ди Филиппио доверием не пользуется. И кстати, сколько известно пишущему синонимов слова "намылил", а? |
| Сумрачное лето > к сообщению |
цитата DragnНу Вы, блин, даете. По Вашему, глава школы — шейх? А сэнсеи и Учитель Кун, так, без уважения обходились, что ли? цитата DragnХалиф являлся прежде всего духовным лицом, во-вторых он был один на вселенную. Хаи больше похожи на ханов, раджей, м.б. эмиров или князей. Один хай — один город. Традиции вырезать родственников у арабов не было, это к тюркским султанам. Дворцы и дома — открытые, доступные. Женщин не прячут. Жизнь организована поквартально, вокруг печи огнедержца, который одновременно является нотариусом — чем не зороастризм. Сады, чайные домики, вино, мостики через пруд, школы, в которых не смотрят на происхождение... разве это Ближний Восток? |
| Сумрачное лето > к сообщению |
|
А в чем выражается арабское влияние, на котором так настаивает автор колонки?Мне показалось, там более глубокие, зороастрийско-иранские корни. |
| Джек Вэнс "Глаза чужого мира" > к сообщению |
|
Тёмный писал, что чуть ли не одно изменение, чем и вызван вопрос. Про "пять" описка, в "Умирающей" шесть рассказов плюс три романа. |
| Характерные признаки "верблюжей" болезни или Что делать начинающему автору? > к сообщению |
|
Тогда серьезно. 1.Если пародируете — берите узнаваемый объект, а то отдает немножко чем-то из "Понедельника" и т.п. условных описаний. 2. В обрисовке обстановки не стесняйтесь написать два предложения вместо одного. "Наконец, уже под вечер впереди показалась полоска растительности, напоминающая кустарник или невысокие деревца". Уже под вечер впереди показалась полоска ( какая-то там). Растительность постепенно вытягивалась от кустарника в невысокие деревца — в этом духе, или еще короче. 3. Слабость в описаниях предметов. Как издали выглядят "еще крепкие ботинки"? Журнал был из кожи, из бумаги, в толстой обложке... и что такое журнал в кожаной обложке? М.б. дневник? ежедневник? Вахтенный? Черника и клюква — хорошая пища для человека, идущего по бездорожью? Черника рядом с клюквой — исключено! Как и птичьи гнезда — ласточкины что ли, съедобные? Посмотрите, когда птицы яйца кладут. Если имелось в виду "непуганые птицы" — не стесняйтесь, так и пишите. 4. "Поход-полет по океану неизвестности" — красиво... но с топаньем на скудном рационе не сочетается. И каким образом ваш Человек начал от океана, но идет " по течению"? Перепишите, сокращая где можно, усилив пародию, четко прослеживая логику поступков. |
| Характерные признаки "верблюжей" болезни или Что делать начинающему автору? > к сообщению |
|
при беглом просмотре — аннотацию надо переделать в синопсис, и сделать это внятно. Активно не понравились "гаоляне" из-за растительных ассоциаций. Крапивняне, картофляне, кукурузовцы... Теплая вода щекотала щиколотки — это как? Волны не щекочут, щиколотки — не пятки и не подмышки. Еще подкинуть? |
| Джек Вэнс "Глаза чужого мира" > к сообщению |
|
В АСТ сборнике их пять — один сборник рассказов, две порции "Саги о Кугеле" и "Риалто Великолепный". Какие из цитата издательскоекакие? |
| Джек Вэнс "Глаза чужого мира" > к сообщению |
|
Наполовину новые — по объему, или по названиям? |
| Восемнадцать Стерлингов на сундук мертвеца > к сообщению |
цитата cat_ruadhи допустили ту же ошибку — "языка в целом" не существует вне академических словарей. В жалобах иностранцев на Москву фигурировала и такая: "Никто не говорит по-английски". Антон Кротов, известный автостопщик, утверждает примерно тоже самое. Мистер, гив ми мани — и всё. Про японский и скандинавский английский легенды рассказывают. Это к тому, что Стерлинг вращается в исключительно вестернизированных кругах, что приводит к некоторым иллюзиям. цитата cat_ruadhНе верю в гибель двухтысячелетней традиции. Центр тяжести сместился, но не факт, что это навсегда. Маятник еще может качнуться, особенно для национальных литератур. Здесь Стерлинг прав — это вызов. |
| Восемнадцать Стерлингов на сундук мертвеца > к сообщению |
цитата cat_ruadhТак в чем разница-то? Принципиальная? Моряки до сих пор говорят и пишут на голландском слэнге петровских времен. цитата cat_ruadhДумаете, когда в СССР переводили Киплинга, ему на счет капало? цитата cat_ruadhВ Росии лиц с высшим образованием столько же, сколько в Великобритании http://demoscope.ru/weekly/2009/0375/anal... Многие тексты могут придти к читателю только через Интернет. И в первую очередь — научные. цитата cat_ruadhФиг. Полно их, поэтов. Только теперь это рэперы, рокеры, барды и т.п. Поэзия снова стала звучащим словом. И более чем коммерческим.
|
| Восемнадцать Стерлингов на сундук мертвеца > к сообщению |
цитата Денис ЧекаловПолагаете, Стерлинг так написал про внедрение вместо "телеграфного стиля" — SMS-ного? |
| Брюс Стерлинг: "Восемнадцать вызовов современной литературе" > к сообщению |
цитата Vladimir Puziyи образ мысли не близок? |
| Брюс Стерлинг: "Восемнадцать вызовов современной литературе" > к сообщению |
цитата СтерлингСовременное общество тяготеет к распаду на почти замкнутые социально-культурные ниши.Культурные общности распадаются. То, что шведы, датчане индийцы и израильтяне знают английский, еще не означает "полиглотности", т.к. процесс односторонний. Наоборот, англоязычный издатель не в восторге от переводов. цитата СтерлингПроизводство электронных читалок — на порядок более токсично. Их истинную себестоимость не знает никто. цитата СтерлингОн это как редактор говорит? цитата СтерлингКиберпанк форевер — а по-моему, наоборот. Слишком много пены. цитата СтерлингСм.пункт первый. цитата Стерлинглитрес готов это исправить. цитата СтерлингМеньше в сетевые игрушки надо играться. Не заменяют. Не вытесняют. Пример — лживая и неточная Вики. Скучнейшие романы буриме. рубрика "Давайте писать вместе" на Фантлабе. цитата СтерлингНе "становятся", а "остаются". Как и в начале ХХ века, когда никто не сравнивал спектакль, клубные собрания и книгу. Более того, комикс/манга обращен к другому отделу мозга, чем просто книга. цитата СтерлингРастолкуйте. Что в этом такого, что потребовало спецпункта? цитата СтерлингПо поводу таких "ученых" хорошо высказался Крайтон в послесловии к "NEXT". цитата СтерлингА кто виноват? цитата СтерлингНу и? А как же "глобализация"? цитата СтерлингДа, упадок поэзии очевиден. С другой стороны, поэтическое слово всё больше уходит к истокам — т.е. к музыкальному исполнению. |
| Таланты и поклонники > к сообщению |
цитата Мисс Марпл Причины появились еще во времена Лорда Стиамота. Или еще раньше, когда метаморфы совершили свой великий грех. Заговор возник в описываемый момент, потому, что именно в этот момент метаморфы смогли 1. Ослабить центральную власть 2. Подменить Короля Снов и научиться пользоваться его машиной. Более того, если добрались до "Валентина Понтифика", должно быть ясно, что события первой книги носят следы некоего экспромта, импровизации, а настоящая война впереди. |
| Градость (ответы) > к сообщению |
|
Вы, Кольриджа знатоки! Загляните сюда, несчастные, http://spintongues.msk.ru/coleridge1.html... и покажите, пожайлуста, где: 1. Город — там дворец, сады и пейзажный парк, на 10 милях земли. 2. Название города — "Возвесть в Ксанаду Кубла Хан", т.е. Ксанаду — название местности, а не дворца. 3. Пустыню и оазис. Вижу горы, покрытые лесом и речку, которой до океана пять миль со всеми извивами. Если это "Ксанаду", то не Кольриджа, а Марко Поло. |
| Володихин об "Аборигене" Лазарчука > к сообщению |
цитата С.Соболевставим мысленный эксперимент: в племени пошли разговоры о том, что всё, хватит, пора отказаться от завоза всех этих ненужных товаров. Давать нефть только верующим. Реакция шейхов? Уверяю Вас, суть компрадорства не в "убытке", а в жесткой привязке их действий к иностранным интересам. |
| Володихин об "Аборигене" Лазарчука > к сообщению |
|
Может и действует. Шейхи Саудовской Аравии и Эмиратов, не по патерналистской модели? Та же нефтяная элита Нигерии считает "своими" только близких родственников, и действует, соответственно, иначе. Японцам повезло и в том, что их элита чувствует себя на Западе хуже русского барина в Париже. |
| Володихин об "Аборигене" Лазарчука > к сообщению |
|
"Вспомните картины импрессионистов: они весьма часто добивались эффекта "окна, вырезанного в реальность"." — о чем говорит этот человек? Даже у пуантилиста с трех метров не спутаешь глубину окна с плоскостью картины. Только через спецлинзы. Фокус с модернизацией после поражения провернули только японцы. Больше никто, и то, при громадном потоке средств, информации и выполнении революционных социальных преобразований силами захватчиков. Так книга о прогрессорстве, или нет? |
| Критика критики > к сообщению |
цитата Vladimir PuziyСмешон критик, подстраивающий язык рецензии под рецензируемое (под издание — нормально). Почему можно обсуждать "языковую палитру", а образный ряд под запретом? Рецензию на Броделя в этом духе прочел бы с большим удовольствием, т.б., что впечатление совпадает. Клево. Лихо. |
| Барлоу. Дом в глухом лесу > к сообщению |
|
Большая часть моих замечаний относится к первой книге. Момент с сабелькой вылетел из памяти. Извините. Но во мнении, что джентельмен — это не безвредно, упорствую. |
| Барлоу. Дом в глухом лесу > к сообщению |
|
Про сабельку — это к чему, откуда она всплыла? И про скакать на коне по лесам... Со слона ( мамонта) удобно и на куропаток охотиться, и на тигров (Сингх, "Тигр Раджастана"). Вроде как бы перевозки на них связаны с пониженной угрозой этого рода?Корбетт в одиночку скольких людоедов ликвидировал, на какой территории? Мир Барлоу меньше, если память не изменяет. |
| Барлоу. Дом в глухом лесу > к сообщению |
цитата kkk72Что-то не припомню я там хищников особо опасных... И описанная система хорошо подходит для их уничтожения: истребление волка на Британских островах, действия Корбетта в Индии, Хантера и Паттерсона в Африке. Экономика в фэнтези — предмет отдельного разговора. |
| Барлоу. Дом в глухом лесу > к сообщению |
цитата kkk72Без них было бы просто еще одно упражнение в викторианском ужастике. "Спящий" лучше. По поводу "фишки" — знаю таких людей. от них и их присказок и в живую на стенку полезешь. Автору не в упрек, иногда полезно намекнуть на ограниченность "джентельменов". |
| Обзор фантастики: Лучшие из лучших > к сообщению |
|
Спасибо за обзор. Похоже, пропускаю этот тур. Успех Новик вообще шокирует. Тинейджеры с той же долей вероятности пойдут в реакционеры, и чем закончили молодогвардейцы знаю. Пандемониум, борьбой с мистикой материальными средствами, напомнил Ф. Пулмана. |
| Лучшее в лучших изданиях. Роберт Хайнлайн > к сообщению |
цитата Dark Andrewистинно так. цитата Dark Andrewвозможно, но воздержавшийся не потеряет ничего. цитата Dark Andrew"Дверь" и рассказы — точно. М.б., "Десант" — как знаковая вещь, но "Пасынки" не менее знаковые. "Десант" издавать бы под одной обложкой со "Звездорубами" Гаррисона, иначе кайф выветрится. "Чужак".... знаю, считается чем-то достойным, но видеть его не желаю. "Двойную звезду" дочитал, в свое время, а это не пошло однозначно. "Кукловоды" — подростковый роман. |
| Кей. Изабель > к сообщению |
|
Врожденные дефекты, видимо, неизлечимы (читал "Тигану" и "Гобелены", не смог пробиться через "Сарантий"), но впервые на сайте вижу объединение оптимистического и пессимистического взгляда. Спасибо, толковое сообщение. Наконец-то стало понятно, кому и за что он может нравиться. |
| Самые глупые названия книг > к сообщению |
|
Единственное, что не открыл бы — про греческих почтальонов, возможно, христианские тексты для ацтеков и насекомых. Про бетон, наблюдение за коррозией, торговлю творогом и шведский взгляд на Версаль — интерес вспыхивает мгновенно. |
| Конан- ницшеанец > к сообщению |
|
Не согласен с тем, что цитата fox_mulderибо оценил именно просторы и пустоши, меж которых вдруг что-то вырастает архитектурное. Мост-скелет и канатная дорога в "Рыжей соне" перевели действие в другую, сказочную плоскость, как и дворец с зеркалами во втором "Конане". Надел бы кто на художников шоры, что ли... Единственный аттракцион — спуск по веревке из башни, промелькнул без акцента. На успех фильма еще сработала некоторая злободневность, заимствование эл-тов бума восточных религий на Западе. Второй актерский состав — белокурые охранники Талсы Дума играют не хуже Шв. Так что дело не только в цитата fox_mulder Герой Шварценеггера говорит немного, но зато в его поступках проглядывает умение планировать, использовать психологию. То, что он учится на своих ошибках — сильный момент, который старательно обходят прочие героические фэнтези. Здесь он скорее выглядит как благородный варвар из эссе С. Де Кампа, чем говардовский неукротимый атлет. В новой разработке хотелось бы видеть продолжение этих тенденций: сильные, но не перекаченные люди, честность вместо политкорректности. Меньше диснейленда, больше непредсказуемого и натурального. Идею какую-нибудь, мечту. |


Со слона ( мамонта) удобно и на куропаток охотиться, и на тигров (Сингх, "Тигр Раджастана"). Вроде как бы перевозки на них связаны с пониженной угрозой этого рода?